This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0418
2012/418/EU: Council Decision of 21 December 2011 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of certain provisions of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part
2012/418/EL: Nõukogu otsus, 21. detsember 2011 , ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Iraagi Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta
2012/418/EL: Nõukogu otsus, 21. detsember 2011 , ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Iraagi Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta
ELT L 204, 31.7.2012, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/418/oj
31.7.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 204/18 |
NÕUKOGU OTSUS,
21. detsember 2011,
ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Iraagi Vabariigi vahelise partnerlus- ja koostöölepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta
(2012/418/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 79 lõiget 3, artikleid 91 ja 100, artikli 192 lõiget 1 ning artikleid 194, 207 ja 209 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu volitas 23. märtsil 2006 komisjoni pidama läbirääkimisi kaubandus- ja koostöölepingu sõlmimiseks Iraagi Vabariigiga. |
(2) |
Nõukogu andis 27. oktoobril 2009 komisjoni ettepaneku põhjal nõusoleku muuta läbirääkimissuuniseid lepingu staatuse tõstmiseks, asendades lepingu senises pealkirjas sõna „kaubandus” sõnaga „partnerlus” ning nähes ette ministrite tasandil kohtuva koostöönõukogu moodustamise. |
(3) |
Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Iraagi Vabariigi vaheline partnerlus- ja koostööleping (edaspidi „leping”) tuleks allkirjastada. Lepingu teatavaid osi tuleks kohaldada ajutiselt kuni lepingu sõlmimiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni. |
(4) |
Euroopa Liidu toimimise lepingu kolmanda osa V jaotise kohaldamisalasse kuuluvad lepingu sätted on siduvad Ühendkuningriigi ja Iirimaa kui eraldiseisvate lepinguosaliste, mitte kui Euroopa Liidu liikmete suhtes, kui Euroopa Liit ei ole koos Ühendkuningriigi ja/või Iirimaaga teatanud Iraagile, et nimetatud sätted on Ühendkuningriigi või Iirimaa kui Euroopa Liidu liikme suhtes siduvad Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) kohaselt. Kui Ühendkuningriik ja/või Iirimaa ei ole enam seotud Euroopa Liidu liikmena vastavalt protokolli nr 21 artiklile 4a, siis teavitab Euroopa Liit viivitamata koos Ühendkuningriigi ja/või Iirimaaga Iraaki nende seisukoha muutumisest, mille korral jäävad lepingu sätted nende osas siduvaks eraldiseisvalt. Sama kehtib Taani kohta kooskõlas nimetatud lepingutele lisatud protokolliga nr 22 (Taani seisukoha kohta), |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga antakse liidu nimel luba allkirjastada ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Iraagi Vabariigi vaheline partnerlus- ja koostööleping, eeldusel et nimetatud leping sõlmitakse.
Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud liidu nimel lepingule alla kirjutama.
Artikkel 3
Vastavalt lepingu artiklile 117 kohaldatakse kuni lepingu jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni selle artiklit 2 ning II, III ja V jaotist osas, mil need puudutavad liidu pädevusse kuuluvaid küsimusi, ajutiselt alates esimesest päevast, mis järgneb kolmandale kuule pärast kuupäeva, mil liit ja Iraak on teineteisele teatanud lepingu jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Brüssel, 21. detsember 2011
Nõukogu nimel
eesistuja
M. DOWGIELEWICZ