This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0214
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/214 of 17 February 2022 amending certain Annexes to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the approval or withdrawal of the disease-free status of certain Member States or zones or compartments thereof as regards certain listed diseases and the approval of eradication programmes for certain listed diseases (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2022/214, 17. veebruar 2022, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/620 teatavaid lisasid seoses teatavate liikmesriikide või nende tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse heakskiitmise või tühistamisega seoses teatavate loetellu kantud taudidega ning teatavate loetellu kantud taudide likvideerimisprogrammide heakskiitmisega (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2022/214, 17. veebruar 2022, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/620 teatavaid lisasid seoses teatavate liikmesriikide või nende tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse heakskiitmise või tühistamisega seoses teatavate loetellu kantud taudidega ning teatavate loetellu kantud taudide likvideerimisprogrammide heakskiitmisega (EMPs kohaldatav tekst)
C/2022/886
ELT L 37, 18.2.2022, p. 16–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.2.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 37/16 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/214,
17. veebruar 2022,
millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/620 teatavaid lisasid seoses teatavate liikmesriikide või nende tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse heakskiitmise või tühistamisega seoses teatavate loetellu kantud taudidega ning teatavate loetellu kantud taudide likvideerimisprogrammide heakskiitmisega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 31 lõiget 3, artikli 36 lõiget 4, artikli 37 lõike 4 punkti a ja artikli 42 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EL) 2016/429 on kehtestatud taudispetsiifilised eeskirjad kõnealuse määruse artikli 5 lõike 1 kohaselt loetellu kantud taudide suhtes ning on ette nähtud, kuidas neid eeskirju tuleb kohaldada loetellu kantud taudide eri kategooriate suhtes. Määrusega (EL) 2016/429 on ette nähtud, et liikmesriigid kehtestavad nimetatud määruse artikli 9 lõike 1 punktis b osutatud loetellu kantud taudide puhul kohustuslikud likvideerimisprogrammid ja määruse artikli 9 lõike 1 punktis c osutatud loetellu kantud taudide puhul vabatahtlikud likvideerimisprogrammid ning et sellised programmid kiidab heaks komisjon. Kõnealuses määrusega on ka ette nähtud, et komisjon kiidab heaks või tühistab liikmesriikide või tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse seoses nimetatud määruse artikli 9 lõike 1 punktides b ja c osutatud teatavate loetellu kantud taudidega. |
(2) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2020/689 (2) on täiendatud määrust (EL) 2016/429 ja sätestatud liikmesriikide või nende tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse andmise, säilitamise, peatamise ja tühistamise kriteeriumid ning liikmesriikide või nende tsoonide ja bioturvarühmikute kohustuslike või vabatahtlike likvideerimisprogrammide heakskiitmise nõuded. |
(3) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/620 (3) on kehtestatud eeskirjad määruse (EL) 2016/429 artikli 9 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud loetellu kantud taudide kohta seoses teatavate liikmesriikide või nende tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse ja vaktsineerimisvaba staatusega ning likvideerimisprogrammide heakskiitmisega kõnealuste loetellu kantud taudide puhul. Täpsemalt on selle lisades loetletud taudivaba staatusega liikmesriigid või nende tsoonid ja bioturvarühmikud ning ka olemasolevad heakskiidetud kohustuslikud või vabatahtlikud likvideerimisprogrammid. Teatavate taudide epidemioloogilise olukorra muutumise tõttu on vaja loetleda uued taudivabad liikmesriigid või nende tsoonid, jätta loetelust välja piirkonnad, kus taudipuhangud on kinnitust leidnud või kus taudivaba staatuse säilitamise tingimused ei ole enam täidetud, ning kiita heaks komisjonile esitatud teatavad kohustuslikud või vabatahtlikud likvideerimisprogrammid. |
(4) |
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule (edaspidi „väljaastumisleping“), eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga jätkatakse pärast väljaastumislepingus sätestatud üleminekuperioodi lõppu määruse (EL) 2016/429 ja sellel põhinevate komisjoni õigusaktide (nt rakendusmäärus (EL) 2021/620) kohaldamist Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis seoses Põhja-Iirimaaga. |
(5) |
Seoses Brucella abortus’e, B. melitensis’e või B. suis’i põhjustatud nakkuse, Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (Mycobacterium bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) põhjustatud nakkuse, marutaudiviiruse nakkuse, veiste viirusdiarröa nakkuse ja lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüübid 1–24) põhjustatud nakkusega on mitu liikmesriiki hiljuti esitanud komisjonile taotluse taudivaba staatuse saamiseks või likvideerimisprogrammide heakskiitmiseks kogu oma territooriumil või selle osas. |
(6) |
Eespool nimetatud taudide puhul oleks asjakohane veised lammastest ja kitsedest eraldi loetleda. Seega on käesoleva määrusega muudetava rakendusmääruse (EL) 2021/620 I lisa II osas edaspidi eri peatükid veiste ning kitsede ja lammaste kohta ning vastavalt on vaja muuta ka kõnealuse rakendusmääruse artiklit 2, milles osutatakse eespool nimetatud lisale. |
(7) |
Hispaania on komisjonile esitanud teabe, millega tõendati, et delegeeritud määruses (EL) 2020/689 sätestatud tingimused taudivaba staatuse tunnustamiseks seoses Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i põhjustatud nakkusega veiste seas on Extremadura autonoomse piirkonna Cáceresi provintsis täidetud. Seepärast tuleks kõnealune tsoon loetleda rakendusmääruse (EL) 2021/620 I lisa I osa 1. peatükis veiste seas Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i põhjustatud nakkusest vaba tsoonina. |
(8) |
Bulgaaria, Kreeka, Ungari, Itaalia ja Portugal on seoses Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i põhjustatud nakkusega veiste seas ning Bulgaaria, Horvaatia, Kreeka, Itaalia ja Portugal on seoses Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i põhjustatud nakkusega lammaste ja kitsede seas esitanud komisjonile taotluse oma kohustuslike likvideerimisprogrammide heakskiitmiseks. Komisjoni tehtud hindamisest nähtub, et need taotlused vastavad kriteeriumidele, mis on esitatud delegeeritud määruse (EL) 2020/689 II osa 2. peatükis. Seepärast tuleks kõnealuste likvideerimisprogrammidega hõlmatud liikmesriigid või nende tsoonid loetleda rakendusmääruse (EL) 2021/620 I lisas liikmesriikide või nende tsoonidena, millel on heakskiidetud likvideerimisprogramm seoses nimetatud taudidega kõnealustes loomapopulatsioonides. |
(9) |
Hispaania on komisjonile esitanud teabe, millega tõendati, et delegeeritud määruses (EL) 2020/689 sätestatud tingimused taudivaba staatuse tunnustamiseks seoses Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi põhjustatud nakkusega on Lõuna-Baskimaa autonoomses piirkonnas (Comunidad Autónoma del País Vasco) täidetud. Seepärast tuleks kõnealune autonoomne piirkond loetleda rakendusmääruse (EL) 2021/620 II lisa I osas tsoonina, millel on taudivaba staatus seoses Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi põhjustatud nakkusega. |
(10) |
Bulgaaria, Horvaatia, Küpros, Kreeka, Iirimaa, Itaalia, Malta, Portugal, Rumeenia, Hispaania ja Ühendkuningriik seoses Põhja-Iirimaaga on seoses Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi põhjustatud nakkusega esitanud komisjonile taotlused oma likvideerimisprogrammide heakskiitmiseks. Komisjoni tehtud hindamisest nähtub, et need taotlused vastavad kriteeriumidele, mis on esitatud delegeeritud määruse (EL) 2020/689 II osa 2. peatükis. Seepärast tuleks kõnealuste likvideerimisprogrammidega hõlmatud liikmesriigid või nende tsoonid ning ka Ühendkuningriik seoses Põhja-Iirimaaga loetleda rakendusmääruse (EL) 2021/620 II lisa II osas liikmesriikide või nende tsoonidena, kus on olemas heakskiidetud likvideerimisprogramm seoses Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi põhjustatud nakkusega. |
(11) |
Prantsusmaa on komisjonile esitanud teabe, millega tõendati, et delegeeritud määruses (EL) 2020/689 sätestatud tingimused taudivaba staatuse tunnustamiseks seoses marutaudiviiruse nakkusega on Prantsuse Guajaanas täidetud. Seepärast tuleks Prantsuse Guajaana lisada Prantsusmaa piirkondade hulka, mis rakendusmääruse (EL) 2021/620 III lisa I osas on juba loetletud marutaudiviiruse nakkusest vabana. |
(12) |
Poola on komisjonile teatanud marutaudiviiruse nakkuse puhangutest Masoovia ja Święty Krzyżi vojevoodkonna mitmes piirkonnas, mis on praegu loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/620 III lisa I osas tsoonidena, millele on taudivaba staatus. Seepärast tuleks tabandunud piirkonnad kõnealusest loetelust välja jätta ja vastavalt muuta kõnealust liikmesriiki käsitlevat kannet eespool nimetatud loetelus. |
(13) |
Poola ja Rumeenia on esitanud komisjonile taotlused oma likvideerimisprogrammide heakskiitmiseks. Komisjoni tehtud hindamisest nähtub, et need taotlused vastavad kriteeriumidele, mis on esitatud delegeeritud määruse (EL) 2020/689 II osa 2. peatükis. Seepärast tuleks kõnealuste likvideerimisprogrammidega hõlmatud liikmesriigid või nende tsoonid loetleda rakendusmääruse (EL) 2021/620 III lisa II osas liikmesriikide või nende tsoonidena, kus on olemas heakskiidetud likvideerimisprogramm seoses marutaudiviiruse nakkusega. |
(14) |
Austria, Soome ja Rootsi on komisjonile esitanud teabe, millega tõendati, et delegeeritud määruses (EL) 2020/689 sätestatud tingimused taudivaba staatuse tunnustamiseks seoses veiste viirusdiarröa nakkusega on kõnealuste liikmesriikide kogu territooriumil täidetud. Lisaks on Saksamaa esitanud komisjonile teabe, millega tõendati, et taudivaba staatuse tunnustamise tingimused seoses veiste viirusdiarröa nakkusega on tema territooriumi teatavates tsoonides täidetud. Saksamaa on esitanud komisjonile ka taotlused oma territooriumi muude tsoonide likvideerimisprogrammide heakskiitmiseks. Komisjoni tehtud hindamisest nähtub, et need taotlused vastavad kriteeriumidele, mis on delegeeritud määruse (EL) 2020/689 II osa 2. peatükis esitatud vastavalt taudivaba staatuse andmiseks või likvideerimisprogrammide heakskiitmiseks seoses veiste viirusdiarröa nakkusega. Seepärast tuleks kõnealused liikmesriigid või nende tsoonid loetleda vastavalt rakendusmääruse (EL) 2021/620 VII lisas liikmesriikide või tsoonidena, millel on taudivaba staatus või kus on olemas heakskiidetud likvideerimisprogramm seoses veiste viirusdiarröa nakkusega. |
(15) |
Hispaania on komisjonile teatanud lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüüp 4) põhjustatud nakkuse puhangutest Castilla-La Mancha autonoomses piirkonnas (Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha), mis tabandasid ka Peñarroya-Pueblonuevo, Hinojosa del Duque (Pedroches II), Pozoblanco (Pedroches I), Villanueva de Córdoba (Pedroches III), Montoro (Alto del Guadalquivir), Andújari ja Linarese piirkonda Andaluusia autonoomses piirkonnas (Comunidad Autónoma de Andalucía). Puhangutest on tabandunud ka Almadéni, Almodóvar del Campo ja Piedrabuena piirkond Castilla-La Mancha autonoomses piirkonnas (Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha), samuti Badajozi provints ning Coria, Valencia de Alcántara, Cáceresi ja Trujillo y Logrosáni (Zorita) piirkond Extremadura autonoomses piirkonnas (Comunidad Autónoma de Extremadura). Nimetatud tabandunud piirkonnad, mis asuvad vastavalt Andaluusia autonoomses piirkonnas, Extremadura autonoomses piirkonnas ja Castilla-La Mancha autonoomses piirkonnas, on praegu loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/620 VIII lisa I osas piirkondadena, millel on seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkusega taudivaba staatus. Kõnealuste piirkondade taudivaba staatus seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkusega tuleks tühistada ja vastavalt muuta Hispaaniat käsitlevat kannet eespool nimetatud loetelus. |
(16) |
Lisaks on Portugal teatanud komisjonile lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüüp 4) põhjustatud nakkuse puhangutest Castelo Branco ja Setúbali ringkonnas. Kuna Portugali osad Castelo Branco ja Setúbali ringkond asuvad rakendusmääruse (EL) 2021/620 VIII lisa I osas loetletud taudivaba staatusega piirkondades, tuleks nende taudivaba staatus seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkusega tühistada ja vastavalt muuta Portugali käsitlevat kannet eespool nimetatud loetelus. |
(17) |
Lisaks on Hispaania komisjonile esitanud taotluse vabatahtliku likvideerimisprogrammi heakskiitmiseks seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkusega. Komisjoni tehtud hindamisest nähtub, et see taotlus vastab kriteeriumidele, mis on esitatud delegeeritud määruse (EL) 2020/689 II osa 2. peatükis. Seepärast tuleks kõnealuse likvideerimisprogrammiga hõlmatud tsoonid loetleda rakendusmääruse (EL) 2021/620 VIII lisa II osas tsoonidena, kus on olemas heakskiidetud likvideerimisprogramm seoses lammaste katarraalse palaviku viiruse nakkusega. |
(18) |
Taani on teatanud komisjonile, et kogu tema territooriumil ei ole enam täidetud tingimused taudivaba staatuse säilitamiseks seoses veeloomade haiguse nakkusliku vereloomeelundite nekroosiga. Taani on loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/620 XIII lisa I osas. Seepärast tuleks Taanit käsitlev kanne kõnealusest loetelust välja jätta. |
(19) |
Soome on komisjonile teatanud mitmest nakkusliku vereloomeelundite nekroosi puhangust Ahvenamaal piirkonnas, mis on rakendusmääruse (EL) 2021/620 XII lisas loetletud piirkonnana, millel on taudivaba staatus. Seepärast tuleks nakkuspiirkonna taudivaba staatus tühistada ja tsoon tuleks kõnealuse XIII lisa I osast välja jätta ning vastavalt tuleks muuta kõnealust liikmesriiki käsitlevat kannet eespool nimetatud loetelus. |
(20) |
Rakendusmääruse (EL) 2021/620 I, II, III, VII, VIII, ja XIII lisa tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(21) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmäärust (EL) 2021/620 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 2 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Liikmesriigid ja nende tsoonid, kus on olemas heakskiidetud kohustuslik likvideerimisprogramm seoses Brucella abortus’e, B. melitensis’e või B. suis’i põhjustatud nakkusega veisepopulatsioonides, on loetletud I lisa II osa 1. peatükis. 4. Liikmesriigid ja nende tsoonid, kus on olemas heakskiidetud kohustuslik likvideerimisprogramm seoses Brucella abortus’e, B. melitensis’ e ja B. suis’i põhjustatud nakkusega lammaste ja kitsede populatsioonides, on loetletud I lisa II osa 2. peatükis.“ |
2) |
I, II, III, VII, VIII, ja XIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. veebruar 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.
(2) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/689, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud ja esilekerkivate taudide seire, likvideerimisprogrammide ja taudivaba staatuse eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 211).
(3) Komisjoni 15. aprilli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/620, milles sätestatakse eeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 kohaldamiseks seoses teatavate liikmesriikide ning nende tsoonide ja bioturvarühmikute taudivaba staatuse ja vaktsineerimisvaba staatuse heakskiitmisega teatavate loetellu kantud taudide suhtes ning nende taudide likvideerimise programmide heakskiitmisega (ELT L 131, 16.4.2021, lk 78).
LISA
Rakendusmääruse (EL) 2021/620 I, II, III, VII, VIII ja XIII lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
II lisa muudetakse järgmiselt:
|
3) |
III lisa muudetakse järgmiselt:
|
4) |
VII lisa I ja II osa asendatakse järgmisega: „I OSA Liikmesriigid ja nende tsoonid, millel on taudivaba staatus seoses veiste viirusdiarröaga
II OSA Liikmesriigid ja nende tsoonid, kus on olemas heakskiidetud likvideerimisprogramm seoses veiste viirusdiarröaga
|
5) |
VIII lisa muudetakse järgmiselt:
|
6) |
XIII lisa I osa muudetakse järgmiselt:
|
(*1) Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, hõlmavad käesolevas lisas olevad viited liikmesriikidele Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga.“