2004R0737 — ET — 30.04.2004 — 001.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 737/2004,

21. aprill 2004,

millega muudetakse tarnekohustusi roosuhkru importimiseks AKV protokolli ja Indiaga aasta 2003/2004 tarneperioodiks sõlmitud kokkuleppe alusel

(EÜT L 116, 22.4.2004, p.3)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 919/2004, 29. aprill 2004,

  L 163

90

30.4.2004




▼B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 737/2004,

21. aprill 2004,

millega muudetakse tarnekohustusi roosuhkru importimiseks AKV protokolli ja Indiaga aasta 2003/2004 tarneperioodiks sõlmitud kokkuleppe alusel



EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 19. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, ( 1 )

võttes arvesse komisjoni 30. juuni 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1159/2003, millega sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad roosuhkru importimiseks teatavate tariifikvootide ja sooduslepingute alusel turustusaastateks 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1464/95 ja (EÜ) nr 779/96, ( 2 ) eriti selle artikli 9 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 443/2004 ( 3 ) sätestatakse tarnekohustused roosuhkru importimiseks AKV protokolli ja Indiaga aasta 2003/2004 tarneperioodiks sõlmitud kokkuleppe alusel.

(2)

Ühendkuningriik on esitanud taotluse Zimbabwe aastate 2003/2004 ja 2004/2005 vahelise tarneperioodi tarnekohustuste ülekandmiseks, et korrigeerida haldusviga, mis tehti impordilitsentside kodeerimisel selle maa tarbeks. Vea tulemusena anti load tegelikkuses välja 6 858,11 enama tonni kohta, kui oli Zimbabwe tarbeks kindlaks määratud tarnekohustus aasta 2003/2004 tarneperioodiks.

(3)

Kuna Zimbabwe tarnekohustustest 6 858,11 tonni ülekandmine aastast 2004/2005 aasta 2003/2004 kohustustesse ei sega varustamise korraldust, millele viidatakse määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklis 39, tuleks Zimbabwele aasta 2003/2004 tarneperioodiks kindlaksmääratud tarnekohustust muuta.

(4)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



Artikkel 1

CN-koodi 1701 alla kuuluvate, valge suhkru ekvivalendina väljendatud toodete, mis pärinevad AKV protokolli ja Indiaga aasta 2003/2004 tarneperioodiks sõlmitud kokkuleppe osapoolteks olevatest maadest, impordi tarnekohustusi iga ekspordiriigi kohta, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 443/2004 lisas, muudetakse siinkohal vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M1




LISA



Valge suhkru ekvivalendina väljendatud soodussuhkru, mis pärineb AKV protokolli ja Indiaga aasta 2003/2004 tarneperioodiks sõlmitud lepingu osapoolteks olevatest maadest, impordi tarnekohustused

AKV protokollile ja India lepingule allakirjutanud riik

Tarnekohustused tarneperioodiks 2003/2004

Barbados

50 641,21

Belize

38 977,79

Côte d'Ivoire

10 186,10

Fidži

161 123,25

Guajaana

153 799,11

India

10 000,00

Jamaica

118 695,13

Kenya

0,00

Kongo

10 186,10

Madagaskar

18 815,50

Malawi

20 564,84

Mauritius

509 654,72

Saint Kitts ja Nevis

8 804,51

Sambia

0,00

Svaasimaa

111 298,16

Suriname

0,00

Zimbabwe

36 658,00

Tansaania

10 189,35

Trinidad ja Tobago

42 054,47

Uganda

0,00

Kokku

1 311 648,24



( 1 ) EÜT L 178, 30.6.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 39/2004 (ELT L 6, 10.1.2004, lk 2).

( 2 ) ELT L 162, 1.7.2003, lk 25.

( 3 ) ELT L 72, 11.3.2004, lk 52.