1999X0318 — ET — 10.11.2000 — 004.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
|
ÜHINE SEISUKOHT, 10. mai 1999, mille nõukogu on Euroopa Liidu lepingu artikli 15 alusel määratlenud Jugoslaavia Liitvabariigi vastaste täiendavate piiravate meetmete kohta (EÜT L 123, 13.5.1999, p.1) |
Muudetud:
|
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 236 |
1 |
7.9.1999 |
||
|
L 21 |
4 |
26.1.2000 |
||
|
L 261 |
1 |
14.10.2000 |
||
|
L 287 |
1 |
14.11.2000 |
||
ÜHINE SEISUKOHT,
10. mai 1999,
mille nõukogu on Euroopa Liidu lepingu artikli 15 alusel määratlenud Jugoslaavia Liitvabariigi vastaste täiendavate piiravate meetmete kohta
(1999/318/ÜVJP)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 15,
ning arvestades, et:|
(1) |
8. aprillil 1999 otsustas nõukogu, et äärmusliku ja kuritegelikult vastutustundetu poliitika ajamine ja Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu asjakohaste resolutsioonide jätkuv rikkumine Jugoslaavia Liitvabariigi poolt muudab vältimatuks ja õigustatuks kõige karmimate meetmete, sealhulgas sõjalise tegevuse kasutamise; |
|
(2) |
nõukogu on väljendanud oma toetust režiimi suhtes kehtestatud sanktsioonide säilitamisele või tugevdamisele, ilma et seejuures karistataks Serbia rahvast; |
|
(3) |
nõukogu otsustas alates 30. aprillist 1999 rakendada nafta ja naftasaaduste müügi ja tarnimise keeldu ning laiendada Euroopa Liidu sanktsioone, suurendades reisikeelde; laiendada rahaliste vahendite külmutamise ulatust; lisaks kehtivale moratooriumile valitsuse poolt rahastatava ekspordikrediiditoetuse suhtes keelustada ka ekspordi rahastamine erasektorist; piirata veelgi uute investeeringute tegemist; laiendada siserepressioonideks kasutatavate vahendite ekspordikeelu ulatust nii, et see hõlmaks ka kaupu, teenuseid, tehnoloogiat ja seadmeid, mida võib kasutada õhurünnakutes kahjustatud vara taastamiseks või parandamiseks; püüda takistada Jugoslaavia Liitvabariigi osalemist rahvusvahelistel spordiüritustel; keelata kõik lennud Jugoslaavia Liitvabariigi ja Euroopa Ühenduse vahel; |
|
(4) |
Euroopa Liit kaalub kõiki võimalusi, kuidas aidata Montenegrol taluda Kosovo konfliktist põhjustatud raskusi; |
|
(5) |
Euroopa Liit leiab, et käesoleva ühise seisukoha võimalikult suure mõju saavutamiseks on tähtis, et sellega ühineksid assotsieerunud Kesk- ja Ida-Euroopa riigid ja Küpros ning samuti EFTA riigid; |
|
(6) |
mõne allpool nimetatud meetme rakendamiseks on vaja ühenduse meetmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISE SEISUKOHA:
Artikkel 1
1. Viisasid ei väljastata president Miloševićile, tema pereliikmetele, ühelegi Jugoslaavia Liitvabariigi ega Serbia valitsuse ministrile ega kõrgemale ametnikule ega isikule, kes oma tegevusega toetab president Miloševići.
2. Lõike 1 kohaldamiseks määrab nõukogu rakendusotsusega kindlaks isikud, kellest tuleb teatada eesmärgiga keelata nende pääs liikmesriikidesse mõne järgmise kriteeriumi või nende kõigi alusel:
— Jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu põhikirja artiklite 1-5 alusel süüdistatavad isikud,
— järgmised isikud: president Milošević, tema pereliikmed, kõik Jugoslaavia Liitvabariigi ja Serbia valitsuse ministrid ja kõrgemad ametnikud,
— isikud, kes toetavad oma tegevusega president Miloševići poliitiliselt ja/või rahaliselt (kaasa arvatud kirjastajad, peatoimetajad ja Serbia Sotsialistliku Partei (SPS) liikmed),
— sõjaväe ja politsei juhid ning luure- ja julgeolekuteenistuse eest vastutavad isikud,
— repressioonides osalenud isikud.
3. Isikud, kelle suhtes lõikes 2 osutatud kriteeriumid enam ei kehti, kustutatakse nende isikute nimekirjast, kellest tuleb teatada eesmärgiga keelata nende pääs liikmesriikidesse.
4. Nõukogu rakendusotsuseid ajakohastatakse vastavalt vajadusele ja vähemalt iga kahe kuu tagant.
5. Eesistujariik tagab lõigete 1-4 rakendamiseks vajalike asjakohaste menetluste sisseseadmise.
6. Lõikeid 2-5 kohaldatakse ka ühise seisukoha 1998/240/ÜVJP artikli 4 ja ühise seisukoha 1998/725/ÜVJP artikli 1 alusel kehtestatud viisakeelumeetmete suhtes.
7. Erandjuhtudel võib teha erandeid, kui see aitab kaasa liidu oluliste eesmärkide saavutamisele ja poliitilise lahenduse leidmisele, tingimusel et erandi tegev liikmesriik teatab sellest teistele liikmesriikidele.
Artikkel 2
Jugoslaavia Liitvabariigi ja Serbia valitsuste välismaal asuvate varade külmutamist laiendatakse nii, et see hõlmab president Miloševićiga seotud isikuid ning Jugoslaavia Liitvabariigi ja Serbia valitsuste kontrolli all olevaid või nende huvides tegutsevaid äriühinguid.
▼M4 —————
▼M3 —————
▼M4 —————
Artikkel 6
Eesistujariik palub assotsieerunud Kesk- ja Ida-Euroopa riikidel ja Küprosel ning EFTA liikmesriikidel ühineda käesoleva ühise seisukohaga, et suurendada eespool nimetatud meetmete mõju.
Artikkel 7
Käesolevat ühist seisukohta vaadatakse jooksvalt läbi.
Artikkel 8
Käesolev ühine seisukoht jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Artikkel 9
Käesolev ühine seisukoht avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.