2001R0747 — ET — 01.11.2006 — 007.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 747/2001,

9. aprill 2001,

millega sätestatakse teatavate Vahemere maadega sõlmitud lepingute alusel sooduskohtlemiseks kõlblike toodete ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide haldamine ja ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95

(EÜT L 109, 19.4.2001, p.2)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

 M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 786/2002, 13. mai 2002,

  L 127

3

14.5.2002

►M2

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 209/2003, 3. veebruar 2003,

  L 28

30

4.2.2003

►M3

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 37/2004, 9. jaanuar 2004,

  L 6

3

10.1.2004

►M4

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 53/2004, 12. jaanuar 2004,

  L 7

24

13.1.2004

►M5

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 54/2004, 12. jaanuar 2004,

  L 7

30

13.1.2004

►M6

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2256/2004, 14. oktoober 2004,

  L 385

24

29.12.2004

►M7

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2279/2004, 30. detsember 2004,

  L 396

38

31.12.2004

►M8

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 241/2005, 11. veebruar 2005,

  L 42

11

12.2.2005

►M9

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 503/2005, 31. märts 2005,

  L 83

13

1.4.2005

►M10

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1460/2005, 8. september 2005,

  L 233

11

9.9.2005

►M11

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 19/2006, 6. jaanuar 2006,

  L 4

7

7.1.2006

►M12

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1712/2006, 20. november 2006,

  L 321

7

21.11.2006




▼B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 747/2001,

9. aprill 2001,

millega sätestatakse teatavate Vahemere maadega sõlmitud lepingute alusel sooduskohtlemiseks kõlblike toodete ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide haldamine ja ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95



EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Majandusühenduse ning Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi, ( 1 ) Egiptuse Araabia Vabariigi, ( 2 ) Jordaania Hašimiidi Kuningriigi ( 3 ) ja Süüria Araabia Vabariigi ( 4 ) vahel sõlmitud koostöölepingute lisaprotokollides ning Euroopa Majandusühenduse ja Malta vahelise assotsieerumislepingu lisaprotokollis ( 5 ) nähakse ette tariifsed soodustused, millest mõned kuuluvad ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide alla.

(2)

Samuti nähakse ette tariifsed soodustused, millest mõned kuuluvad ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide alla, protokollis, millega sätestatakse Euroopa Majandusühenduse ja Küprose Vabariigi vahelise assotsieerumislepingu teise etapi rakendamise tingimused ja kord ning kohandatakse lepingu teatavaid sätteid ( 6 ) ning mida on täiendatud nõukogu 19. detsembri 1994. aasta määrusega (EÜ) nr 3192/94, millega muudetakse teatavate Küproselt pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korda. ( 7 )

(3)

Nõukogu 29. juuni 1992. aasta määrusega (EMÜ) nr 1764/92, millega muudetakse teatavate Alžeeriast, Egiptusest, Iisraelist, Jordaaniast, Küproselt, Liibanonist, Maltalt, Marokost, Süüriast ja Tuneesiast pärinevate põllumajandustoodete ühendusse importimise korda, ( 8 ) kiirendati tollimaksude kaotamist ja sätestati kõnealuste Vahemere maade assotsieerumis- või koostöölepingute protokollides kehtestatud tariifi- ja individuaalkvootide suurendamine.

(4)

Küproselt, Egiptusest ja Iisraelist pärinevate apelsinide ühendusse importimise korda on kohandatud kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepetega Euroopa Ühenduse ja Küprose vahel, ( 9 ) Euroopa Ühenduse ja Egiptuse Araabia Vabariigi vahel ( 10 ) ning Euroopa Ühenduse ja Iisraeli vahel. ( 11 )

(5)

EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu 25. veebruari 1998. aasta otsuses nr 1/98 põllumajandustoodetega kauplemise korra kohta ( 12 ) sätestatakse tariifsed soodustused, millest osa antakse tariifikvootide raames.

(6)

Euroopa–Vahemere piirkonna ajutises assotsiatsioonilepingus Euroopa Ühenduse ning Jordani Läänekalda ja Gaza sektori Palestiina omavalitsuse nimel toimiva Palestiina Vabastusorganisatsiooni (PVO) vahelise kaubanduse ja koostöö kohta ( 13 ) ning Euroopa–Vahemere piirkonna lepingutes assotsiatsiooni loomiseks Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Tuneesia Vabariigi, ( 14 ) Maroko Kuningriigi ( 15 ) ja Iisraeli Riigi ( 16 ) vahel nähakse ette tariifsed soodustused, millest mõned kuuluvad ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide alla.

(7)

Need tariifsed soodustused on rakendatud nõukogu 25. juuli 1994. aasta määrusega (EÜ) nr 1981/94, millega avatakse ühenduse tariifikvoodid ja nähakse ette nende haldamine teatavate Alžeeriast, Egiptusest, Iisraelist, Jordaaniast, Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist, Küproselt, Maltalt, Marokost, Tuneesiast ja Türgist pärinevate toodete suhtes ja kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad nende tariifikvootide pikendamiseks ja kohandamiseks, ( 17 ) ning nõukogu 10. aprilli 1995. aasta määrusega (EÜ) nr 934/95, millega kehtestatakse ühenduse statistiline järelevalve teatavatele Egiptusest, Iisraelist, Jordaaniast, Küproselt, Maltalt, Marokost, Süüriast, Tuneesiast ning Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärinevatele toodetele individuaalkvootide raames ( 18 ).

(8)

Kuna nõukogu määrusi (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) 934/95 on korduvalt ja oluliselt muudetud, tuleks need uuesti sõnastada ja lihtsustada kooskõlas nõukogu 25. oktoobri 1996. aasta resolutsiooniga ühenduse tollieeskirjade ja -protseduuride lihtsustamise ja ratsionaliseerimise kohta. ( 19 ) Kõnealuste tariifimeetmete rakendamise ratsionaliseerimiseks tuleks tariifi- ja individuaalkvootidega seotud sätted koondada ühte määrusse, kus oleks arvesse võetud määrustesse (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95 tehtud hilisemaid muudatusi ning kaupade koondnomenklatuuri koodidesse ja TARICi alamrubriikidesse tehtud muudatusi.

(9)

Kuna kõnealused sooduslepingud sõlmitakse piiramata ajaks, on kohane selle määruse ajalist kehtivust mitte piirata.

(10)

Tariifsete soodustuste saamiseks tuleb tolliasutusele esitada asjakohane päritolutõend, nagu see on sätestatud kõnealustes sooduslepingutes Euroopa Ühenduse ja Vahemere maade vahel.

(11)

Kõnealustes sooduslepingutes on sätestatud, et individuaalkvoodi ületamisel võib ühendus järgmisel soodustuste kehtimisajal asendada individuaalkvoodi raames antud soodustuse sama suure tariifikvoodiga.

(12)

Uruguay vooru mitmepoolsete läbirääkimiste käigus sõlmitud lepingute tulemusel muutusid teatavate toodete ühise tollitariifistiku maksumäärad sama soodsaks kui nendele toodetele Vahemere sooduslepingute alusel antavad tariifsed soodustused. Seetõttu ei ole enam vaja sätestada Iisraelist pärinevate kalkunilihast valmistatud toodete või konservide tariifikvoodi ega Marokost pärineva herneseemne individuaalkvoodi haldamist.

(13)

Koondnomenklatuuri või TARICi koode muutvad nõukogu või komisjoni otsused ei too kaasa olulisi muutusi. Uutes sooduslepingutes, protokollides, kirjavahetustes või muudes ühenduse ja Vahemere maade vahel sõlmitud aktides sätestatud ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide rakendusmääruste lihtsustamiseks ja õigeaegseks avaldamiseks ning niivõrd, kui nendes aktides on juba kindlaks määratud tariifikvootide ja individuaalkvootide raames tariifsete soodustuste saamiseks kõlblikud tooted, nende kogus, tollimaksud, kehtivusajad ja kõik kõlblikkuskriteeriumid, on kohane ette näha, et pärast konsulteerimist tolliseadustiku komiteega võib komisjon teha käesolevasse määrusse mis tahes vajalikke muudatusi ja tehnilisi parandusi. See ei mõjuta erikorda, mis on sätestatud nõukogu 6. detsembri 1993. aasta määruses (EÜ) nr 3448/93 teatavate põllumajandussaaduste töötlemisel saadud kaupadega kauplemise korra kohta. ( 20 )

(14)

Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrusega (EÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, ( 21 ) kodifitseeriti tollideklaratsioonide kuupäevade järjekorra alusel kasutatavate tariifikvootide haldamist ja soodusimpordi järelevalvet käsitlevad sätted.

(15)

Kiiruse ja tulemuslikkuse huvides peaks liikmesriikide ja komisjoni vaheline teabevahetus toimuma nii palju kui võimalik telemaatilise ühenduse teel.

(16)

Tariifsete soodustuste saamiseks suureõielistele roosidele, väikseõielistele roosidele, üheõielistele (standardtüüpi) nelkidele ja mitmeõielistele (spray–tüüpi) nelkidele tuleb täita tingimused, mis on sätestatud nõukogu 21. detsembri 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 4088/87, millega kehtestatakse teatavate Küproselt, Iisraelist ja Jordaaniast pärit lillede impordi soodustollimaksude kohaldamise tingimused. ( 22 )

(17)

Alžeeriast, Marokost ja Tuneesiast pärit ja kontrollitud päritolunimetusega veiniga peab olema kaasas kas päritolunimetussertifikaat vastavalt sooduslepingus esitatud näidisele või dokument VI 1 või väljavõte dokumendist VI 2, millele on lisatud märge vastavalt komisjoni 18. detsembri 1985. aasta määruse (EMÜ) nr 3590/85 (veini, viinamarjamahla ja -virde importimiseks nõutava tõendi ja analüüsiaruande kohta) ( 23 ) artiklile 9.

(18)

Tariifikvoodi kohaldamiseks Küproselt pärinevate liköörveinide suhtes tuleb täita tingimust, et määruses (EMÜ) nr 3590/85 ette nähtud dokumendis V I 1 või väljavõttes dokumendist V I 2 oleks veinide nimetus “liköörveinid”.

(19)

Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta otsuses Euroopa Ühenduse ja Tuneesia Vabariigi vahel vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ ja Tuneesia vahelise assotsiatsioonilepingu põllumajandusprotokollide muutmist käsitleva kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe kohta ( 24 ) nähakse ette uued tariifsed soodustused ja muudatused olemasolevates soodustustes, millest mõned kuuluvad ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide alla.

(20)

Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega sätestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlus, ( 25 )

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



▼M6

Artikkel 1

Tariifsed soodustused ühenduse tariifi- või individuaalkvootide raames

Kui Alžeeriast, Marokost, Tuneesiast, Egiptusest, Jordaaniast, Süüriast, Liibanonist, Iisraelist, Jordani Läänekaldalt ning Gaza sektorist ja Türgist pärinevad ning I–XI lisas loetletud tooted lubatakse ühenduses vabasse ringlusse, võib nende suhtes kohaldada tollimaksust vabastamist või tollimaksude vähendamist ühenduse tariifikvootide piires või individuaalkvootide raames käesolevas määruses kehtestatud kehtivusperioodide jooksul ja vastavalt käesoleva määruse sätetele.

▼B

Artikkel 2

Erisätted värskete lõikelillede ja lillepungade tariifikvootide kohta

1.  Suure- või väikeseõieliste rooside ja üheõieliste (standardtüüpi) või mitmeõieliste (spray–tüüpi) nelkide puhul võidakse komisjoni määrusega värskete lõikelillede ja lillepungade suhtes kohaldatavad tariifikvoodid peatada ja ühise tollitariifistiku tollimaksud taastada, kui selgub, et ei järgita määruses (EMÜ) nr 4088/87 sätestatud hinnatingimusi.

2.  Kui ühendusse imporditakse tooteid, mille suhtes on ühise tollitariifistiku tollimaks taastatud, ei saa taastatud tollimaksu kehtivusajal kohaldada nende toodete suhtes kõnealust tariifikvooti.

▼M10

Artikkel 3

Tariifikvootide kohaldamise eritingimused teatavate veinide suhtes

I-III lisas järjekorranumbrite 09.1001, 09.1107 ja 09.1205 all nimetatud ühenduse tariifikvootide kohaldamiseks peab veiniga kaasas olema kas Alžeeria, Maroko või Tuneesia asjaomase asutuse välja antud päritolunimetussertifikaat, mis vastab XII lisas esitatud näidisele, või dokument VI 1 või väljavõte dokumendist VI 2, millele on lisatud märge vastavalt määruse (EMÜ) nr 883/2001 artikli 32 lõikele 2.

▼M3

Artikkel 3a

Marokost pärinevate tomatite tariifikvootide erisätted

CN-koodi 0702 00 00 alla kuuluvate igal hooajal 1. oktoobrist 31. maini (edaspidi “impordihooaeg”) ühenduse turul vabasse ringlusesse lastud tomatite puhul peab igakuiste tariifikvootide, mida kohaldatakse järjekorranumbri 09.1104 all vastavalt 1. oktoobrist 31. detsembrini ja 1. jaanuarist 31. märtsini, kasutamise lõpetama iga aasta 15. jaanuaril ja 1. aprillile järgneval teisel Euroopa Komisjoni tööpäeval. Järgmisel komisjoni tööpäeval peavad komisjoni teenistused kindlaks määrama iga tariifikvoodi kasutamata saldo ja võimaldama selle kasutamist sellel impordihooajal järjekorranumbri 09.1112 all kohaldatava lisakvoodi raames.

Tariifikvootide peatamisele järgnevatel kuupäevadel peatatud igakuiste tariifikvootide tagasiulatuv kasutamine ja edasine peatatud tariifikvootide kasutamata osa ülekandmine peab toimuma sellel impordihooajal kohaldatava lisakvoodi piires.

▼B

Artikkel 4

Tariifi- ja individuaalkvootide haldamine

1.  Käesolevas määruses nimetatud tariifikvoote haldab komisjon kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitega 308a–308c.

2.  Soodusmääradega vabasse ringlusse lubatud kaupade suhtes ja eelkõige artiklis 1 osutatud individuaalkvootidega kaupade suhtes kohaldatakse ühenduse järelevalvet vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklile 308d. Konsulteerides liikmesriikidega otsustab komisjon, milliste individuaalkvootidega hõlmamata kaupade suhtes tuleks järelevalvet kohaldada.

3.  Liikmesriikide ja komisjoni vaheline teabevahetus tariifi- ja individuaalkvootide haldamise kohta toimub nii palju kui võimalik telemaatilise ühenduse teel.

Artikkel 5

Volituste andmine

1.  Ilma et see piiraks nõukogu määrusega (EÜ) nr 3448/93 kehtestatud korda, võib komisjon käesoleva määruse artikli 6 lõikes 2 osutatud korras võtta vastu käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud sätted, nimelt:

a) koondnomenklatuuri koodide ja TARICi alamrubriikide muutustest tingitud muudatused ja tehnilised kohandused;

b) vajalikud kohandused, mis tulenevad ühenduse ja Vahemeremaade vahel sõlmitud ja nõukogu vastuvõetud uutest lepingutest, protokollidest, kirjavahetustest või muudest aktidest, kui nendes lepingutes, protokollides, kirjavahetustes ja muudes nõukogu aktides on kindlaks määratud tariifi- ja individuaalkvootide raames tariifsete soodustuste saamiseks kõlblikud tooted, nende kogus, tollimaksud, kehtivusajad ja kõlblikkuskriteeriumid.

2.  Lõike 1 kohaselt vastu võetud sätted ei anna komisjonile õigust:

a) kanda sooduskoguseid üle ühelt kehtivusperioodilt teisele;

b) viia koguseid ühe tariifi- või individuaalkvoodi alt teise tariifi- või individuaalkvoodi alla;

c) viia koguseid tariifikvoodi alt individuaalkvoodi alla ja vastupidi;

d) muuta lepingutes, protokollides, kirjavahetustes või nõukogu aktides sätestatud ajakavasid;

e) võtta vastu impordilitsentsidega hallatavaid tariifikvoote mõjutavaid õigusakte.

Artikkel 6

Korralduskomitee

1.  Komisjoni abistab määruse (EMÜ) nr 2913/92 ( 26 ) artikli 248a alusel asutatud tolliseadustiku komitee, edaspidi “komitee”.

2.  Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.

Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.

3.  Komitee võtab vastu oma töökorra.

Artikkel 7

Koostöö

Liikmesriigid ja komisjon teevad tihedat koostööd, et tagada käesoleva määruse täitmine.

Artikkel 8

Kehtetuks tunnistamine

Määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95 tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid määrustele (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95 tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid loetakse vastavalt XIII lisas esitatud vastavustabelile.

Artikkel 9

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Tariifikvootide suhtes, mis on nimetatud III lisas järjekorranumbrite 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218, 09.1219 ja 09.1220 all, kohaldatakse käesolevat määrust alates 1. jaanuarist 2001.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M10




I LISA

ALŽEERIA

Koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide “ex”, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.



A OSA

tariifikvoodid

Jrk-nr

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi maht

(netokaal tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1002

0409 00 00

 

Naturaalne mesi

1.1.–31.12.

100

Tollimaksuvabastus

09.1004

0603

 

Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud)

1.1.–31.12.

100

Tollimaksuvabastus

09.1005

0604

 

Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud)

1.1.–31.12.

100

Tollimaksuvabastus

09.1006

ex070190 50

 

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.1.–31.12.

5 000

Tollimaksuvabastus

09.1007

0809 10 00

 

Aprikoosid, värsked

1.1.–31.12.

1 000

Tollimaksuvabastus (1)

09.1008

0810 10 00

 

Maasikad, värsked

1.11.–31.3.

500

Tollimaksuvabastus

09.1009

1509

 

Oliiviõli ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata

1.1.–31.12.

1 000

Tollimaksuvabastus

1510 00

 

Muud oliividest saadud õlid ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata, k.a nende õlide või fraktsioonide segud rubriigi 1509 õlide või nende fraktsioonidega

09.1010

ex151219 90

10

Rafineeritud päevalilleseemneõli

1.1.–31.12.

25 000

Tollimaksuvabastus

09.1011

2002 10 10

 

Kooritud tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

1.1.–31.12.

300

Tollimaksuvabastus

09.1012

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

 

Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a terved või tükeldatud, kuivainesisaldusega vähemalt 12 % massist

1.1.–31.12.

300

Tollimaksuvabastus

09.1013

2009 50

 

Tomatimahl

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

09.1014

ex200980 35

40, 91

Aprikoosimahl

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus (1)

ex200980 38

93, 97

ex200980 79

40, 80

ex200980 86

50, 80

ex200980 89

50, 80

ex200980 99

15, 92

09.1001

ex220421 79

71

Veinid järgmiste päritolunimetustega: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, mille tegelik alkoholisisaldus mahuprotsentides ei ületa 15 mahuprotsenti, kuni 2-liitristes pakendites

1.1.–31.12.

224 000 hl

Tollimaksuvabastus

ex220421 80

71

ex220421 84

51

ex220421 85

71

09.1003

2204 10 19

2204 10 99

 

Muu vahuvein

1.1.–31.12.

224 000 hl

Tollimaksuvabastus

2204 21 10

2204 21 79

 

Muu vein värsketest viinamarjadest

ex220421 80

71

79

80

2204 21 84

 

ex220421 85

71

79

80

ex220421 94

20

ex220421 98

20

ex220421 99

2204 29 10

2204 29 65

10

ex220429 75

2204 29 83

10

ex220429 84

20

ex220429 94

20

ex220429 98

20

ex220429 99

10

(1)   Tollimaksuvabastust kohaldatakse üksnes väärtuselise tollimaksu suhtes.



B OSA

individuaalkvoodid

Jrk nr

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Individuaalkvoodi kehtivusaeg

Individuaalkvoodi maht

(netokaal tonnides)

Individuaalkvoodi tollimaksu määr

18.0410

0704 10 00

 

Lillkapsas ja spargelkapsas, värske või jahutatud

1.1.–14.4. ja 1.12.–31.12.

1 000

Tollimaksuvabastus

0704 20 00

 

Rooskapsas, värske või jahutatud

1.1.–31.12.

0704 90

 

Muu kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu söödav kapsas perekonnast Brassica, värske või jahutatud

1.1.–31.12.

18.0420

0709 52 00

 

Trühvlid, värsked või jahutatud

1.1.–31.12.

100

Tollimaksuvabastus

18.0430

ex200510 00

10

20

40

Homogeniseeritud spargel, porgandid ja köögiviljasegud, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0440

ex200510 00

30

80

Muud homogeniseeritud juurviljad, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata, muud kui spargel, porgandid ja köögiviljasegud

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0450

2005 51 00

 

Oad (poetatud), valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0460

2005 60 00

 

Spargel, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0470

2005 90 50

 

Artišokid, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0480

2005 90 60

 

Porgandid, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0490

2005 90 70

 

Köögiviljasegud, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0500

2005 90 80

 

Muud köögiviljad, valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0510

2007 91 90

 

Tsitrusviljadest džemmid, keedised, želeed, marmelaadid, püreed ja pastad, termiliselt töödeldud, suhkrusisaldusega mitte üle 13 massiprotsendi, v.a homogeniseeritud tooted

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0520

2007 99 91

 

Õunapüree, k.a kompotid, suhkrusisaldusega mitte üle 13 massiprotsendi

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

18.0530

2007 99 98

 

Muud puuviljadžemmid, -keedised, -želeed, -marmelaadid, -püreed ja -pastad, termiliselt töödeldud, suhkrusisaldusega mitte üle 13 massiprotsendi, v.a homogeniseeritud tooted

1.1.–31.12.

200

Tollimaksuvabastus

▼M3




II LISA

MAROKO

Koondnomenklatuuri tõlgendusreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide “ex”, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.



A OSA:  Tariifikvoodid

Jrk nr

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi maht

(netokaal tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1135

 
 

Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistusteks:

15.10.2003–31.5.2004

3 000

Tolli-maksust vabastatud

0603 10 10

 

–  roosid

0603 10 20

 

–  nelgid

0603 10 40

 

–  gladioolid

0603 10 50

 

–  krüsanteemid

15.10.2004–31.5.2005

3 090

 

15.10.2005–31.5.2006

3 180

 

15.10.2006–31.5.2007

3 270

 

15.10.2007–31.5.2008 ja edaspidi 15.10-31.5

3 360

09.1136

 
 

Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistusteks:

15.10.2003–15.5.2004

2 000

Tolli-maksust vabastatud

0603 10 30

 

–  orhideed

0603 10 80

 

–  muud

15.10.2004–14.5.2005

2 060

 

15.10.2005–14.5.2006

2 120

 

15.10.2006–14.5.2007

2 180

 

15.10.2007–14.5.2008 ja edaspidi 15.10-14.5

2 240

09.1115

ex070190 50

 

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.12.2003–30.4.2004

120 000

Tolli-maksust vabastatud

ex070190 90

10

1.12.2004–30.4.2005

123 600

1.12.2005–30.4.2006

127 200

1.12.2006-30.4.2007

130 800

1.12.2007–30.4.2008 ja edaspidi 1.12–30.4

134 400

▼M9

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.10.–31.10.

10 600

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.11.–30.11.

27 700

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.12.–31.12.

31 300

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.1.–31.1.

31 300

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.2.–28./29.2.

31 300

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.3.–31.3.

31 300

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.4.–30.4.

16 500

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1104

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.5.–31.5.2004

4 000

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

1.5.–31.5.2005 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.5.–31.5.

5 000

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

09.1112

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.11.2003–31.5.2004

15 000

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

1.11.2004–31.5.2005

28 000 (3)

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

1.11.2005–31.5.2006

38 000 (4)

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

1.11.2006–31.5.2007 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.11.–31.5.

48 000 (5)

Tollimaksuvabastus  (1) (2)

▼M3

09.1127

0703 10 11

0703 10 19

 

Sibulad, sh metssibulad liigist Muscari comosum, värsked või jahutatud

15.2.–15.5.2004

8 240

Tollimaksust vabastatud

ex070990 90

50

15.2.–15.5.2005

8480

15.2.–15.5.2006

8720

15.2.–15.5.2007 ja edaspidi 15.2–15.5

8960

09.1102

0703 10 90

0703 20 00

0703 90 00

 

Šalottsibul, küüslauk, porrulauk jm sibulköögiviljad, värsked või jahutatud

1.1.–31.12.2004

1 030

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

1 060

 

1.1.–31.12.2006

1 090

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

1 120

09.1106

ex07 04

 

Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu toiduks kasutatav kapsas, värske või jahutatud, v.a hiina kapsas

1.1.–31.12.2004

515

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

530

 

1.1.–31.12.2006

545

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

560

09.1109

ex070490 90

20

Hiina kapsas, värske või jahutatud

1.1.–31.12.2004

206

Tollimaksust vabastatud

1.1.–31.12.2005

212

1.1.–31.12.2006

218

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

224

09.1108

0705 11 00

 

Peasalat, värske või jahutatud

1.1.–31.12.2004

206

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

212

 

1.1.–31.12.2006

218

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

224

▼M9 —————

▼M9

09.1137

0707 00 05

 

Kurgid, värsked või jahutatud

1.11.2003–31.5.2004

5 429 + 85,71 tonnine netokoguse kasv 1.5–31.5. 2004

Tollimaksuvabastus  (1) (6)

1.11.2004–31.5.2005 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.11.–31.5.

6 200

▼M3

09.1113

0707 00 90

 

Kornišonid, värsked või jahutatud

1.1.–31.12.2004

103

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

106

 

1.1.–31.12.2006

109

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

112

09.1138

0709 10 00

 

Artišokid, värsked või jahutatud

1.11–31.12

500

Tollimaksust vabastatud (1) (7)

09.1120

 
 

Muu köögivili, värske või jahutatud:

1.1.–31.12.2004

9 270

Tollimaksust vabastatud

0709 40 00

 

–  seller (v.a juurseller)

ex070951 00

90

–  perekonda Agaricus kuuluvad seened, v.a kultuurseened

1.1.–31.12.2005

9 540

0709 59 10

 

–  kukeseened

1.1.–31.12.2006

9 810

0709 59 30

 

–  puravikud

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

10 080

ex070959 90

90

–  muud seened, v.a kultuurseened

0709 70 00

 

–  spinat, uusmeremaa spinat ja aedspinat

09.1133

0709 90 70

 

Kabatšokid, värsked või jahutatud

1.10.2003–20.4.2004

13 276

Tollimaksust vabastatud (1) (8)

 

edaspidi 1.10–20.4

20 000

09.1143

ex07 10

 

Külmutatud köögivili, (toores või keedetud või aurutatud), v.a alamrubriiki 0710 21 00 ja ex071029 00 kuuluvad herned ja v.a alamrubriiki 0710 80 59 kuuluvad muud perekonna Capsicum või Pimenta viljad

1.1.–31.12.2004

10 300

Tollimaksust vabastatud

 

1.1–31.12.2005

10 600

 

1.1.–31.12.2006

10 900

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

11 200

09.1125

0711 40 00

0711 51 00

0711 59 00

0711 90 30

0711 90 50

0711 90 80

0711 90 90

 

Kurgid ja kornišonid, seened, trühvlid, suhkrumais, sibulad, muud köögiviljad (v.a perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvad viljad) ja köögiviljasegud, lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid sellises olekus koheseks tarbimiseks kõlbmatud

1.1.–31.12.2004

618

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

636

 

1.1.–31.12.2006

654

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

672

09.1126

ex07 12

 

Kuivatatud köögiviljad, tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina, kuid muul viisil töötlemata, v.a alamrubriiki 0712 20 00 kuuluvad sibulad ja alamrubriiki 0712 90 90 kuuluvad oliivid

1.1.–31.12.2004

2 060

Tollimaksust vabastatud

 

1.1–31.12.2005

2 120

 

1.1.–31.12.2006

2 180

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

2 240

▼M9

09.1122

0805 10 10 ()

 

Värsked apelsinid

1.12.2003–31.5.2004

300 000 + 1 133,33 tonnine netokoguse kasv 1.5–31.5. 2004

Tollimaksuvabastus  (1) (9)

0805 10 30 ()

 

0805 10 50 ()

 

ex080510 80

10

 
 

1.12.2004–31.5.2005 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.12.–31.5.

306 800

09.1130

ex080520 10

05

Värsked klementiinid

1.11.2003–29.2.2004

120 000

Tollimaksuvabastus  (1) (10)

1.11.2004–28.2.2005 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.11.–28/29.2.

143 700

▼M3

09.1145

0808 20 90

 

Värsked aivad

1.1–31.12

1 000

Tollimaksust vabastatud

09.1128

0809 10 00

 

–  värsked aprikoosid

1.1.–31.12.2004

3 605

Tollimaksust vabastatud (11)

0809 20

 

–  värsked kirsid

0809 30

 

–  värsked virsikud, k.a nektariinid

1.1.–31.12.2005

3 710

 

1.1.–31.12.2006

3 815

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

3 920

09.1134

0810 50 00

 

Värsked kiivid

1.1.–30.4.2004

257,5

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–30.4.2005

265

 

1.1.–30.4.2006

272,5

 

1.1.–30.4.2007 ja edaspidi 1.1–30.4

280

09.1140

1509

 

–  oliiviõli ja selle fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata

1.1.–31.12.2004

3 605

Tollimaksust vabastatud

1510 00

 

–  muud oliividest saadud õlid ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata, k.a nende õlide või fraktsioonide segud rubriigi 1509 õlide või nende fraktsioonidega

1.1.–31.12.2005

3 710

 

1.1.–31.12.2006

3 815

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

3 920

09.1147

ex200110 00

90

Kornišonid, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega

1.1.–31.12.2004

10 300 vedelikuta netomass

Tollimaksust vabastatud

1.1.–31.12.2005

10 600 vedelikuta netomass

1.1.–31.12.2006

10 900 vedelikuta netomass

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

11 200 vedelikuta netomass

09.1142

2002 90

 

Tomatid, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a terved või tükeldatud

1.1.–31.12.2004

2 060

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

2 120

 

1.1.–31.12.2006

2 180

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

2 240

09.1119

2004 90 50

2005 40 00

2005 59 00

 

Herned (Pisum sativum) ja piimküpsuses aedoad, kaunades, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutatud või mitte

1.1.–31.12.2004

10 815

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

11 130

 

1.1.–31.12.2006

11 445

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

11 760

09.1144

2008 50 61

2008 50 69

 

Aprikoosid, muul viisil töödeldud või konserveeritud, piirituselisandita, suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga üle 1 kg

1.1.–31.12.2004

10 300

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

10 600

 

1.1.–31.12.2006

10 900

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

11 200

09.1146

2008 50 71

2008 50 79

 

Aprikoosid, muul viisil töödeldud või konserveeritud, piirituselisandita, suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga kuni 1 kg

1.1.–31.12.2004

5 150

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

5 300

 

1.1.–31.12.2006

5 450

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

5 600

09.1105

ex200850 92

20

Aprikoosimass, piirituselisandita, suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga 4,5 kg või rohkem

1.1.–31.12.2004

10 300

Tollimaksust vabastatud

ex200850 94

20

1.1.–31.12.2005

10 600

1.1.–31.12.2006

10 900

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

11 200

09.1148

2008 50 99

 

Aprikoosid, muul viisil töödeldud või konserveeritud, piirituselisandita, suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga kuni 4,5 kg

1.1.–31.12.2004

7 416

Tollimaksust vabastatud

ex200870 98

21

Virsikupoolikud (s.h nektariinid), muul viisil töödeldud või konserveeritud, piirituselisandita, suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga kuni 4,5 kg

1.1.–31.12.2005

7 632

1.1.–31.12.2006

7 848

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

8 064

09.1149

2008 92 51

2008 92 59

2008 92 72

2008 92 74

2008 92 76

2008 92 78

 

Puuviljasegud, suhkrulisandiga, piirituselisandita

1.1.–31.12.2004

103

Tollimaksust vabastatud

 

1.1.–31.12.2005

106

 

1.1.–31.12.2006

109

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

112

09.1123

2009 11

2009 12 00

2009 19

 

Apelsinimahl

1.1.–31.12.2004

51 500

Tollimaksust vabastatud (1)

 

1.1.–31.12.2005

53 000

 

1.1.–31.12.2006

54 500

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

56 000

09.1192

2009 21 00

2009 29

 

Greipfruudimahl

1.1.–31.12.2004

1 030

Tollimaksust vabastatud (1)

 

1.1.–31.12.2005

1 060

 

1.1.–31.12.2006

1 090

 

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

1 120

09.1131

2204 10 19

2204 10 99

 

Muu vahuvein

1.1.–31.12.2004

98 056 hl

Tollimaksust vabastatud

2204 21 10

 

Muu värsketest viinamarjadest valmistatud vein

1.1.–31.12.2005

100 912 hl

2204 21 79

 

1.1.–31.12.2006

103 768 hl

ex220421 80

72

79

80

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

106 624 hl

2204 21 83

 

ex220421 84

10

79

80

ex220421 94

10

30

ex220421 98

10

30

2204 21 99

2204 29 10

2204 29 65

10

2204 29 75

2204 29 83

10

ex220429 84

10

30

ex220429 94

10

30

ex220429 98

10

30

ex220429 99

10

09.1107

ex220421 79

72

Veinid, mis omavad õigust ühele järgmistest päritolunimetustest: Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour ja Zennata, mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 15 mahu% ja mis on kuni kaheliitristes mahutites

1.1.–31.12.2004

57 680 hl

Tollimaksust vabastatud

ex220421 80

72

ex220421 83

72

1.1.–31.12.2005

59 360 hl

ex220421 84

72

1.1.–31.12.2006

61 040 hl

1.1.–31.12.2007 ja igal järgneval aastal

62 720 hl

▼M9

09.1150

 
 

Lillekimpudeks või kaunistuseks sobivad värsked lõikelilled ja lillepungad:

1.6.–30.6.2004

51,5

Tollimaksuvabastus

0603 10 10

— roosid

0603 10 20

— nelgid

0603 10 40

— gladioolid

0603 10 50

— krüsanteemid

 
 

1.6.–30.6.2005

53

 
 

1.6.–30.6.2006

54,5

 
 

1.6.–30.6.2007 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.6.–30.6.

56

09.1118

0810 10 00

 

Värsked maasikad

1.4.–30.4.

100

Tollimaksuvabastus

(1)   Tollimaksust vabastamist kohaldatakse ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.

(2)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole madalam kui 461 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Maroko vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(3)   Selle kvoodi mahtu vähendatakse 8 000 tonnini (netomass), kui Marokost pärinevate tomatite kogumaht, mis ühenduses 1. oktoobrist 2003 kuni 31. maini 2004 vabasse ringlusse lubatakse, ületab mahu 191 900 tonni (netomass).

(4)   Selle kvoodi mahtu vähendatakse 18 000 tonnini (netomass), kui Marokost pärinevate tomatite kogumaht, mis ühenduses 1. oktoobrist 2004 kuni 31. maini 2005 vabasse ringlusse lubatakse, ületab nende igakuiste tariifikvootide mahtude summa, mille järjekorranumber on 09.1104 ja mida kohaldatakse ajavahemikul 1. oktoobrist 2004 kuni 31. maini 2005 ja täiendavate tariifikvootide mahu, mille järjekorranumber on 09.1112 ja mida kohaldatakse ajavahemikul 1. novembrist 2004 kuni 31. maini 2005. Kogu impordimahu määratlemiseks on lubatud kuni 1 %-line hälve.

(5)   Selle kvoodi mahtu vähendatakse 28 000 tonnini (netomass), kui Marokost pärinevate tomatite kogumaht, mis ühenduses 1. oktoobrist 2005 kuni 31. maini 2006 vabasse ringlusse lubatakse, ületab nende igakuiste tariifikvootide mahtude summa, mille järjekorranumber on 09.1104 ja mida kohaldatakse ajavahemikul 1. oktoobrist 2005 kuni 31. maini 2006 ja täiendavate tariifikvootide mahu, mille järjekorranumber on 09.1112 ja mida kohaldatakse ajavahemikul 1. novembrist 2005 kuni 31. maini 2006. Kogu impordimahu määratlemiseks on lubatud kuni 1 %-line hälve. Kõnealused tingimused kehtivad iga seejärel ette nähtud täiendava tariifikvoodi mahtude suhtes, mis kehtivad ajavahemikus 1.11–31.5.

(6)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole madalam kui 449 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Maroko vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(7)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole madalam kui 571 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Maroko vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(8)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole väiksem kui:

— ajavahemikul 1. oktoobrist 31. jaanuarini ja 1.–20. aprillini 424 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Maroko vahel kokkulepitud hind piiril,

— ajavahemikul 1. veebruarist 31. märtsini kohaldatakse WTO hinda piiril, 413 eurot tonni kohta, mis on kokkuleppehinnast soodsam.

(9)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole madalam kui 264 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Maroko vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(10)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole madalam kui 484 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Maroko vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(11)   Tollimaksust vabastamist kohaldatakse ainult väärtuselise tollimaksu suhtes, v.a värskete kirsside osas, millele 1.–20. maini kohaldatakse tollimaksust vabastamist ka minimaalse koguselise tollimaksu suhtes.

(12)   Alates 1. jaanuarist 2005 asendatakse CN-koodid 0805 10 10, 0805 10 30 ja 0805 10 50 koodiga 0805 10 20.



B OSA:  Individuaalkvoot

Järjekorranumber

CN-kood

Kaupade kirjeldus

Individuaalkvoodi kehtivusaeg

Individuaalkvoodi netomaht (tonnides)

Individuaalkvoodi tollimaksumäär

18.0105

0705 19 00

—  Lehtsalat (Lactuca sativa), värske või jahutatud, välja arvatud peasalat

1.5.–31.12.2004

2 060

Tollimaksuvabastus

0705 29 00

—  Sigur (Cichorium spp.), värske või jahutatud, välja arvatud salatsigur

0706

—  Porgand, naeris, söögipeet, piimjuur, juurseller, redis ja muu söödav juurvili, värske või jahutatud

 
 

1.1.–31.12.2005

3 180

 
 

1.1.–31.12.2006

3 270

 
 

igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1.–31.12.

3 360

▼B




III LISA

TUNEESIA

Koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide raames. Kui osutatud on ex CN-koodidele, tuleb soodustuskava kindlaks määrata CN-koodi ja vastava kirjelduse kohaldamisega.



A OSA:  Tariifikvoodid

Jrk nr

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi maht

(tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1218

0409 00 00

 

Naturaalne mesi

1.1-31.12

50

Tollimaksuvabastus

09.1211

0603 10

 

Lillekimpudeks või kaunistuseks sobivad värsked lõikelilled ja lillepungad:

1.1-31.12

1 000 (1)

Tollimaksuvabastus

09.1213

ex070190 50

 

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.1-31.3

16 800 (1)

Tollimaksuvabastus

09.1219

0711 20 10

 

Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud oliivid, v.a õli tootmiseks (2)

1.1-31.12

10

Tollimaksuvabastus

09.1207

0805 10 10

 

Värsked apelsinid

1.1-31.12

35 123 (1)

Tollimaksuvabastus (3)

0805 10 30

 

0805 10 50

 

ex080510 80

10

09.1201

ex160413 11

20

Töödeldud või konserveeritud sardiinid liigist Sardina pilchardus

1.1-31.12

100

Tollimaksuvabastus

ex160413 19

20

ex160420 50

10

09.1215

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

 

Tomatid, töödeldud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a terved või tükeldatud, vähemalt 12 %lise kuivainesisaldusega

1.1-31.12

2 500 (4)

Tollimaksuvabastus

09.1220

2003 20 00

 

Trühvlid, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappeta

1.1-31.12

5

Tollimaksuvabastus

09.1203

ex200850 92

20

Aprikoosi viljaliha, ilma piirituse- ja suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga alates 4,5 kg

1.1-31.12

5 160

Tollimaksuvabastus

ex200850 94

20

09.1217

2008 92 51

2008 92 59

2008 92 72

2008 92 74

2008 92 76

2008 92 78

 

Puuviljasegud, piirituselisandita, suhkrulisandiga

1.1-31.12

1 000

Tollimaksuvabastus

09.1205

ex220421 79

73

Veinid, mis omavad õigust ühele järgmistest päritolunimetustest: Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, Sidi-Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag, mille tegelik alkoholisisaldus on vähemalt 15 mahuprotsenti ja mis on kuni kaheliitristes mahutites

1.1-31.12

56 000 hl

Tollimaksuvabastus

ex220421 80

73

ex220421 83

73

ex220421 84

73

09.1209

2204 10 19

2204 10 99

 

Muu vahuvein

1.1-31.12

179 200 hl

Tollimaksuvabastus

 
 

Muu värsketest viinamarjadest valmistatud vein

2204 21 10

 

2204 21 79

 

ex220421 80

73

79

80

2204 21 83

 

ex220421 84

10

73

79

80

ex220421 94

10

30

ex220421 98

10

30

ex220421 99

10

2204 29 10

 

2204 29 65

 

ex220429 75

10

2204 29 83

 

ex220429 84

10

30

ex220429 94

10

30

ex220429 98

10

30

ex220429 99

10

(1)   Selle kvoodi mahtu suurendatakse ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 1. jaanuarini 2005 neljas võrdses osas, millest igaüks on 3 % nimetatud mahust.

(2)   Selle alamrubriigi kirjete suhtes kohaldatakse asjakohastes ühenduse õigusaktides (vt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 71) artikleid 291-300 ja hilisemaid muudatusi) sätestatud tingimusi.

(3)   Tollimaksuvabastust kohaldatakse üksnes väärtuselise tollimaksu suhtes.

(4)   Selle kvoodi mahtu suurendatakse 1. jaanuaril 2002. aastal 2 875 tonnini, 1. jaanuaril 2003. aastal 3 250 tonnini, 1. jaanuaril 2004. aastal 3 625 tonnini ja 1. jaanuaril 2005. aastal 4 000 tonnini.



B OSA:  Individuaalkvoot

Jrk nr

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Individuaalkvoodi kehtivusaeg

Individuaalkvoodi maht

(tonnides)

Individuaalkvoodi tollimaksumäär

18.0110

0802 11 90

0802 12 90

 

Mandlid, v.a mõrumandlid, kooritud või koorimata

1.1-31.12

1 120 (1)

Tollimaksuvabastus (1)

18.0125

ex080510 80

90

Apelsinid, v.a värsked

1.1-31.12

1 680 (1)

Tollimaksuvabastus

18.0145

0809 10 00

 

Värsked aprikoosid

1.1-31.12

2 240 (1)

Tollimaksuvabastus (2)

(1)   Selle individuaalkvoodi mahtu suurendatakse ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 1. jaanuarini 2005 neljas võrdses osas, millest igaüks on 3 % nimetatud mahust.

(2)   Tollimaksuvabastust kohaldatakse üksnes väärtuselise tollimaksu suhtes.

▼M4




IV LISA

EGIPTUS

Koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide ex, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse alusel.



Tariifkvoodid

Jrk

CN-kood

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi maht

Kvoodi tollimaksumäär

09.1700

0601

Puhke-, kasvu- või õitsemisstaadiumis taimesibulad, varre- ja juuremugulad, mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid; siguritaimed ja -juured, v.a juured rubriigist 1212

1.1–31.12

500 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1702

0602

Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja pookoksad; seeneniidistik

1.1–31.12

2 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1704

0603 10

Lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistusteks

1.1.–15.4.2004

1615,385

Tollimaksust vabastatud

edaspidi 1.10–15.4

3 000

 
 

sh:

 

millest:

 

09.1706

0603 10 80

Muud lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistusteks

1.1.–15.4.2004

538,462

Tollimaksust vabastatud

edaspidi 1.10–15.4

1 000

09.1708

0604 99 90

Taimelehed, oksad jm taimeosad (õieta ja õienuppudeta) ja heintaimed, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud

1.1–31.12

500 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1705

ex070190 50

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.1.–31.3.2004

130 000

Tollimaksust vabastatud

1.1.–31.3.2005

190 000

1.1–31.3.2006 ja edaspidi 1.1–31.3

250 000

▼M6

09.1710

0703 10

Sibulad ja šalottsibulad, värsked või jahutatud

1.2.–15.6.2004

15 000 + 313,64 tonnine netokaalu kasv 1.5.–15.6.2004

Tollimaksuvabastus

Seejärel igale perioodile 1.1.–15.6.

16 150 ()

▼M4

09.1712

0703 20 00

Küüslauk, värske või jahutatud

1.2–15.6

3 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1713

0704

Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu toiduks kasutatav kapsas, värske või jahutatud

1.1.–15.4.2004

954,545

Tollimaksust vabastatud (2)

edaspidi 1.11–15.4

1 500 (3)

09.1714

0705 11 00

Peasalat, värske või jahutatud

1.1.–31.3.2004

300

Tollimaksust vabastatud (2)

edaspidi 1.11–31.3

500 (4)

09.1715

0706 10 00

Porgand ja naeris, värske või jahutatud

1.1–30.4

500 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1716

0707 00

Kurgid ja kornišonid, värsked või jahutatud

1.1–28/29.2

500 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1717

0708

Kaunviljad, lüditud või lüdimata, värsked või jahutatud

1.1.–30.4.2004

10 000

Tollimaksust vabastatud (2)

1.11.2004–30.4.2005

17 500

1.11.2005–30.4.2006 ja edaspidi 1.11–30.4

20 000

09.1718

0710

0711

Külmutatud ja lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögiviljad, v.a suhkrumais, mis kuulub rubriiki 0710 40 00 ja 0711 90 30 ja v.a seened perekonnast Agaricus, mis kuuluvad rubriiki 0710 80 61 ja 0711 51 00

1.1.–31.12.2004

1 000

Tollimaksust vabastatud

1.1.–31.12.2005

2 000

1.1–31.12.2006 ja järgnevad aastad

3 000

▼M6

09.1719

0712

Kuivatatud köögiviljad, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata

1.1.–31.12.2004

16 000 + 366,67 tonnine netokaalu kasv 1.5.–31.12.2004

Tollimaksuvabastus

Seejärel igale perioodile 1.1.–31.12.

16 550 ()

▼M4

09.1720

0714 20

Maguskartul, värske, jahutatud, külmutatud või kuivatatud, viilutatud või viilutamata või graanulitena

1.1–31.12

3 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

▼M6

09.1707

0805 10

Apelsinid, värsked või kuivatatud

1.1.–30.6.2004

25 000 + 1 336,67 tonnine netokaalu kasv 1.5.–30.6.2004

Tollimaksuvabastus  (2)

1.7.2004–30.6.2005

63 020

1.7.2005–30.6.2006 ja seejärel igale perioodile 1.7.–30.6.

68 020

 
 

millest:

 

millest:

 

09.1711

0805 10 10

0805 10 30

0805 10 50

Magusad apelsinid, värsked

1.1.–31.5.2004

25 000 + 1 336,67 tonnine netokaalu kasv 1.5.–31.5.2004  (5)

Tollimaksuvabastus  (6)

1.12.2004–31.5.2005 ja seejärel igale perioodile 1.12.–31.5.

34 000  (5)

09.1721

0807 19 00

Muud melonid, värsked

1.1.–31.5.2004

666,667 + 23,33 tonnine netokaalu kasv 1.5.–31.5.2004

Tollimaksuvabastus

Seejärel igale perioodile 15.10.–31.5.

1 175 (7)

▼M4

09.1722

0808 20

Pirnid ja aivad, värsked

1.1–31.12

500 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1723

0809 30

Virsikud, sh nektariinid, värsked

15.3–31.5

500 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1724

0809 40

Ploomid ja laukaploomid, värsked

15.4–31.5

500 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

▼M6

09.1725

0810 10 00

Maasikad, värsked

1.1.–31.3.2004

250

Tollimaksuvabastus

1.10.2004–31.3.2005

1 205

1.10.2005–31.3.2006 Seejärel igale perioodile 1.10.–31.3.

1 705

▼M4

09.1726

0811

0812

Külmutatud puuviljad, marjad ja pähklid, aurutatud või vees keedetud, sisaldavad või ei sisalda suhkrut või muud magusainelisandit või lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid sellises olekus koheseks tarbimiseks kõlbmatud.

1.1.–31.12.2004

1 000

Tollimaksust vabastatud (2)

1.1–31.12.2005

2 000

1.1–31.12.2006 ja järgnevad aastad

3 000

09.1727

1515 50 11

Seesami toorõli, kasutamiseks tehnilisel otstarbel või tööstusliku toorainena, v.a toiduainete tootmiseks (8)

1.1–31.12

1 000 (1)

Erand

09.1728

1515 90

Muud taimerasvad ja -õlid ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata, v.a linaseemne-, maisi-, kastoor-, tungipuu- ja seesamiõli ja nende fraktsioonid

1.1–31.12

500 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1729

1703

Melass, mis on saadud suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel

1.1–31.12

350 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1730

2007

Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

1.1–31.12

1 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1771

2008 11

Maapähklid, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru- või muu magusainelisandi või alkoholiga või ilma, mujal nimetamata

1.1–31.12

3 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

▼M6

09.1772

2009

Puuviljamahlad (sealhulgas viinamarjavirre) ja köögiviljamahlad, kääritamata ja piirituselisandita, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

1.1.–31.12.2004

1 000 + 33,33 tonnine netokaalu kasv 1.5.–31.12.2004

Tollimaksuvabastus  (2)

Seejärel igale perioodile 1.1.–31.12.

1 050 ()

▼M6

09.1779

ex070190 50

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.5.–30.6.2004

1 166,66

Tollimaksuvabastus

1.4.–30.6.2005 seejärel igale perioodile 1.4.–30.6

1 750

(1)   1. jaanuarist 2005 suurendatakse kvoodi mahte igal aastal 3 % eelmise aasta mahust.

(2)   Vabastust kohaldatakse ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.

(3)   1. novembrist 2004 suurendatakse kvoodi mahte igal aastal 3 % eelmise kvoodi kehtivusaja mahust. Esimesel korral on suurendamise aluseks netomass 1 500 tonni.

(4)   1. novembrist 2004 suurendatakse kvoodi mahte igal aastal 3 % eelmise kvoodi kehtivusaja mahust. Esimesel korral on suurendamise aluseks netomass 500 tonni.

(5)   Selle tariifikvoodi puhul alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini, kui hind piiril ei ole madalam kui 264 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Egiptuse vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(6)   Ka vabastus väärtuselisest tollimaksust selle tariifkvoodi raames.

(7)   Alates 15. oktoobrist 2005 suurendatakse kõnealust kvoodimahtu igal aastal 3 % võrra eelneva kvoodi kehtivusaja mahust. Esimene tariifikvoodi suurendamine toimub 1 175 tonnise netokaalu juures.

(8)   Sellesse alamrubriiki klassifitseerimisel tuleb järgida asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimusi (vt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1) artikleid 291–300 ja hilisemaid muudatusi).

(9)   Alates 1. jaanuarist 2005 suurendatakse kõnealust kvoodimahtu igal aastal 3 % võrra eelneva aasta mahust. Esimene tariifikvoodi suurendamine toimub 16 150 tonnise netokaalu juures.

(10)   Alates 1. jaanuarist 2005 suurendatakse kõnealust kvoodimahtu igal aastal 3 % võrra eelneva aasta mahust. Esimene tariifikvoodi suurendamine toimub 16 550 tonnise netokaalu juures.

(11)   Alates 1. jaanuarist 2005 suurendatakse kõnealust kvoodimahtu igal aastal 3 % võrra eelneva aasta mahust. Esimene tariifikvoodi suurendamine toimub 1 050 tonnise netokaalu juures.

▼M11




V LISA

JORDAANIA

Kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimisreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate KN-koodide raames. Kui KN-koodil on eesliide “ex”, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii KN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.



Tariifikvoodid

Järjekorranumber

KN-kood

Kaupade kirjeldus

kvoodi kehtivusaeg

Tariifkvoodi maht

(netokaal tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1152

0603 10

Värsked lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks

1.1.–31.12.2006

2 000

Tollimaksuvabastus

1.1.–31.12.2007

4 500

1.1.–31.12.2008

7 000

1.1.–31.12.2009

9 500

1.1.–31.12.2010 ja seejärel igal ajavahemikul 1.1.–31.12.

12 000

09.1160

0701 90 50

Varajased kartulid, värsked või jahutatud, 1. jaanuarist 30. juunini

1.1.–31.12.2006

1 000

Tollimaksuvabastus

0701 90 90

Muud kartulid, värsked või jahutatud

1.1.–31.12.2007

2 350

1.1.–31.12.2008

3 700

1.1.–31.12.2009

5 000

09.1163

0703 20 00

Küüslauk, värske või jahutatud

1.1.–31.12.2006 ja seejärel igal ajavahemikul 1.1.–31.12. kuni 31.12.2009

1 000

Tollimaksuvabastus

09.1164

0707 00

Kurgid ja salatikurgid, värsked või jahutatud

1.1.–31.12.2006

2 000

Tollimaksuvabastus (1) (2)

1.1.–31.12.2007

3 000

1.1.–31.12.2008

4 000

1.1.–31.12.2009

5 000

09.1165

0805

Värsked või kuivatatud tsitrusviljad

1.1.–31.12.2006

1 000

Tollimaksuvabastus (1) (3) (4)

1.1.–31.12.2007

3 350

1.1.–31.12.2008

5 700

1.1.–31.12.2009

8 000

09.1158

0810 10 00

Värsked maasikad

1.1.–31.12.2006

500

Tollimaksuvabastus

1.1.–31.12.2007

1 000

1.1.–31.12.2008

1 500

1.1.–31.12.2009

2 000

09.1166

1509 10

Neitsiõli

1.1.–31.12.2006

2 000

Tollimaksuvabastus (5)

1.1.–31.12.2007

4 500

1.1.–31.12.2008

7 000

1.1.–31.12.2009

9 500

1.1.–31.12.2010 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1.–31.12.

12 000

(1)   Tollimaksuvabastust kohaldatakse üksnes väärtuselise tollimaksu suhtes.

(2)   1. novembrist kuni 31. maini vähendatakse KN-koodiga 0707 00 05 kurgi impordi koguselist tollimaksu (sätestatud ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas) nullini, kui hind piiril on vähemalt 44,9 eurot 100 kilogrammi netomassi kohta (Euroopa Ühenduse ja Jordaania vahel kokkulepitud hind piiril). Kui saadetise hind piiril on 2 %, 4 %, 6 % või 8 % madalam kokkuleppehinnast piiril, moodustab koguseline tollimaks vastavalt 2 %, 4 %, 6 % või 8 % nimetatud kokkuleppehinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse Maailma Kaubandusorganisatsioonis kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(3)   1. detsembrist kuni 31. maini vähendatakse KN-koodiga 0805 10 20 värskete magusate apelsinide impordi koguselist tollimaksu (sätestatud ühenduse WTO-le tehtavate soodustuste nimekirjas) nullini, kui hind piiril on vähemalt 26,4 eurot 100 kilogrammi netomassi kohta (Euroopa Ühenduse ja Jordaania vahel kokkulepitud hind piiril). Kui saadetise hind piiril on 2 %, 4 %, 6 % või 8 % madalam kokkuleppehinnast piiril, moodustab koguseline tollimaks vastavalt 2 %, 4 %, 6 % või 8 % nimetatud kokkuleppehinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(4)   1. novembrist kuni veebruari lõpuni vähendatakse ex KN-koodiga 0805 20 10 (TARICi alajaotus 05) värskete mandariinide impordi koguselist tollimaksu (sätestatud ühenduse WTO-le tehtavate soodustuste nimekirjas) nullini, kui hind piiril on vähemalt 48,4 eurot 100 kilogrammi netomassi kohta (Euroopa Ühenduse ja Jordaania vahel kokkulepitud hind piiril). Kui saadetise hind piiril on 2 %, 4 %, 6 % või 8 % madalam kokkuleppehinnast piiril, moodustab koguseline tollimaks vastavalt 2 %, 4 %, 6 % või 8 % nimetatud kokkuleppehinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 92 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(5)   Tollimaksuvabastus kehtib ainult täies ulatuses Jordaania päritolu töötlemata oliiviõli importimisel ühendusse, kusjuures see tuleb transportida Jordaaniast otse ühendusse. Toodete puhul, mis ei vasta kõnealusele tingimusele, kehtib ühises tollitariifistikus sätestatud asjaomane tollimaks.

▼B




VI LISA

SÜÜRIA

Individuaalkvoot

Koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käes-oleva lisa kontekstis kindlaks määratud käes-oleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide raames. Kui osutatud on ex CN-koodidele, tuleb soodustuskava kindlaks määrata CN-koodi ja vastava kirjelduse kohaldamisega.



Jrk nr

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Individuaalkvoodi kehtivusaeg

Individuaalkvoodi maht (tonnides)

Individuaalkvoodi tollimaksumäär

18.0080

0712 20 00

 

Kuivatatud sibulad, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata

1.1-31.12

840

Tollimaksuvabastus

▼M2




VIa LISA

LIIBANON

Koondnomenklatuuri klassifitseerimisreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide “ex”, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.



Tariifikvoodid

Jrk nr

CN-kood

TARICi alajaotis

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi netomaht

(tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1171

ex070190 50

 

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.1–31.5

10 000 (1)

Tollimaksuvabastus

09.1172

ex070190 50

 

Varajane kartul ja nn “varajane kartul”, värske või jahutatud

1.6–31.7

20 000 (2)

Tollimaksuvabastus

ex070190 90

10

09.1173

ex070190 90

10

Nn “varajane kartul”, värske või jahutatud

1.10–31.12

20 000 (2)

Tollimaksuvabastus

09.1174

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.1–31.12

5 000 (1)

Tollimaksuvabastus (3)

09.1175

0703 20 00

 

Küüslauk, värske või jahutatud (4)

1.1–31.12

5 000

Tollimaksuvabastus (3)

09.1176

0703 20 00

 

Küüslauk, värske või jahutatud (4)

1.1–31.12

3 000

40 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust (3)

09.1177

0709 90 31

 

Värsked või jahutatud oliivid, v.a õli tootmiseks (5)

1.1–31.12

1 000

Tollimaksuvabastus

09.1178

0711 20 11

 

Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud oliivid, v.a õli tootmiseks (5)

1.1–31.12

1 000

Tollimaksuvabastus

09.1179

ex080610 10

91, 99

Värsked lauaviinamarjad, v.a sordist “Emperor” (Vitis vinifera cv.)

1.10–30.4 ja 1.6–11.7

6 000

Tollimaksuvabastus (3)

09.1180

ex080610 10

91, 99

Värsked lauaviinamarjad, v.a sordist “Emperor” (Vitis vinifera cv.)

1.10–30.4 ja 1.6–11.7

4 000

40 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust (3)

09.1181

0808 10

 

Õunad, värsked

1.1–31.12

10 000

Tollimaksuvabastus (3)

09.1182

0809 10 00

 

Värsked aprikoosid

1.1–31.12

5 000

Tollimaksuvabastus (3)

09.1183

0809 20

 

Värsked kirsid

1.1–31.12

5 000

Tollimaksuvabastus (3)

09.1184

0809 30

 

Virsikud, sh nektariinid, värsked

1.1–31.12

2 000 (6)

Tollimaksuvabastus (3)

09.1185

0809 40

 

Ploomid ja laukaploomid, värsked

1.5–31.8

5 000

Tollimaksuvabastus (3)

09.1186

1509 10

1510 00 10

 

Oliiviõli (7)

1.1–31.12

1 000

Tollimaksuvabastus

09.1187

2002

 

Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

1.1–31.12

1 000

Tollimaksuvabastus

(1)   Alates 1. jaanuarist 2004 suurendatakse selle kvoodi mahtu igal aastal 1 000 tonni võrra.

(2)   Alates 1. jaanuarist 2004 suurendatakse selle kvoodi mahtu igal aastal 2 000 tonni võrra.

(3)   Soodustust kohaldatakse ainult tollimaksu väärtuselise osa suhtes.

(4)   Küüslaugu vabasse ringlusse lubamisel tuleb järgida asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimusi (vt komisjoni määruse (EÜ) nr 565/2002 (EÜT L 86, 3.4.2002, lk 11) artikleid 9–11).

(5)   Sellesse alamrubriiki klassifitseerimisel tuleb järgida asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimusi (vt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1) artikleid 291–300) ja hilisemaid muudatusi.

(6)   Alates 1. jaanuarist 2004 suurendatakse selle kvoodi mahtu igal aastal 500 tonni võrra.

(7)   Soodustust kohaldatakse täielikult Liibanonis saadud või toodetud ja otse Liibanonist ühendusse veetud töötlemata oliiviõli importimisel.

▼M5




VII LISA

IISRAEL

Koondnomenklatuuri tõlgendusreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui on osutatud exCN-koodidele, kohaldatakse soodustuskava CN-koodi ja vastava kirjelduse järgi.



A-OSA:  Tariifikvoodid

Jrk

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi maht

(netomass tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1302

0404 10

 

Vadak ja modifitseeritud vadak, kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

1.1–31.12

800 (1)

Tollimaksust vabastatud

▼M8

09.1306

0603 10

 

Värsked lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks

1.1.– 31.12.2004

20 085 + netomassi kasv 206 tonni 1.5.– 31.12.2004

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

20 988

1.1.– 31.12.2006

21 582

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

22 176

▼M5

09.1341

0603 10 80

 

Muud lõikelilled ja lillepungad lillekimpude valmistamiseks ja kaunistusteks

1.11.2003–15.4.2004

6 273

Tollimaksust vabastatud

 

01.11.04–15.4.2005

7 210

 

1.11.2005–15.4.2006

7 420

 

1.11.2006–15.4.2007

7 630

 

1.11.2007–15.4.2004 ja edaspidi 1.11–15.4

7 840

09.1351

0603 90 00

 

Lõikelilled ja lillepungad, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, immutatud või muul viisil töödeldud

1.1–31.12

100 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1309

ex070190 50

 

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.1–31.3

30 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

 

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud:

 
 
 

09.1304

07

–  kirsstomatid

1.1–31.12

9 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1342

99

–  muud

1.1–31.12

1 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1305

0703 90 00

 

Porrulauk jm sibulköögiviljad, värsked või jahutatud

1.1–31.12

1 500 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1335

0703 10 11

0703 10 19

 

Sibulad, sh metssibulad liigist Muscari comosum, värsked või jahutatud

15.2–15.5

1 500 (1)

Tollimaksust vabastatud

ex070990 90

50

09.1311

ex070490 90

20

Hiina kapsas, värske või jahutatud

1.11.2003–31.3.2004

1 198

Tollimaksust vabastatud

1.11.2004–31.3.2005

1 287,5

1.11.2005–31.3.2006

1 325

1.11.2006–31.3.2007

1 362,5

1.11.2007–31.3.2008 ja edaspidi 1.11–31.3

1 400

09.1313

0705 11 00

 

Peasalat, värske või jahutatud

1.11.2003–31.3.2004

336

Tollimaksust vabastatud (2)

 

1.11.2004–31.3.2005

346,08

 

1.11.2005–31.3.2006

356,16

 

1.11.2006–31.3.2007

366,24

 

1.11.2007–31.3.2008 ja edaspidi 1.11–31.3

376,32

09.1317

ex070610 00

10

Porgandid, värsked või jahutatud

1.1–30.4

6 832 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1308

0706 90 90

 

Söögipeet, aed-piimjuur, redis jms juurvili, värske või jahutatud

1.1–31.12

2 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1321

ex070940 00

10

Varsseller (Apium graveolens, var. dulce), värske või jahutatud

1.1–30.4

13 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

▼M8

09.1303

0709 60 10

 

Paprika, värske või jahutatud

1.1.– 31.12.2004

15 450 + netomassi kasv 274,67 tonni 1.5.– 31.12.2004

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

16 324

1.1.– 31.12.2006

16 786

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

17 248

09.1310

0709 90 60

 

Suhkrumais, värske või jahutatud

1.1.–31.12.

1 500  (1)

Tollimaksuvabastus

▼M5

09.1312

ex070990 90

10, 20, 30, 40, 60, 90

Muu köögivili, v.a metssibulad (Muscari comosum), värske või jahutatud

1.1–31.12

2 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1353

0710 40 00

2004 90 10

 

Suhkrumais, külmutatud

1.1–31.12

10 600

70 % koguselisest tollimaksust

09.1354

0711 90 30

2001 90 30

2005 80 00

 

Suhkrumais, külmutamata

1.1–31.12

5 400

70 % koguselisest tollimaksust

09.1314

0711 90 50

 

Sibulad, lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid sellises olekus vahetuks tarbimiseks kõlbmatud

1.1–31.12

300 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1316

0712 90 30

 

Kuivatatud tomatid tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina, kuid muul viisil töötlemata

1.1–31.12

700 (1)

Tollimaksust vabastatud

2002 90 91

2002 90 99

 

Tomatipulber kuivainesisaldusega üle 30 % massist, töödeldud või konserveeritud muul viisil kui äädika või äädikhappe abil

▼M8

09.1318

0712 90 50

 

Porgandid, kuivatatud, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata

1.1.– 31.12.2004

103 + netomassi kasv 54,93 tonni 1.5.– 31.12.2004

Tollimaksuvabastus

0712 90 90

Muud köögiviljad ja köögiviljasegud, kuivatatud, terved, tükeldatud, viilutatud, purustatud või pulbrina, muul viisil töötlemata

1.1.– 31.12.2005

190,8

0910 40 19

Aed-liivatee, purustatud või jahvatatud

1.1.– 31.12.2006

196,2

0910 40 90

Loorberilehed

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

201,6

0910 91 90

Vürtsisegud, purustatud või jahvatatud

0910 99 99

Muud purustatud või jahvatatud vürtsid

▼M5

09.1323

0805 10 10

0805 10 30

0805 10 50

 

Apelsinid, värsked

1.1–31.12

200 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2) (3)

ex080510 80

10

09.1325

ex080520 10

05

Mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad), klementiinid, wilkingid ja muud tsitrushübriidid, värsked

1.1–31.12

21 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

ex080520 30

05

ex080520 50

07, 37

ex080520 70

05

ex080520 90

05, 09

09.1345

ex080520 10

05

Mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad), klementiinid, wilkingid ja muud tsitrushübriidid, värsked

15.3–30.9

14 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

ex080520 30

05

ex080520 50

07, 37

ex080520 70

05

ex080520 90

05, 09

09.1315

ex080550 10

10

Sidrunid, värsked

1.1–31.12

7 700 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1346

ex080550 90

11, 19

Laimid, värsked

1.1–31.12

1 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1327

0807 11 00

 

Arbuusid, värsked

1.4–15.6

9 400 (1)

Tollimaksust vabastatud

▼M8

09.1329

0807 19 00

 

Muud melonid, värsked

1.11.2003– 31.5.2004

11 400 + netomassi kasv 14,29 tonni 1.5.– 31.5.2004

Tollimaksuvabastus

15.9.2004– 31.5.2005

11 845

15.9.2005– 31.5.2006

12 190

15.9.2006– 31.5.2007

12 535

15.9.2007– 31.5.2008 ja edaspidi 15.9.–31.5.

12 880

▼M5

09.1339

0810 10 00

 

Maasikad, värsked

1.11.2003–31.3.2004

2 600

Tollimaksust vabastatud

 

1.11.2004–31.3.2005

2 678

 

1.11.2005–31.3.2006

2 756

 

1.11.2006–31.3.2007

2 834

 

1.11.2007–31.3.2008 ja edaspidi 1.11–31.3

2 912

09.1320

0810 90 95

 

Muud värsked marjad ja puuviljad

1.1–31.12

500 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1337

ex081290 20

10

Apelsinid, tükeldatud, lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid sellises olekus vahetuks tarbimiseks kõlbmatud

1.1–31.12

10 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1322

0910 40 13

 

Aed-liivatee, purustamata ja jahvatamata (v.a nõmm-liivatee)

1.1–31.12

200 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1324

1602 31

 

Tooted või konservid kalkunilihast või -rupsist

1.1–31.12

2 250 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1355

1704 90 30

 

Valge šokolaad

1.1–31.12

100

70 % koguselisest tollimaksust

09.1356

1806

 

Šokolaad ja muud kakaod sisaldavad toidupreparaadid

1.1–31.12

2 500

85 % põllumajanduskomponendist või koguselisest tollimaksust

09.1357

ex190110 00

22, 26, 30, 34, 38, 42, 46, 50, 54, 58, 62, 66

Imikutoit, mis sisaldab piima või piimatooteid

1.1–31.12

100

70 % põllumajanduskomponendist

ex190190 99

14, 20, 52, 56, 80, 84

ex210610 80

20

ex210690 98

23, 27, 33, 37, 43, 47

09.1358

1904

 

Teravilja või teraviljatoodete paisutamise või röstimise teel saadud toiduained (nt maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud vm viisil töödeldud teravili (v.a mais) teradena, helveste vm töödeldud teradena (v.a püüli-, tangu- ja lihtjahu), mujal nimetamata

1.1–31.12

200

70 % põllumajanduskomponendist või koguselisest tollimaksust

09.1359

1905

 

Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms

1.1–31.12

3 200

70 % põllumajanduskomponendist või koguselisest tollimaksust

09.1326

2001 10 00

 

Kurgid ja kornišonid, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega

1.1–31.12

200 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1307

2002 10 10

 

Kooritud tomatid, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappeta

1.1–31.12

3 500 (1)

Erand

09.1328

ex200490 98

20

Porgand, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud, v.a rubriiki 2006 kuuluvad tooted

1.1–31.12

2 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

ex071080 95

40

Porgandid, kuumtöötlemata või aurutatud või keedetud, külmutatud

09.1330

2005 90 80

 

Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappeta, külmutamata

1.1–31.12

1 300 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1332

ex200830 59

30

Apelsinisektorid

1.1–31.12

1 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1334

ex200830 59

41, 49

Apelsinid, v.a sektoritena või tükeldatuna

1.1–31.12

1 000 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1349

ex200840 71

10

Õuna-, pirni-, aprikoosi- või virsikuviilud ja viilutatud puuviljade ja marjade segud, õlis praetud

1.1–31.12

100 (1)

Tollimaksust vabastatud

ex200850 71

10

ex200870 71

10

ex200892 74

13

ex200892 78

30

ex200899 67

30

09.1301

ex200850 92

20

Aprikoosimass, töödeldud või konserveeritud, piirituselisandita, suhkrulisandita, kontaktpakendis netokogusega 4,5 kg või rohkem

1.1–31.12

180 (1)

Tollimaksust vabastatud

ex200850 94

20

09.1350

2008 92 51

2008 92 59

2008 92 72

2008 92 74

2008 92 76

2008 92 78

 

Puuviljasegud, piirituselisandita, suhkrulisandiga

1.1–31.12

250 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1331

2009 11 11

2009 11 19

2009 11 91

2009 11 99

2009 12 00

2009 19 11

2009 19 19

2009 19 91

2009 19 98

 

Apelsinimahl

1.1–31.12

46 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

 
 
 

sh:

 
 
 

09.1333

ex200911 11

10

Apelsinimahl, imporditud alla 2-liitrises pakendis

1.1–31.12

19 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

ex200911 19

10

ex200911 91

10

ex200911 99

11, 19

92, 94

ex200912 00

10

ex200919 11

11, 19

ex200919 19

11, 19

ex200919 91

11, 19

ex200919 98

11, 19

09.1319

2009 50

 

Tomatimahl

1.1–31.12

10 200 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1336

2009 61

2009 69

 

Viinamarjamahl, k.a viinamarjavirre

1.1–31.12

2 000 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

09.1338

ex200980 97

11, 91

Guajaavimahl, mille Brixi arv ei ole üle 67, suhkrulisandita

1.1–31.12

100 (1)

Tollimaksust vabastatud

09.1340

ex200980 99

11, 91

Viigikaktuse viljade mahl, mille Brixi arv ei ole üle 67, suhkrulisandita

1.1–31.12

100 (1)

Tollimaksust vabastatud

▼M8

09.1360

ex200990 59

30

Tsitrusvilja mahl segus troopiliste puuviljade mahlaga, Brixi arvuga alla 67, mille väärtus ei ületa 30 eurot 100 kg netomassi kohta, suhkrulisandita

1.1.– 31.12.2004

1 545 + netomassi kasv 892,67-tonni 1.5.–31.12.2004

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

2 968

1.1.– 31.12.2006

3 052

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

3 136

09.1352

2204 21 10

 

Värsketest viinamarjadest valmistatud vein, k.a kangendatud vein kuni 2liitristes pakendites

1.1.– 31.12.2004

3 718,3 hl + kasv 103 hl 1.5.–31.12.2004

Tollimaksuvabastus

ex220421 79

79, 80

1.1.– 31.12.2005

3 985,6 hl

ex220421 80

79, 80

1.1.– 31.12.2006

4 098,4 hl

ex220421 83 ()

10, 79, 80

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

4 211,2 hl

ex220421 84 ()

10, 79, 80

ex220421 94

10, 30 ()

ex220421 98

10, 30 ()

ex220421 99

10

▼M8

09.1361

0105 12 00

 

Eluskalkunid massiga kuni 185 g

1.5.– 31.12.2004

79 653 tükki

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

122 960 tükki

1.1.– 31.12.2006

126 440 tükki

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

129 920 tükki

09.1362

0407 00

 

Koorega linnumunad, värsked, konserveeritud või kuumtöödeldud

1.5.– 31.12.2004

357 067 tükki

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

551 200 tükki

1.1.– 31.12.2006

566 800 tükki

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

582 400 tükki

09.1363

0604 99 90

 

Värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud lõikeroheline, oksad ja muud taimeosad õiteta ja õiepungadega, heintaimed lillekimpudeks või kaunistamiseks

1.5.–31.12.2004

6,87

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

10,6

1.1.– 31.12.2006

10,9

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

11,2

09.1364

0701 90 50

 

Varajane kartul, värske või jahutatud

1.5.– 30.6.2004

103

Tollimaksuvabastus

1.1.– 30.6.2005

318

1.1.– 30.6.2006

327

1.1.– 30.6.2007 ja edaspidi 1.1.–30.6.

336

09.1365

ex200490 98

12

19 ()

30

80

Muud köögiviljad ja köögiviljasegud, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud, v.a rubriigis 2006 nimetatud tooted ning juurseller ja porgand

1.5.– 31.12.2004

103

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

159

1.1.– 31.12.2006

163,5

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

168

09.1366

2009 80 89

 

Muu puu- või köögivilja mahl Brixi arvuga alla 67, mille väärtus ei ületa 30 eurot 100 kg netomassi kohta, suhkrulisandiga, suhkrusisaldusega kuni 30 % massist, v.a pirnimahl või troopilise puuvilja mahl

1.5.– 31.12.2004

240,33

Tollimaksuvabastus

1.1.– 31.12.2005

371

1.1.– 31.12.2006

381,5

1.1.– 31.12.2007 ja edaspidi 1.1.–31.12.

392

▼M5

(1)   Kvoodi mahte suurendatakse 1. jaanuarist 2004 –1. jaanuarini 2007 nelja võrdse osa kaupa, millest igaüks on 3 % nimetatud kvoodist.

(2)   Tollimaksust vabastamist kohaldatakse ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.

(3)   Selle tariifikvoodi korral alandatakse ühenduse WTOle tehtavate soodustuste nimekirjas sätestatud koguseline tollimaks nullini 1. detsembrist–31. maini, kui hind piiril ei ole madalam kui 264 eurot tonni kohta, mis on Euroopa Ühenduse ja Iisraeli vahel kokkulepitud hind piiril. Kui saadetise hind piiril on 2, 4, 6 või 8 protsenti madalam kokkulepitud hinnast piiril, on koguseline tollimaks vastavalt 2, 4, 6 või 8 protsenti nimetatud kokkulepitud hinnast piiril. Kui saadetise hind piiril on alla 9 % kokkuleppehinnast piiril, kohaldatakse WTOs kindlaksmääratud koguselist tollimaksu.

(4)   Alates 1. jaanuarist 2005 asendatakse TARICi alamrubriigid 12 ja 19 alamrubriigiga 10.

(5)   Alates 1. jaanuarist 2005 muutub CN-kood ex220421 83 CN-koodiks ex220421 84 ning TARICi alamrubriigid 10, 79 ja 80 muutuvad alamrubriikideks 59 ja 70.

(6)   Alates 1. jaanuarist 2005 muutub CN-kood ex220421 84 CN-koodiks ex220421 85 ning TARICi alamrubriigid 10, 79 ja 80 muutuvad alamrubriikideks 79 ja 80.

(7)   Alates 1. jaanuarist 2005 asendatakse TARICi alamrubriigid 10 ja 30 alamrubriigiga 20.



B-OSA:  Individuaalsed kvoodid

Jrk

CN-kood

TARICi alamrubriik

Kauba kirjeldus

Individuaalse kvoodi kehtivusaeg

Individuaalse kvoodi maht

Individuaalse kvoodi tollimaks

18.0060

0709 30 00

 

Baklažaan, värske või jahutatud

1.12.2003–30.4.2004

1 440

Tollimaksust vabastatud

 

1.12.2004–30.4.2005

1 483

 

1.12.2005–30.4.2006

1 526

 

1.12.2006–30.4.2007

1 570

 

1.12.2007–30.4.2008 ja edaspidi 1.12–30.4

1 613

18.0120

0804 40 00

 

Avokaadod, värsked või kuivatatud

1.1–31.12

37 200 (1)

Tollimaksust vabastatud

18.0150

0810 50 00

 

Kiivid, värsked

1.1–30.4

240 (1)

Tollimaksust vabastatud

18.0160

ex081290 99

11, 20

Tsitrusviljad, v.a apelsinid, tükeldatud, ajutiselt konserveeritud

1.1–31.12

1 320 (1)

Tollimaksust vabastatud

18.0190

2008 30 51

2008 30 71

 

Greibisektorid

1.1–31.12

16 440 (1)

Tollimaksust vabastatud

18.0215

ex200830 79

11, 19

Greibid, v.a sektoritena

1.1–31.12

2 400 (1)

Tollimaksust vabastatud

18.0220

ex200830 90

07, 09, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 89, 91, 92, 93

Greipfruut, tsitrusvilja viljaliha ja tükeldatud tsitrusviljad

1.1–31.12

8 480 (1)

Tollimaksust vabastatud

18.0240

2009 21 00

2009 29 11

2009 29 19

2009 29 99

 

Greipfruudimahl

1.1–31.12

34 440 (1)

Tollimaksust vabastatud (2)

(1)   Individuaalseid kvoote suurendatakse 1. jaanuarist 2004–1. jaanuarini 2007 nelja võrdse osa kaupa, millest igaüks on 3 % nimetatud kvoodist.

(2)   Tollimaksust vabastamist kohaldatakse ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.

▼M7




VIII LISA

JORDANI LÄÄNEKALLAS JA GAZA SEKTOR

Kombineeritud nomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toodete kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide “ex”, tuleb soodustuskava kindlaks määrata CN-koodi ja vastava kirjelduse kohaldamisega.



A OSA: Tariifikvoodid

Jrk nr

CN-kood

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi netomaht

(tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.1383

0409 00 00

Naturaalne mesi

1.1 – 31.12.2005

500

Tollimaksuvabastus

1.1 – 31.12.2006

750

1.1 – 31.12.2007 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 – 31.12

1 000

09.1382

0603 10

Kaunistuseks sobivad värsked lõikelilled ja lillepungad

1.1 – 31.12.2005

2 000

Tollimaksuvabastus

1.1 – 31.12.2006

2 250

1.1 – 31.12.2007 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 – 31.12

2 500

09.1384

0712 31 00

0712 32 00

0712 33 00

0712 39 00

Seened, kõrvtarrikud (Auricularia spp.), kõhrikud (Tremella spp.) ja trühvlid, kuivatatud

1.1 – 31.12

500

Tollimaksuvabastus

09.1385

0806 10 10

Värsked lauaviinamarjad

1.2 – 14.7.2005

1 000

Tollimaksuvabastus

1.2 – 14.7.2006

1 500

1.2 – 14.7.2007 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.2 – 14.7

2 000

09.1381

0810 10 00

Värsked maasikad

1.11.2004 – 31.3.2005

1 680

Tollimaksuvabastus

1.11.2005 – 31.3.2006

2 500

1.11.2006 – 31.3 2007 ja igal sellele järgneval ajavahemiku 1.11 – 31.3

3 000

09.1386

1509 10

Külmpressitud oliivõli

1.1 – 31.12.2005

2 000

Tollimaksuvabastus

1.1 – 31.12.2006

2 500

1.1 – 31.12.2007 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.1 – 31.12

3 000



B OSA: Individuaalkvoodid

Jrk nr

CN-kood

Taric’i alam-rubriik

Kauba kirjeldus

Individuaal-kvoodi kehtivusaeg

Individuaal-kvoodi netomaht

(tonnides)

Individuaal-kvoodi tollimaksumäär

18.0310

0702 00 00

 

Tomatid, värsked või jahutatud

1.12.2004 – 31.3.2005

1 750

Tollimaksuvabastus (1)

1.12.2005 – 31.3.2006 ja igal sellele järgneval ajavahemikul 1.12 – 31.3

2 000

18.0320

0709 30 00

 

Baklažaanid, värsked või jahutatud

15.1 – 30.4

3 000

Tollimaksuvabastus

18.0330

ex07 09 60

 

Perekondadesse Capsicum või Pimenta kuuluvad viljad, värsked või jahutatud:

1.1 – 31.12

1 000

Tollimaksuvabastus

0709 60 10

Paprikad

0709 60 99

Muud

18.0340

0709 90 70

 

Kabatšokid, värsked või jahutatud

1.12 – 28/29.2

300

Tollimaksuvabastus (1)

18.0350

0805 10 20

 

Värsked apelsinid

1.1 – 31.12

25 000

Tollimaksuvabastus (1)

ex080510 80

10

18.0360

ex080520 10

05

Mandariinid (sealhulgas tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid ja samalaadsed tsitrushübriidid, värsked

1.1 – 31.12

500

Tollimaksuvabastus (1)

ex080520 30

05

ex080520 50

07, 37

ex080520 70

05

ex080520 90

05, 09

18.0370

ex080550 10

10

Sidrunid (Citrus limon, Citrus limonum), värsked

1.1 – 31.12

800

Tollimaksuvabastus (1)

18.0380

0807 19 00

 

Melonid (välja arvatud arbuusid), värsked

1.11 – 31.5

10 000

Tollimaksuvabastus

(1)   Tollimaksuvabastust kohaldatakse ainult väärtuselise tollimaksu suhtes.

▼M12




IX LISA

TÜRGI

Kombineeritud nomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide “ex”, tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.



Tariifikvoodid

Jrk-nr

CN-kood

Kauba kirjeldus

Kvoodi kehtivusaeg

Kvoodi suurus (netokaal tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.0202

0701 90

Kartul, värske või jahutatud, v.a seemnekartul

1.1–31.12

2 500

Tollimaksuvabastus

09.0211

0703 10 11

0703 10 19

Sibulad, värsked või jahutatud

16.5–14.2

2 000

Tollimaksuvabastus

09.0213

0709 30 00

Baklažaanid, värsked või jahutatud

1.5–14.1

1 000

Tollimaksuvabastus

09.0215

0709 90 70

Kabatšokid, värsked või jahutatud

1.3–30.11

500

Tollimaksuvabastus (1)

09.0204

0806 10 10

Värsked lauaviinamarjad

1.5–17.6 ja 1.8–14.11

350

Tollimaksuvabastus (1)

09.0217 (2)

0807 11 00

Värsked arbuusid

16.6–31.3

16 500

Tollimaksuvabastus

09.0219

 

Puuviljad ja pähklid, kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud, külmutatud, suhkrusisaldusega kuni 13 % massist

1.1–31.12

100

Tollimaksuvabastus

0811 10 11

Maasikad

0811 20 11

Vaarikad, murakad, mooruspuumarjad, logani murakad, mustad, valged ja punased sõstrad ning karusmarjad

0811 90 19

Muud, v.a troopilised puuviljad ja troopilised pähklid

09.0206

1509 10 90

Muu neitsiõli

1.1–31.12

100

7,5 % line väärtuseline tollimaks

09.0221

 

Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

1.1–31.12

8 900

Tollimaksuvabastus

2002 10

Terved või tükeldatud

2002 90 11

2002 90 19

Muud, kuivainesisaldusega alla 12 % massist

09.0207 (2)

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a terved või tükeldatud, kuivainesisaldusega vähemalt 12 % massist

1.1–30.6

15 000, kuivainesisaldusega 28–30 % massist (3)

Tollimaksuvabastus

09.0209 (2)

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a terved või tükeldatud, kuivainesisaldusega vähemalt 12 % massist

1.7–31.12

15 000, kuivainesisaldusega 28–30% massist (3)

Tollimaksuvabastus

09.0208

2007 10 10

2007 91 10

2007 91 30

2007 99 20

2007 99 31

2007 99 33

2007 99 35

2007 99 39

2007 99 55

2007 99 57

Džemmid, keedised, puuviljaželeed, marmelaadid, puuvilja- või pähklipüreed ja -pastad

1.1–31.12

1 750

33 % koguselisest tollimaksust

09.0223

2007 91 30

Tsitrusviljadest džemmid, keedised, puuviljaželeed, marmelaadid, puuviljapüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkrusisaldusega 13–30 % massist, v.a homogeenitud tooted

1.1–31.12

100

Tollimaksuvabastus

09.0225

2007 99 39

Muud kuumtöötlemisel saadud puuviljade ja pähklite valmistised, suhkrusisaldusega üle 30 % massist, v.a homogeenitud tooted

1.1–31.12

100

Tollimaksuvabastus

09.0212

2008 30 19

2008 50 19

2008 50 51

2008 50 92

2008 50 94

2008 60 19

2008 70 19

2008 70 51

2008 80 19

Tsitrusviljad, aprikoosid, kirsid, virsikud, k.a nektariinid ja maasikad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud

1.1–31.12

2 100

Tollimaksuvabastus (1)

09.0214

2009 11 11

2009 11 91

2009 19 11

2009 19 91

2009 29 11

2009 29 91

2009 39 11

2009 39 51

2009 39 91

2009 61 90

2009 69 11

2009 69 79

2009 69 90

2009 80 11

2009 80 34

2009 80 35

2009 80 61

2009 80 85

2009 80 86

2009 90 11

2009 90 21

2009 90 31

2009 90 71

2009 90 92

2009 90 94

Kääritamata, piirituselisandita puuvilja- ja marjamahlad (sh viinamarjavirre) ja köögiviljamahlad

1.1–31.12

3 400

33 % koguselisest tollimaksust

(1)   Tollimaksuvabastust kohaldatakse üksnes väärtuselise tollimaksu suhtes.

(2)   Määrusega (EÜ) nr 1506/98 (EÜT L 200, 16.7.1998, lk 1) on selle tariifikoodi kohaldamine peatatud.

(3)   Ühenduse tariifikvootide haldamisel kohaldatakse imporditavatele toodetele, mille kuivainesisaldus massist on muu kui 28–30 %, järgmisi koefitsente:


Kuivainesisaldus massist

Koefitsiendid

mitte vähem kui

vähem kui

12

14

0,44828

14

16

0,51724

16

18

0,58621

18

20

0,65517

20

22

0,72414

22

24

0,7931

24

26

0,86207

26

28

0,93103

28

30

1

30

32

1,06897

32

34

1,13793

34

36

1,20689

36

38

1,27586

38

40

1,34483

40

42

1,41379

42

93

1,44828

93

100

3,32759

▼M6 —————

▼B




XII LISA

image




XIII LISA

VASTAVUSTABEL



A OSA

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1981/94

Käesolev määrus

Artikkel 1

Artikkel 1

Artikkel 2

Artikkel 3

Artikkel 3

Artikkel 2

Artikkel 4

Artikli 4 lõike 1 punkt 3

Artikkel 6

Artikkel 5

Artikkel 7

Artikkel 6

Artikkel 8

Artikkel 7

Artikkel 9

Artikkel 9

I lisa

IX lisa

II lisa

VII lisa A osa

III lisa

V lisa A osa

IV lisa

II lisa A osa

V lisa

XI lisa A osa

VI lisa

IV lisa A osa

VII lisa

III lisa A osa

VIII lisa

I lisa

IX lisa

X lisa A osa

X lisa

VIII lisa A osa

XI lisa

XII LISA



B OSA

Nõukogu määrus (EÜ) nr 934/95

Käesolev määrus

Artikkel 2

Artikkel 1 ja artikli 4 lõige 3

Artikkel 3

Artikkel 5

Artikkel 4

Artikkel 6

Artikli 5 lõige 1

Artikkel 7

Artikli 5 lõige 2

Artikli 4 lõike 3 punkt 4

Artikkel 6

Artikkel 9

Lisa

VI lisa ning II–V, VII, VIII, X ja XI lisa B osad



( 1 ) EÜT L 297, 21.10.1987, lk 1.

( 2 ) EÜT L 297, 21.10.1987, lk 10.

( 3 ) EÜT L 297, 21.10.1987, lk 18.

( 4 ) EÜT L 327, 30.11.1988, lk 57.

( 5 ) EÜT L 81, 23.3.1989, lk 2.

( 6 ) EÜT L 393, 31.12.1987, lk 1.

( 7 ) EÜT L 337, 24.12.1994, lk 9.

( 8 ) EÜT L 181, 1.7.1992, lk 9.

( 9 ) EÜT L 89, 4.4.1997, lk 1.

( 10 ) EÜT L 292, 15.11.1996, lk 31.

( 11 ) EÜT L 327, 18.12.1996, lk 3.

( 12 ) EÜT L 86, 20.3.1998, lk 1.

( 13 ) EÜT L 187, 16.7.1997, lk 3.

( 14 ) EÜT L 97, 30.3.1998, lk 2.

( 15 ) EÜT L 70, 18.3.2000, lk 2.

( 16 ) EÜT L 147, 21.6.2000, lk 3.

( 17 ) EÜT L 199, 2.8.1994, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 563/2000 (EÜT L 68, 16.3.2000, lk 46).

( 18 ) EÜT L 96, 28.4.1995, lk 6. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2000 (EÜT L 96, 18.4.2000, lk 33).

( 19 ) EÜT C 332, 7.11.1996, lk 1.

( 20 ) EÜT L 318, 20.12.1993, lk 18. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2580/2000 (EÜT L 298, 25.11.2000, lk 5).

( 21 ) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1602/2000 (EÜT L 188, 26.7.2000, lk 1).

( 22 ) EÜT L 382, 31.12.1987, lk 22. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1300/1997 (EÜT L 177, 5.7.1997, lk 1).

( 23 ) EÜT L 343, 20.12.1985, lk 20. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 960/1998 (EÜT L 135, 8.5.1998, lk 4).

( 24 ) EÜT L 336, 30.12.2000, lk 92.

( 25 ) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

( 26 ) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2700/2000 (EÜT L 311, 12.12.2000, lk 17).