Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IR3736

Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „Geograafiliste tähiste süsteemi reform“

COR 2022/03736

ELT C 79, 2.3.2023, pp. 74–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.3.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 79/74


Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „Geograafiliste tähiste süsteemi reform“

(2023/C 79/11)

Raportöör:

Karine GLOANEC MAURIN (FR/PES), Couëtron-au-Perche’i abivallavanem

Viitedokument:

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavaid Euroopa Liidu geograafilisi tähiseid ning põllumajandustoodete kvaliteedikavasid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1308/2013, (EL) 2017/1001 ja (EL) 2019/787 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1151/2012

(COM(2022) 134 final)

I.   MUUDATUSETTEPANEKUTE SOOVITUSED

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavaid Euroopa Liidu geograafilisi tähiseid ning põllumajandustoodete kvaliteedikavasid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1308/2013, (EL) 2017/1001 ja (EL) 2019/787 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1151/2012

(COM(2022) 134 final)

Muudatusettepanek 1

Uus põhjendus pärast põhjendust 3

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

Oma 30. juuni 2021. aasta teatises „Maapiirkondade pikaajaline visioon – tugevamad, ühendatud, vastupanuvõimelised ja jõukad maapiirkonnad 2040. aastaks“ määratles komisjon geograafilised tähised ühe juhtalgatusena, millega edendatakse jõukaid piirkondi, kuna need aitavad kaasa maapiirkondade majanduslikule mitmekesistamisele.

Motivatsioon

Tänu paljudele positiivsetele välismõjudele aitavad geograafilised tähised kaasa maapiirkondade jätkusuutlikule kasvule.

Muudatusettepanek 2

Uus põhjendus pärast põhjendust 3

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

Muudatused, mis tehti liidu geograafiliste tähiste süsteemi määrusega (EL) 2021/2117 ühise põllumajanduspoliitika reformi raames.

Motivatsioon

Hiljutise ühise põllumajanduspoliitika kontekstis on vaja tagada kooskõla põllumajandustoodete ühise turukorralduse määruse ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) (ELT L 343, 14.12.2012, lk 1) edusammudega.

Muudatusettepanek 3

Uus põhjendus pärast põhjendust 11

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

ELi kvaliteedipoliitika on avalike hüvede tootmisega seotud avalik poliitika ning selle osalemist kestlikule toidusüsteemile üleminekul tuleks hinnata sellest perspektiivist tervikliku ja mitmemõõtmelise käsitluse abil, mis hõlmab keskkonnaalast, majanduslikku ja sotsiaal-kultuurilist kestlikkust. Geograafilised tähised on vahendid, mis võivad aidata kaasa järgmistele aspektidele: maaelu kestlik areng; maapiirkondade majanduse mitmekesistamine; tööhõive ja VKEde kaitsmine; rahvastikukao ärahoidmine; kultuurilise ja sotsiaalmajandusliku mitmekesisuse säilitamine; maapiirkondade maastiku kaitse; loodusvarade kestlik majandamine ja juurdeloomine; elurikkuse säilitamine; loomade heaolu; toiduohutus ja jälgitavus tänu tootespetsifikaatides sisalduvatele mehhanismidele.

Motivatsioon

Oluline on tunnustada geograafiliste tähiste panust keskkonnaalasesse, majanduslikku ja sotsiaal-kultuurilisse kestlikusse, kuna need on lahutamatult seotud territooriumiga.

Muudatusettepanek 4

Põhjendus 12

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

(12)

Selleks et aidata minna üle kestlikule toidusüsteemile ning vastata ühiskonna nõudmistele selliste tootmismeetodite järele, mis on kestlikud, keskkonna- ja kliimasõbralikud, loomade heaolu tagavad, ressursitõhusad, sotsiaalselt ja eetiliselt vastutustundlikud, tuleks geograafiliste tähiste tootjaid julgustada järgima kohustuslikest standarditest rangemaid ja headest tavadest kaugemale ulatuvaid kestlikkusstandardeid. Sellised erinõuded võib sätestada tootespetsifikaadis.

(12)

Selleks et aidata minna üle kestlikule toidusüsteemile ning vastata ühiskonna nõudmistele selliste tootmismeetodite järele, mis on kestlikud, keskkonna- ja kliimasõbralikud, loomade heaolu tagavad, ressursitõhusad, sotsiaalselt ja eetiliselt vastutustundlikud, tuleks geograafiliste tähiste tootjaid julgustada leppima kokku kestlikkuskohustustes, mis aitavad kaasa keskkonnaalase, majandusliku ja sotsiaal-kultuurilise kestlikkuse eesmärkide saavutamisele. Sellised kohustused võib sätestada tootespetsifikaadis.

Motivatsioon

Nõutavate „kestlikkusstandardite“ määratlus puudub. Seetõttu on oluline säilitada sama terminoloogia nagu artiklis 12, milles viidatakse kestlikkuskohustustele.

Muudatusettepanek 5

Uus põhjendus pärast põhjendust 12

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

Kestlikkuskohustused peaksid aitama kaasa ühe või mitme keskkonnaalase, majandusliku või sotsiaal-kultuurilise eesmärgi saavutamisele:

 

1.

Keskkonnaeesmärgid, sealhulgas:

kliimamuutuste leevendamine ja nendega kohanemine, sealhulgas energiatõhusus ja vee tarbimise vähendamine;

mulla, maastike ja loodusvarade kaitse ja säästev kasutamine;

biokultuurilise mitmekesisuse säilitamine ning haruldaste seemnete, kohalike tõugude ja taimesortide säilitamine;

loomade tervise ja heaolu haldamine ja parandamine;

üleminek ringmajandusele.

 

2.

Majanduslikud eesmärgid, sealhulgas:

geograafiliste tähiste tootjate elujõulise sissetuleku ja vastupanuvõime tagamine;

geograafilise tähisega toodete majandusliku väärtuse parandamine ja lisaväärtuse ümberjaotamine;

maapiirkondade majanduse mitmekesistamisele kaasa aitamine;

maaelu struktuuri ja kohaliku arengu, sealhulgas põllumajandussektori tööhõive säilitamine.

 

3.

Sotsiaal-kultuurilised eesmärgid, sealhulgas:

noorte geograafilise tähisega tootjate ja uute geograafilise tähise tootjate ligimeelitamine ja toetamine ning oskusteabe ja kultuuri põlvkondadevahelise edasiandmise hõlbustamine;

maapiirkondade identiteedi ning kultuuri- ja gastronoomilise pärandi edendamisele kaasa aitamine;

hariduse edendamine kvaliteedisüsteemi, toiduga kindlustatuse ning tasakaalustatud ja mitmekesise toitumisega seotud küsimustes;

koordineerimise parandamine tootjate vahel, suurendades juhtimisvahendite tõhusust.

Motivatsioon

Pärast põhjendust 12 oleks oluline lisada kestlikkuskohustuste määratlus, tuletades meelde, et see hõlmab kolme sammast – majanduslikku, sotsiaalset ja keskkonnaalast.

Muudatusettepanek 6

Uus põhjendus pärast põhjendust 12

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

Selleks et muuta kohalikud ja piirkondlikud toidutootmissüsteemid kestlikumaks ning aidata kaasa mitmekesisele ja tasakaalustatud kestlikule toitumisele, tuleks kestlike toiduhangete kohustuslikesse miinimumkriteeriumidesse lisada geograafilised tähised.

Motivatsioon

Nagu on soovitatud Euroopa Regioonide Komitee uuringus, (1) tuleks soodustada kestlike toiduainete, sealhulgas kaitstud päritolunimetuse ja kaitstud geograafilise tähisega toodete lisamist.

Muudatusettepanek 7

Põhjendus 39

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

(39)

Geograafiliste tähiste registreerimise, muutmise ja registreeringu tühistamise menetlused, sealhulgas kontrolli- ja vaidlustamismenetlus, peaksid toimuma kõige tõhusamal viisil. Seda on võimalik saavutada, kui kasutada taotluste kontrollimisel Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) abi. Kaalumisel on tegevuse osaline edasiandmine EUIPO-le, kuid registreerimise, muutmise ja registreeringu tühistamise eest jääb vastutavaks komisjon, kuna need tegevused on tihedalt seotud ühise põllumajanduspoliitikaga ning kuna veini, piiritusjookide ja põllumajandustoodete eripärade nõuetekohase hindamise tagamiseks on vaja oskusteavet.

(39)

Geograafiliste tähiste registreerimise, muutmise ja registreeringu tühistamise menetlused, sealhulgas kontrolli- ja vaidlustamismenetlus, peaksid toimuma kõige tõhusamal viisil. Seda on võimalik saavutada, kui kasutada taotluste kontrollimisel Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) abi tema pädevusvaldkonnas intellektuaalomandi küsimustes. EUIPO sekkumine ei tohi kaasa tuua liigset menetluskoormust ega menetluste kestuse pikenemist. Kaalumisel on tegevuse osaline edasiandmine EUIPO-le, kuid registreerimise, muutmise ja registreeringu tühistamise eest jääb vastutavaks komisjon, kuna need tegevused on tihedalt seotud ühise põllumajanduspoliitikaga ning kuna veini, piiritusjookide ja põllumajandustoodete eripärade nõuetekohase hindamise tagamiseks on vaja oskusteavet.

Motivatsioon

Geograafiline tähis on midagi enamat kui intellektuaalomandi õigused. Arvestades geograafiliste tähiste tihedat seost maaelu arengu poliitikaga, ei tohiks neid hallata kaubamärkidena. Seepärast tuleks kavandatavas määruses selgitada, et EUIPO tehniline tugi on seotud üksnes tema pädevusse kuuluvate aspektide, st intellektuaalomandi uurimisega.

Muudatusettepanek 8

Uus põhjendus pärast põhjendust 39

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

EUIPO aitab kaasa ELi geograafiliste tähiste süsteemi toimimisele, pakkudes oma oskusteavet intellektuaalomandi kohta ka geograafiliste tähiste kaitsega seotud ülesannete täitmisel, sealhulgas internetis.

Motivatsioon

EUIPO tehniline oskusteave intellektuaalomandi õiguste valdkonnas ja ressursid võiksid anda hindamatut toetust geograafiliste tähiste kaitse tugevdamiseks. See võimaldaks EUIPO-l täiendada põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi pädevust intellektuaalomandi õiguste alase oskusteabega.

Muudatusettepanek 9

Uus põhjendus pärast põhjendust 39

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

Selged tähtajad ja kiiremad menetlused tootespetsifikaatide muutmisel liidu muudatuste ja standardmuudatuste eristamise kaudu aitavad parandada süsteemi tõhusust.

Motivatsioon

2021. aasta detsembris vastu võetud tootespetsifikaatide muutmise menetluste lihtsustamine aitab vähendada halduskoormust. See on oluline, sest tootespetsifikaatide muutmisel on suur mõju tootmisprotsessi kohanduste vastuvõtmisele.

Muudatusettepanek 10

Põhjendus 56

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

(56)

Selleks et täiendada või muuta käesoleva määruse teatavaid mitteolemuslikke osi, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte kestlikkusstandardite kindlaksmääramise ja olemasolevate kestlikkusstandardite tunnustamise kriteeriumide kehtestamise kohta; selgitada või lisada täiendava teabe all esitatavaid andmeid; anda EUIPO-le ülesanded, mida tuleb täita selleks, et kontrollida vaidlustamismenetlust, registri pidamist, tootespetsifikaadi standardmuudatuste avaldamist, registreeringu tühistamise menetluse raames toimuvat konsulteerimist, sellise hoiatussüsteemi loomist ja haldamist, millega antakse taotlejatele teada, kas nende geograafiline tähis on saadaval domeeninimena, kontrollida kolmandate riikide geograafilisi tähiseid (v.a geograafilised tähised, mis vastavad päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitleva Lissaboni kokkuleppe Genfi redaktsioonile), mis on esitatud rahvusvaheliste läbirääkimiste või rahvusvaheliste kokkulepete alusel; kehtestada asjakohased kriteeriumid, mille alusel teha järelevalvet EUIPO tegevuse üle talle usaldatud ülesannete täitmisel; kehtestada täiendavad eeskirjad geograafiliste tähiste kasutamise kohta töödeldud toodete koostisosade tähistamisel; sätestada täiendavad eeskirjad üldmõistete kindlaksmääramiseks; kehtestada sööda päritoluga seotud piirangud ja erandid päritolunimetuste puhul; kehtestada piirangud ja erandid elusloomade tapmise või tooraine päritolu puhul; sätestada eeskirjad taimesortide või loomatõugude nimede kasutamise kindlaksmääramiseks; kehtestada eeskirjad, millega piiratakse teavet, mida geograafiliste tähiste ja garanteeritud traditsiooniliste toodete tootespetsifikaadis esitada; kehtestada täpsustavaid kriteeriume, mille täitmise korral võib garanteeritud traditsioonilise toote nimetuse registreerida; kehtestada täiendavad eeskirjad, millega näha ette toote sertifitseerimise asutuste suhtes kohaldatavad asjakohased sertifitseerimis- ja akrediteerimismenetlused; sätestada täiendavad eeskirjad garanteeritud traditsiooniliste toodete üksikasjalikumaks kaitseks; kehtestada garanteeritud traditsiooniliste toodete lisaeeskirjad, millega määratakse kindlaks mõisted üldmõistetena, taimesordi ja loomatõu nime kasutamise tingimused ning seos intellektuaalomandi õigustega; määrata kindlaks rohkem kui ühe riigi territooriumi hõlmavate ühistaotluste suhtes kohaldatavad lisaeeskirjad ja täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete taotlemisprotsessi eeskirju; täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete vaidlustamismenetluse eeskirju, et kehtestada üksikasjalikud menetlused ja tähtajad; täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete muutmise menetluse eeskirju; täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete registreeringu tühistamise eeskirju; sätestada üksikasjalikud eeskirjad vabatahtlike kvaliteedimõistete kohta; reserveerida uus vabatahtlik kvaliteedimõiste ja kehtestada selle kasutamistingimused; sätestada erandid mõiste „mägipiirkonna toode“ kasutamise kohta ning kehtestada kõnealuse vabatahtliku kvaliteedimõiste kohaldamiseks tootmismeetodid ja muud asjakohased kriteeriumid, eelkõige sätestada tingimused, mille alusel tooraine või sööt võib pärineda väljastpoolt mägipiirkondi. On eriti oluline, et komisjon korraldaks ettevalmistava töö käigus asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid toimuksid kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada võrdne osalemine delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, kus arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.

(56)

Selleks et täiendada või muuta käesoleva määruse teatavaid mitteolemuslikke osi, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte, selleks et selgitada või lisada täiendava teabe all esitatavaid andmeid; anda EUIPO-le ülesanded, mida tuleb täita selleks, et kontrollida registri pidamist, tootespetsifikaadi standardmuudatuste avaldamist, sellise hoiatussüsteemi loomist ja haldamist, millega antakse taotlejatele teada, kas nende geograafiline tähis on saadaval domeeninimena, kontrollida kolmandate riikide geograafilisi tähiseid (v.a geograafilised tähised, mis vastavad päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitleva Lissaboni kokkuleppe Genfi redaktsioonile), mis on esitatud rahvusvaheliste läbirääkimiste või rahvusvaheliste kokkulepete alusel; kehtestada asjakohased kriteeriumid, mille alusel teha järelevalvet EUIPO tegevuse üle talle usaldatud ülesannete täitmisel; kehtestada sööda päritoluga seotud piirangud ja erandid päritolunimetuste puhul; kehtestada piirangud ja erandid elusloomade tapmise või tooraine päritolu puhul; sätestada eeskirjad taimesortide või loomatõugude nimede kasutamise kindlaksmääramiseks; kehtestada eeskirjad, millega piiratakse teavet, mida geograafiliste tähiste ja garanteeritud traditsiooniliste toodete tootespetsifikaadis esitada; kehtestada täpsustavaid kriteeriume, mille täitmise korral võib garanteeritud traditsioonilise toote nimetuse registreerida; kehtestada täiendavad eeskirjad, millega näha ette toote sertifitseerimise asutuste suhtes kohaldatavad asjakohased sertifitseerimis- ja akrediteerimismenetlused; sätestada täiendavad eeskirjad garanteeritud traditsiooniliste toodete üksikasjalikumaks kaitseks; kehtestada garanteeritud traditsiooniliste toodete lisaeeskirjad, millega määratakse kindlaks mõisted üldmõistetena, taimesordi ja loomatõu nime kasutamise tingimused ning seos intellektuaalomandi õigustega; määrata kindlaks rohkem kui ühe riigi territooriumi hõlmavate ühistaotluste suhtes kohaldatavad lisaeeskirjad ja täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete taotlemisprotsessi eeskirju; täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete vaidlustamismenetluse eeskirju, et kehtestada üksikasjalikud menetlused ja tähtajad; täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete muutmise menetluse eeskirju; täiendada garanteeritud traditsiooniliste toodete registreeringu tühistamise eeskirju; sätestada üksikasjalikud eeskirjad vabatahtlike kvaliteedimõistete kohta; reserveerida uus vabatahtlik kvaliteedimõiste ja kehtestada selle kasutamistingimused; sätestada erandid mõiste „mägipiirkonna toode“ kasutamise kohta ning kehtestada kõnealuse vabatahtliku kvaliteedimõiste kohaldamiseks tootmismeetodid ja muud asjakohased kriteeriumid, eelkõige sätestada tingimused, mille alusel tooraine või sööt võib pärineda väljastpoolt mägipiirkondi. On eriti oluline, et komisjon korraldaks ettevalmistava töö käigus asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid toimuksid kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada võrdne osalemine delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, kus arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.

Motivatsioon

On oluline, et süsteemi teatud olulised elemendid oleksid sätestatud määruses, mitte delegeeritud õigusaktides.

Muudatusettepanek 11

Artikkel 2

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

g)

„üldmõiste“ –

i)

toote nimi, mis vaatamata oma seotusele selle koha, piirkonna või riigiga, kus seda toodet algselt toodeti või turustati, on saanud liidus toote tavanimetuseks, ning

ii)

tavamõiste, mis kirjeldab tooteliike, toote tunnuseid või muid mõisteid, mis ei viita konkreetsele tootele;

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

g)

„üldmõiste“ –

toote nimi, mis vaatamata oma seotusele selle koha, piirkonna või riigiga, kus seda toodet algselt toodeti või turustati, on saanud liidus toote tavanimetuseks,

Motivatsioon

Punkti g) alapunktiga ii) lisatakse uus säte üldmõiste määratluse kohta. See küsimus tuleks jätta kohtute pädevusse.

Muudatusettepanek 12

Artikkel 4

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Muudatusettepanek

 

1.     Käesolevas määruses sätestatud meetmetega soovitakse toetada põllumajandus- ja töötlemistegevusi ning tootmissüsteeme, mis annavad kvaliteettoodangut, aidates seeläbi saavutada maaelu arengu poliitika eesmärke.

Motivatsioon

ELi geograafilised tähised mängivad olulist rolli majandusliku ja sotsiaalse tegevuse säilitamisel maapiirkondades ning on seetõttu väga olulised territoriaalse tasakaalu säilitamiseks piirkondlikul tasandil. Kuna komisjon ise on tunnistanud geograafilised tähised maapiirkondade majanduskasvu peamiseks tõukejõuks, tuleks uuesti lisada viide geograafilistele tähistele kui maaelu arengule kaasaaitavatele vahenditele.

Muudatusettepanek 13

Artikkel 4

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.   Käesoleva jaotisega nähakse ette geograafiliste tähiste ühtne ja ainuõiguslik süsteem, et kaitsta selliste veinide, piiritusjookide ja põllumajandustoodete nimetusi, mille omadused, tunnused või maine on seotud nende tootmiskohaga, millega tagatakse järgmine:

1.   Käesoleva jaotisega nähakse ette geograafiliste tähiste ühtne ja ainuõiguslik süsteem, et kaitsta selliste veinide, piiritusjookide ja põllumajandustoodete nimetusi, mille omadused, tunnused või maine on seotud nende tootmiskohaga, millega tagatakse järgmine:

a)

ühiselt tegutsevatel tootjatel on vajalikud volitused ja kohustused oma geograafilise tähise haldamiseks, sealhulgas selleks, et vastata ühiskonna nõudmistele selliste toodete järele, mida toodetakse majanduslikus, keskkonnaalases ja sotsiaalses mõttes kestlikult, ning tegutseda turul;

a)

ühiselt tegutsevatel tootjatel on vajalikud volitused ja kohustused oma geograafilise tähise haldamiseks, sealhulgas selleks, et luua väärtust ja vastata ühiskonna nõudmistele selliste toodete järele, mida toodetakse majanduslikus, keskkonnaalases ja sotsiaalses mõttes kestlikult, ning tegutseda turul;

b)

turustusahelas osalevate tootjate vahel on aus konkurents;

b)

turustusahelas osalevate tootjate vahel on aus konkurents;

c)

tarbijad saavad usaldusväärset teavet ja neile on tagatud selliste toodete ehedus, samuti saavad nad neid turul, sealhulgas e-kaubanduses hõlpsasti kindlaks teha;

c)

tarbijad saavad usaldusväärset teavet ja neile on tagatud selliste toodete ehedus, samuti saavad nad neid turul, sealhulgas domeeninimede süsteemis ja e-kaubanduses hõlpsasti kindlaks teha;

d)

geograafilisi tähiseid on lihtne ja tõhus registreerida, võttes arvesse intellektuaalomandi õiguste asjakohast kaitset;

d)

geograafilisi tähiseid on lihtne ja tõhus registreerida, võttes arvesse intellektuaalomandi õiguste asjakohast kaitset liidu ühtsel turul ja digitaalsel turul ;

e)

jõustamine ja turustamine toimub tõhusalt kogu liidus ja elektroonilises kaubanduses, tagades siseturu tervikluse.

e)

jõustamine ja turustamine toimub tõhusalt kogu liidus ja nii domeeninimede süsteemis kui ka elektroonilises kaubanduses, tagades siseturu tervikluse;

f)

geograafiliste tähistega seotud lisaväärtus jaguneb kogu väärtusahela ulatuses, et tootjad saaksid stabiliseerida oma hinnad ning investeerida oma toodete kvaliteeti ja mainesse.

Motivatsioon

Nagu on sätestatud põllumajandustoodete ühise turukorralduse artiklis 172b geograafiliste tähistega veinide osas, tuleb rõhutada, et geograafiliste tähiste puhul tuleb püüda luua lisaväärtust kogu ahela ulatuses, et parandada nende kvaliteeti ja mainet.

Muudatusettepanek 14

Artikkel 12

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.   Tootjarühm võib kokku leppida kestlikkuskohustused, millest geograafilise tähisega toote tootmisel lähtuda. Selliste kohustuste eesmärk on kohaldada liidu või riigi õigusega ette nähtust kõrgemat kestlikkusstandardit ning rakendada sotsiaalseid, keskkonnaga seotud või majanduslikke kohustusi, mis on vastava valdkonna headest tavadest märksa rangemad . Sellised kohustused peavad olema konkreetsed, nende puhul tuleb võtta arvesse geograafiliste tähistega toodete tootmisel kasutatavaid olemasolevaid kestlikke tavasid ning nendega võidakse osutada olemasolevatele kestlikkuskavadele.

1.   Tootjarühm võib kokku leppida majanduslikud, keskkonnaalased ja sotsiaalsed kestlikkuskohustused, millest geograafilise tähisega toote tootmisel lähtuda. Sellised kohustused peavad olema konkreetsed, nende puhul tuleb võtta arvesse geograafiliste tähistega toodete tootmisel kasutatavaid olemasolevaid kestlikke tavasid ning nendega võidakse osutada olemasolevatele kestlikkuskavadele.

2.   Lõikes 1 osutatud kestlikkuskohustused lisatakse tootespetsifikaadile.

2.   Lõikes 1 osutatud kestlikkuskohustused võidakse lisada tootespetsifikaadile ja/või arendada välja eraldi algatuste raames.

3.   Lõikes 1 osutatud kestlikkuskohustustega ei piirata nõuet järgida hügieeni-, ohutus- ja konkurentsieeskirju.

3.   Lõikes 1 osutatud kestlikkuskohustustega ei piirata nõuet järgida hügieeni-, ohutus- ja konkurentsieeskirju.

4 .    Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte, millega määratakse kindlaks eri sektorite kestlikkusstandardid ja sätestatakse kriteeriumid selliste olemasolevate kestlikkusstandardite tunnustamiseks, mida geograafilise tähisega toodete tootjad võivad järgida.

 

5.     Komisjon võib vastu võtta rakendusaktid, millega määratakse kindlaks kestlikkuskohustuste ühtlustatud esitusviis. Rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 53 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

 

Motivatsioon

Kestlikkuse kriteeriumide määratlust ei ole võimalik saavutada delegeeritud õigusaktidega. See tuleb esitada määruses, jättes tootjarühmadele vabaduse valida, kas lisada kokku lepitud kestlikkuskohustused spetsifikaatidesse või tagada need muul viisil.

Muudatusettepanek 15

Artikkel 17

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.   Kontroll ei tohiks kesta kauem kui kuus kuud. Kui kontrolliperiood on või võib olla pikem kui kuus kuud, teatab komisjon taotlejale kirjalikult viivituse põhjused.

2.   Kontroll ei tohi kesta kauem kui kuus kuud. Kui kontrolliperiood on või võib olla pikem kui kuus kuud, peab komisjon teatama taotlejale kirjalikult viivituse põhjused.

Motivatsioon

Komisjon ei pea üldiselt kinni määruses sätestatud kuuekuulisest tähtajast ning ei tootjaid ega liikmesriike ei teavitata kunagi viivituse põhjusest (samas kui määruses on see võimalus ette nähtud). Tuleb sätestada, et läbivaatamine ei tohi kesta kauem kui kuus kuud.

Muudatusettepanek 16

Artikkel 17

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

5.     Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva määruse täiendamiseks eeskirjadega, millega usaldatakse käesolevas artiklis sätestatud ülesanded EUIPO-le.

 

Motivatsioon

Tuleks selgelt sätestada, et registreerimistaotluste läbivaatamise eest vastutab komisjon. Intellektuaalomandi küsimustes saab komisjon tugineda EUIPO tehnilisele toele. Intellektuaalomandi õigustega seotud pädevuste jaotus tuleb aga selgelt määratleda seadusandlikus ettepanekus, mitte delegeeritud õigusaktides.

Muudatusettepanek 17

Artikkel 19

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

10.     Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva määruse täiendamiseks üksikasjalike menetlustega ja vaidlustamismenetluse tähtaegadega ning tähtaegadega, millal riiklikud asutused ja õigustatud huvi omavad isikud saavad ametlikult esitada kommentaare, mis ei käivita vaidlustamismenetlust, samuti eeskirjadega, mis käsitlevad käesolevas artiklis sätestatud ülesannete usaldamist EUIPO-le.

 

Motivatsioon

Tuleb selgelt sätestada, et vaidlustamismenetluse eest vastutab komisjon. Kui ülesanded delegeeritakse EUIPO-le, tuleks need selgelt määratleda seadusandlikus ettepanekus, mitte delegeeritud õigusaktides.

Muudatusettepanek 18

Artikkel 25

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

5.   Standardmuudatusena käsitatakse ajutist muudatust, kui see puudutab tootespetsifikaadi ajutist muutmist, mis tuleneb kohustuslike sanitaar- või fütosanitaarmeetmete kehtestamisest avaliku sektori asutuse poolt, või ajutist muudatust, mis on vajalik seoses pädevate asutuste poolt ametlikult kinnitatud loodusõnnetuste või ebasoodsate ilmastikutingimustega .

5.   Standardmuudatusena käsitatakse ajutist muudatust, kui see puudutab tootespetsifikaadi ajutist muutmist, mis tuleneb kohustuslike sanitaar- või fütosanitaarmeetmete kehtestamisest avaliku sektori asutuse poolt, või ajutist muudatust, mis on vajalik seoses pädevate asutuste poolt ametlikult kinnitatud loodusõnnetuste, ebasoodsate ilmastikutingimuste või erakorraliste geopoliitiliste sündmustega .

Motivatsioon

Hiljutised sündmused näitavad, et kasulik oleks võtta arvesse geopoliitilisi olukordi, nagu sõda, võimaldamaks spetsifikaatide ajutist muutmist.

Muudatusettepanek 19

Artikkel 25

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

8.   Kui registreeritud geograafilise tähise tootespetsifikaati tehtava liidu muudatuse taotlus sisaldab ka standardmuudatusi või ajutisi muudatusi, kontrollib komisjon üksnes liidu muudatust. Kõik standardmuudatused või ajutised muudatused loetakse esitamata jäetuks. Taotluse kontrollimisel keskendutakse kavandatud liidu muudatustele. Vajaduse korral võib komisjon või asjaomane liikmesriik paluda taotlejal tootespetsifikaadi muid elemente muuta.

8.   Kui registreeritud geograafilise tähise tootespetsifikaati tehtava liidu muudatuse taotlus sisaldab ka standardmuudatusi või ajutisi muudatusi, kontrollib komisjon üksnes liidu muudatust. Kõik standardmuudatused või ajutised muudatused loetakse esitamata jäetuks. Taotluse kontrollimisel keskendutakse kavandatud liidu muudatustele. Komisjon peab tegema kindlaks ka selle, et geograafilise tähise tootespetsifikaati tehtav liidu muudatus ei nõrgenda muid võimalikke olemasolevaid geograafilisi tähiseid või päritolunimetusi.

Motivatsioon

Võib olla riskantne lubada Euroopa Komisjonil paluda tootespetsifikaatide muutmist, mis läheb esitatud muutmistaotlusest kaugemale.

Muudatusettepanek 20

Artikkel 26

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

6.     Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva määruse täiendamiseks eeskirjadega, millega usaldatakse artiklis 5 sätestatud ülesanded EUIPO-le.

 

Motivatsioon

Nende ülesannete delegeerimine EUIPO-le ei ole vastuvõetav.

Muudatusettepanek 21

Artikli 27 lõige 1

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.   Liidu geograafiliste tähiste registrisse kantud geograafilisi tähiseid kaitstakse järgmise eest:

1.   Liidu geograafiliste tähiste registrisse kantud geograafilisi tähiseid ja rahvusvaheliste lepingute alusel Euroopa Liidus kaitse all olevaid geograafilisi tähiseid kaitstakse järgmise eest:

Motivatsioon

Kahe- või mitmepoolsete lepingutega kaitstud geograafilisi tähiseid ei tohiks automaatselt liidu registrisse kanda.

Muudatusettepanek 22

Artikli 27 lõike 1 punkt a

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

a)

geograafilise tähise otsese või kaudse kaubanduslikul eesmärgil kasutamise eest registreerimisega hõlmamata toodete puhul, kui need tooted on võrreldavad asjaomase nimetuse all registreeritud toodetega või kui nimetuse kasutamisega kasutatakse ära, nõrgendatakse või kahjustatakse kaitstud nimetuse mainet;

a)

geograafilise tähise otsese või kaudse kaubanduslikul eesmärgil kasutamise eest registreerimisega hõlmamata toodete puhul, kui need tooted on võrreldavad asjaomase nimetuse all registreeritud toodetega või kui nimetuse kasutamisega kasutatakse ära, nõrgendatakse või kahjustatakse kaitstud nimetuse mainet, kaasa arvatud siis, kui tooteid kasutatakse koostisainetena ;

Motivatsioon

Kooskõla tagamiseks koostisainetena kasutatavate geograafiliste tähiste kaitset käsitlevate uute sätetega, mis sisalduvad käesoleva määruse ettepaneku artiklis 28, on kasulik uuesti lisada viide koostisosadena kasutatavatele geograafilistele tähistele.

Muudatusettepanek 23

Artikli 27 lõike 1 punkt b

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

b)

väärkasutuse, imiteerimise või seoste tekitamise eest ka siis, kui toodete või teenuste tegelik päritolu on näidatud või kui kaitstud nimetus on tõlgitud või sellele on lisatud sõnad „stiil“, „liik“, „meetod“, „toodetud nagu“, „imitatsioon“, „maitse“, „samasugune“ või muud samalaadsed sõnad;

b)

väärkasutuse, imiteerimise või seoste tekitamise eest ka siis, kui sellega on seotud liikmesriigid või avaliku sektori asutused, ja siis, kui toodete või teenuste tegelik päritolu on näidatud või kui kaitstud nimetus on tõlgitud, transkribeeritud või translitereeritud või sellele on lisatud sõnad „stiil“, „liik“, „meetod“, „toodetud nagu“, „imitatsioon“, „maitse“, „samasugune“ või muud samalaadsed sõnad, kaasa arvatud siis, kui neid tooteid kasutatakse koostisainetena ;

Motivatsioon

Samuti tuleb tugevdada kaitset teiste liikmesriikide ja avaliku sektori asutuste mis tahes meetmete eest, mida ametlikult teostatakse seaduslikkuse piires, kuid mille eesmärk on kasutada ära geograafilise tähise populaarsust.

Muudatusettepanek 24

Artikli 27 lõike 1 punkt c

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

c)

toote lähtekohta, päritolu, laadi või olulisi omadusi käsitlevate muude valede või eksitavate märgete eest, mida kasutatakse asjaomase toote sise- või välispakendil, reklaammaterjalides ja asjaomase tootega seotud dokumentides ja veebisaitidel esitatavas teabes, ning selliste pakendite kasutamise eest, mis võivad jätta vale mulje toote päritolust;

c)

toote lähtekohta, päritolu, laadi või olulisi omadusi käsitlevate muude valede või eksitavate märgete eest, mida kasutatakse asjaomase toote sise- või välispakendil, reklaammaterjalides ja asjaomase tootega seotud dokumentides ja veebisaitidel või domeeni nimes esitatavas teabes, ning selliste pakendite kasutamise eest, mis võivad jätta vale mulje toote päritolust;

Muudatusettepanek 25

Artikli 27 lõige 2

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.     Lõike 1 punkti b kohaldamisel tekib seos geograafilise tähisega eelkõige siis, kui mõistel, tähisel või muul märgistus- või pakendamisvahendil on piisavalt aruka tarbija arvates otsene ja selge seos registreeritud geograafilise tähisega hõlmatud tootega ning sellega kasutatakse ära, nõrgendatakse või kahjustatakse registreeritud nimetuse mainet.

 

Motivatsioon

Kehtivates ELi geograafiliste tähiste määrustes puudub seoste tekitamise määratlus. Seoste tekitamisele on Euroopa Liidu Kohus andnud laia tõlgenduse, mis ei kajastu kavandatavas artiklis. Kõige parem on jätta jätkuvalt Euroopa Liidu Kohtu pädevusse otsustamine seoste tekitamise üle iga juhtumi puhul eraldi.

Muudatusettepanek 26

Artikli 27 lõige 7

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

7.     Kui geograafiline tähis on liitnimetus, mis sisaldab üldmõistena käsitatavat mõistet, ei käsitata selle mõiste kasutamist lõike 1 punktides a ja b osutatud tegevusena.

 

Motivatsioon

See säte võib olla ohtlik paljude kaitstud päritolunimetusega veinide puhul.

Muudatusettepanek 27

Uus lõige – artikkel 27

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

8.     Liikmesriigid võtavad asjakohaseid haldus- ja kohtumeetmeid, et hoida ära või lõpetada asjaomases liikmesriigis toodetava või turustatava kaitstud päritolunimetuse ja kaitstud geograafilise tähise lõikes 1 osutatud ebaseaduslik kasutamine.

Selleks määravad liikmesriigid vastavalt igas liikmesriigis kehtestatud menetlustele asutused, kes vastutavad selliste meetmete võtmise eest.

Motivatsioon

Oluline oleks see määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 13 lõike 3 säte uuesti sisse tuua.

Muudatusettepanek 28

Artikli 28 lõige 2

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.   Toote koostisosa tähistavat geograafilist tähist ei kasutata töödeldud toote toidunimetuses, välja arvatud juhul, kui on sõlmitud kokkulepe tootjarühmaga, kes esindab kahte kolmandikku tootjatest .

2.   Toote koostisosa tähistavat geograafilist tähist ei kasutata töödeldud toote toidunimetuses, välja arvatud juhul, kui on sõlmitud kokkulepe tootjarühmaga, kes võib kehtestada minimaalsed tingimused selle kasutamiseks. Selline kasutamine koostisosana võib geograafilist tähist kasutavale töötlejale kaasa tuua rahalise hüvitise kohustuse.

Motivatsioon

Tuleks märkida, et tootjarühmad võivad määratleda oma geograafilise tähisega toote koostisosana kasutamise miinimumkriteeriumid ning taotleda rahalist toetust või hüvitamist, et katta oma tavapärase tegevusega seotud suurenenud tegevus- ja halduskulud.

Muudatusettepanek 29

Artikli 28 lõige 3

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

3.     Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte, millega täiendatakse käesolevat määrust eeskirjadega geograafiliste tähiste kasutamise kohta, et määrata kindlaks käesoleva artikli lõikes 1 osutatud töödeldud toodete koostisosad .

 

Motivatsioon

Käesolevas määruses tuleks sätestada uued eeskirjad koostisosadena kasutatavate geograafiliste tähiste kohta.

Muudatusettepanek 30

Artikkel 29

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

3.     Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva määruse täiendamiseks eeskirjadega, millega määratakse käesoleva artikli lõikes 1 osutatud mõisted kindlaks üldmõistetena.

 

Motivatsioon

Täiendavad üldnõuded, kus need olemas on, tuleks sätestada määruses, mitte delegeeritud õigusaktides.

Muudatusettepanek 31

Artikli 32 lõige 1

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.   Tootjarühm moodustatakse huvitatud sidusrühmade, sealhulgas põllumajandustootjate, põllumajandusettevõtete tarnijate, vahetöötlejate ja lõpptöötlejate algatusel, nagu on kindlaks määranud riiklikud asutused ja vastavalt asjaomase toote laadile. Liikmesriigid kontrollivad, et tootjarühm tegutseb läbipaistvalt ja demokraatlikult ning et kõigil geograafilise tähisega toote tootjatel on sellesse rühma kuulumise õigus. Liikmesriigid võivad ette näha, et tootjarühma töös osalevad ka riigiametnikud ja muud sidusrühmad, nagu tarbijarühmad, jaemüüjad ja tarnijad.

1.   Tootjarühm moodustatakse huvitatud sidusrühmade algatusel ja see võib koosneda tootjatest ja/või töötlejatest, nagu on kindlaks määranud pädevad riiklikud asutused ja vastavalt asjaomase toote laadile. Liikmesriigid kontrollivad, et tootjarühm tegutseb läbipaistvalt ja demokraatlikult ning et kõigil geograafilise tähisega toote tootjatel on sellesse rühma kuulumise õigus.

Motivatsioon

Tootjarühmadesse kuuluvad kategooriad erinevad sõltuvalt väärtusahela liigist ja liikmesriigiti; seetõttu on eelistatav piirduda tootjate ja töötlejate nimetamisega. Lisaks on raske mõista lisaväärtust, mida annab tootmisprotsessis mitte osalevate sidusrühmade kaasamine tootjate rühma liikmete hulka.

Muudatusettepanek 32

Artikli 32 lõige 2

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.   Tootjarühm võib kasutada eelkõige järgmisi volitusi ja täita järgmisi kohustusi:

2.   Tootjarühm võib kasutada eelkõige järgmisi volitusi ja täita järgmisi kohustusi:

a)

töötada välja tootespetsifikaat ja hallata sisekontrolli , millega tagatakse geograafilise tähisega toote tootmisetappide vastavus nimetatud tootespetsifikaadile;

a)

töötada välja tootespetsifikaat ja hallata tegevusi , millega tagatakse geograafilise tähisega toote tootmisetappide vastavus nimetatud tootespetsifikaadile;

b)

võtta õiguslikke meetmeid, et tagada geograafilise tähise ja sellega otseselt seotud intellektuaalomandi õiguste kaitse;

b)

võtta õiguslikke meetmeid, et tagada geograafilise tähise ja sellega otseselt seotud intellektuaalomandi,

c)

leppida kokku kestlikkuskohustused, olenemata sellest, kas need sisalduvad tootespetsifikaadis või mitte, või esitada need eraldi algatusena, sealhulgas leppida kokku kord nende kohustuste täitmise kontrollimiseks ja nende piisava avalikustamise tagamiseks eelkõige komisjoni infosüsteemis;

c)

leppida kokku kestlikkuskohustused, olenemata sellest, kas need sisalduvad tootespetsifikaadis või mitte, või esitada need eraldi algatusena, sealhulgas leppida kokku kord nende kohustuste täitmise kontrollimiseks ja nende piisava avalikustamise tagamiseks eelkõige komisjoni infosüsteemis;

 

d )

tutvustada üksteisele häid tavasid ja suurendada tootjate teadlikkust artiklis 12 määratletud kestlikkuskohustustest. See võib muu hulgas seisneda teabe andmises saadaoleva rahalise toetuse kohta ning vahendite ja tegevuskavade väljatöötamises;

d)

võtta geograafilise tähise toimimist parandavaid meetmeid, mille alla kuuluvad:

e )

võtta geograafilise tähise toimimist parandavaid meetmeid, mille alla kuuluvad:

 

i)

kollektiivsete turundus- ja reklaamikampaaniate väljatöötamine, korraldamine ja läbiviimine;

 

i)

kollektiivsete turundus- ja reklaamikampaaniate väljatöötamine, korraldamine ja läbiviimine;

 

ii)

sellise teavitus- ja müügiedendustegevuse levitamine, mille eesmärk on teavitada tarbijaid geograafilise tähisega toote omadustest;

 

ii)

sellise teavitus- ja müügiedendustegevuse levitamine, mille eesmärk on teavitada tarbijaid geograafilise tähisega toote omadustest;

 

iii)

analüüside tegemine geograafilise tähisega toote majanduslike näitajate, tootmise kestlikkuse, toitainelise koostise ja organoleptiliste omaduste kohta;

 

iii)

analüüside tegemine geograafilise tähisega toote majanduslike näitajate, tootmise kestlikkuse, toitainelise koostise ja organoleptiliste omaduste kohta;

 

iv)

geograafilist tähist ja asjaomast liidu sümbolit käsitleva teabe levitamine ning

 

iv)

geograafilist tähist ja asjaomast liidu sümbolit käsitleva teabe levitamine ning

 

v)

praegustele ja tulevastele tootjatele nõu ja koolituse pakkumine, sealhulgas soolise aspekti arvestamise ja soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas;

 

v)

praegustele ja tulevastele tootjatele nõu ja koolituse pakkumine, sealhulgas soolise aspekti arvestamise ja soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas;

e)

võidelda tootespetsifikaadile mittevastavaid tooteid tähistava geograafilise tähise võltsimise ja pettusekahtlusega kasutamise vastu siseturul, jälgides geograafilise tähise kasutamist kõikjal siseturul ja kolmandate riikide turgudel, kus geograafilised tähised on kaitstud, samuti internetis, ning teavitada vajaduse korral jõustamisasutusi kättesaadavate konfidentsiaalsete süsteemide kaudu.

f)

võidelda tootespetsifikaadile mittevastavaid tooteid tähistava geograafilise tähise võltsimise ja pettusekahtlusega kasutamise vastu siseturul, jälgides geograafilise tähise kasutamist kõikjal siseturul ja kolmandate riikide turgudel, kus geograafilised tähised on kaitstud, samuti internetis, ning teavitada vajaduse korral jõustamisasutusi kättesaadavate konfidentsiaalsete süsteemide kaudu.

Motivatsioon

Tunnustamata tootjarühmade suutlikkus ei ole nende uute ülesannete täitmiseks piisav. Vastupidi, uute volituste üleandmisega tunnustatud tootjarühmadele oleks võimalik soodustada kõige aktiivsemate tunnustamata rühmade tunnustamist ja seega parandada nende struktuuri.

Muudatusettepanek 33

Artikkel 32 – punkt g lõikesse 2

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

g)

võtta meetmeid toodete väärtuse tõstmiseks ja vajaduse korral võtta meetmeid, et ennetada nende toodete mainet kahjustavat või kahjustada võivat tegevust või selle tegevuse vastu võidelda.

Motivatsioon

Et tugevdada geograafiliste tähiste tootjarühmade rolli ja volitusi, tuleb uuesti lisada määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 45 lõike 1 punkti f säte.

Muudatusettepanek 34

Artikkel 33

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.    Lõike 3 tingimustele vastavate tootjarühmade taotlusel määravad liikmesriigid kooskõlas oma riigisisese õigusega ühe tootjarühma tunnustatud tootjarühmaks iga nende territooriumilt pärit geograafilise tähise puhul, mis on registreeritud või mille kohta on esitatud registreerimistaotlus, või selliste tootenimetuste puhul, mille kohta võidakse esitada registreerimistaotlus.

1.    Tootjarühmade taotlusel määravad liikmesriigid kooskõlas oma riigisisese õigusega ühe tootjarühma tunnustatud tootjarühmaks ühe või mitme nende territooriumilt pärit geograafilise tähise puhul.

2.   Tootjarühma võib määrata tunnustatud tootjarühmaks vastavalt eelnevale kokkuleppele, mille on sõlminud vähemalt kaks kolmandikku geograafilise tähisega toote tootjatest, kelle toodang moodustab selle toote toodangust spetsifikaadis osutatud geograafilises piirkonnas vähemalt kaks kolmandikku. Erandina käsitatakse tunnustatud tootjarühmana artikli 8 lõikes 2 osutatud asutust ja artikli 8 lõikes 3 osutatud üksiktootjat .

2.   Tootjarühma võib määrata tunnustatud tootjarühmaks, kui:

 

a)

tal on minimaalne liikmete arv ja/või ta katab turustatava toodangu miinimumkoguse või -väärtuse, mille kehtestab asjaomane liikmesriik piirkonnas, kus ta tegutseb. Need sätted ei takista tunnustamast tootjatühmi, kes tegelevad väikesemahulise tootmisega; aa) see ei nõrgenda muid võimalikke olemasolevaid geograafilisi tähiseid või päritolunimetusi.

 

b)

ta esitab piisavalt tõendeid selle kohta, et ta suudab nii aja jooksul kui ka tõhususe mõttes oma liikmetele pakkuda personali-, materiaalset ja tehnilist tuge;

 

c)

ta kasutab oma volitusi ja kohustusi kooskõlas asjaomase liikmesriigi poolt kehtestatud või kehtestatavate õiglase ja tasakaalustatud esindatuse kriteeriumidega tootmisprotsessis osalevate ettevõtjate kategooriate kohta, et vältida väljaarvamisi ja võimaldada tunnustatud rühma demokraatlikku juhtimist.

3.   Lisaks artikli 32 lõikes 2 osutatud volitustele ja kohustustele võivad tunnustatud tootjarühmal olla järgmised volitused ja ta võib täita järgmisi kohustusi::

3.   Lisaks artikli 32 lõikes 2 osutatud volitustele ja kohustustele võivad tunnustatud tootjarühmal olla järgmised volitused ja ta võib täita järgmisi kohustusi:

a)

teha koostööd intellektuaalomandi jõustamise ja võltsimisvastaste asutustega ning osaleda geograafiliste tähiste õiguste omajana intellektuaalomandi õiguskaitse võrgustikes;

a)

teha koostööd intellektuaalomandi jõustamise ja võltsimisvastaste asutustega ning osaleda geograafiliste tähiste õiguste omajana intellektuaalomandi õiguskaitse võrgustikes;

b)

võtta jõustamismeetmeid, sealhulgas esitada tolliasutustele meetmete võtmise taotlusi, et vältida või takistada meetmeid, mis kahjustavad või võivad kahjustada nende toodete mainet;

b)

võtta jõustamismeetmeid, sealhulgas esitada tolliasutustele meetmete võtmise taotlusi, et vältida või takistada meetmeid, mis kahjustavad või võivad kahjustada nende toodete mainet;

c)

soovitada riiklikele asutustele siduvaid eeskirju, mis võetakse vastu kooskõlas määruse (EL) nr 1308/2013 artikliga 166a, et reguleerida geograafilise tähisega toodete tarnimist;

c)

soovitada riiklikele asutustele siduvaid eeskirju, mis võetakse vastu kooskõlas määruse (EL) nr 1308/2013 artikliga 166a, et reguleerida geograafilise tähisega toodete tarnimist;

d)

selleks et kaitsta geograafilist tähist väljaspool liidu jurisdiktsiooni asuvates interneti domeeninimede süsteemides, registreerida olenevalt asjaomasest kaubamärgisüsteemist üksikkaubamärk, kollektiivkaubamärk või sertifitseerimismärk, mis sisaldab ühena selle silmapaistvatest elementidest geograafilist tähist ja piirdub tootega, mis on kooskõlas vastava tootespetsifikaadiga.

d)

selleks et kaitsta geograafilist tähist väljaspool liidu jurisdiktsiooni asuvates interneti domeeninimede süsteemides, registreerida olenevalt asjaomasest kaubamärgisüsteemist üksikkaubamärk, kollektiivkaubamärk või sertifitseerimismärk, mis sisaldab ühena selle silmapaistvatest elementidest geograafilist tähist ja piirdub tootega, mis on kooskõlas;

 

e)

kehtestada väärtuse jaotamise standardtingimused määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 172a tähenduses, sealhulgas turukasumid ja -kahjumid, määrates kindlaks asjaomaste toodete või muude kaupade asjakohaste turuhindade mis tahes muutused;

 

f)

kehtestada eeskirjad geograafilise tähisega toote kasutamiseks koostisosana, eelkõige: i) määrata miinimumtingimused geograafilise tähise kasutamiseks koostisosana; ii) taotleda rahalist toetust või hüvitist töötlejalt, kes kasutab geograafilise tähisega toodet koostisosana; iii) teostada kontrolli ja järelevalvet kogu;

 

g)

olla partner, kellega Euroopa Komisjon konsulteerib rahvusvaheliste kaubanduslepingute üle peetavatel läbirääkimistel seoses nende nimetuste kaitsega.

4.    Lõikes 2 osutatud volitused ja kohustused sõltuvad eelnevast kokkuleppest, mille on sõlminud vähemalt kaks kolmandikku geograafilise tähisega toote tootjatest, kelle toodang moodustab selle toote toodangust spetsifikaadis osutatud geograafilises piirkonnas vähemalt kaks kolmandikku.

4.   Liikmesriigid teevad kontrolle, et tagada lõikes 2 sätestatud tingimuste järgimine. Kui pädevad riiklikud asutused leiavad, et kõnealuseid tingimusi ei ole täidetud, tühistavad liikmesriigid tootjarühma tunnustamise otsuse.

5 .   Liikmesriigid teevad kontrolle, et tagada lõikes 2 sätestatud tingimuste järgimine. Kui pädevad riiklikud asutused leiavad, et kõnealuseid tingimusi ei ole täidetud, tühistavad liikmesriigid tootjarühma tunnustamise otsuse.

 

Motivatsioon

Praeguses sõnastuses ei võeta arvesse liikmesriikide õiguslike olukordade mitmekesisust. Seadusandlikus ettepanekus tuleks sätestada üldpõhimõtted selle kohta, kuidas liikmesriik saab geograafiliste tähiste rühma tunnustada, et võtta arvesse riiklikke eripärasid ja sektoritevahelisi erinevusi. Lõpuks on oluline, et tunnustatud rühma esindavuse kriteeriumid tagaksid tasakaalu rühma eri liikmete vahel otsuste tegemisel.

Muudatusettepanek 35

Artikkel 33 – uus lõige 6

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

6.     Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võivad liikmesriigid objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel otsustada, et lõikes 1 sätestatud tingimused on enne käesoleva määruse jõustumise kuupäeva kehtinud siseriiklike eeskirjade alusel riiklikul tasandil tunnustatud tootjarühmade puhul täidetud ning et see ei kahjusta siseturu nõuetekohast toimimist.

Motivatsioon

Mõnes liikmesriigis on tunnustatud tootjarühmadega süsteem juba olemas.

Muudatusettepanek 36

Artikli 34 lõige 1

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.    Riigidomeeninimede liidu tasandi registrid võivad õigustatud huvi või õigusi omava füüsilise või juriidilise isiku taotlusel tühistada või anda sellise riigidomeeni all registreeritud domeeninime üle asjaomase geograafilise tähisega toodete tunnustatud tootjarühmale, järgides asjakohast alternatiivset vaidluste lahendamise menetlust või kohtumenetlust, kui sellise domeeninime omanik on registreerinud domeeninime ilma õiguste või õigustatud huvita geograafilise tähise suhtes või kui see on registreeritud või seda kasutatakse pahauskselt ja selle kasutamine on vastuolus artikliga 27.

1.    Järgmisi kohustusi kohaldatakse põhiplatvormiteenuste suhtes, mida sisule juurdepääsu kontrollijad osutavad või pakuvad liidus asutatud või asuvatele lõppkasutajatele ja ärikasutajatele, olenemata sisule juurdepääsu kontrollijate või ärikasutajate asutamis- või elukohast ning olenemata teenuste osutamise suhtes kohaldatavast muust õigusest kooskõlas määruse 2022/xxx artikliga 1.

Domeeninimede registrid peavad ex officio või õigustatud huvi või õigusi omava füüsilise või juriidilise isiku taotlusel tühistama või andma sellise registreeritud domeeninime üle asjaomase geograafilise tähisega toodete tunnustatud tootjarühmale või liikmesriigile, kust asjaomane geograafiline tähis on pärit, järgides asjakohast alternatiivset vaidluste lahendamise menetlust või kohtumenetlust, kui sellise domeeninime omanik on registreerinud domeeninime ilma õiguste või õigustatud huvita geograafilise tähise suhtes või kui see on registreeritud või seda kasutatakse pahauskselt ja selle kasutamine on vastuolus artikliga 27.

Motivatsioon

Artikkel 34 hõlmab ainult riigi tippdomeeni (ccTLD) Euroopa Liidus. Muude domeeninimede kui ccTLDde puhul ei ole see säte kohaldatav. Seepärast on asjakohane viia sõnastus kooskõlla digiturgude õigusakti sõnastusega.

Muudatusettepanek 37

Artikli 34 lõige 2

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.    Riigidomeeninimede liidu tasandi registrid tagavad, et mis tahes alternatiivses vaidluste lahendamise menetluses, mis on loodud lõikes 1 osutatud domeeninimede registreerimisel üles kerkinud vaidluste lahendamiseks, tunnustatakse geograafilisi tähiseid õigustena, mis võivad takistada domeeninime pahauskset registreerimist või kasutamist.

2.    Domeeninimede registrid tagavad, et mis tahes alternatiivses vaidluste lahendamise menetluses, mis on loodud lõikes 1 osutatud domeeninimede registreerimisel üles kerkinud vaidluste lahendamiseks, tunnustatakse geograafilisi tähiseid õigustena, mis võivad takistada domeeninime pahauskset registreerimist või kasutamist.

Muudatusettepanek 38

Uus artikkel pärast artiklit 45

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

 

1.     EUIPO võib osaleda liidu geograafiliste tähiste süsteemi toimimises, andes Euroopa Komisjonile tehnilist abi käesolevas määruses sätestatud juhtudel ja viisil, mis ei ületa tema pädevust intellektuaalomandi õiguste valdkonnas.

 

2.     EUIPO sekkumine ei tohi kaasa tuua liigset menetluskoormust ega menetluste kestuse pikenemist.

 

3.     EUIPO võib toetada Euroopa Komisjoni järgmiste ülesannete täitmisel:

 

a)

abi intellektuaalomandi aspektides taotluste läbivaatamisel geograafiliste tähiste registreerimise, muutmise ja vaidlustamise menetlustes;

b)

tootespetsifikaadi standardmuudatuste avaldamine;

c)

geograafiliste tähiste kaitse, sealhulgas internetis;

d)

geograafiliste tähiste registri pidamine;

e)

sellise hoiatussüsteemi loomine ja haldamine, millega antakse taotlejatele teada, kas nende geograafiline tähis on saadaval domeeninimena.

Motivatsioon

Kavandatava määruse 5. peatükk on sobiv koht, kus paremini selgitada ülesandeid, mille puhul EUIPO saab komisjoni abistada, ja need läbipaistval viisil loetleda. See võimaldaks EUIPO-l täiendada põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi pädevust intellektuaalomandi õiguste alase oskusteabega.

Muudatusettepanek 39

Artikkel 47

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

1.   Kui komisjon kasutab käesolevas määruses sätestatud volitusi usaldada ülesandeid EUIPO-le , on tal samuti õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte, et täiendada käesolevat määrust kriteeriumidega, mille alusel jälgida selliste ülesannete täitmist. Need kriteeriumid võivad hõlmata järgmist:

1.   Kui komisjon pöördub EUIPO poole abi saamiseks eelnimetatud ülesannete täitmiseks , on tal samuti õigus võtta kooskõlas artikliga 84 vastu delegeeritud õigusakte, et täiendada käesolevat määrust kriteeriumidega, mille alusel jälgida selliste ülesannete täitmist. Need kriteeriumid võivad hõlmata järgmist:

a )

põllumajandustegurite kontrolliprotsessi integreerimise ulatus;

a)

hindamiste kvaliteet;

b )

hindamiste kvaliteet;

b )

eri allikatest pärit geograafiliste tähiste hindamise sidusus;

c)

eri allikatest pärit geograafiliste tähiste hindamise sidusus;

c )

ülesannete tõhusus;

d )

ülesannete tõhusus ning

d)

taotluste läbivaatamise menetlusaja lühendamine ja

e)

kasutajate rahulolu.

e)

kasutajate rahulolu.

2.   Hiljemalt viis aastat pärast EUIPO-le esimeste ülesannete delegeerimist koostab komisjon ja esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande EUIPO poolt nende ülesannete täitmisel saavutatud tulemuste ja saadud kogemuste kohta.

2.   Hiljemalt viis aastat pärast EUIPO-le esimeste ülesannete delegeerimist koostab komisjon ja esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande EUIPO poolt nende ülesannete täitmisel saavutatud tulemuste ja saadud kogemuste kohta.

Motivatsioon

EUIPO panus nende ülesannete täitmisse piirdub intellektuaalomandi õiguste aspektidega ning tema sekkumist tuleb hinnata ka menetluste kestuse lühendamise seisukohast.

Muudatusettepanek 40

Artikli 48 lõige 3

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

3.   Kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähise alla ei kuulu järgmised põllumajandustooted:

3.   Kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähise alla ei kuulu järgmised põllumajandustooted:

a)

tooted, millega ei saa nende olemuse tõttu kaubelda siseturul ja mida saab tarbida ainult nende tootmiskohas või selle lähedal, näiteks restoranis;

b)

tooted, mis on vastuolus avaliku korra või üldtunnustatud moraalipõhimõtetega ning mida ei tohi siseturule lasta, ilma et see piiraks artikli 5 lõikes 2 osutatud eeskirjade kohaldamist.

tooted, mis on vastuolus avaliku korra või üldtunnustatud moraalipõhimõtetega ning mida ei tohi siseturule lasta, ilma et see piiraks artikli 5 lõikes 2 osutatud eeskirjade kohaldamist.

Motivatsioon

Kuna tooteliik, mida võiks välja jätta, ei ole selgelt määratletud, võib see artikkel kujutada endast diskrimineerivat sätet..

Muudatusettepanek 41

Artikkel 60

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.   Kontroll ei tohiks kesta kauem kui kuus kuud. Kui kontrolliperiood on või võib olla pikem kui kuus kuud, teatab komisjon taotlejale kirjalikult viivituse põhjused.

2.   Kontroll ei tohi kesta kauem kui kuus kuud. Kui kontrolliperiood on või võib olla pikem kui kuus kuud, peab komisjon teatama taotlejale kirjalikult viivituse põhjused.

Motivatsioon

Euroopa Komisjon ei pea üldjuhul kinni määruses sätestatud kuuekuulisest tähtajast. Tuleb sätestada, et läbivaatamine ei tohi kesta kauem kui kuus kuud.

Muudatusettepanek 42

Artikkel 84

Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst

Komitee muudatusettepanek

2.   Artikli  12 lõikes 4, artikli 14 lõikes 2, artikli 15 lõikes 6,  artikli 17 lõikes 5, artikli 19 lõikes 10,  artikli 23 lõikes 7, artikli 25 lõikes 10,  artikli 26 lõikes 6, artikli 28 lõikes 3, artikli 29 lõikes 3 , artikli 34 lõikes 3, artikli 46 lõikes 1, artiklis 46, artikli 47 lõikes 1, artikli 48 lõikes 6, artikli 48 lõikes 7, artikli 49 lõikes 4, artikli 51 lõikes 3, artikli 55 lõikes 5, artikli 56 lõikes 2, artikli 73 lõikes 10, artikli 69 lõikes 4, artikli 70 lõikes 2, artikli 58 lõikes 3, artikli 62 lõikes 10, artikli 67 lõikes 3, artikli 68 lõikes 6, artikli 76 lõikes 4, artikli 77 lõikes 1, artikli 78 lõikes 3, artikli 78 lõikes 4 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile seitsmeks aastaks alates [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne seitsmeaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite, tehes seda hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

2.   Artikli 15 lõikes 6, artikli 23 lõikes 7, artikli 25 lõikes 10, artikli 34 lõikes 3, artikli 46 lõikes 1, artiklis 46, artikli 47 lõikes 1, artikli 48 lõikes 6, artikli 48 lõikes 7, artikli 49 lõikes 4, artikli 51 lõikes 3, artikli 55 lõikes 5, artikli 56 lõikes 2, artikli 73 lõikes 10, artikli 69 lõikes 4, artikli 70 lõikes 2, artikli 58 lõikes 3, artikli 62 lõikes 10, artikli 67 lõikes 3, artikli 68 lõikes 6, artikli 76 lõikes 4, artikli 77 lõikes 1, artikli 78 lõikes 3, artikli 78 lõikes 4 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile seitsmeks aastaks alates [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne seitsmeaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite, tehes seda hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

Motivatsioon

Tekst annaks Euroopa Komisjonile suured vabadused teha delegeeritud õigusaktidega muudatusi geograafiliste tähiste poliitikas. See ei ole vastuvõetav, kuna põhiküsimused tuleb sätestada määruse tekstis ja kaasotsustamismenetluse teel.

II.   POLIITIKASOOVITUSED

EUROOPA REGIOONIDE KOMITEE

1.

väljendab heameelt Euroopa Komisjoni seadusandliku ettepaneku üle ning nõuab tungivalt, et Euroopa Parlament ja nõukogu võtaksid arvesse geograafiliste tähiste süsteemi märkimisväärseid parandusi, mis tehti ühise põllumajanduspoliitika hiljutise reformiga;

2.

tuletab meelde, et geograafilised tähised on maaelu arengu poliitika põhielement, mis mõjutab piirkondade majanduslikku ja sotsiaalset tegevust;

3.

peab seetõttu kahetsusväärseks, et määruse ettepaneku põhjendustes on jäetud välja viide maaelu arengu poliitika eesmärkide saavutamisele, kuigi seda mainiti varem määruse artiklis 1;

4.

toetab ühtsete menetluseeskirjade kehtestamist kõigi sektorite jaoks, et tagada järjepidevus ja muuta geograafiliste tähiste süsteem arusaadavamaks, soovitades mitte võtta edasisi meetmeid, et säilitada iga sektori eripära;

5.

toetab ettepanekut anda piirkondlikele ja kohalikele ametiasutustele võimalus aidata kaasa taotluse ettevalmistamisele ja geograafiliste tähiste registreerimise protsessile, kuna see muudab piirkondade panuse geograafiliste tähiste registreerimise ettevalmistamisse ja algetappidesse ametlikuks;

6.

tuletab meelde, et geograafilisi tähiseid ei tuleks käsitada üksnes intellektuaalomandi õigustena, vaid need on ka maaelu arengu vahendid;

7.

on seetõttu seisukohal, et põllumajanduse ja maaelu arengu valdkonna oskusteadmiste tõttu peaks põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat jätkama geograafiliste tähiste registreerimise, vaidlustamise ja tühistamise taotluste hindamist ning spetsifikaatide muutmist;

8.

on seisukohal, et Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) võiks tänu oma intellektuaalomandi õiguste alasele tehnilisele oskusteabele ja ressurssidele olla kaasatud ELi geograafiliste tähiste süsteemi toimimisse, andes Euroopa Komisjonile tehnilist abi intellektuaalomandi aspektidega seotud juhtudel ja viisil, mis tuleb selgelt kindlaks määrata seadusandlikus ettepanekus, mitte delegeeritud õigusaktidega;

9.

rõhutab, et EUIPO osalemine spetsifikaatide registreerimise, muutmise ja vaidlustamise menetlustes peab piirduma tema pädevusvaldkonnaga intellektuaalomandi õiguste valdkonnas ega tohi põhjustada liigset menetluskoormusti ega menetluste kestuse pikenemist;

10.

märgib siiski, et kontrollikoja aruande (2) kohaselt ei vähendanud EUIPO sekkumine menetluse kestust;

11.

rõhutab, et on oluline kehtestada selged tähtajad ja kiirendada spetsifikaatide muutmise menetlusi, mis mõjutavad oluliselt tootmisprotsessi kohandamise heakskiitmist;

12.

märgib samuti, et EUIPO on omandanud geograafiliste tähiste valdkonnas tõelised eksperditeadmised ning tal on väga tõhusad vahendid, mis võiksid olla väga kasulikud geograafiliste tähiste järelevalves ja edendamisel ning pettuste vastu võitlemisel;

13.

soovitab pädevuse osaline üleandmine kahe aasta pärast läbi vaadata, pidades silmas mittepõllumajanduslike geograafiliste tähiste registreerimise täielikku ülevõtmist EUIPO poolt, et teha kindlaks, kas määrust on vaja muuta;

14.

arvestades geograafiliste tähiste territoriaalset mõõdet, on soovitav kaasata Euroopa Regioonide Komitee hindamissüsteemi;;

15.

tunnistab geograafiliste tähiste panust keskkonnaalasesse, sotsiaalsesse ja majanduslikku kestlikusse tänu nende tihedale seosele päritoluterritooriumiga ning mitmekesisesse ja tasakaalustatud toitumisse;

16.

toetab seda, et geograafilistesse tähistesse lisatakse vabatahlikud kestlikkuskohustused, mille määratlust tuleks määruses täpsustada, andes tootjarühmadele võimaluse kohandada kestlikkusstandardeid vastavalt oma territooriumidele;

17.

tunneb heameelt Euroopa Komisjoni püüdluse üle julgustada geograafiliste tähistega tootjaid tegema tõhusat koostööd tootjarühmades ja andma neile suuremad volitused, kuna geograafiliste tähiste süsteemi keskmes on tugev kollektiivne juhtimine;

18.

peab kahetsusväärseks, et Euroopa Komisjoni ettepanek, mis on sõnastatud kahetasandilise esindatusena, tekitab suurt segadust eri tootjarühmade, nende volituste ja kohustuste osas, ning on seisukohal, et praeguses sõnastuses ei võeta arvesse liikmesriikide õiguslike olukordade mitmekesisust;

19.

toetab geograafiliste tähiste kaitse parandamist, eelkõige puudutab see kaitset internetis ja veebiplatvormidel toimuvat müüki, kaitset geograafiliste tähiste pahauskse registreerimise ja kasutamise vastu domeeninimede süsteemis;

20.

nõustub selgitustega koostisosadena kasutatavate geograafiliste tähiste kohta;

21.

arvestades, et geograafiliste tähiste müügiväärtus on 74,76 miljardit eurot ja 15,5 % ELi põllumajanduslike toiduainete koguekspordist, soovitab neid kaubanduslepingutes jätkuvalt kaitsta;

22.

arvestades, et väikesed ja keskmise suurusega geograafilised tähised moodustavad 48 % geograafiliste tähiste koguarvust ELis, kuid ainult 0,5 % geograafiliste tähiste müügi koguväärtusest, (3) soovitab piisavat toetust, et võimaldada tootjatel katta tootmiskulusid ja vältida seega sertifitseerimisest loobumist;

23.

on seisukohal, et vabatahtlike kvaliteedimõistete puhul võib olla kasulik säilitada võimalus uuesti kasutusele võtta mõiste „saarepiirkonna põllumajandustoode“ ja kaaluda viite „karjatatud looma piim, juust ja liha“ lisamist toodete puhul, mille puhul tagatakse, et üle 80 % söödast pärineb karjamaalt kogu karjatamisperioodi jooksul;

24.

soovitab kiirendada vabatahtliku kvaliteedimõiste „mägipiirkondade tooted“ rakendamist, tuletades liikmesriikidele meelde selle mõiste pakutavaid võimalusi ja jälgides selle rakendamist;

25.

tunnistab, et geograafilised tähised võivad olla ka UNESCO maailmapärandi märgise (4) saamise võtmetegur, ning soovitab maapiirkondade edendamiseks nende kahe märgise koostoimet, mis võimaldab kultuuripärandil lisada väärtust põllumajanduslikele väärtusahelatele ja seega kogu piirkonna majandusele.

Brüssel, 30. november 2022

Euroopa Regioonide Komitee president

Vasco ALVES CORDEIRO


(1)  Euroopa Regioonide Komitee, Soldi, R. (2018), „Sustainable public procurement of food“, https://data.europa.eu/doi/10.2863/1187.

(2)  Eriaruanne nr 06/2022: ELi intellektuaalomandi õigused: kaitse ei ole täielikult tagatud.

(3)  Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GI) amd traditional specialities guaranteed (TSG).

(4)  Comité européen des régions (mars 2022), „How can local and regional authorities use World Heritage agricultural landscapes as a tool for enhancing the economic and social sustainability of rural areas? Case studies and recommendations for successful knowledge transfer“.


Top