EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0885
Council Regulation (EC) No 885/2004 of 26 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 1334/2000, (EC) No 2157/2001, (EC) No 152/2002, (EC) No 1499/2002, (EC) No 1500/2003 and (EC) No 1798/2003, Decisions No 1719/1999/EC, No 1720/1999/EC, No 253/2000/EC, No 508/2000/EC, No 1031/2000/EC, No 163/2001/EC, No 2235/2002/EC and No 291/2003/EC of the European Parliament and of the Council, and Council Decisions 1999/382/EC, 2000/821/EC, 2003/17/EC and 2003/893/EC in the fields of free movement of goods, company law, agriculture, taxation, education and training, culture and audiovisual policy and external relations, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Nõukogu määrus (EÜ) nr 885/2004, 26. aprill 2004 millega kohandatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2003/2003, nõukogu määrusi (EÜ) nr 1334/2000, (EÜ) nr 2157/2001, (EÜ) nr 152/2002, (EÜ) nr 1499/2002, (EÜ) nr 1500/2003 ja (EÜ) nr 1798/2003, Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuseid nr 1719/1999/EÜ, nr 1720/1999/EÜ, nr 253/2000/EÜ, nr 508/2000/EÜ, nr 1031/2000/EÜ, nr 163/2001/EÜ, nr 2235/2002/EÜ ja nr 291/2003/EÜ ja nõukogu otsuseid 1999/382/EÜ, 2000/821/EÜ, 2003/17/EÜ ja 2003/893/EÜ kaupade vaba liikumise, äriühinguõiguse, põllumajanduse, maksustamise, hariduse ja koolituse, kultuuri ja audiovisuaalpoliitika ning välissuhete valdkondades Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu
Nõukogu määrus (EÜ) nr 885/2004, 26. aprill 2004 millega kohandatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2003/2003, nõukogu määrusi (EÜ) nr 1334/2000, (EÜ) nr 2157/2001, (EÜ) nr 152/2002, (EÜ) nr 1499/2002, (EÜ) nr 1500/2003 ja (EÜ) nr 1798/2003, Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuseid nr 1719/1999/EÜ, nr 1720/1999/EÜ, nr 253/2000/EÜ, nr 508/2000/EÜ, nr 1031/2000/EÜ, nr 163/2001/EÜ, nr 2235/2002/EÜ ja nr 291/2003/EÜ ja nõukogu otsuseid 1999/382/EÜ, 2000/821/EÜ, 2003/17/EÜ ja 2003/893/EÜ kaupade vaba liikumise, äriühinguõiguse, põllumajanduse, maksustamise, hariduse ja koolituse, kultuuri ja audiovisuaalpoliitika ning välissuhete valdkondades Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu
OJ L 168, 1.5.2004, p. 1–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 005 P. 53 - 65
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 005 P. 53 - 65
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 002 P. 202 - 214
In force
1.5.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 168/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 885/2004,
26. aprill 2004
millega kohandatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2003/2003, nõukogu määrusi (EÜ) nr 1334/2000, (EÜ) nr 2157/2001, (EÜ) nr 152/2002, (EÜ) nr 1499/2002, (EÜ) nr 1500/2003 ja (EÜ) nr 1798/2003, Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuseid nr 1719/1999/EÜ, nr 1720/1999/EÜ, nr 253/2000/EÜ, nr 508/2000/EÜ, nr 1031/2000/EÜ, nr 163/2001/EÜ, nr 2235/2002/EÜ ja nr 291/2003/EÜ ja nõukogu otsuseid 1999/382/EÜ, 2000/821/EÜ, 2003/17/EÜ ja 2003/893/EÜ kaupade vaba liikumise, äriühinguõiguse, põllumajanduse, maksustamise, hariduse ja koolituse, kultuuri ja audiovisuaalpoliitika ning välissuhete valdkondades Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemise tõttu
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse lepingut Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemise kohta Euroopa Liiduga (1) (edaspidi “ühinemisleping”), eriti selle artikli 2 lõiget 3,
võttes arvesse akti Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta (2) (edaspidi “ühinemisakt”), eriti selle artiklit 57,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Teatavate aktide jaoks, mis jäävad jõusse pärast 1. maid 2004 ning nõuavad ühinemise tõttu kohandamist, ei sätestatud ühinemisaktis kohandusi, või sätestati, kuid nad nõuavad edasist kohandamist. Kõik kõnealused kohandused tuleb vastu võtta enne ühinemist, et nad oleksid kohaldatavad alates ühinemisest. |
(2) |
Vastavalt ühinemisakti artikli 57 lõikele 2 peab sellised kohandused vastu võtma nõukogu kõigil juhtudel, mil nõukogu üksi või koos Euroopa Parlamendiga on vastu võtnud esialgse akti. |
(3) |
Seetõttu tuleks vastavalt muuta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2003/2003 (3), nõukogu määrusi (EÜ) nr 1334/2000 (4), (EÜ) nr 2157/2001 (5), (EÜ) nr 152/2002 (6), (EÜ) nr 1499/2002 (7), (EÜ) nr 1500/2003 (8)ja (EÜ) nr 1798/2003 (9), Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuseid nr 1719/1999/EÜ (10), nr 1720/1999/EÜ (11), nr 253/2000/EÜ (12), nr 508/2000/EÜ (13), nr 1031/2000/EÜ (14), nr 163/2001/EÜ (15), nr 2235/2002/EÜ (16) ja nr 291/2003/EÜ (17) ja nõukogu otsuseid 1999/382/EÜ (18), 2000/821/EÜ (19), 2003/17/EÜ (20) ja 2003/893/EÜ (21), |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrusi (EÜ) nr 1334/2000, (EÜ) nr 2157/2001, (EÜ) nr 152/2002, (EÜ) nr 1499/2002, (EÜ) nr 1500/2003, (EÜ) nr 1798/2003 ja (EÜ) nr 2003/2003 ning otsuseid nr 1719/1999/EÜ, nr 1720/1999/EÜ, nr 253/2000/EÜ, nr 508/2000/EÜ, nr 1031/2000/EÜ, nr 163/2001/EÜ, nr 2235/2002/EÜ, nr 291/2003/EÜ, 1999/382/EÜ, 2000/821/EÜ, 2003/17/EÜ ja 2003/893/EÜ muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub vaid ühinemislepingu jõustumise korral ja selle jõustumise kuupäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. aprill 2004
Nõukogu nimel
B. COWEN
eesistuja
(1) ELT L 236, 23.9.2003, lk 17.
(2) ELT L 236, 23.9.2003, lk 33.
(3) ELT L 304, 21.11.2003, lk 1.
(4) ELT L 159, 30.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 149/2003 (ELT L 30, 5.2.2003, lk 1).
(5) ELT L 294, 10.11.2001, lk 1.
(6) ELT L 25, 29.1.2002, lk 1. Määrust on muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(7) ELT L 227, 23.8.2002, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1445/2003 (ELT L 206, 15.8.2003, lk 1).
(8) ELT L 216, 28.8.2003, lk 1.
(9) ELT L 264, 15.10.2003, lk 1.
(10) ELT L 203, 3.8.1999, lk 1. Otsust on muudetud otsusega nr 2046/2002/EÜ (EÜT L 316, 20.11.2002, lk 4).
(11) EÜT L 203, 3.8.1999, lk 9. Otsust on muudetud otsusega nr 2045/2002/EÜ (EÜT L 316, 20.11.2002, lk 1).
(12) ELT L 28, 3.2.2000, lk 1. Otsust on muudetud otsusega nr 451/2003/EÜ (ELT L 69, 13.3.2003, lk 6).
(13) ELT L 63, 10.3.2000, lk 1.
(14) ELT L 117, 18.5.2000, lk 1.
(15) ELT L 26, 27.1.2001, lk 1.
(16) ELT L 341, 17.12.2002, lk 1.
(17) ELT L 43, 18.2.2003, lk 1.
(18) ELT L 146, 11.6.1999, lk 33. Otsust on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
(19) EÜT L 336, 30.12.2000, lk 82.
(20) EÜT L 8, 14.1.2003, lk 10. Otsust on muudetud otsusega 2003/403/EÜ (ELT L 141, 7.6.2003, lk 23).
(21) ELT L 333, 20.12.2003, lk 84.
LISA
I. KAUPADE VABA LIIKUMINE
A. VÄETISED
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2003/2003/EÜ, 13. oktoober 2003, väetiste kohta.
a) |
I lisa punkti A.2 rea 1 veeru 6 esimese lõigu tekstile lisatakse sulgudesse sõna “Kreekas” järele järgmised sõnad: “Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias”; |
b) |
I lisa punktide B.1, B.2 ja B.4 veeru 5 punkti 3 teise lõigu esimesele taandele lisatakse sulgudesse sõna “Kreekas” järele järgmised sõnad: “Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias”. |
B. HORISONTAAL- JA MENETLUSLIKUD MEETMED
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1719/1999/EÜ, 12. juuli 1999, haldusasutustevahelise elektroonilise andmevahetuse (IDA) üleeuroopalisi võrke käsitlevate suuniste, sealhulgas ühist huvi pakkuvate projektide piiritlemise kohta. Artikli 10 punktidest 1 ja 3 jäetakse välja järgmised sõnad: “, Küpros, Malta”. |
2. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1720/1999/EÜ, 12. juuli 1999, millega võetakse vastu meetmed haldusasutustevahelise elektroonilise andmevahetuse (IDA) üleeuroopaliste võrkude koostalitlusvõime ja nendesse pääsemise tagamiseks. Artikli 14 punktidest 1 ja 3 jäetakse välja järgmised sõnad: “, Küpros, Malta”. |
II. ÄRIÜHINGUÕIGUS
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2157/2001, 8. oktoober 2001, Euroopa äriühingu (SE) põhikirja kohta.
a) |
I lisa Belgiat ja Taanit käsitlevate fraaside vahele lisatakse järgmised fraasid: “TŠEHHI VABARIIK: akciová společnost”, Saksamaad ja Kreekat käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “EESTI: aktsiaselts”, Itaaliat ja Luksemburgi käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “KÜPROS: Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση LÄTI: akciju sabiedrība LEEDU: akcinės bendrovės”, Luksemburgi ja Madalmaid käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “UNGARI: részvénytársaság MALTA: kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies”, Austriat ja Portugali käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “POOLA: spółka akcyjna” Portugali ja Soomet käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “SLOVEENIA: delniška družba SLOVAKKIA: akciová spoločnosť”; |
b) |
II lisa Belgiat ja Taanit käsitlevate fraaside vahele lisatakse järgmised fraasid: “TŠEHHI VABARIIK: akciová společnost, společnost s ručením omezeným”, Saksamaad ja Kreekat käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “EESTI: aktsiaselts ja osaühing”, Itaaliat ja Luksemburgi käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “KÜPROS: Δημόσια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση, ιδιωτική εταιρεία LÄTI: akciju sabiedrība, un sabiedrība ar ierobežotu atbildību LEEDU: akcinės bendrovės, uždarosios akcinės bendrovės”, Luksemburgi ja Madalmaid käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “UNGARI: részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság MALTA: kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies kumpaniji privati/private limited liability companies”, Austriat ja Portugali käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “POOLA: spółka akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością'”, Portugali ja Soomet käsitlevate fraaside vahele lisatakse: “SLOVEENIA: delniška družba, družba z omejeno odgovornostjo SLOVAKKIA: akciová spoločnos', spoločnosť s ručením obmedzeným”. |
III. PÕLLUMAJANDUS
FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
Nõukogu otsus 2003/17/EÜ, 16. detsember 2002, kolmandates riikides teostatud seemnekultuuride põldtunnustamiste samaväärsuse kohta ja kolmandates riikides kasvatatud seemne samaväärsuse kohta.
I lisas jäetakse välja Eestit, Leedut, Lätit, Poolat, Slovakkiat, Sloveeniat, Tšehhi Vabariiki ja Ungarit käsitlevad read.
IV. MAKSUSTAMINE
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 2235/2002/EÜ, 3. detsember 2002, millega võetakse vastu siseturu maksustamissüsteemide toimimist parandav ühenduse programm (programm “Fiscalis 2003–2007”). Artikli 4 punkt b asendatakse järgmisega:
|
2. |
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1798/2003, 7. oktoober 2003, halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas ja määruse (EMÜ) nr 218/92 kehtetuks tunnistamise kohta. Artikli 2 lõike 1 Belgiat ja Taanit käsitlevate fraaside vahele lisatakse järgmised fraasid:
Saksamaad ja Kreekat käsitlevate fraaside vahele lisatakse:
Itaaliat ja Luksemburgi käsitlevate fraaside vahele lisatakse:
Luksemburgi ja Madalmaid käsitlevate fraaside vahele lisatakse:
Austriat ja Portugali käsitlevate fraaside vahele lisatakse:
Portugali ja Soomet käsitlevate fraaside vahele lisatakse:
|
V. HARIDUS JA KOOLITUS
1. |
Nõukogu otsus 1999/382/EÜ, 26. aprill 1999, millega kehtestatakse ühenduse kutseõpet käsitleva tegevusprogrammi Leonardo da Vinci teine etapp.
|
2. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 253/2000/EÜ, 24. jaanuar 2000, millega kehtestatakse ühenduse haridusalase tegevusprogrammi Socrates teine etapp.
|
3. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1031/2000/EÜ, 13. aprill 2000, millega luuakse ühenduse tegevusprogramm “Noored”.
|
4. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 291/2003/EÜ, 6. veebruar 2003, millega pannakse alus Euroopa aastale 2004 “Haridus spordi kaudu”.
|
VI. KULTUUR JA AUDIOVISUAALPOLIITIKA
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 508/2000/EÜ, 14. veebruar 2000, millega kehtestatakse programm Kultuur 2000. Artikli 7 esimene lõik asendatakse järgmisega: “Programm Kultuur 2000 on avatud Euroopa Majanduspiirkonna riikide ning samuti assotsieerunud Kesk- ja Ida-Euroopa riikide osalusele vastavalt tingimustele, mis on sätestatud assotsieerumislepingutes või ühenduse programmides osalemist käsitlevates assotsieerumislepingute lisaprotokollides, mis on nende riikidega sõlmitud või tuleb sõlmida.”. |
2. |
Nõukogu otsus 2000/821/EÜ, 20. detsember 2000, Euroopa päritoluga audiovisuaalteoste arendamise, levitamise ja nende müügi edendamise soodustamiseks mõeldud programmi rakendamise kohta (MEDIA Plus – arendamine, levitamine ja müügi edendamine) (2001-2005). Artikli 11 lõige 2 asendatakse järgmisega: “2. Programm on osalemiseks avatud Türgile ja neile EFTA riikidele, mis on Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalisriigid, lähtuvalt täiendavatest assigneeringutest ja vastavalt kõnealuste riikidega kokkulepitavale korrale.”. |
3. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 163/2001/EÜ, 19. jaanuar 2001, Euroopa audiovisuaalprogrammide tööstuse kutsetöötajate koolitusprogrammi (MEDIA-koolitus) rakendamise kohta (2001–2005). Artikli 8 lõige 2 asendatakse järgmisega: “2. Programm on osalemiseks avatud Türgile ja neile EFTA riikidele, mis on Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalisriigid, lähtuvalt täiendavatest assigneeringutest ja vastavalt kõnealuste riikidega kokkulepitavale korrale.”. |
VII. VÄLISSUHTED
1. |
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1334/2000, 22. juuni 2000, millega kehtestatakse ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia ekspordi kontrollimiseks. II lisa 3. osas asendatakse riikide loetelu järgmisega:
|
2. |
Nõukogu määrus (EÜ) nr 152/2002, 21. jaanuar 2002, milles käsitletakse teatavate ESTÜ ja EÜ terasetoodete eksporti endisest Jugoslaavia Makedoonia Vabariigist Euroopa Ühendusse (topeltkontrolli süsteem) ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 190/98. Artikli 4 järele lisatakse järgmine artikkel: “Artikkel 4a Käesolevas määruses käsitletud ja enne 1. maid 2004 välja saadetud terasetoodete Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias vabasse ringlusse lubamisel alates 1. maist 2004 ei nõuta impordidokumenti, tingimusel et kaubad saadeti välja enne 1. maid 2004 ning et esitatud on veokiri või muu ühenduse asutuste poolt sellega samaväärsena käsitletav saatmiskuupäeva tõendav transpordidokument.”. |
3. |
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1499/2002, 20. juuni 2002, teatavate terasetoodete ekspordi kohta Rumeeniast ühendusse ajavahemikul 1. juulist31. detsembrini 2002 (topeltkontrolli süsteem).
|
4. |
Nõukogu otsus 2003/893/EÜ, 15. detsember 2003, teatavate terasetoodetega kauplemise kohta Euroopa Ühenduse ja Ukraina vahel. Artikli 2 järele lisatakse järgmine artikkel: “Artikkel 2a Käesolevas otsuses käsitletud ja enne 1. maid 2004 välja saadetud terasetoodete Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias ja Slovakkias vabasse ringlusse lubamisel alates 1. maist 2004 on vajalik impordiluba, isegi juhul kui terasetooted saadeti välja enne kõnealust kuupäeva. Kui terasetooted saadeti ühte kõnealustest liikmesriikidest enne 1. maid 2004, antakse impordiluba automaatselt ilma koguseliste piiranguteta veokirja või muu ühenduse litsenseerimisasutuste poolt sellega samaväärsena käsitletava saatmiskuupäeva tõendava transpordidokumendi esitamisel ja pärast litsentside haldamise eest vastutavalt komisjoni üksuselt (SIGL) heakskiidu saamist. Kui terasetooted saadetakse ühte kõnealustest liikmesriikidest 1. mail 2004 või pärast seda kuupäeva, kehtivad neile käesolevas otsuses määratletud koguselisi piirmäärasid reguleerivad erieeskirjad.”. |
5. |
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1500/2003, 18. veebruar 2003, Venemaa Föderatsioonist Euroopa Ühendusse teatavate terasetoodete ekspordi suhtes kohaldatava koguseliste piirmääradeta topeltkontrolli süsteemi haldamise kohta.
|