31.5.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 140/7


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2017/925,

29. mai 2017,

millega teatavatel liikmesriikidel lubatakse ajutiselt sertifitseerida teatavat liiki viljapuude supereliitmaterjali, mis on kasvatatud põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, ning tunnistatakse kehtetuks rakendusotsus (EL) 2017/167

(teatavaks tehtud numbri C(2017) 2800 all)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2008. aasta direktiivi 2008/90/EÜ puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta, (1) eriti selle artiklit 4, artikli 6 lõiget 4, artikli 9 lõiget 1 ja artikli 13 lõiget 3,

võttes arvesse komisjoni 15. oktoobri 2014. aasta rakendusdirektiivi 2014/98/EL, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2008/90/EÜ seoses selle I lisas osutatud viljapuude perekondade ja liikide suhtes kehtivate erinõuetega, tarnijate suhtes kehtivate erinõuetega ning ametlikku inspekteerimist käsitlevate üksikasjalike eeskirjadega, (2) eriti selle artikli 8 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Rakendusdirektiivis 2014/98/EL on sätestatud supereliitmaterjali, eliitmaterjali, sertifitseeritud materjali ja viljapuude tootmist, sertifitseerimist ja turustamist käsitlevad eeskirjad.

(2)

Rakendusdirektiivi 2014/98/EL artikli 8 lõikega 1 nõutakse, et supereliitemataimed ja supereliitmaterjal on kasvatatud tingimustes, kus neid kaitstakse putukate eest. Kõnealuse direktiivi artikli 8 lõike 4 kohaselt võib liikmesriik siiski teatavate perekondade või liikide puhul ja teatavatel tingimustel sertifitseerida supereliitmaterjali, mis on kasvatatud põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, või mida on paljundatud supereliitemataimedest, mis on kasvatatud põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest.

(3)

Belgia, Tšehhi Vabariik, Prantsusmaa ja Hispaania on taotlenud ajutist luba sertifitseerida teatavate liikide supereliitmaterjali, mis on kasvatatud põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest.

(4)

Võttes arvesse, et selliste putukate eest kaitstud ruumide ehitamine nõuab suuri investeeringuid inim- ja rahalistesse ressurssidesse, on komisjoni arvates asjakohane anda kõnealuste liikmesriikide tarnijatele piisavalt aega selleks, et nad saaksid kohandada oma süsteeme teatavate liikide tootmiseks, samal ajal jätkates nende kasvatamist põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest.

(5)

Komisjoni rakendusotsusega (EL) 2017/167 (3) anti seega kõnealustele liikmesriikidele luba sertifitseerida teatavate perekondade või liikide supereliitmaterjali, mis on kasvatatud põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest.

(6)

Belgiale ja Prantsusmaale anti luba kaheks aastaks, kuna Belgia ja Prantsusmaa tootjad hakkasid putukate eest kaitstud ruumide ehitamisse investeerima juba varases etapis. Seevastu Tšehhi Vabariigile ja Hispaaniale anti ajutine luba viieks aastaks, sest kõnealuste liikmesriikide tootjad vajasid rohkem aega, et täita nõuet toota ruumides, mis on kaitstud putukate eest.

(7)

On asjakohane jätta kehtima Belgiale, Tšehhi Vabariigile, Prantsusmaale ja Hispaaniale antud ajutised load, kuna nende andmist õigustavad tingimused on endiselt täidetud.

(8)

Rootsi esitas rakendusdirektiivi 2014/98/EL artikli 8 lõike 4 kohase ajutise loa saamise taotluse hiljem kui Belgia, Tšehhi Vabariik, Prantsusmaa ja Hispaania.

(9)

Võttes arvesse, et selliste putukate eest kaitstud ruumide ehitamine nõuab suuri investeeringuid inim- ja rahalistesse ressurssidesse, on asjakohane anda Rootsi tarnijatele piisavalt aega selleks, et nad saaksid kohandada oma süsteeme teatavate liikide tootmiseks, samal ajal jätkates nende kasvatamist põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest.

(10)

Seepärast tuleks anda Rootsile ajutine luba sertifitseerida teatavate perekondade või liikide supereliitmaterjali, mis on kasvatatud põllul tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest. Kõnealune luba tuleks anda viieks aastas, kuna Rootsi tootjatel on vaja suhteliselt pikka aega, et täita nõuet toota ruumides, mis on kaitstud putukate eest.

(11)

Rakendusotsusega (EL) 2017/167 kehtestati asjakohased meetmed Belgia, Tšehhi Vabariigi, Prantsusmaa ja Hispaania jaoks, et tagada avamaal kasvatatud supereliitemataimede ja supereliitmaterjali ning putukate eest kaitstud ruumides toodetud supereliitemataimede ja supereliitmaterjali ühesugune tervisestaatus. Kõnealuste meetmete puhul võeti arvesse vajadust vähendada nakkusohtu vastavalt kliimatingimustele, samuti võeti arvesse supereliitemataimede ja supereliitmaterjali kasvutingimusi ning kaugust kõigi selliste kultuur- ja looduslike liikide suhtes, mis on asjaomaste taimekahjustajate levimust ja bioloogiat käsitlevate eksperditeadmiste põhjal olulised asjaomaste supereliitemataimede ja supereliitmaterjali jaoks.

(12)

Rakendusotsusega (EL) 2017/167 Belgia, Tšehhi Vabariigi, Prantsusmaa ja Hispaania jaoks seoses supereliitemataimede ja supereliitmaterjali tervisestaatusega kehtestatud meetmed tuleks alles jätta ja kehtestada sarnased meetmed Rootsi jaoks.

(13)

Selguse ja õiguskindluse huvides tuleks rakendusotsus (EL) 2017/167 tunnistada kehtetuks ja asendada uue otsusega.

(14)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Loa andmine

1.   Belgia ja Prantsusmaa võivad kuni 31. detsembrini 2018 sertifitseerida lisas loetletud asjaomastesse liikidesse kuuluvat supereliitmaterjali, mis on toodetud avamaal tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, eeldusel et artiklite 2, 3 ja 4 tingimused on täidetud.

Belgia ja Prantsusmaa võivad kuni 31. detsembrini 2018 sertifitseerida ka supereliitmaterjali, mis on paljundatud lisas loetletud asjaomastesse liikidesse kuuluvatest supereliitemataimedest, mis on kasvatatud avamaal tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, eeldusel et artiklite 2, 3 ja 4 tingimused on täidetud.

2.   Tšehhi Vabariik ja Hispaania võivad kuni 31. detsembrini 2022 sertifitseerida lisas loetletud asjaomastesse liikidesse kuuluvat supereliitmaterjali, mis on toodetud avamaal tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, eeldusel et artiklite 2, 3 ja 4 tingimused on täidetud.

Tšehhi Vabariik ja Hispaania võivad kuni 31. detsembrini 2022 sertifitseerida ka supereliitmaterjali, mis on paljundatud lisas loetletud asjaomastesse liikidesse kuuluvatest supereliitemataimedest, mis on kasvatatud avamaal tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, eeldusel et artiklite 2, 3 ja 4 tingimused on täidetud.

3.   Rootsi võib kuni 31. maini 2023 sertifitseerida lisas loetletud asjaomastesse liikidesse kuuluvat supereliitmaterjali, mis on toodetud avamaal tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, eeldusel et artiklite 2, 3 ja 4 tingimused on täidetud.

Rootsi võib kuni 31. maini 2023 sertifitseerida ka supereliitmaterjali, mis on paljundatud lisas loetletud asjaomastesse liikidesse kuuluvatest supereliitemataimedest, mis on kasvatatud avamaal tingimustes, kus neid ei kaitsta putukate eest, eeldusel et artiklite 2, 3 ja 4 tingimused on täidetud.

Artikkel 2

Säilitamine

1.   Põllul toodetud supereliitemataimi ja supereliitmaterjali säilitatakse asjaomase liikmesriigi ja liigi puhul vastavalt lisa A jaos esitatud nõuetele.

2.   Pookimis- ja kärpimisvahendeid ning masinaid kontrollitakse, puhastatakse ja desinfitseeritakse enne ja pärast iga kokkupuutumist asjaomaste supereliitemataimede ja supereliitmaterjaliga.

3.   Supereliitemataimede vahel peab olema nõuetekohane kaugus, et vähendada miinimumini juurte kokkupuutumist asjaomaste taimede vahel. Supereliittaimede paljundusmaterjali vahel peab olema nõuetekohane kaugus, et vähendada miinimumini juurte kokkupuutumist asjaomase paljundusmaterjali vahel.

Artikkel 3

Visuaalne kontroll, proovivõtmine ja testimine

Lisaks rakendusdirektiivi 2014/98/EL artiklites 10 ja 11 sätestatud visuaalset kontrolli, proovivõttu ja testimist käsitlevatele nõuetele peavad asjaomased liikmesriigid tagama, et täidetakse käesoleva otsuse lisa B jaotises iga asjaomase liigi puhul sätestatud nõuded.

Artikkel 4

Supereliitemataimede ja supereliitmaterjali märgistamine

1.   Lisaks komisjoni rakendusdirektiivi 2014/96/EL (4) artikli 2 lõikega 2 nõutud teabele sisaldab Belgias ja Prantsusmaal kooskõlas käesoleva otsusega toodetud supereliitemataimede ja supereliitmaterjali etikett märget: „Toodetud põllul kooskõlas komisjoni rakendusotsusega (EL) 2017/925; sertifitseerimine lubatud kuni 31. detsembrini 2018.“.

Lisaks rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 2 lõikega 2 nõutud teabele sisaldab Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias kooskõlas käesoleva otsusega toodetud supereliitemataimede ja supereliitmaterjali etikett märget: „Toodetud põllul kooskõlas komisjoni rakendusotsusega (EL) 2017/925; sertifitseerimine lubatud kuni 31. detsembrini 2022.“.

Lisaks rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 2 lõikega 2 nõutud teabele sisaldab Rootsis kooskõlas käesoleva otsusega toodetud supereliitemataimede ja supereliitmaterjali etikett märget: „Toodetud põllul kooskõlas komisjoni rakendusotsusega (EL) 2017/925; sertifitseerimine lubatud kuni 31. maini 2023.“.

2.   Kui rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 3 lõike 1 kohaselt tuleb esitada saatedokument, võib käesoleva artikli lõikes 1 osutatud ametlikul etiketil esitatud teave piirduda väljendiga „Toodetud põllul“. Sellisel juhul sisaldab asjaomaste supereliitemataimede ja supereliitmaterjali saatedokument lisaks rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 3 lõikega 2 nõutud teabele käesoleva artikli lõikega 1 ette nähtud märget.

Artikkel 5

Eliitmaterjali ja sertifitseeritud materjali märgistamine

1.   Lisaks rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 2 lõikega 2 nõutud teabele sisaldab sellise eliit- ja sertifitseeritud materjali etikett, mis on paljundatud käesoleva otsuse kohaselt toodetud supereliitmaterjalist, märget: „Saadud materjalist, mis on toodetud põllul kooskõlas komisjoni rakendusotsusega (EL) 2017/925“.

2.   Kui rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 3 lõike 1 kohaselt tuleb esitada saatedokument, võib kõnealuse artikli lõikes 1 osutatud ametlikul etiketil esitatud teave piirduda väljendiga „Saadud materjalist, mis on toodetud põllul“. Sellisel juhul sisaldab saatedokument lisaks rakendusdirektiivi 2014/96/EL artikli 3 lõikega 2 nõutud teabele käesoleva artikli lõikega 1 ette nähtud märget.

Artikkel 6

Teatamine

Liikmesriigid, kellel on artikli 1 kohaselt lubatud sertifitseerida supereliitmaterjali, teatavad viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele igast kõnealuse artikli kohasest sertifitseerimisest. Teade sisaldab supereliitemataimede ja supereliitmaterjali kogust ning liike, millesse kõnealused supereliitemataimed ja supereliitmaterjal kuuluvad.

Artikkel 7

Kehtetuks tunnistamine

Rakendusotsus (EL) 2017/167 tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 8

Adressaadid

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 29. mai 2017

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)   ELT L 267, 8.10.2008, lk 8.

(2)   ELT L 298, 16.10.2014, lk 22.

(3)  Komisjoni 30. jaanuari 2017. aasta rakendusotsus (EL) 2017/167, millega Belgial, Tšehhi Vabariigil, Prantsusmaal ja Hispaanial lubatakse ajutiselt sertifitseerida nõukogu direktiivi 2008/90/EÜ I lisas osutatud teatavat liiki viljapuude supereliitemataimi ja supereliitmaterjali, mis on kasvatatud põllul, kus neid ei kaitsta putukate eest (ELT L 27, 1.2.2017, lk 143).

(4)  Komisjoni 15. oktoobri 2014. aasta rakendusdirektiiv 2014/96/EL direktiivi 2008/90/EÜ kohaldamisalasse kuuluvate, puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude märgistamise, pitseerimise ja pakkimise nõuete kohta (ELT L 298, 16.10.2014, lk 12).


LISA

A JAGU

Artiklis 1 osutatud liikide loetelu ja artiklis 2 osutatud kõnealuste liikide säilitamist käsitlevad nõuded

1.   Belgia

1.1.   Liikide loetelu:

Malus domestica Mill., Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica, Pyrus communis L. ja nende liikide pookealused.

1.2.   Kõiki eespool loetletud liike käsitlevad nõuded

1.2.1.   Meetmed

Kui siirutajaks olevate putukate suhtes visuaalset kontrolli tehes avastatakse, et esineb taimekahjustajaid, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL I lisa A osas ja II lisas, tuleb teha insektitsiidiga töötlemine.

1.3.   Erinõuded teatavate liikide puhul

1.3.1.   Prunus avium, P. cerasus, P. domestica ja P. persica

1.3.1.1.   Kasvutingimused

Supereliitemataimede ja supereliitmaterjali õitsemist tuleb takistada.

2.   Tšehhi Vabariik

2.1.   Liikide loetelu:

Castanea sativa Mill. ja Juglans regia L.

2.2.   Eespool loetletud liike käsitlevad nõuded

2.2.1.   Meetmed

Kui on kahtlus, et direktiivi 2014/98/EL I lisa A osas ja II lisas loetletud asjaomased taimekahjustajad esinevad supereliitemataimedel ja supereliitmaterjalil, siis tuleb kõnealused supereliitemataimed ja supereliitmaterjal viivitamata kõrvaldada.

2.2.2.   Kasvutingimused

Iga vegetatsiooniperioodi alguses tuleb supereliitemataimede õitsemist takistada iga-aastase tagasilõikamisega.

2.3.   Erinõuded teatavate liikide puhul

2.3.1.   Juglans regia L.

2.3.1.1.   Kasvutingimused

Supereliitemataimed tuleb istutada piirkonda, kui visuaalse kontrolliga on kinnitatud kirsipuu lehekeerdumise viiruse siirutajate puudumine.

3.   Prantsusmaa

3.1.   Liikide loetelu:

Castanea sativa Mill., Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus domestica Mill., Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica, P. salicina ja Pyrus communis L.

3.2.   Kõiki eespool loetletud liike käsitlevad nõuded

3.2.1.   Meetmed

Kui siirutajaks olevate putukate suhtes visuaalset kontrolli tehes avastatakse, et esineb taimekahjustajaid, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL I lisa A osas ja II lisas, tuleb teha insektitsiidiga töötlemine.

3.2.2.   Kasvutingimused

Supereliitemataimed peavad olema poogitud pookealustele, mis on võimaluse korral toodetud in vitro keskkonnas.

3.3.   Erinõuded teatavate liikide puhul

3.3.1.   Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica ja P. salicina

Supereliitemataimede ja supereliitmaterjali õitsemist tuleb takistada.

4.   Hispaania

4.1.   Liikide loetelu:

Olea europaea L., Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis, P. persica ja Pyrus communis L.

4.2.   Kõiki eespool loetletud liike käsitlevad nõuded

4.2.1.   Meetmed

Kui siirutajaks olevate putukate suhtes visuaalset kontrolli tehes avastatakse, et esineb taimekahjustajaid, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL I lisa A osas ja II lisas, tuleb teha insektitsiidiga töötlemine.

4.3.   Erinõuded teatavate liikide puhul

4.3.1.   Olea europaea L.

4.3.1.1.   Isolatsioonikaugus

Iga sellise kultuur- või loodusliku liigi Olea europaea L. puhul, mille suhtes ei kohaldata sertifitseerimiskava, peab isolatsioonikaugus olema vähemalt 100 m.

4.3.2.   Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis ja P. persica

4.3.2.1.   Isolatsioonikaugus

Iga sellise kultuur- või loodusliku liigi Prunus amygdalus, P. cerasus ja P. prunophora puhul, mille suhtes ei kohaldata sertifitseerimiskava, peab isolatsioonikaugus olema vähemalt 500 m.

4.3.2.2.   Kasvutingimused

Supereliitemataimede ja supereliitmaterjali õitsemist tuleb takistada.

4.3.3.   Pyrus communis L.

4.3.3.1.   Isolatsioonikaugus

Iga sellise kultuur- või loodusliku liigi P. communis L. puhul, mille suhtes ei kohaldata sertifitseerimiskava, peab isolatsioonikaugus olema vähemalt 500 m.

4.3.3.2.   Kasvutingimused

Supereliitemataimede ja supereliitmaterjali õitsemist tuleb takistada.

5.   Rootsi

5.1.   Liikide loetelu:

Malus domestica Mill. ja Pyrus communis L.

5.2.   Kõiki eespool loetletud liike käsitlevad nõuded

5.2.1.   Meetmed

Kui avastatakse, et esineb rakendusdirektiivi 2014/98/EL I lisa A osas loetletud putukaid, tuleb teha insektitsiidiga töötlemine.

5.2.2.   Isolatsioonikaugus

Kõigi selliste kultuur- või loodusliku liikide Malus domestica Mill. ja Pyrus communis L. puhul, mille suhtes ei kohaldata sertifitseerimiskava, peab isolatsioonikaugus olema vähemalt 500 m.

Erandina on isolatsioonikaugus liigi Malus domestica Mill. selliste taimede puhul, mille suhtes ei kohaldata sertifitseerimiskava, geenipangast vähemalt 40 m, kui

a)

kõnealuses geenipangas hoitavate taimede proovivõtmine ja testimine tehakse vastavalt rakendusdirektiivis 2014/98/EL sätestatud nõuetele ning

b)

kõnealuse geenipanga visuaalset kontrolli tehakse kasvuperioodil vähemalt kaks korda.

B JAGU

Artiklis 3 osutatud visuaalset kontrolli, proovivõttu ja testimist käsitlevad nõuded

1.   Belgia

1.1.   Nõuded kõigi A jao punktis 1.1 loetletud liikide puhul

1.1.1.   Visuaalne kontroll

Siirutajaks olevate putukate suhtes on vaja teha visuaalset kontrolli vähemalt korra aastas, et avastada rakendusdirektiivi 2014/98/EL I lisa A osas ja II lisas loetletud taimekahjustajate esinemine.

1.2.   Erinõuded teatavate liikide puhul

1.2.1.   Malus domestica Mill. ja Pyrus communis L.

1.2.1.1.   Proovivõtmine ja testimine

Iga supereliitemataime puhul tuleb igal aastal teha proovivõtmine ja testimine selliste putukate ja õietolmuga siirutatavate viiruste suhtes, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL I lisa A osas ja II lisas.

1.2.2.   Prunus avium, P. cerasus, P. domestica ja P. persica

1.2.2.1.   Proovivõtmine ja testimine

Iga supereliitemataime suhtes tuleb teha proovivõtmine ja testimine igal aastal ja igas paljundustsüklis selliste putukate ja õietolmuga siirutatavate viiruste suhtes, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL II lisas.

2.   Tšehhi Vabariik

2.1.   Erinõuded teatavate liikide puhul

2.1.1.   Castanea sativa Mill.

2.1.1.1.   Visuaalne kontroll

Rakendusdirektiivi 2014/98/EL artikli 10 lõikes 1 osutatud visuaalset kontrolli tuleb teha ajavahemikul aprillist maini.

2.1.2.   Juglans regia L.

2.1.2.1.   Visuaalne kontroll

Rakendusdirektiivi 2014/98/EL artikli 10 lõikes 1 osutatud visuaalset kontrolli tuleb teha hilissuvel või sügisel.

3.   Prantsusmaa

3.1.   Erinõuded teatavate liikide puhul

3.1.1.   Corylus avellana L.

3.1.1.1.   Proovivõtmine ja testimine

Iga supereliitemataime puhul tuleb igal aastal teha proovivõtmine ja testimine õunapuu mosaiikviiruse suhtes.

3.1.2.   Cydonia oblonga Mill., Malus domestica Mill. ja Pyrus communis L.

3.1.2.1.   Proovivõtmine ja testimine

Iga supereliitemataime suhtes tuleb igal aastal teha proovivõtmine ja testimine õunapuu klorootilise rõngaslaiksuse viiruse (ACLSV), apple stem-grooving virus'e (ASGV), apple stem-pitting virus'e (ASPV) ja rubbery wood'i suhtes.

3.1.3.   Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica ja P. salicina

3.1.3.1.   Proovivõtmine ja testimine

Iga supereliitemataime suhtes tuleb igal aastal ja igas paljundustsüklis teha proovivõtmine ja testimine ploomipuu kääbuskasvulisuse viiruse (PDV) ja ploomipuu kärbusliku rõngaslaiksuse viiruse (PNRSV) suhtes. P. persica puhul tuleb iga supereliitemataime suhtes igal aastal ja igas paljundustsüklis teha proovivõtmine ja testimine peach latent mosaic viroid'i (PLMVd) suhtes.

4.   Hispaania

4.1.   Erinõuded teatavate liikide puhul

4.1.1.   Olea europaea L. ja Pyrus communis L.

4.1.1.1.   Proovivõtmine ja testimine

Iga supereliitemataime suhtes tuleb teha proovivõtmine ja testimine igal aastal selliste viiruste ja viirusetaoliste haiguste suhtes, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL II lisas.

4.1.2.   Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis ja P. persica

4.1.2.1.   Proovivõtmine ja testimine

Proovivõtmine ja testimine tuleb teha igal aastal selliste viiruste ja viirusetaoliste haiguste suhtes, mis on loetletud rakendusdirektiivi 2014/98/EL II lisas.

5.   Rootsi

5.1.   Nõuded kõigi A jao punktis 5.1 loetletud liikide puhul

5.1.1.   Visuaalne kontroll

Rakendusdirektiivi 2014/98/EL artikli 10 lõikes 1 osutatud visuaalset kontrolli tuleb teha kasvuperioodil vähemalt kaks korda.