Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0265

Euroopa Parlamendi 23. juuni 2022. aasta resolutsioon kaasavate meetmete rakendamise kohta programmis „Erasmus+“ 2014–2020 (2021/2009(INI))

ELT C 32, 27.1.2023, p. 58–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELT C 32, 27.1.2023, p. 39–43 (GA)

27.1.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 32/58


P9_TA(2022)0265

Kaasavad meetmed programmis „Erasmus+“ 2014–2020

Euroopa Parlamendi 23. juuni 2022. aasta resolutsioon kaasavate meetmete rakendamise kohta programmis „Erasmus+“ 2014–2020 (2021/2009(INI))

(2023/C 32/07)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikleid 6, 10, 165 ja 166,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1288/2013, millega luuakse „Erasmus+“: liidu haridus-, koolitus-, noorte- ja spordiprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused nr 1719/2006/EÜ, nr 1720/2006/EÜ ja nr 1298/2008/EÜ (1),

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrust (EL) 2021/817, millega luuakse liidu haridus- ja koolitus-, noorte- ja spordiprogramm „Erasmus+“ ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1288/2013 (2),

võttes arvesse komisjoni 31. jaanuari 2018. aasta aruannet programmi „Erasmus+“ (2014–2020) vahehindamise kohta (COM(2018)0050),

võttes arvesse komisjoni 14. novembri 2017. aasta teatist „Euroopa identiteedi tugevdamine hariduse ja kultuuri kaudu. Euroopa Komisjoni panus ELi juhtide kohtumisse Göteborgis 17. novembril 2017“ (COM(2017)0673),

võttes arvesse institutsioonide ühist teadaannet Euroopa sotsiaalõiguste samba kohta (3),

võttes arvesse komisjoni 12. novembri 2020. aasta teatist „Võrdõiguslikkuse liit. LGBTIQ-inimeste võrdõiguslikkuse strateegia 2020–2025“ (COM(2020)0698), mis tugineb nõukogu 16. juuni 2016. aasta järeldustele LGBTI-inimeste võrdõiguslikkuse kohta,

võttes arvesse komisjoni 18. septembri 2020. aasta teatist „Võrdõiguslik liit: ELi rassismivastane tegevuskava 2020–2025“ (COM(2020)0565) eesmärgiga ajakohastada 29. juuni 2000. aasta direktiivi 2000/43/EÜ, millega rakendatakse võrdse kohtlemise põhimõte sõltumata isikute rassilisest või etnilisest päritolust (4) (rassilise võrdõiguslikkuse direktiiv),

võttes arvesse oma 15. septembri 2020. aasta resolutsiooni tõhusate meetmete kohta programmide „Erasmus+“ ja „Loov Euroopa“ ning Euroopa solidaarsuskorpuse keskkonnasäästlikumaks muutmiseks (5),

võttes arvesse kodukorra artiklit 54 ning esimeeste konverentsi 12. detsembri 2002. aasta otsuse (mis käsitleb algatusraportite koostamise loa andmise korda) artikli 1 lõike 1 punkti e ja 3. lisa,

võttes arvesse petitsioonikomisjoni arvamust,

võttes arvesse kultuuri- ja hariduskomisjoni raportit (A9-0158/2022),

A.

arvestades, et liikuvus on digitaalse ja füüsilise õppe äärmiselt oluline osa; arvestades, et võrdsete ja kaasavate võimaluste tagamine kõigile on ja peab olema ka edaspidi Euroopa Liidu põhiväärtuste lahutamatu osa, ning arvestades, et programmist „Erasmus+“ peavad täiel ja võrdsel määral kasu saama igasuguse taustaga ja igasuguste eluvaldkondade inimesed; rõhutab, et programm „Erasmus+“ ei too kasu mitte ainult osalejatele, vaid tervetele kogukondadele ja ühiskonnale ning täidab ÜRO kestliku arengu neljanda eesmärgi eesmärke; märgib, et see toob kaasa demokraatlikuma, tugevama ning sidusama ja vastupidavama ühiskonna;

B.

arvestades, et programmi „Erasmus+“ (2014–2020) määruses pannakse rõhku sotsiaalse kaasatuse edendamisele ning erivajadustega või vähemate võimalustega inimeste osalemisele, nagu on määratletud programmi „Erasmus+“ kaasamis- ja mitmekesistamisstrateegias, mis hõlmab puuetega, terviseprobleemidega, haridusraskustega, kultuuriliste erinevustega ning majanduslike, geograafiliste ja sotsiaalsete takistustega inimesi; rõhutab, et praegune programm „Erasmus+“ (2021–2027) on samuti tihedalt seotud rohe- ja digipöördega;

C.

arvestades, et COVID-19 pandeemia on avaldanud tõsist mõju haridussektorile tervikuna, süvendades veelgi olemasolevat ebavõrdsust hariduse kättesaadavuse suhtes ning rõhutades vajadust säilitada programmi „Erasmus+“ kaasamismeetmed ja teha vajalikke parandusi;

D.

arvestades, et 2014.–2020. aasta programmi „Erasmus+“ puhul ei olnud Euroopa tasandil kehtestatud ühtlustatud ja kohustuslikku kaasamisstrateegiat ning see puudujääk piiras programmi kaasamismeetmete mõju;

E.

arvestades, et füüsiline liikuvus võimaldab sukeldumist teistesse kultuuridesse ja optimaalset suhtlust teiste kultuuridega, ning arvestades, et virtuaalne kogemuste vahetamine ja õppimine on väärtuslikuks täienduseks füüsilisele liikuvusele, kuid ei paku samaväärset kogemuse ja eeliste kvaliteeti;

F.

arvestades, et pandeemia on kiirendanud digiüleminekut ja rõhutanud heade digioskuste tähtsust; rõhutab asjaolu, et programm „Erasmus+“ võib märkimisväärselt soodustada digioskuste täiendamist ja ümberõpet;

G.

arvestades, et programmi „Erasmus+“ pakutavad liikuvuskogemused võivad osalejate jaoks olla ümberkujundava toimega ning võivad positiivselt mõjutada nende suhtlusoskusi, enesekindlust, avatust, kriitilist mõtlemist, isiklikku ja kutsealast arengut, tööalast konkurentsivõimet, heaolu ja arusaamist ühendatud Euroopa eelistest, pakkuda kaasavaid õppimisvõimalusi, mis rikastavad nende elu ja võimaldavad neil kogeda Euroopa keele- ja kultuuripärandit ning omandada samal ajal elukestvaid teadmisi;

H.

arvestades, et programmi „Erasmus+“ (2014–2020) vahehindamises, mille komisjon avaldas 2018. aastal, rõhutati vajadust jõuda kõigis piirkondades suurema hulga vähemate võimalustega inimeste ja väiksemate organisatsioonideni;

1.

märgib rahuloluga, et üldiselt on tuntav kaasamismeetmete positiivne areng programmi „Erasmus+“ programmiperioodil 2014–2020;

2.

rõhutab, et programm „Erasmus+“ peaks toetama sidusrühmade ja programmis osalejate rahvusvahelistumisplaane, mis aitaksid õpirändelt kõrvaldada füüsilisi, psühholoogilisi, sotsiaalseid, sotsiaal-majanduslikke, keelelisi ja muid takistusi ning pakuksid alaesindatud rühmadesse kuuluvatele ja erivajadustega osalejatele selget ja üksikasjalikku teavet ning kvalitatiivset tuge;

3.

rõhutab, et ülimalt vajalikud on kohandatud rahastamine ja toetused, nagu eelmaksed, lisatoetused, ettemaksed ja ühekordsed maksed, et suurendada vähemate võimalustega või ebasoodsa taustaga inimeste osalemist, kuna rahalised takistused on programmi „Erasmus+“ puhul jätkuvalt üks suuremaid takistusi; rõhutab sellega seoses vajadust rakendada paindlikke reegleid, et tagada nende vajaduste, eelkõige elukalliduse katmiseks piisav rahaline summa;

4.

kutsub komisjoni üles arendama edasi programmi „Erasmus+“ rahastamisvahendeid ja looma koostoimet teiste programmidega;

5.

rõhutab, et liikuvustoetuste kaudu väljamakstav summa on mõnel juhul endiselt ebapiisav ning võib olla nende üliõpilaste ja perede sotsiaalse tõrjutuse põhjus, kes ei saa endale lubada liikuvust; nõuab 2023. aasta eelarve suurendamist programmi „Erasmus+“ ja Euroopa solidaarsuskorpuse kaasamismeetmete täielikuks rakendamiseks;

6.

nõuab, et komisjon tagaks olemasolevate digitaalsete vahendite nõuetekohase ja täieliku toimimise ning tegeleks viivitamata programmi „Erasmus+“ IT-vahenditega seotud tõsiste püsivate probleemidega, mis takistavad märkimisväärselt mitte ainult väiksemate organisatsioonide, vähemate võimalustega inimeste, eakamate osalejate ja haldusdokumentidega tegelevate töötajate, vaid ka igat liiki toetusesaajate osalemist; kutsub komisjoni üles muutma äsja kasutusele võetud IT-vahendite protsessi kõigile rühmadele lihtsamaks ja paemini ligipääsetavaks ning testima neid piisavalt ulatuslikult enne nende rakendamist;

7.

märgib, et haldustõkked takistavad paljudel potentsiaalsetel õppijatel programmis osaleda; nõuab, et komisjon vähendaks bürokraatiat ja lihtsustaks rahastamise kättesaadavuse menetlusi, et protsessi lihtsustada ning muuta see arusaadavamaks ja kättesaadavamaks; rõhutab, et halduskoormus takistab ligipääsu kõigile ja mõjutab kõige rohkem vähemate võimalustega või erivajadustega inimesi; rõhutab, kui oluline on tagada taotlusmenetlused kõigis Euroopa keeltes;

8.

tunnustab õpetajate, noorte- ja sotsiaaltöötajate, kodanikuühiskonna organisatsioonide, ühenduste ja haridustöötajate rolli osalevate institutsioonide liikumapaneva jõuna programmist teadlikkuse suurendamisel, tulevaste õppijate teavitamisel ja toetamisel ning vähemate võimalustega inimeste väljaselgitamisel; märgib, et ilma nendeta ei saaks osa võtta enamik osalejaid, eriti vähemate võimalustega osalejad; kutsub komisjoni, liikmesriike ja riiklikke büroosid üles väärtustama ja tunnustama nende sageli vabatahtlikku tööd, toetama neid, hõlbustama nende liikuvust, ning tagama neile piisavad rahalised vahendid, kaasates samal ajal vähemate võimalustega osalejaid ja pakkudes neile nende vajadustele kohandatud erikoolitust; märgib, kui oluline on ajakohastada mitmesuguseid vahendeid, mida nad kasutavad võimalike osalejate väljaselgitamiseks ja programmi „Erasmus+“ kogemuste paremaks kohandamiseks, et võtta arvesse iga üksiku osaleja vajadusi;

9.

rõhutab, kui oluline on pakkuda asjakohast koolitust ja toetust haridustöötajatele probleemide ja võimaluste tõhusaks juhtimiseks ning heade tavade vahetamise edendamiseks selles valdkonnas;

10.

kutsub liikmesriike ja riiklikke asutusi üles hõlbustama programmi „Erasmus+“ töötajatele suuremal hulgal koolitusseminare, et viia ellu projekte, töötada välja kaasavaid meetodeid ja uurida uusi viise, kuidas jõuda programmi tulevaste toetusesaajateni;

11.

rõhutab vajadust, et komisjon, liikmesriigid ja riiklikud bürood toetaksid paremini rohujuure tasandi organisatsioone kõigil aladel, sealhulgas kogukondade juhitud ja väiksemaid organisatsioone, eelkõige äärepoolseimates piirkondades, saartel, äärealadel, mägi- ja maapiirkondades ja vähem ligipääsetavatel aladel, ning tagaksid vahendite ja projektide õiglase jaotamise igas liikmesriigis;

12.

rõhutab, kui oluline on võimaldada töötajatele lisaks täiendkoolitusele ja täiendavatele eksperditeadmistele piisavat rahalist ja materiaalset toetust, et nad saaksid suhelda osalejate, nende perekondade ja toetusesaajatega, parandada juurdepääsu projektidele ning suurendada nende edukust ja mõju, tagades samal ajal liikuvuse ja projektide sujuva toimimise; märgib, et liikmesriikide riiklikud bürood saavad anda märkimisväärset abi, tehes kindlaks organisatsioonide ja institutsioonide vajadused selles valdkonnas ning pakkudes vajalikku tuge;

13.

märgib koolilaste lühiajalise liikuvuse positiivset mõju vaimsete ja psühhosotsiaalsete tõkete ületamisele ning palub komisjonil ja riiklikel büroodel edendada lastele ja teismelistele suunatud liikuvusprojekte;

14.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles korraldama sihipäraseid teavituskampaaniaid internetis ja väljaspool seda, et suurendada kodanike teadlikkust ja teavitustegevust programmi „Erasmus+“ eelistest, tehes koostööd meedia ja sotsiaalmeedia väljaannetega avalikes õppeasutustes, nagu raamatukogud, koolid ja ülikoolid;

15.

palub kõigil riiklikel büroodel määrata spetsiaalsed kaasamise ja mitmekesisusega tegelevad ametnikud, et jõuda orse erivajadustega ja/või vähemate võimalustega õppijateni; palub sellega seoses, et programmi „Erasmus+“ meetmete rakendamiseks valitud organisatsioonid määraksid piiratud võimalustega inimestele spetsiaalsed kontaktisikud, ning tuletab meelde, et teave erivajadustega inimestele pakutavate tugiteenuste kohta peab olema selge, ajakohane, täielik ja kergesti kättesaadav;

16.

kutsub komisjoni üles parandama riikliku poliitika suuniseid, mis võimaldavad terviseprobleemide, kultuuriliste erinevuste ning majanduslike, geograafiliste ja sotsiaalsete takistustega silmitsi seisvate õppijate paremat osalemist, ning kontrollima nende rakendamist ja selle kohta aru andma;

17.

toetab kõiki ELi algatusi, mille eesmärk on hõlbustada üliõpilaste liikuvust, nagu Erasmus+ mobiilirakendus, paberivaba Erasmus ja Euroopa üliõpilaspilet; kutsub komisjoni üles uurima võimalust siduda programm „Erasmus+“ tihedamalt teiste programmidega ning edendama valdkondadevahelist koostööd, sealhulgas Interraili kaudu, et suurendada kaasatust ja võrdsust, mis parandaks paremate ja keskkonnahoidlikumate liikuvusvõimaluste kättesaadavust, eelkõige nende jaoks, kellel on vähem võimalusi; kutsub komisjoni üles muutma algatuse „DiscoverEU“ kaasavamaks, võimaldades rohkematel inimestel selles osaleda;

18.

rõhutab, et erilist tähelepanu tuleks pöörata keeleoskusele, eriti vähemate võimalustega osalejate puhul; nõuab seetõttu liikuvuse ettevalmistamisel sihtotstarbelist ja rühmapõhist toetust keeleõppele ning rõhutab, et see toetus ei tohiks piirduda veebipõhiste kursustega;

19.

tunnistab toetus-, täiendõppe- ja koolitusvõimaluste (SALTO) kaasamise ja mitmekesisuse olulist rolli programmi „Erasmus+“ noorte tegevussuuna kaasamismeetmete rakendamisel ning märgib, et kaasamisstrateegiate laiendamist hariduse ja koolituse tegevussuunale praegusel programmitöö perioodil tuleb hoolikalt jälgida, kuna sihtrühmad on erinevad; rõhutab, et riiklikud bürood peavad tegema tihedamat koostööd tööhõiveasutuste ja muude täiskasvanuhariduse sidusrühmadega, et hõlbustada täiskasvanud õppijate integreerimist „Erasmus+“ 2021.–2027. aastate programmi;

20.

peab kahetsusväärseks, et puuduvad usaldusväärsed kvantitatiivsed ja kvalitatiivsed andmed vähemate võimalustega inimeste osalemise kohta programmis „Erasmus+“, kuna selliseid andmeid võiks kasutada selleks, et teha kindlaks, millistele rühmadele tuleks kaasamismeetmed suunata; rõhutab vajadust töötada välja hindamissüsteemid, et teha täpset statistikat ja asjakohaselt hinnata muid probleeme eesmärgiga luua kaasamismeetmete haldus- ja juhtimisvahend, kasutades meetodeid, mis täiel määral austavad eraelu puutumatust ja andmekaitsereegleid ega tekita organisatsioonidele ja osalejatele põhjendamatut halduskoormust; kinnitab veel kord vajadust suurendada töötajate suutlikkust kaasamise näitajate ja seiresüsteemide suhtes;

21.

rõhutab, kui oluline on praegusel programmitöö perioodil rahastada rohkem kogu ELi hõlmavaid kaasavaid teadusuuringuid ja uuringuid, et hinnata riiklike ametite ja sidusrühmade võetud meetmete mõju organisatsioonide ja vähemate võimalustega inimeste kaasamisele; rõhutab, kui oluline on pidada arvestust ja statistikat, mis peaks olema tulevaste programmide üle peetavate konsultatsioonide aluseks;

22.

palub võtta arvesse puuetega inimeste erivajadusi, et hõlbustada nende osalemist programmis, pakkudes neile liikuvusperioodi ettevalmistamiseks hübriidliikuvust, andes neile võimaluse saada saatja ning pakkudes neile sobivat ja kättesaadavat majutust ja spetsiaalseid tugiteenuseid vastavalt nende vajadustele; rõhutab vajadust koguda nende tagasisidet pärast liikuvusperioodi, et parandada tulevaste toetusesaajate osalemist; rõhutab, et vaja on konkreetset toetust, suuniseid ja vahendeid, mis võimaldaksid puuetega inimestel end registreerida ja programmis „Erasmus+“ osaleda; tuletab meelde, et liikuvusprogrammis osalemiseks peaksid ka saatvatel isikutel olema kättesaadavad rahalised vahendid ja toetused;

23.

rõhutab programmi „Erasmus+“ tähtsust sallivuse ja mitmekesisuse väärtustamisel; kutsub komisjoni üles looma sünergiat ELi rassismivastase tegevuskava ja programmi „Erasmus+“ vahel, et tegeleda konkreetsete vajadustega ja võidelda rassismi kõigi vormide vastu;

24.

väljendab rahulolu selle üle, et arendatakse „Erasmus+“ projekte, mis on seotud soolise võrdõiguslikkuse parandamisega ja naiste kaasamisega kõikidesse haridussektoritesse, eelkõige teaduse, tehnoloogia, inseneriteaduste, kunsti ja matemaatika valdkonnas (STEAM), ning kutsub komisjoni ja liikmesriike üles jätkama soolise võrdõiguslikkuse nähtavuse suurendamist oma poliitikas ja meetmetes;

25.

tunnustab projekte, millega edendatakse ja suurendatakse teadlikkust seksuaalsest mitmekesisusest ning soodustatakse LGBTIQ+ inimeste austamist, ning kutsub komisjoni üles looma tõelisi seoseid ELi LGBTIQ-inimeste võrdõiguslikkuse strateegia ja programmi „Erasmus+“ vahel;

26.

rõhutab, et tõrjutud rühmadesse kuuluvate inimeste õppimisega seotud liikuvusvõimaluste puhul on vaja sihipäraseid lahendusi ja vajadustepõhist lähenemisviisi, et suurendada nende osalemist programmis ja tagada neile piisav toetus, pidades silmas, et rahalised ja institutsioonilised tõkked on endiselt üks suuremaid takistusi nende osalemisel;

27.

palub komisjonil ja liikmesriikidel tagada, et kogu asjakohane teave programmi „Erasmus+“ kohta oleks puuetega inimestele kättesaadav, eelkõige kohandatud ja takistusteta veebipõhiste vahendite kaudu kõigis Euroopa keeltes; tuletab meelde, et planeerimis- ja hindamisprotsessid peaksid olema tõketeta; tunnustab Erasmuse päevade korraldamist ning rõhutab, kui oluline on endiste programmis „Erasmus+“ osalejate ja vilistlasvõrgustiku roll programmi laialdasel tutvustamisel ning tulevaste õppijate jaoks potentsiaalse ühtse kontaktpunktina tegutsemisel;

28.

palub liikmesriikidel hinnata oma olemasolevaid poliitikameetmeid ja võtta vastu sihipäraseid programme ja meetmeid igas vanuses ja igasuguse taustaga vähemate võimaluste ja erivajadustega õppijate jaoks, et suurendada programmis „Erasmus+“ osalemist, eelkõige liikuvuse suhtes, ning edendada heade tavade vahetamist selles valdkonnas; märgib riiklike ametite ja vabatahtlike organisatsioonide keskset rolli selle protsessi hõlbustamisel;

29.

rõhutab programmi „Erasmus+“ positiivset mõju kolmandates riikides, kuna see on tegur Euroopa integratsiooniprotsessis ja ELi nähtavuse suurendamisel; rõhutab, et assotsieerunud riikides ja muudes abikõlblikes riikides, eelkõige Lääne-Balkanil ning liidu ida- ja lõunanaabruses, on vaja paremaid partnerlusi ja programmi „Erasmus+“ projektide suuremat kaasavust; kutsub komisjoni üles hõlbustama liikmesriikide ja osalevate riikide riiklike asutuste rahvusvahelisi digitaalseid ja füüsilisi konsultatsioone eesmärgiga vahetada häid tavasid; märgib, et see tugevdab veelgi nende koostööd ja võimaldab neil rakendada kohapeal uusi lahendusi, ideid ja õppetunde, mis suurendavad programmis „Erasmus+“ osalejate arvu;

30.

rõhutab vajadust muuta programm „Erasmus+“ kriisi korral paindlikumaks, kuna see vajadus on tõendatud alates sõja algusest Ukrainas; tunnustab komisjoni väljakuulutatud meetmeid, mis võimaldavad sõjast mõjutatud Ukraina üliõpilastel ja haridustöötajatel jätkata oma haridus- ja ametialast tegevust Ukrainas ja ükskõik millises liikmesriigis; nõuab, et Ukraina üliõpilastele antaks rohkem abi ja lisatoetust Ukraina kõrgharidusasutuste ja akadeemilise kogukonna toetamiseks;

31.

peab kahetsusväärseks Ühendkuningriigi valitsuse otsust mitte osaleda pärast Ühendkuningriigi Euroopa Liidust lahkumist käimasoleval programmitöö perioodil programmis „Erasmus+“, mis tähendab noorte võimaluste kaotsiminekut nii ELis kui ka Ühendkuningriigis;

32.

rõhutab, kui oluline on edendada kutsehariduse ja -õppe õppijate liikuvust, et jõuda igasuguse taustaga noorteni, ning märgib rahuloluga, et programmitöö perioodil 2014-2020 on loodud suuremad võimalused nende pikaajaliseks liikuvuseks;

33.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles kasutama Euroopa noorteaastat ja sellega seotud üritusi, et tõhusalt edendada programmi „Erasmus+“ pakutavaid võimalusi, eelkõige vähemate võimalustega ja ebasoodsa taustaga inimestele, et tagada Euroopa noorteaasta tõhus mõju, eelkõige noorte elutingimustele, haridusvõimalustele ja demokraatlikule osalemisele; peab kahetsusväärseks asjaolu, et Euroopa noorteaastale eraldatud eelarvest ei piisa algatuse vajaduste rahuldamiseks;

34.

tuletab meelde, kui oluline on tagada kvalifikatsioonide ja õppeperioodide automaatne tunnustamine Euroopa haridusruumiga seotud lisavahendina, et muuta kaasamismeetmed programmi „Erasmus+“ ja Euroopa solidaarsuskorpuse raames täielikult toimivaks;

35.

väljendab rahulolu selle üle, et komisjon võttis hiljuti vastu 2021.–2027. aasta meetmete raamistiku, mille eesmärk on suurendada mitmekesisust ja kaasatust praeguse programmi „Erasmus+“ ja Euroopa solidaarsuskorpuse raames, ning kutsub komisjoni üles selle raamistiku rakendamist riiklikul tasandil hoolikalt jälgima ja igal aastal informeerima Euroopa Parlamenti; rõhutab, et kaasamismeetmete spetsiaalse raamistiku täielik rakendamine võib olla kasulik kogemus ja võrdlusalus teistele ELi programmidele, millel on otsene mõju kodanike elule, nagu programm „Loov Euroopa“ ning kodanike, võrdõiguslikkuse, õiguste ja väärtuste programm;

36.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.

(1)  ELT L 347, 20.2.2013, lk 50.

(2)  ELT L 189, 28.5.2021, lk 1.

(3)  ELT C 428, 13.12.2017, lk 10.

(4)  ELT L 180, 19.7.2000, lk 22.

(5)  ELT C 385, 22.9.2021, lk 2.


Top