Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R2196

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2025/2196, 17. oktoober 2025, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses vetele ja kalavarudele juurdepääsu, kalanduse kontrolli, järelevalve, inspektsiooni ja jõustamise, kvootide ja püügikoormuse vähendamise, andmete ja teabega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 404/2011

C/2025/7501

ELT L, 2025/2196, 12.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2196/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2196/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2025/2196

12.11.2025

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2025/2196,

17. oktoober 2025,

millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses vetele ja kalavarudele juurdepääsu, kalanduse kontrolli, järelevalve, inspektsiooni ja jõustamise, kvootide ja püügikoormuse vähendamise, andmete ja teabega ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 404/2011

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006, (1) ning eelkõige selle artikli 6 lõiget 4, artikli 7 lõiget 5, artikli 7a lõiget 2, artikli 8 lõike 2 punkte a–f, artikli 9 lõiget 8, artikli 14 lõiget 12, artikli 15b lõiget 2, artikli 22 lõiget 4, artikli 24 lõiget 5, artikli 62 punkte b ja c, artikli 66 lõiget 6, artikli 71 lõiget 5, artikli 76 lõiget 4, artikli 78 lõiget 3, artikli 79 lõiget 8, artikli 92 lõiget 13, artikli 93b lõiget 4, artikli 105 lõiget 6, artikli 106 lõiget 4, artikli 111a punkte a–d ja punkti f, artikli 117 lõiget 4 ning artikli 118 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 1224/2009, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2023/2842, (2) on kehtestatud liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks. Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 404/2011 (3) on kehtestatud nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 rakenduseeskirjad. Kõnealuse rakendusmäärusega kehtestatud eeskirju tuleb ajakohastada, et tagada järjepidevus määrusega (EL) 2023/2842 tehtud muudatustega. Seepärast tuleks määrusega (EL) nr 404/2011 kehtestatud eeskirjad asendada käesoleva määruse alusel vastu võetud eeskirjadega.

(2)

Käesolevas määruses sätestatud eeskirjad on omavahel sisuliselt seotud ja mitut neist tuleks kohaldada koos. Lihtsuse huvides ning eeskirjade kohaldamise hõlbustamiseks ja nende mitmekordistamise ärahoidmiseks tuleks need seepärast sätestada pigem ühes õigusaktis kui mitmes eraldi õigusaktis, mis sisaldavad palju ristviiteid ja mille puhul tekib dubleerimise oht.

(3)

Selleks et tagada kõnealuste üksikasjalike eeskirjade ühtne kohaldamine, on vaja kehtestada teatavad mõisted. See puudutab eelkõige mõistet „laevaseireseade“, mis kajastab määrusega (EL) 2023/2842 määrusesse (EÜ) nr 1224/2009 tehtud muudatusi seoses muude kui satelliitsidel põhinevate seireseadmete kasutamisega, mis võimaldavad laevaseiresüsteemi kaudu automaatselt määrata kalalaeva asukoha ning laeva identifitseerida vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklile 9.

(4)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 6 lõikes 1 on sätestatud, et liidu püügilaeva võib kasutada mere bioloogiliste ressursside töönduspüügi eesmärgil vaid juhul, kui laeval on kehtiv kalalaevatunnistus. Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7 lõikes 1 on sätestatud, et liidu püügilaeval on lubatud tegeleda konkreetsete püügitegevustega vaid juhul, kui need on märgitud tema kehtivale kalapüügiloale. Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7a lõikes 1 on sätestatud, et muu liidu kalalaev kui püügilaev võib tegeleda püügitegevusega üksnes juhul, kui lipuliikmesriik on talle selleks loa andnud. On asjakohane kehtestada ühised eeskirjad selliste kalalaevatunnistuste, kalapüügilubade ja muude lubade väljastamiseks muudele liidu kalalaevadele kui püügilaevad, nende haldamiseks ja tühistamiseks, et tagada nendes sisalduv ühtne teabestandard.

(5)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 8 lõike 1 kohaselt peab liidu kalalaeva kapten järgima liidu kalalaevade ja nende püügivahendite märgistamise ja identifitseerimisega seotud tingimusi ja piiranguid. Nende sätete tulemusliku ja ühtlustatud rakendamise tagamiseks on asjakohane võtta vastu üksikasjalikud eeskirjad liidu kalalaevade, poide ja toodrite, peibutuspüügivahendite, traalide, seisevpüüniste, abialuste, köite ja märgiste kohta, samuti liidu kalalaevade pardal hoitavate laeva identifitseerimise dokumentide kohta.

(6)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 9 lõike 1 kohaselt peavad liikmesriigid kasutama laevaseiresüsteeme, et jälgida tulemuslikult oma kalalaevade asukohta ja liikumist, olenemata nende asukohast, samuti kalalaevade asukohta ja liikumisest oma vetes. Artikli 9 lõikega 2 on ette nähtud, et iga liidu kalalaeva pardale peab olema paigaldatud täielikult toimiv seireseade, mis edastab laeva asukoha andmeid korrapäraste ajavahemike järel automaatselt ja võimaldab laevaseiresüsteemi kaudu automaatselt määrata laeva asukoha ja laeva identifitseerida. Asjakohane on kehtestada liidu tasandil kõnealuste seiresüsteemide ühtsed kirjeldused. Sellistes kirjeldustes tuleks eelkõige sätestada laevaseireseadmete tehnilised omadused ning laeva asukoha andmete edastamise vorm, selle sisu ja üksikasjad.

(7)

Selleks et tagada püügi registreerimise andmete tõhus järelevalve, tuleks kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitega 14, 15, 17, 19a, 21, 22, 23 ja 24 kohaldada ühtsed eeskirjad püügipäeviku, eelteatiste, ümberlaadimisdeklaratsioonide ja lossimisdeklaratsioonide täitmise ja elektroonilise esitamise suhtes. Seepärast on vaja kehtestada ühtsed eeskirjad menetluste ja vormide kohta.

(8)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 lõikes 10 on sätestatud, et liidu püügilaevade kaptenid peavad säilitatud või töödeldud kala kaalu eluskaaluks teisendamisel kohaldama ELi tasandil kindlaks määratud teisendustegurit. Seetõttu on vaja kehtestada kõnealused teisendustegurid.

(9)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 71 ja 72 kohaselt peavad liikmesriigid tegema järelevalvet ja võtma asjakohaseid meetmeid, kui laeva märkamisel tuvastatakse muud teavet kui nende käsutuses olev. Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 76 kohaselt peavad ametnikud pärast iga inspekteerimist koostama inspekteerimisaruande ja edastama selle elektrooniliselt asjaomastele asutustele. Seepärast on vaja kehtestada eeskirjad nii järelevalve- kui ka inspekteerimisaruannete sisu ja vormi ning nende edastamise viiside kohta.

(10)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 79 on sätestatud, et liidu inspektorid võivad teha inspektsioone liikmesriikide territooriumil, liidu vetes ja liidu vetest väljaspool asuvatel kalalaevadel. Seepärast on asjakohane kehtestada eeskirjad, mis käsitlevad liidu inspektoritest teatamist, nende volituste ja kohustuste ulatust, inspekteerimisaruandeid ja selliste aruannete suhtes võetavate järelmeetmete liiki.

(11)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 92 lõikes 3 on sätestatud, et tõsise rikkumise eest kalalaevatunnistuse omanikule määratud punktid tuleks üle kanda kalalaevatunnistuse uuele omanikule, kui püügilaev või kalalaevatunnistus pärast rikkumise kuupäeva müüakse, üle antakse või muul moel omanikku vahetab, sealhulgas juhul, kui tegemist on teise liikmesriigi ettevõtjatega. Seepärast on asjakohane kehtestada rakenduseeskirjad, mis reguleerivad sellist punktide ülekandmist ja punktide määramise otsustest teatamist.

(12)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 92 lõikes 6 on sätestatud, et kui kalalaevatunnistus on määratud punktide tõttu jäädavalt ära võetud, ei tohiks seda vastavatesse registritesse kanda. Seepärast on asjakohane kehtestada eeskirjad selliste kalalaevatunnistuste kustutamiseks asjaomastest loeteludest.

(13)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 105, 106 ja 107 on sätestatud eeskirjad, millega komisjon reguleerib kvootide ja püügikoormuste vähendamist juhul, kui liikmesriigid ei järgi ühist kalanduspoliitikat ja see võib tõsiselt ohustada selliste kalavarude kaitset, mille suhtes kohaldatakse püügivõimalusi või püügikoormuse reguleerimise korda. Seepärast on asjakohane kehtestada üksikasjalikud eeskirjad mahaarvamiste, kvootide ülekandmise, ümberjaotamise ja kalapüügivõimalustest mahaarvamisega seotud konsultatsiooni korra kohta.

(14)

Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 1224/2009 XII jaotise I peatüki tõhus ja ühtlustatud rakendamine, tuleks kehtestada ühised eeskirjad andmete valideerimise, neile juurdepääsu ja nende vahetamise kohta. Need eeskirjad peaksid toetama kontrolliga seotud andmete nõuetekohast käitlemist, sealhulgas liikmesriikide kohustust luua elektrooniline andmebaas ja valideerimissüsteem ning tagada asjakohane juurdepääs ja andmete jagamine. Käesolevas määruses osutatud andmete valideerimise menetluste ja tööeeskirjadega tuleb tagada vajaliku analüüsi, näiteks statistilise analüüsi ja järjepidevuse kontroll, samuti ristkontroll ja nõuetekohasuse tõendamine, et teha kindlaks ühise kalanduspoliitika eeskirjade võimalikud rikkumised, eelkõige tõsised rikkumised, mis on sätestatud kontrollimääruse artikli 90 lõigetes 2 ja 3.

(15)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 117 lõike 4 kohaselt tuleb halduskoostöö tagamiseks liikmesriikide, kolmandate riikide, komisjoni ja EFCA vahel luua vastastikuse abi süsteem. Halduskoostöö on vajalik, et tagada liikmesriikides võrdsed võimalused ning ebaseadusliku tegevuse nõuetekohane uurimine ja selle eest karistamine. Seepärast tuleks koostada eeskirjad süstemaatiliseks teabevahetuseks kas nõudmise korral või omal algatusel ning selleks, et oleks võimalik taotleda teiselt liikmesriigilt meetmete võtmist ja haldusteatisi.

(16)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 93b ja 118 kohaselt peavad liikmesriigid esitama komisjonile igal aastal ja iga viie aasta järel aruanded kõnealuse määruse kohaldamise kohta. Esitatava teabe järjepidevuse ja võrreldavuse tagamiseks on vaja kehtestada kõnealuste aruannete miinimumnõuded ja standardvorm.

(17)

Selguse ja määrusega (EL) 2023/2842 tehtud muudatuste järjepidevuse huvides tuleks rakendusmäärus (EL) nr 404/2011 kehtetuks tunnistada ning asendada käesoleva määrusega.

(18)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 sätteid, mida rakendatakse käesoleva määrusega, hakatakse kohaldama alates 10. jaanuarist 2026. Seepärast tuleks ka käesolevat määrust kohaldada samast kuupäevast alates.

(19)

Käesoleva määruse teatavate sätete puhul, eelkõige nende puhul, mis käsitlevad traalide märgistamist, laevaseireseadmete tehnilisi kirjeldusi, andmete valideerimist ja veodokumentide andmete elektroonilist edastamist, on vajalik lisaaeg, et liikmesriigid ja sidusrühmad saaksid neid sätteid täielikult ja tõhusalt rakendada. Seepärast on asjakohane kehtestada kõnealuste sätete jaoks erinevad kohaldamiskuupäevad, et anda piisavalt aega ettevalmistumiseks. Lisaks tuleks kehtestada üleminekumeetmed, et tagada sujuv üleminek teatavatele uutele rakenduseeskirjadele, mis käsitlevad laevu kogupikkusega alla 12 meetri, eelkõige kuna need uued eeskirjad on seotud nõuetega, mida hakatakse kohaldama alates 10. jaanuarist 2028 või hiljem.

(20)

Käesoleva määruse alusel kontrolli eesmärgil kogutud ja töödeldud isikuandmed peavad vastama määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 112 sätestatud andmekaitse-eeskirjadele.

(21)

Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (4) artikli 42 lõikega 1 ning ta esitas arvamuse 8. juulil 2025.

(22)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesolevas määruses sätestatakse määrusega (EÜ) nr 1224/2009 kehtestatud liidu kontrollisüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„piimtraal“ – püügivahend Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/1241 (5) artikli 6 lõikes 16 sätestatud tähenduses;

2)

„esitusviis“ – viis, kuidas kala on töödeldud kalalaeva pardal ja enne lossimist vastavalt I lisa tabelis 1 kirjeldatule;

3)

„ühine esitusviis“ – esitusviis, mis hõlmab vähemalt kahte samalt kalalt eemaldatud osa;

4)

„peibutuspüügivahend“ – tehis- või looduslikust materjalist alaline, poolalaline või ajutine objekt, konstruktsioon või seade, mida kasutatakse ja/või jälgitakse, et meelitada ligi kalu;

5)

„kalalaevatunnistuse omanik“ – füüsiline või juriidiline isik, kellele on väljastatud kalalaevatunnistus;

6)

„inspekteeritav käitaja“ – füüsiline isik, kes vastutab inspekteeritava kalalaeva, sõiduki, õhusõiduki, hõljuki või ruumide eest, või inspekteeritav füüsiline isik, kes tegeleb laevata püügiga;

7)

„muud load“ – kalapüügiload muudele liidu kalalaevadele kui püügilaevad, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 7a;

8)

„seisevpüünis“ – püügivahend, mida ei veeta ega liigutata muul viisil inimeste, loomade või mehaanilise energiaga, nagu nakkevõrgud, raamvõrgud, abarad, mõrrad, triivvõrgud, õngeliinid, sealhulgas õngejadad, ja püünised, sealhulgas lõkspüünised ja mõrrad;

9)

„valideerimine“ – ristkontroll, analüüs ja nõuetekohasuse tõendamine, et andmed oleksid täpsed, täielikud, järjepidevad ning edastatud õigusaktides sätestatud tähtaegade jooksul;

10)

„tööeeskirjad“ – eelnevalt kindlaks määratud eeskirjade kogum, mida kasutatakse valideerimiseks;

11)

„ristkontroll“ – eri allikatest või andmekogumitest pärit andmete võrdlemine, et teha kindlaks andmetes esinevad vastuolud, vead ja puuduv teave ning neid uurida;

12)

„analüüs“ – andmete uurimine ja modelleerimine, et teha kindlaks mustrid, suundumused või kõrvalekalded ning neid uurida;

13)

„nõuetekohasuse tõendamine“ – kontrollimine ja kinnitamine, et andmed vastavad vormi-, kvantiteedi- ja kvaliteedistandarditele;

14)

„andmete valideerimise süsteem“ – elektrooniline süsteem, sealhulgas elektrooniline andmebaas, andmete valideerimiseks;

15)

„abitaotlus“ – ühelt liikmesriigilt teisele või komisjonilt või EFCA-lt liikmesriigile esitatud taotlus, mis on seotud määruse (EÜ) nr 1224/2009 ja käesoleva määruse rakendamisega kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 117 sätestatud halduskoostöö põhimõttega;

16)

„laevaseireseade“ – määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 9 lõigetes 2 ja 3 osutatud seireseade, sealhulgas muul kui satelliitsidel põhinev mobiilne seireseade.

II JAOTIS

VETELE JA VARUDELE JUURDEPÄÄSU ÜLDTINGIMUSED

I PEATÜKK

Kalalaevatunnistused, kalapüügiload ja muud load

Artikkel 3

Üldsätted

1.   Iga lipuliikmesriik tagab, et tema poolt väljastatud, hallatavatel ja tühistatud kalalaevatunnistustel, kalapüügilubadel ja muudel lubadel sisalduv teave on täpne ja kooskõlas ühise kalanduspoliitika eeskirjadega.

2.   Iga lipuliikmesriik tagab, et tema poolt väljastatud, hallatavatel ja tühistatud kalalaevatunnistustel, kalapüügilubadel ja muudel lubadel olevaid andmeid säilitatakse elektrooniliselt ja ajakohastatakse korrapäraselt.

3.   Kalalaevatunnistused, kalapüügiload ja muud load võivad sisalduda samas dokumendis.

Artikkel 4

Kalalaevatunnistuste kehtivuse tingimused

1.   Kalalaevatunnistus kehtib ühe liidu püügilaeva kohta ja sisaldab vähemalt II lisas sätestatud teavet.

2.   Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 38 lõikega 1 ei tohi liikmesriigi väljastatud kalalaevatunnistustele vastav koguvõimsus kogumahutavuses (GT) ja kilovattides (kW) mingil ajal olla suurem kui selle liikmesriigi maksimaalsed võimsustasemed, mis on kindlaks määratud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013 (6) artikli 22 lõikele 7.

3.   Kalalaevatunnistus kehtib üksnes juhul, kui:

a)

tingimused, mille alusel see väljastati, sealhulgas kogumahutavus, mootori võimsus kilovattides ja muud II lisas osutatud kriteeriumid, on jätkuvalt täidetud, ning

b)

ühele ja samale liidu püügilaevale on välja antud ainult üks kalalaevatunnistus.

Artikkel 5

Liidu püügilaevade kalapüügilubade kehtivuse tingimused

1.   Kalapüügiluba kehtib ühe liidu püügilaeva kohta ja sisaldab vähemalt III lisas sätestatud teavet.

2.   Kalapüügiluba kehtib üksnes juhul, kui tingimused, mille alusel see väljastati, on jätkuvalt täidetud.

Artikkel 6

Muude lubade kehtivuse tingimused

1.   Muud load kehtivad ühele liidu kalalaevale ja sisaldavad vähemalt IV lisas sätestatud teavet.

2.   Muud load kehtivad üksnes juhul, kui tingimused, mille alusel need välja anti, on jätkuvalt täidetud.

II PEATÜKK

Liidu kalalaevade, püügivahendite, varustuse ja aluste märgistamine ja identifitseerimine

1. jagu

Liidu kalalaevade märgistamine ja identifitseerimine

Artikkel 7

Liidu kalalaevade märgistamisega seotud tingimused

1.   Liidu kalalaevale märgitakse laeva nimi, kui see on olemas, ja laeva kordumatu tunnus (UVI) järgmiselt:

(a)

liidu kalalaeva registreerinud sadama või -piirkonna täht (tähed), kui see on asjakohane, ja laeva registreerimisnumber (-numbrid) värvitakse või kinnitatakse vööri mõlemale küljele või ühel pool vööri küljele ja teisel pool ahtri küljele veepinnast nii kõrgele kui võimalik selliselt, et need on nii merelt kui õhust selgelt nähtavad, ning nende värv peab eristuma taustast, millele need on kantud;

(b)

liidu kalalaevadel, mille kogupikkus on üle 10 m, kuid alla 17 m, on tähtede ja numbrite kõrgus vähemalt 25 cm ja joone jämedus vähemalt 4 cm; liidu kalalaevadel, mille kogupikkus on 17 m või rohkem, on tähtede ja numbrite kõrgus vähemalt 45 cm ja joone jämedus vähemalt 6 cm;

(c)

lipuliikmesriik võib nõuda rahvusvahelise raadiokutsungi (IRCS) või pardatähise (tähed ja numbrid) värvimist roolikambri peale selliselt, et need oleksid õhust selgelt nähtavad, ning nende värv peab eristuma taustast, millele need on kantud;

(d)

taustast eristuvad värvid on valge ja must;

(e)

liidu kalalaeva kerele värvitud või kinnitatud pardatähise tähti ja numbreid ei või eemaldada, kustutada ega muuta ning need ei tohi olla loetamatud, kaetud ega varjatud.

2.   Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni laeva identifitseerimisnumbri kava, mis võeti vastu 6. detsembril 2017 resolutsiooniga A.1117(30) ja millele on osutatud 1974. aasta SOLASe konventsiooni XI-1 peatüki eeskirjas 3, kohaldatakse:

(a)

liidu kalalaevade või prahilepingu alusel liidu käitajate kontrolli all olevate kalalaevade suhtes, mille kogumahutavus on 100 tonni või mille brutoregistermahutavus on 100 tonni või rohkem või mille kogupikkus on 24 meetrit või rohkem ja mis tegutsevad ainult liidu vetes;

(b)

liidu kalalaevade või prahilepingu alusel liidu käitajate kontrolli all olevate kalalaevade suhtes, mille kogupikkus on 12 meetrit või rohkem ja mis tegutsevad liidu vetest väljaspool;

(c)

kolmandate riikide kalalaevade suhtes, millel on luba liidu vetes püügitegevusega tegeleda.

Artikkel 8

Liidu kalalaeva pardal hoitavad laeva identifitseerimise dokumendid

1.   Liidu kalalaeva kapten hoiab pardal registreerimisjärgse liikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud dokumente või tal on neile elektrooniline juurdepääs ning neis dokumentides on esitatud vähemalt järgmised andmed:

(a)

kalalaeva nimi, kui see on olemas;

(b)

laeva registreerinud sadama või piirkonna tähed ning laeva registrinumber (-numbrid);

(c)

ühise laevastikuregistri number (CFR) number või, kui see ei ole kohaldatav, IMO number või muu laeva kordumatu tunnus;

(d)

IRCS, kui see on olemas;

(e)

omaniku (omanike) ja, kui on kohaldatav, prahtijate nimed ja aadressid;

(f)

kogupikkus meetrites, mootori võimsus kilovattides, kogumahutavus (GT) ning alates 1. jaanuarist 1987 kasutusele võetud liidu kalalaevade puhul kasutuselevõtu kuupäev, nagu need on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2017/1130 (7).

2.   Selliste liidu kalalaevade kaptenid, mille kogupikkus on 17 m või rohkem ja millel on vähemalt üks kalahoiuruum, hoiavad pardal kõigi kalahoiuruumide ja kala ladustamise kohtade täpseid jooniseid koos kirjeldustega ning, millele on märgitud kõik juurdepääsupunktid neile ruumidele ja kohtadele ja nende mahutavus kuupmeetrites, või neil on elektrooniline juurdepääs sellistele joonistele.

3.   Selliste liidu kalalaevade kaptenid, millel on merevee mahutid, sealhulgas jahutatud merevee mahutid, hoiavad pardal ajakohastatud dokumenti, milles on esitatud mahutite mahutavus kuupmeetrites kümnesentimeetrise intervalliga, või neil on elektrooniline juurdepääs sellisele dokumendile.

4.   Kui see on asjakohane, hoiavad selliste liidu püügilaevade kaptenid, millel on määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 60 lõike 3 punkti b alusel antud luba pardal kaalumiseks, pardal asjakohaseid loadokumente koos pardal kalandustoodete kaalumiseks kasutatavate kaalumissüsteemide sertifitseerimisdokumentidega, või neil on elektrooniline juurdepääs sellistele dokumentidele.

5.   Lõigetes 2, 3 ja 4 osutatud dokumendid annab välja või kinnitab lipuliikmesriigi pädev asutus. Lõigetes 1–4 osutatud dokumentides sisalduvate andmete muudatused kinnitab lipuliikmesriigi pädev asutus.

6.   Käesolevas artiklis osutatud dokumendid esitakse kontrolli ja inspektsiooni eesmärgil ametnike nõudmisel.

2. jagu

Püügivahendite, poide, peibutuspüügivahendite ja aluste märgistamine ja identifitseerimine

Artikkel 9

Aluste ja peibutuspüügivahendite märgistamisega seotud tingimused

1.   Iga liidu kalapüügilaeva pardal veetaval alusel või peibutuspüügivahendil peab olema:

(a)

neid kasutava(te) liidu püügilaeva(de) pardatähis (tähed ja number (numbrid)) või muu tunnus, mis on nõutav piirkondliku kalandusorganisatsiooni (RFMO) eeskirjade kohaselt ning

(b)

kordumatu identifitseerimisnumber, kui see on olemas.

2.   Keelatud on kalapüük aluste või peibutuspüügivahenditega, mis ei ole lõike 1 kohaselt identifitseeritavad ja märgistatud.

Artikkel 10

Traalide, seisevpüüniste, toodrite ja köite märgistamise üldeeskirjad

1.   Artiklites 10–13 esitatud sätteid püügivahendite märgistamise kohta kohaldatakse liidu püügilaevadel kasutatavate püügivahendite suhtes kõigis liidu vetes.

2.   Artiklites 14–18 esitatud sätteid toodrite ja köite kohta kohaldatakse liidu püügilaevade suhtes, mis püüavad kala vetes, mis on rannikuliikmesriigi territoriaalmere lähtejoonest kaugemal kui 12 meremiili. Kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades ei ole sätestatud teisiti, võivad rannikuliikmesriigid laiendada asjaomaseid nõudeid vetele, mis ulatuvad kuni 12 meremiili kaugusele nende territoriaalmere lähtejoonest.

3.   Kui liidu õigusaktides ei ole sätestatud teisiti, on keelatud:

(a)

tegeleda püügitegevusega seisevpüüniste, toodrite või traalidega, mis ei ole märgistatud ega identifitseeritavad vastavalt artiklite 11–18 sätetele, ning

(b)

hoida pardal:

i)

traale, mis ei vasta artikli 11 tingimustele;

ii)

seisevpüüniseid, mis ei vasta artikli 12 lõike 2 tingimustele ning

iii)

poisid seisevpüünistega ühendavaid poisid ja köisi, mis ei ole märgistatud vastavalt artiklile 14 ja artikli 15 lõikele 3.

Artikkel 11

Traalide märgistamise eeskirjad

Liidu püügilaeva kapten või tema esindaja tagab, et igal pardal hoitaval või püügitoiminguteks kasutataval traalil, sealhulgas traalivarustusel, on selgelt esitatud kõnealuse püügilaeva pardatähis kõigil järgmiste osadel:

(a)

iga piimtraalikoostu piimil, kui see on olemas;

(b)

traallaual, kui see on olemas;

(c)

traalikoti ülemise osa igal jamuõmblusel.

Artikkel 12

Seisevpüüniste märgistamise eeskirjad

1.   Liidu püügilaeva kapten või tema esindaja tagab, et iga pardal hoitav või püügitoiminguteks kasutatav seisevpüünis on käesoleva artikli sätete kohaselt selgelt märgistatud ja identifitseeritav.

2.   Igal kalapüügiks kasutataval seisevpüünisel on püsivalt esitatud selle püügilaeva kerele märgitud pardatähis (tähed ja number (numbrid), mille juurde seisevpüünis kuulub, ning need tähed ja numbrid paiknevad:

(a)

võrkude puhul esimese ülemise rea ning alaselise külge kinnitatud märgisel;

(b)

õngeliinide puhul õngeliini peanöörile kinnitatud märgisel ja igal ujukil;

(c)

püüniste puhul püünisele endale ja köi(t)ele kinnitatud märgisel ning konkreetselt lõkspüüniste puhul alumisele selisele kinnitatud märgisel ja igale lõkspüünisele kinnitatud märgisel ning

(d)

üle ühe meremiili pikkuste seisevpüüniste puhul vastavalt punktidele a, b ja c kinnitatud märgistel korrapäraste vahemaade tagant, mis ei ületa üht meremiili, nii et ükski seisevpüünise osa, mis on pikem kui üks meremiil, ei jääks tähistamata.

3.   Erandina lõikest 2 võib lipuliikmesriik kuni 15-meetrise kogupikkusega püügilaevade puhul, mis püüavad kala üksnes oma lipuliikmesriigi vetes ja tegutsevad territoriaalmere laiuse mõõtmiseks kasutatavast lähtejoonest kuni nelja meremiili kaugusel, kehtestada asjaomaste püügilaevade identifitseerimiseks alternatiivse märgistamissüsteemi.

Artikkel 13

Püügivahendite märgistamiseks kasutatavaid märgiseid käsitlevad eeskirjad

1.   Püügivahendite märgistamiseks kasutatavad märgised vastavad järgmistele tingimustele:

(a)

need on valmistatud vastupidavast materjalist;

(b)

need on kindlalt püügivahendi külge kinnitatud;

(c)

need on selgelt loetavad ja identifitseeritavad ning

(d)

need ei ole eemaldatavad, kustutatavad, muudetud, loetamatud, kaetud ega varjatud.

2.   Rannikuliikmesriigid võivad oma suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes lubada märgistada püügivahendeid märgistega, mida saab lugeda elektrooniliste seadmete või muude samaväärsete vahendite abil, tingimusel et nende pädevad asutused on varustatud kõnealuste märgiste identifitseerimiseks ja lugemiseks vajalike vahendite ja tehnoloogiaga ning et lõikes 1 sätestatud tingimused on täidetud.

Artikkel 14

Toodrite märgistamise eeskirjad

1.   Liidu püügilaeva kapten või tema esindaja tagab, et iga püügiks kasutatava seisevpüünise külge on kinnitatud kaks otsatoodrit ja vahetoodrid, mis vastavad V lisas esitatud kirjeldusele, ja et neid kasutatakse käesoleva jao sätete kohaselt, kui see on asjakohane.

2.   Igale otsa- ja vahetoodrile märgitakse selle liidu püügilaeva kerele märgitud pardatähis, mille juurde see kuulub või mis on kõnealuseid toodreid kasutanud; märgistuse puhul kehtivad järgmised nõuded:

(a)

tähed ja numbrid on veepinnast võimalikult kõrgel, et need oleksid selgelt näha, ning

(b)

tähtede ja numbrite värv eristub selgelt taustast.

3.   Toodritel olevaid tähti ja numbreid ei tohi kustutada, muuta ega lasta neil loetamatuks muutuda.

Artikkel 15

Köite paigaldamise ja märgistamise eeskirjad

1.   Poisid seisevpüünisega ühendavad köied peavad olema vee alla vajuvast materjalist või neile tuleb paigaldada raskused nii, et ükski köieosa ei ulatuks vee pinnani.

2.   Otsatoodreid püünisega ühendavad köied kinnitatakse püünise otste külge.

3.   Poisid seisevpüünisega ühendavad köied märgistatakse artikli 13 kohase märgisega, millel on artikli 14 lõikes 2 osutatu teave.

Artikkel 16

Otsatoodrite kasutamise eeskirjad

1.   Otsatoodrid paigutatakse nii, et alati saaks kindlaks teha seisevpüünise mõlema otsa asukoha.

2.   Mõlema otsatoodri varras peab ulatuma vähemalt ühe meetri kõrgusele merepinnast, mõõdetuna ujuki pinnalt kõige alumise lipu alumise servani.

3.   Otsatoodrid on värvilised, kuid mitte punased ega rohelised.

4.   Iga otsatooder vastab järgmisele kirjeldusele:

(a)

toodril on üks või kaks ristkülikukujulist lippu; kui ühel toodril peab olema kaks lippu, on nende vahel vähemalt 20 cm laiune vahe; ühe ja sama püünise otsi tähistavad lipud on ühte värvi, mis ei ole valge, ning need on ühesuurused;

(b)

toodril on üks või kaks topituld, mis on kollast värvi ja plingivad viiesekundilise vahega (F1 Y 5s) ning on nähtavad vähemalt kahe meremiili kaugusele.

5.   Igal otsatoodril võib olla toodri tipus paiknev topitähis, millel on üks või kaks helenduvat triipu, mis ei ole ei punast ega rohelist värvi ning on vähemalt 6 cm laiused.

Artikkel 17

Otsatoodrite kinnitamise eeskirjad

Otsatoodrid kinnitatakse seisevpüüniste külge järgmiselt:

(a)

läänesektori (kompassiringi see pool, mis ulatub lõunast lääne kaudu põhjani, põhi kaasa arvatud) tooder varustatakse kahe lipuga, kahe helenduva triibuga, kahe tulega ja artiklis 13 osutatud märgisega;

(b)

idasektori (kompassiringi see pool, mis ulatub põhjast ida kaudu lõunani, lõuna kaasa arvatud) tooder varustatakse ühe lipuga, ühe helenduva triibuga, ühe tulega ja artiklis 13 osutatud märgisega.

Artikkel 18

Vahetoodrite kinnitamise eeskirjad

1.   Vahetoodrid kinnitatakse üle viie meremiili pikkustele seisevpüünistele järgmiselt:

(a)

vahetoodreid kasutatakse kuni viie meremiili pikkuse vahemaa tagant, nii et ükski püünise osa, mis on viie meremiili pikkune või pikem, ei jääks tähistamata;

(b)

vahetoodritel on üks või kaks topituld, mis on kollast värvi ja plingivad viiesekundilise vahega (F1 Y 5s) ning on nähtavad vähemalt kahe meremiili kaugusele.

2.   Vahetoodritel on samad omadused kui idasektori otsatoodril, kuid nende lipud on valged.

3.   Erandina lõikest 1 kinnitatakse Läänemeres vahetoodrid üle ühe meremiili pikkustele seisevpüünistele. Vahetoodreid kasutatakse kuni ühe meremiili pikkuse vahemaa tagant, nii et ükski püünise osa, mis on ühe meremiili pikkune või pikem, ei jääks tähistamata. Iga viies vahetooder on varustatud radarpeegeldiga, mille kaja ulatub vähemalt kahe meremiili kaugusele.

III JAOTIS

KALAPÜÜGI KONTROLL

I PEATÜKK

Laevaseiresüsteemid

Artikkel 19

Üldsätted

Kõik kalalaevad, mille suhtes kohaldatakse laevaseiresüsteemi nõudeid vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklile 9 või ühise kalanduspoliitika muude eeskirjadega sätestatud rangemaid sätteid, peavad olema varustatud laevaseireseadmega, mis vastab käesolevas peatükis sätestatud tehnilistele miinimumnõuetele.

Artikkel 20

Laevaseireseadmete suhtes kohaldatavad miinimumnõuded ja seadmete tehniline kirjeldus

1.   Ilma et see piiraks ühise kalanduspoliitika muude eeskirjade rangemate sätete kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et kasutusel olevad laevaseireseadmed vastavad järgmistele tingimustele:

(a)

need on võimelised jälgima ja salvestama laeva asukoha andmeid sagedusega vähemalt kord kümne minuti jooksul;

(b)

need võimaldavad salvestatud andmete edastamist artiklis 23 sätestatud sagedusega ja tingimustel;

(c)

need võimaldavad salvestatud andmete säilitamist sel ajal, kui edastamine ei pruugi olla võimalik, ning salvestatud andmed edastatakse siis, kui edastamine on taas võimalik;

(d)

on veekindlad kuni kaitseklassini IP67 või rohkem;

(e)

neil on kordumatu seerianumber, mis eristab seda teistest seadmetest;

(f)

need on kindlalt kinnitatud kalalaeva külge ning

(g)

neil on funktsioonid, mis võimaldavad kaptenil jälgida tööseisundit ja avastada rikkeid, sealhulgas veateadete või hoiatuste abil.

2.   Lõike 1 punkti a ei pea kohaldama kalalaevade suhtes, millele on käesoleva määruse jõustumise ajaks juba paigaldatud selline laevaseireseade, mis ei jälgi ega registreeri laeva asukoha andmeid sagedusega vähemalt kord kümne minuti jooksul, kui selline seade võimaldab registreeritud andmete edastamist artiklis 23 sätestatud sagedusega ja tingimustel, ja nad kasutavad seda.

3.   Lõike 1 punkte d ja f ei pea kohaldama mobiilset laevaseireseadet kasutavate kalalaevade suhtes, mille kogupikkus on alla 12 meetri.

4.   Laevaseireseade registreerib ja edastab laeva asukoha andmed, mis hõlmavad järgmist:

(a)

kordumatu identifitseerimisnumber, mis võimaldab lipuliikmesriigi kalapüügi seirekeskusel siduda laeva asukohaandmed kalalaevaga;

(b)

kalalaeva viimane geograafiline asukoht, kasutades 1984. aasta rahvusvahelise geodeetiliste koordinaatide süsteemi laius- ja pikkuskraade, väljendatuna kümnendkraadides nelja kümnendkoha täpsusega, kusjuures asukohaviga on alla 50 meetri ja usaldusvahemik 99 %;

(c)

kalalaeva kohta registreeritud iga geograafilise asukoha kuupäev ja kellaaeg, väljendatuna koordineeritud maailmaajas, ning

(d)

kalalaeva kiirus (sõlmedes, kuni kaks kümnendkohta pärast koma) ja kurss (kraadides vahemikus 0–359.99, kuni 2 kümnendkohta pärast koma).

Artikkel 21

Laeva asukoha andmete sisu

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 111 lõigete 1 ja 3 kohaselt sisaldavad lipuliikmesriigi edastatavad laeva asukoha andmed vähemalt järgmist teavet:

(a)

liidu kalalaevade CFR-number, kui see on nõutav komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/218 (8);

(b)

IMO number, kui laeval on selline tunnus;

(c)

IRCS, kui laeval on selline tunnus;

(d)

kalalaeva pardatähis;

(e)

kalalaeva nimi, kui see on olemas;

(f)

laeva asukoha andmed, mis sisaldavad artikli 20 lõikes 4 loetletud teavet, ning

(g)

asukoha tüüpi vastavalt järgmistele tingimustele:

i)

automaatselt registreeritud asukohta tähistab märge POS;

ii)

käsitsi registreeritud asukohta tähistab märge MANUAL;

iii)

kui see on asjakohane, märgitakse laeva esimesed asukohaandmed kolmanda riigi vetes märkega ENTRY, ning

iv)

kui see on asjakohane, märgitakse laeva esimesed asukohaandmed väljaspool kolmanda riigi vete piirkonda märkega EXIT.

Artikkel 22

Kalalaeva kapteni kohustused seoses laevaseireseadmete toimimisega.

1.   Liidu kalalaeva kapten vastutab laevaseireseadme tõhusa ja nõuetekohase toimimise eest ning tagab, et:

(a)

laevaseireseade lülitatakse sisse enne püügireisi algust ja kogu püügireisi ajaks;

(b)

laevaseireseadme toimimist jälgitakse tähelepanelikult ning veateadete puhul või rikete kõrvaldamiseks võetakse kiiresti meetmed;

(c)

laevaseireseadme toimimist ei muudeta käsitsi;

(d)

laevaseireseadet ei kasutata valeandmete edastamiseks;

(e)

laevaseireseadet ei hävitata, kahjustata, ega muudeta töövõimetuks, selle toimimisse ei sekkuta ega seda ei eemaldata kalalaevalt, välja arvatud alla 12-meetrise kogupikkusega mobiilsete jälgimisseadmetega laevade puhul, mille puhul võib seadme pärast püügireisi lõppu eemaldada;

(f)

laevaseireseadmes sisalduvaid asjakohaseid andmeid ei kustutata ega muudeta mingil viisil;

(g)

laevaseireseadet ja sellega ühendatud antenni (antenne) ei tõkestata ega sekkuta muul viisil nende toimimisse, nii et see ohustaks või takistaks andmete tõhusat edastamist või nende täpsust;

(h)

laeva asukoha andmed edastatakse artiklis 23 sätestatud sagedusega;

(i)

laevaseireseadme toiteallika töö ei ole katkenud ning

(j)

liidu kalalaeva esimene geograafiline asukoht, mis esitatakse laeva asukoha andmete osana pärast seadme tööle tagasilülitamist, peab olema identne viimase geograafilise asukohaga, mis registreeriti enne seadme väljalülitamist, kusjuures asukohaviga on väiksem kui 500 meetrit ja piirneb sadamaalaga, välja arvatud juhul, kui siseriikliku õiguse kohaselt on nõutav väiksem veamäär.

2.   Erandina lõike 1 punktist a võib liidu kalalaeva kapten sadamas või lossimiskohas viibides laevaseireseadme välja lülitada, tingimusel et lipuliikmesriigi kalapüügiseirekeskuse pädevatele asutustele edastatakse enne seadme väljalülitamist teade. Kõnealune teade võib olla automaatne või kapten võib selle koostada käsitsi ning selles märgitakse, et kalalaev asub sadamaalal või lossimiskohas.

3.   Kui liikmesriigi õiguses ei ole sätestatud teisiti, ei kohaldata lõike 1 punkti j liidu kalalaevade suhtes, mille kogupikkus on alla 12 meetri ja millel on mobiilsed laevaseireseadmed, mis viiakse pärast väljalülitamist mööda maismaad teisele rannikualale.

Artikkel 23

Laeva asukoha andmete edastamise sagedus

1.   Ilma et see piiraks ühise kalanduspoliitika muude eeskirjade rangemate sätete kohaldamist, edastavad laevaseireseadmed lipuliikmesriigi kalapüügiseirekeskusele laeva asukoha andmed, sealhulgas artikli 20 lõikes 4 loetletud teabe:

(a)

alates 10. jaanuarist 2026 kuni 10. juulini 2027 vähemalt kord iga kahe tunni jooksul, välja arvatud juhul, kui püügitegevus toimub määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 4 punktis 14 määratletud püügipiirangu aladel, sealhulgas viie meremiili raadiuses nende alade ümber, kus edastamine toimub vähemalt kord iga 30 minuti jooksul;

(b)

alates 10. juulist 2027 vähemalt kord iga 30 minuti jooksul.

2.   Erandina lõikest 1 võivad lipuliikmesriigid:

(a)

nõuda, et nende lipu all sõitvad liidu kalalaevad saadaksid lõikes 1 osutatud andmed laeva asukoha kohta lühemate ajavahemike järel;

(b)

lubada alates 10. juulist 2027 kalalaevadel edastada lõikes 1 osutatud andmeid laeva asukoha kohta vähemalt kord iga 60 minuti jooksul, kui kalalaev:

(a)

teeb püügitoiminguid väljaspool territoriaalmere välispiire ning

(b)

ei tegele püügitegevusega määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 4 punktis 14 määratletud püügipiirangu aladel, kaasa arvatud 5 meremiili raadiuses nende alade ümber.

3.   Laeva asukoha andmed edastatakse:

(a)

satelliitühenduse või võimaluse korral maismaa mobiilsidevõrgu või muu samaväärse tehnoloogia kaudu ning

(b)

tagades kõigi edastatud andmete konfidentsiaalsuse, terviklikkuse, kättesaadavuse, autentsuse ja salgamise vääramise.

4.   Liidu kalalaevade puhul, mille kogupikkus on alla 12 meetri ja mis kasutavad mobiilseid laevaseireseadmeid ning asuvad võrgu levialast väljas, registreeritakse laeva asukoha andmed käesoleva artikli lõigetes 1 või 2 sätestatud ajavahemike järel ja edastatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 9 lõikele 3.

Artikkel 24

Laeva asukoha andmete edastamine rannikuliikmesriigile

1.   Iga lipuliikmesriigi kalapüügi seirekeskus tagab, et tema laevade viibimise ajal rannikuäärse liikmesriigi vetes, edastab ta oma laevadelt vastavalt artiklile 21 saadud laeva asukoha andmed pärast kättesaamist kohe automaatselt rannikuliikmesriigi kalapüügi seirekeskusele.

2.   Lipuliikmesriik annab tema lipu all sõitvate kalalaevade suhtes rannikuliikmesriigile taotluse korral juurdepääsu kõigile käesoleva määruse artiklis 21 määratletud laeva asukoha andmetele kõigi ajavahemike kohta, mil kõnealused laevad asuvad rannikuliikmesriigi vetes. See juurdepääs jääb kättesaadavaks vähemalt kolmeks aastaks alates iga asukoha registreerimise kuupäevast.

II PEATÜKK

Püügipäevik, eelteatis, ümberlaadimisdeklaratsioon ja lossimisdeklaratsioon

Artikkel 25

Miinimumnõuded püügipäeviku kohta

1.   Ilma et see piiraks ühise kalanduspoliitika muude eeskirjade rangemate sätete kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et kasutusel olev elektrooniline püügipäevik võimaldab:

(a)

registreerida püügipäevikus vähemalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 14 osutatud andmed ja muu käesoleva määruse XV lisas osutatud teabe;

(b)

säilitada salvestatud andmeid sel ajal, kui edastamine ei pruugi olla võimalik, ning edastada salvestatud andmed siis, kui edastamine on taas võimalik;

(c)

võtta vastu ja säilitada käesoleva määruse artiklis 26 osutatud automaatvastuseid ning teha need kättesaadavaks püügilaeva kaptenile ning

(d)

sellel on funktsioonid, mis võimaldavad kasutajal jälgida tööseisundit ja avastada rikkeid, sealhulgas veateadete või hoiatuste abil.

2.   Lõikes 1 osutatud püügipäeviku andmed edastatakse:

(a)

maapealse mobiilsidevõrgu või satelliitsidesüsteemi kaudu ning

(b)

tagades kõigi edastatud andmete konfidentsiaalsuse, terviklikkuse, kättesaadavuse, autentsuse ja salgamise vääramise.

Artikkel 26

Lipuliikmesriigi ametiasutuste automaatvastused

1.   Lipuliikmesriigid edastavad määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 14, 21 ja 23 osutatud püügitegevuse andmete kohta laeva pardal olevasse elektroonilisse laevaettekannete süsteemi automaatvastuse. Automaatvastus sisaldab kättesaamise kinnitust ja võimaluse korral teavet sõnumi heakskiidu või tagasilükkamise kohta, sealhulgas tagasilükkamise põhjuseid.

2.   Liidu kalalaeva pardal olev elektrooniline laevaettekannetesüsteem säilitab kõigi püügireisi kohta edastatud teadete kohta saadud automaatvastused vähemalt kuni uue püügireisi alguseni.

3.   Kui see on nõutav piirkondliku kalandusorganisatsiooni vastuvõetud eeskirjadega, mis on liidule siduvad, või liidu ja kolmanda riigi vahel sõlmitud säästva kalapüügi partnerluslepingute või muude kalanduskokkulepete raames vastuvõetud eeskirjadega, säilitab liidu kalalaeva pardal olev elektrooniline laevaettekannetesüsteem kõik piirkondliku kalandusorganisatsiooni või kolmanda isiku väljastatud täiendavad automaatvastused püügireisi kohta edastatud teadete kohta kuni uue püügireisi alguseni.

Artikkel 27

Püügipäeviku täitmine ja elektrooniline esitamine

1.   Liidu püügilaeva kapten täidab ja esitab elektrooniliselt püügipäeviku andmed vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 14 ja 15 sätestatud nõuetele ning XV lisas esitatud juhistele. Püügilaevade puhul, mille kogupikkus on 12 meetrit või rohkem, esitatakse laevalt kalapüügiseirekeskusele teabe edastamise hetkel ka edastamise kuupäev ja kellaaeg.

2.   Liidu püügilaeva kapten saadab enne sadamast või lossimiskohast lahkumist lipuliikmesriigi kalapüügiseirekeskusele lahkumisteate. See teade on esimene teade reisi alustamise kohta.

3.   Enne sadamasse või lossimiskohta saabumist saadab liidu püügilaeva kapten lipuliikmesriigi kalapüügiseirekeskusele sadamasse naasmise teate.

4.   Kapten võib edastada püügipäeviku andmete parandusi kuni viimase andmete esitamiseni enne sadamasse või lossimiskohta sisenemist. Kaptenid tagavad, et pädevatel asutustel on parandused kergesti tuvastatavad. Lipuliikmesriigi pädevad asutused säilitavad kõik elektroonilise püügipäeviku esialgsed andmed ja nendes andmetes tehtud parandused.

5.   Erandina lõigetest 2 ja 3 esitavad alla 12-meetrise kogupikkusega liidu püügilaevade kaptenid asjakohased andmed ja lahkumisteate hiljemalt pärast viimase püügitoimingu lõpetamist ja enne lossimise algust.

6.   Kasutatud püügivahendite märkimiseks püügipäeviku asjakohastesse rubriikidesse kasutatakse XVI lisas esitatud koode.

III PEATÜKK

Eluskaalu kindlaksmääramist käsitlevad ühised eeskirjad

Artikkel 28

Teisendustegurite kasutamine

1.   Püügipäeviku, ümberlaadimisdeklaratsiooni ja lossimisdeklaratsiooni täitmisel kohaldatakse ladustatud või töödeldud kala kaalu eluskaaluks ümberarvestamisel vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 lõikele 10, artikli 21 lõikele 5 ja artikli 23 lõikele 4 XII, XIII ja XIV lisas sätestatud ELi teisendustegureid. Neid kohaldatakse liidu kalalaevade pardal hoitavate või nende poolt ümberlaaditavate või lossitavate kalandustoodete suhtes.

2.   Erandina lõikest 1 kohaldatakse muid kui XII, XIII ja XIV lisas sätestatud teisendustegureid, kui:

(a)

piirkondlike kalandusorganisatsioonide vastuvõetud eeskirjadega, mis on liidu jaoks siduvad, või liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitud säästva kalapüügi partnerluslepingute raames vastuvõetud eeskirjadega, on kehtestatud teisendustegurid;

(b)

teatava liigi ja esitusviisi kohta puuduvad lõikes 1 või punktis a osutatud teisendustegurid ning sellisel juhul kohaldatakse lipuliikmesriigi kehtestatud teisendustegurit.

3.   Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, kasutavad liikmesriigi pädevad asutused lõikes 1 osutatud teisendustegureid ümberlaaditava ja lossitava saagi eluskaalu arvutamisel, et jälgida kvootide kasutamist.

Artikkel 29

Arvutusmeetod

1.   Kala eluskaalu arvutamiseks korrutatakse töödeldud kala kaal iga kalaliigi ja esitusviisi puhul artiklis 28 osutatud teisendusteguriga.

2.   Ühise esitusviisi puhul kasutatakse ainult üht kala ühise esitusviisi ühele osale vastavat teisendustegurit.

Artikkel 30

Püügipäevikusse kantud hinnanguliste koguste lubatud kõikumise rakendamise üldeeskirjad

1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 lõigetes 3 ja 4 osutatud kõikumismäärad väljendatakse protsendina püügipäevikusse kantud kogusest.

2.   Saagi puhul, mis tuleb lossida sortimata, võib püügipäevikusse kantud hinnangulised kogused arvutada esindava valimi põhjal või kasutada selleks tehnikaid, millega saab pardal hoitavaid üldkoguseid täpsemalt hinnata.

3.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 lõiget 3 ja 4 kohaldamisel käsitatakse elussöödaks püütud liike püütud ja pardal hoitavate liikidena.

Artikkel 31

Lubatud kõikumine ümberlaadimisdeklaratsiooni puhul

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 21 lõikes 3 osutatud lubatud kõikumist iga ümberlaaditud või vastuvõetud kalaliigi koguse hindamiseks eluskaalu kilogrammides väljendatakse protsendina ümberlaadimisdeklaratsioonil esitatud kogustest.

Artikkel 32

Kalandustoodete lossimise lõpuleviimine pärast transportimist kontrollikavade ja ühiste kontrolliprogrammide alusel

Kui kalandustooted transporditakse lossimiskohast enne nende kaalumist kontrollikava või ühise kontrolliprogrammi kohaselt vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 60 lõike 3 punktidele c ja d, loetakse lossimine määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 23 lõike 2 punktide f ja g, artikli 24 lõigete 1 ja 2 ning artikli 66 lõigete 1 ja 3 ning lõike 4 punkti c kohaldamisel lõpetatuks üksnes siis, kui kalandustooted on kaalutud.

Artikkel 33

Püügitoiminguid, mis hõlmavad kahte või enamat liidu püügilaeva

Ilma et see piiraks erieeskirjade kohaldamist püügitoimingute puhul, mis hõlmavad kahte või enamat liidu püügilaeva, omistatakse sellistest püügitoimingutest tulenev lossitud saak liidu püügilaevale, mis lossib kalandustooteid:

teisest liikmesriigist või

samast liikmesriigist, kuid juhul, kui saak lossitakse liikmesriikides, kelle lipu all need laevad ei sõida.

IV PEATÜKK

Müügiteatised

Artikkel 34

Üldeeskirjad

1.   Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 65 sätestatud erandite kohaldamist ja kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades ei ole sätestatud teisiti, täidavad ja esitavad registreeritud ostjad, enampakkumiste registreeritud korraldajad või tootjaorganisatsioonid elektrooniliselt müügiteatise vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 62 ja 64 sätestatud nõuetele ning XIX lisas esitatud juhistele.

2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 64 lõikes 1 osutatud esitusviis hõlmab töötlemisetappe, mis on sätestatud käesoleva määruse I lisa tabelis 2.

3.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 64 lõike 1 punktis n osutatud hind esitatakse selle liikmesriigi vääringus, kus müük toimub.

IV JAOTIS

JÄRELEVALVE, INSPEKTEERIMINE JA JÕUSTAMINE

I PEATÜKK

Järelevalve- ja inspekteerimisaruanded

Artikkel 35

Järelevalve- ja inspekteerimisaruannete sisu ja vorm

1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 71 lõigetes 3 ja 4 osutatud järelevalvearuanded koostatakse ja esitatakse võimaluse korral elektrooniliselt vastavalt käesoleva määruse VI lisas esitatud juhistele ja eeskirjadele.

2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 76 osutatud inspekteerimisaruanded koostatakse ja esitatakse elektrooniliselt vastavalt käesoleva määruse VII lisas kehtestatud asjakohases moodulis esitatud juhistele ja eeskirjadele.

3.   Kui järelevalve või inspekteerimise käigus avastatakse rikkumise kahtlus, lisatakse vastavasse järelevalve- või inspekteerimisaruandesse õiguslikud ja materiaalsed üksikasjad koos kogu muu teabega, mis on rikkumise seisukohast oluline. Kui järelevalve või inspekteerimise käigus avastatakse mitu rikkumise kahtlust, märgitakse iga rikkumisega seotud asjakohased elemendid vastavasse järelevalve- või inspekteerimisaruandesse.

4.   Järelevalve- ja inspekteerimisaruannetes sisalduvaid andmeid säilitatakse andmebaasides vähemalt kolm aastat.

Artikkel 36

Elektroonilist andmebaasi käsitlevad eeskirjad

Liikmesriigid laadivad oma järelevalve- ja inspekteerimisaruannetes sisalduvad andmed üles määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 78 osutatud elektroonilisse andmebaasi, milles on minimaalsete funktsioonidena tagatud vähemalt loetlemine, sorteerimine, filtreerimine, sirvimine ning järelevalve- ja inspekteerimisaruannetest statistika tuletamine. Kõnealuses andmebaasis registreeritakse vastavalt vähemalt VI ja VII lisas sätestatud teave.

Artikkel 37

Inspekteerimisaruannete koostamine

1.   Inspekteerimisaruanne on loetav ja selgelt dokumenteeritud. Ühtki aruande kannet ei kustutata ega muudeta. Kui aruandes tehakse viga, tähistab asjaomane ametnik vigase kande nähtavalt ja registreerib selle.

2.   Aruandele kirjutab alla või selle väljastab inspekteerimise eest vastutav ametnik. Inspekteeritud käitajal palutakse aruandele alla kirjutada või see vastu võtta. Kui inspekteeritud käitaja ei saa kontrolliaruannet vastu võtta või keeldub seda vastu võtmast või ei kirjuta sellele alla, märgib inspektor selle ära aruande märkuste osas. Juhul kui ametnikud ei räägi sama keelt mis inspekteeritud käitaja, võtavad nad asjakohased meetmed, et teha oma tähelepanekud arusaadavaks.

3.   Ilma et see piiraks siseriikliku õiguse kohaldamist, kinnitab inspekteeritud käitaja allkiri või aruande vastuvõtmine aruande koostamist, mitte selle sisu vastuvõtmist.

4.   Taotluse korral on inspekteeritud käitajal õigus võtta ühendust oma esindajaga või oma lipuliikmesriigi pädevate asutustega.

II PEATÜKK

Liidu inspektorid

Artikkel 38

Liidu inspektoritest teatamine Euroopa Kalanduskontrolli Ametile (EFCA)

Kolme kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva edastavad liikmesriigid ja komisjon EFCA-le elektrooniliselt nimekirja ametnikest, kes lisatakse määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 79 kohaselt liidu inspektorite nimekirja.

Artikkel 39

Liidu inspektorite nimekirja vastuvõtmine ja haldamine

1.   Liikmesriikide ja komisjoni poolt käesoleva määruse artikli 38 kohaselt esitatud teabe põhjal koostab EFCA liidu inspektorite, sealhulgas EFCA ametnike nimekirja, mis tuleb esitada komisjonile vastuvõtmiseks kuue kuu jooksul alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.

2.   Artiklis 38 osutatud liidu inspektorite nimekirja kantud ametnikud:

(a)

omavad laialdasi kogemusi kalanduskontrolli ja -inspekteerimise alal;

(b)

omavad põhjalikke teadmisi Euroopa Liidu kalandusalaste õigusaktide kohta;

(c)

valdavad põhjalikult ühte Euroopa Liidu ametlikku keelt ja oskavad rahuldavalt teist ametlikku keelt;

(d)

on oma kohustuste täitmiseks heas füüsilises vormis ning

(e)

on vajaduse korral saanud piisava väljaõppe meresõiduohutuse kohta.

3.   Pärast lõikes 1 osutatud esialgse nimekirja vastuvõtmist teatavad liikmesriigid ja komisjon EFCA-le iga aasta 30. septembriks kõigist muudatustest, mida nad soovivad nimekirjas teha järgnevaks kalendriaastaks. EFCA teatab sellistest muudatustest komisjonile, kes ajakohastab loetelu vastavalt iga aasta 31. detsembriks. Sõltuvalt saadud muudatuste arvust võib komisjon loetelu lühemate ajavahemike järel ajakohastada.

4.   Nimekiri ja kõik selle muudatused avaldatakse EFCA ametlikul veebisaidil.

Artikkel 40

Piirkondlikele kalandusorganisatsioonidele liidu inspektoritest teatamine

EFCA edastab selle piirkondliku kalandusorganisatsiooni sekretariaadile, mille osaline on liit või selle liikmesriigid, nimekirja liidu inspektoritest, kes hakkavad tegema inspekteerimisi kõnealuse organisatsiooni raames.

Artikkel 41

Euroopa Liidu inspektorite volitused ja kohustused

1.   Oma ülesannete täitmisel järgivad Euroopa Liidu inspektorid Euroopa Liidu seadusi ja võimaluse korral selle liikmesriigi seadusi, kus inspekteerimine toimub, või kui inspekteerimine toimub väljaspool liidu vesi, järgitakse inspekteeritava kalalaeva lipuliikmesriigi seadusi ja asjaomaseid rahvusvahelisi eeskirju.

2.   Liidu inspektorid esitavad igale asjaomasele isikule, kes nõuab nende tuvastamist, teenistuskaardi, mis kinnitab nende isikut ja ametialast pädevust, mille kohaselt nad tegutsevad. Selleks on neil EFCA poolt välja antud isikut tõendav dokument, mis kinnitab nende isikut ja ametikohta.

3.   Liikmesriigid hõlbustavad Euroopa Liidu inspektoritel nende kohuste täitmist ja annavad neile ametiülesannete täitmiseks vajalikku abi.

Artikkel 42

Liidu inspektorite aruanded

1.   Euroopa Liidu inspektorid esitavad iga päev kokkuvõtte oma inspekteerimistegevuse kohta, milles on märgitud inspekteeritud kalalaeva või aluse nimi ja identifitseerimisnumber ning inspekteerimise liik, selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kelle vetes või territooriumil inspekteerimine toimus, või kui inspekteerimine toimus väljaspool liidu vesi, siis inspekteeritud liidu kalalaeva lipuliikmesriigile, ning EFCA-le.

2.   Kui Euroopa Liidu inspektorid avastavad inspekteerimise käigus rikkumise, esitavad nad viivitamata kokkuvõtliku inspekteerimisaruande rannikuäärse liikmesriigi pädevatele asutustele, või kui inspekteerimine toimus väljaspool liidu vesi, siis inspekteeritud kalalaeva lipuliikmesriigile ja EFCA-le. Kokkuvõtlikus inspekteerimisaruandes märgitakse vähemalt inspekteerimise kuupäev ja koht, inspekteerimisaluse tunnus ja inspekteeritud sihtmärgi tunnus ning avastatud rikkumise liik.

3.   Vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklile 76 esitavad liidu inspektorid täieliku inspekteerimisaruande koopia, kuhu on märgitud VII lisa vastavas inspekteerimismoodulis loetletud asjaomased andmed, inspekteeritud kalalaeva või aluse lipuliikmesriigi ja selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kelle vetes toimus inspekteerimine, seitsme päeva jooksul inspekteerimise kuupäevast.

Artikkel 43

Aruannete järelmeetmed

1.   Liikmesriigid võtavad käesoleva määruse artikli 42 kohaselt liidu inspektorite esitatud aruannete põhjal meetmeid samal alusel kui oma inspektorite esitatud aruannete puhul.

2.   Euroopa Liidu inspektori nimetanud liikmesriik või vajaduse korral komisjon või EFCA teeb kohtu- ja haldusmenetluste lihtsustamiseks koostööd liikmesriigiga, kes võtab meetmeid Euroopa Liidu inspektori esitatud aruande põhjal.

3.   Nõudmise korral abistab ja tunnistab liidu inspektor mis tahes liikmesriigi algatatud rikkumismenetlustes.

III PEATÜKK

Tõsiste rikkumiste punktisüsteem

Artikkel 44

Teade punktide määramise otsuste kohta

1.   Kui kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 92 lõikega 10 määratud pädev riiklik asutus ei ole sama kui määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 5 lõikes 5 osutatud ametiasutus, tagavad liikmesriigid, et viimast teavitatakse kõigist käesoleva peatüki kohaselt tehtud otsustest.

2.   Asjaomane lipuliikmesriik teavitab kalalaevatunnistuse omanikku ja kaptenit kõigist neile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 92 lõigete 2 ja 4 kohaselt määratud punktidest.

3.   Liikmesriigid kehtestavad siseriikliku õiguse alusel menetlused, millega tagatakse, et kalalaevatunnistuse omanikku ja kaptenit teavitatakse viivitamata asjakohastest otsustest.

Artikkel 45

Punktide ülekandmine

Juhul kui püügilaev või kalalaevatunnistus müüakse, üle antakse või muul moel omanikku vahetab, teatab laeva omanik või kalalaevatunnistuse omanik potentsiaalsele tulevasele laevaomanikule või kalalaevatunnistuse omanikule veel kehtiva määratud punktide arvu. See teave esitatakse pädevatelt asutustelt saadud tõestatud koopiana.

Artikkel 46

Kalalaevatunnistuste kustutamine asjaomastest nimekirjadest

1.   Kui kalalaevatunnistus on määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 92 lõike 6 kohaselt peatatud või jäädavalt ära võetud, märgitakse peatatud või jäädavalt ära võetud kalalaevatunnistusega seotud püügilaev määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 24 lõikes 1 osutatud riiklikus kalalaevastiku registris püügilaevana, millel puudub kalalaevatunnistus. Kõnealune püügilaev märgitakse samal viisil ka määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 24 lõikes 3 osutatud liidu kalalaevastiku registris.

2.   Kalalaevatunnistuse kustutamine asjakohastest loeteludest vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 92 lõikele 6 ei mõjuta tunnistuse väljaandnud liikmesriigi püügivõimsuse ülempiire, millele on osutatud määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 22 lõikes 7.

V JAOTIS

KVOOTIDE JA PÜÜGIKOORMUSTE VÄHENDAMINE

Artikkel 47

Üldeeskirjad kvootide ja püügikoormuste vähendamiseks liigse kasutamise korral

Püügivõimaluste liigse kasutamise arvutamine põhineb liikmesriigile iga asjaomase perioodi lõpus saadaolevatel püügivõimalustel. Hindamisel võetakse arvesse püügivõimaluste vahetamist vastavalt määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikele 8, kvootide ülekandmist vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 lõikele 2 või määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikele 9 ning kvootide ülekandmist ja vahetamist kolmandate riikide või piirkondlike kalandusorganisatsioonidega. Lisaks võetakse arvutamisel arvesse saadaolevate kalapüügivõimaluste ümberjaotamist vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklile 37 ning mahaarvamisi kalapüügivõimalustest vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitele 105, 106 ja 107.

Artikkel 48

Kalapüügivõimaluste vähendamist käsitlevad konsultatsioonid

Kalapüügivõimaluste vähendamise puhul vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 105 lõigetele 2, 2a, 4 ja 5 ning artikli 106 lõigetele 1, 2 ja 3 konsulteerib komisjon soovitatud meetmete suhtes asjaomase liikmesriigiga. Asjaomane liikmesriik vastab komisjonile 10 tööpäeva jooksul.

VI JAOTIS

ANDMED JA TEAVE

I PEATÜKK

Andmete valideerimine

Artikkel 49

Mõisted

Käesoleva peatüki kohaldamisel tähendab „elektrooniline andmebaas“ üht või mitut andmebaasi, mille liikmesriigid on loonud andmete valideerimiseks kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõikega 1.

Artikkel 50

Andmete valideerimine

1.   Iga liikmesriik kehtestab andmete valideerimise süsteemi ja kasutab seda; see süsteem võimaldab tema pädevatel asutustel järgida määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 109.

2.   Lõikes 1 osutatud andmete valideerimise süsteem vastab vähemalt järgmistele nõuetele:

(a)

see sisaldab elektroonilist andmebaasi kõigi valideeritud ja valideeritavate andmete säilitamiseks;

(b)

see võimaldab teha artiklis 52 osutatud valideerimismenetlusi;

(c)

see võimaldab teha artiklis 53 osutatud menetlusi andmetele juurdepääsuks ning

(d)

see tagab, et kõik käesoleva määruse artiklis 51 osutatud elektroonilises andmebaasis säilitatavad andmed vastavad määruses (EÜ) nr 1224/2009 esitatud vormi-, kvantiteedi- ja kvaliteedinõuetele, sealhulgas andmete täpsuse, täielikkuse, järjepidevuse ja õigeaegse esitamise nõuetele.

3.   Lõikes 1 osutatud valideerimissüsteem on täielikult automatiseeritud ning selles kasutatakse algoritme ja muid automaatseid mehhanisme, sealhulgas hoiatusfunktsioone, mis võimaldavad pädevatel asutustel kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõigetega 3 ja 5 kiiresti tuvastada ja uurida andmetes esinevaid vasturääkivusi, vigu ja puuduvat teavet.

Artikkel 51

Elektrooniline andmebaas andmete valideerimiseks

1.   Elektroonilisel andmebaasil on valideerimiseks vajalikud funktsioonid. Lisaks toetab elektrooniline andmebaas järgmiste andmete loetlemist, sorteerimist, filtreerimist ja sirvimist:

(a)

kuupäev, mil pädevad asutused andmed kätte said;

(b)

andmete elektroonilisse andmebaasi sisestamise kuupäev, kui see erineb punktis a osutatud kuupäevast;

(c)

määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõigete 1 ja 2a kohase andmete ristkontrolli, nõuetekohasuse tõendamise ja analüüsi kuupäev, kui see erineb punktides a või b osutatud kuupäevast;

(d)

määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõigete 3 ja 5 kohaste tuvastatud vasturääkivuste, vigade ja puuduva teabe ning võetud järelmeetmete kuupäev, kui need erinevad punktis c osutatud kuupäevast;

(e)

määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõigete 4 ja 9 kohaste registreeritud andmete iga paranduse kuupäev ja põhjus, kui kuupäev erineb punktis d osutatud kuupäevast, ning

(f)

määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõike 2a kohase andmete valideerimise kuupäev.

2.   Liikmesriigid tagavad, et elektrooniline andmebaas on turvaline, seda ajakohastatakse korrapäraselt, see on skaleeritav andmemahu suurenemisel ning võimaluse korral on see koostalitlusvõimeline muude süsteemidega, et hõlbustada andmevahetust ja integreerimist.

3.   Liikmesriigid tagavad, et nende elektroonilise andmebaasi haldamise eest vastutavad pädevad asutused saavad vajaliku koolituse ja tehnilise toe oma ülesannete tulemuslikuks täitmiseks.

4.   Elektroonilisse andmebaasi kantud andmeid säilitatakse vähemalt kolm aastat, välja arvatud juhul, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades on sätestatud teisiti või kui säilitamine on vajalik inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega.

5.   Kui andmeid ei salvestata automaatselt andmebaasi, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõikes 7, tagavad liikmesriigid käsitsi sisestamise või digiteerimise 20 päeva jooksul pärast nende kättesaamist.

Artikkel 52

Valideerimismenetlused

1.   Liikmesriigid kohaldavad, hooldavad ja vaatavad läbi siseriikliku õigusega kehtestatud valideerimismenetlused ning tagavad neile vastavuse. Valideerimismenetlused hõlmavad vähemalt lõikes 2 loetletud tööeeskirju, mida tuleb täiendada riskijuhtimise alusel koostatud täiendavate tööeeskirjadega, mis on lisatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 109 lõike 8 kohasesse valideerimissüsteemi rakendamise riiklikku kavasse.

2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 kohaselt registreeritud andmete valideerimisel rakendavad kõik liikmesriigid järgmisi tööeeskirju:

(a)

kõik määruses (EÜ) nr 1224/2009 ja käesolevas määruses sätestatud tähtajad andmete esitamiseks kontrollitakse automaatselt;

b)

andmete valideerimisega tagatakse laeva asukoha andmete edastamine kalapüügi seirekeskusele vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2025/1766 (9) artiklis 4 ja käesoleva määruse artiklis 23 sätestatud ajavahemikele;

c)

laeva asukoha andmeid võrreldakse:

(1)

püügipäeviku andmetega veendumaks, et püügipäevikusse on tehtud vähemalt üks sissekanne iga kalendripäeva kohta, mil laev ei ole sadamas;

(2)

automaatse identifitseerimissüsteemi andmetega, et avastada lahknevusi esitatud laeva asukoha või tegevuse suhtes;

d)

laeva asukoha andmeid analüüsitakse, et teha kindlaks, millal laevad sisenevad püügikoormuse aladele või püügipiirangu aladele, ning teha kindlaks laevad, mille kiirus ja liikumine näitavad, et nad võivad tegeleda loata kalapüügiga püügipiirangu alal;

e)

võimalike vasturääkivuste avastamiseks ja uurimiseks võrreldakse püügipäevikus esitatud andmeid püügipiirkondade, püügikoormuse, püügivahendite ja saagi kohta kehtiva kalalaevatunnistuste ja kalapüügilubadega, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/2403 (10) alusel välja antud lubade ja muude määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 7a osutatud kalapüügilubadega;

f)

sadamasse naasmise deklaratsiooni võrreldakse saabumise eelteatistega veendumaks, et iga deklareeritud sadamasse naasmise kohta on olemas vastav eelteatis, kui see on seadusega ette nähtud;

g)

püügipäeviku teabe, sealhulgas kõigi selle paranduste edastamise aega võrreldakse laeva asukoha andmetega veendumaks, et kapten edastas andmed enne sadamasse sisenemist või alla 12-meetrise kogupikkusega kalalaevade puhul hiljemalt sadamas viibimise ajal ja enne lossimise algust;

h)

püügipäevikutes ja lossimisdeklaratsioonides registreeritud püügiandmeid iga liigi kohta, sealhulgas andmeid asjaomase geograafilise piirkonna kohta, kust saak püüti, võrreldakse omavahel, et teha kindlaks ja uurida andmete võimalikke vasturääkivusi. Selle ristkontrolli puhul on asjaomaseks geograafiliseks piirkonnaks püügipiirkond, mille asukoht on määratletud vähemalt sellel tasemel, mis on vajalik kvootide kasutamise ja püügikoormuse jälgimiseks;

i)

omavahel võrreldakse lossimisdeklaratsioonides, müügiteatistes ning, kui see on asjakohane, ülevõtmisdeklaratsioonides ja veodokumentides registreeritud püügiandmeid iga liigi kohta, sealhulgas andmeid asjaomase geograafilise piirkonna kohta, kust saak püüti, et teha kindlaks võimalikke andmete vasturääkivusi ja neid uurida. Selle ristkontrolli puhul on asjaomaseks geograafiliseks piirkonnaks püügipiirkond, mis esitatakse vähemalt sellel tasemel, mis on nõutud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 58 lõike 5 punktis e sätestatud jälgitavuseeskirjadega. Kui liikmesriigid kasutavad müügiteatisi määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 33 lõigete 1 ja 3 kohaseks püügiaruandeks, esitatakse püügipiirkond vähemalt nii üksikasjalikult, mis võimaldab jälgida kvootide kasutamist ja püügikoormust;

j)

püügipäevikutes, lossimisdeklaratsioonides ja ümberlaadimisdeklaratsioonides registreeritud püügiandmeid iga liigi kohta võrreldakse omavahel, et teha kindlaks ja uurida võimalikke andmete vasturääkivusi ning määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 14 ja 21 osutatud lubatud kõikumismäärade rikkumisi, ning

k)

ümberlaadimisdeklaratsioone võrreldakse kohaldatavate kalapüügilubadega veendumaks, et laevadel on lubatud ümberlaadimisega tegeleda.

3.   Kui ühe püügireisi käigus saadud kalandustoodete kogused esitatakse mitmes lossimis- või ümberlaadimisdeklaratsioonis või kui ühest lossimisest saadud kalandustoodete kogused esitatakse mitmes müügiteatises, veodokumendis või ülevõtmisdeklaratsioonis, võetakse lõikes 1 osutatud valideerimismenetlustes seda arvesse, kasutades mis tahes olemasolevat püügireisi kordumatut identifitseerimisnumbrit.

4.   Komisjon võib ühe või mitme liikmesriigi taotlusel välja töötada andmete valideerimise tehnilised suunised.

Artikkel 53

Komisjoni ja EFCA juurdepääs andmetele

Liikmesriigid tagavad, et komisjonil ja EFCA-l on taotluse korral juurdepääs:

a)

kõigile tööeeskirjadele, sealhulgas sellele, kuidas need eeskirjad on määratletud, asjakohastele õigusaktidele ja kohale, kuhu valideerimistulemused salvestatakse, ning

b)

kõigile valideerimistulemustele ja järelmeetmetele, sealhulgas märkustele, mis näitavad, kas andmeühikuid on parandatud, ning vajaduse korral rikkumismenetlusteni viivatele linkidele.

II PEATÜKK

Liikmesriikide, komisjoni ja EFCA vahelise andmevahetuse eeskirjad

Artikkel 54

Kohaldamisala

Käesolevas peatükis sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad andmete vahetamiseks liikmesriikide vahel ning liikmesriikide ja komisjoni või EFCA vahel, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 111. See sisaldab ka eeskirju saagi ja püügikoormuse koondandmete esitamise kohta komisjonile, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 33 lõigetes 2 ja 4.

Artikkel 55

Mõisted

Käesoleva peatüki kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

„transpordikiht” – komisjoni poolt kõikidele liikmesriikidele ja EFCA-le kättesaadavaks tehtud kalandusandmete vahetamise elektrooniline võrk andmete standarditud viisil vahetamiseks;

b)

„aruanne” – elektrooniliselt registreeritud teave;

c)

„sõnum“ – edastamiseks sobivas vormingus teade;

d)

„taotlus” – elektrooniline sõnum, mis sisaldab päringut aruannete kogumi kohta;

e)

„rakendusdokument“ – dokument, milles kirjeldatakse üksikasjalikke eeskirju UN/FLUXi (ÜRO kalandusvaldkonna üldine teabevahetuskeel) erinevate standarddomeenide rakendamiseks elektroonilise andmevahetuse jaoks, sealhulgas andmete esitamiseks ja valideerimismenetlusteks, ning mille komisjon esitab pärast liikmesriikidega konsulteerimist.

Artikkel 56

Üldeeskirjad

1.   Kõigi sõnumite vahetamine põhineb ÜRO kaubanduse hõlbustamise ja elektroonilise äritegevuse keskuse (UN/CEFACT) kehtestatud UN/FLUXi standardil. Iga andmedomeeni puhul kasutatavad aruandevormid põhinevad asjakohastel UN/FLUXi domeeni standarditel, millele on osutatud XVII lisas.

2.   Sõnumite vahetamisel iga andmedomeeni kohta kasutavad liikmesriigid ning, kui see on asjakohane, komisjon ja EFCA aruandevorme, mis põhinevad XVII lisas osutatud asjakohase UN/FLUXi domeeni standarditel. Nad kasutavad kõigi sõnumite puhul Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel olevaid kohaldatavaid XSD (XML-skeemi definitsioon) faile ning koodiloendeid ja koode.

3.   Liikmesriigid, komisjon ja EFCA kasutavad sõnumite vahetamiseks Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidil kättesaadavaid uusimaid rakendusdokumente.

4.   Liikmesriigid, komisjon ja EFCA tagavad, et kõigil edastatud aruannetel ja sõnumitel on kordumatu tunnus. Kõik teatatud kuupäevad ja kellaajad edastatakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

5.   Kui aruanded sisaldavad teavet liidu kalalaevade kohta, lisatakse kõigil liikmesriigi ja komisjoni vahelistel kõnealuse kalalaevaga seotud andmete edastamistel laeva CFR-number, nagu on nõutud rakendusmääruse (EL) 2017/218 artikli 8 lõikega 4.

6.   Ilma et see piiraks muudest liidu õigusaktidest tulenevaid kohustusi, teevad liikmesriigid järgmist:

a)

tagavad, et käesoleva peatüki kohaselt saadud andmed registreeritakse elektrooniliselt loetaval kujul ja neid säilitatakse turvaliselt elektroonilistes andmebaasides vähemalt kolm aastat, välja arvatud juhul, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades on sätestatud teisiti või kui säilitamine on vajalik inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega;

b)

võtavad kõik vajalikud meetmed selle tagamiseks, et kõnealuseid andmeid kasutatakse ainult käesoleva määrusega ette nähtud eesmärkidel, ning

c)

rakendavad kõik vajalikud tehnilised abinõud nende andmete kaitsmiseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, juhusliku kaotsimineku, kahjustumise, levitamise või loata juurdepääsu eest.

7.   Komisjon tagab, et EFCA-l on vajaduse korral juurdepääs kõigile liikmesriikide poolt käesoleva peatüki alusel edastatud andmetele. Käesolev säte ei piira liikmesriikide kohustust vahetada EFCA-ga andmeid elektrooniliselt, kui see on nõutav muude liidu õigusaktidega.

Artikkel 57

Vastutav ametiasutus

1.   Igas liikmesriigis vastutab määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 5 lõikes 5 osutatud ametiasutus kõigi püügipäeviku andmete edastamise, vastuvõtmise, haldamise ja töötlemise eest kooskõlas käesoleva määruse artikliga 27 ning võimaluse korral kõigi muude käesoleva peatükiga hõlmatud andmete edastamise, vastuvõtmise, haldamise ja töötlemise eest.

2.   Liikmesriigid vahetavad vastutavate ametiasutuste kontaktandmeid ning edastavad need kontaktandmed ka komisjonile ja EFCA-le.

3.   Lõigetes 1 ja 2 osutatud andmete või kontaktandmete kõigist muudatustest teatatakse enne nende jõustumist komisjonile, EFCA-le ja teistele liikmesriikidele.

Artikkel 58

Sõnumite edastamine

1.   Kõik edastused toimuvad täielikult automaatselt ja viivitamata, kasutades transpordikihti.

2.   Enne sõnumi edastamist kontrollib saatja automaatselt, kas sõnum on korrektne vastavalt asjakohastes rakendusdokumentides kirjeldatud valideerimise ja kontrolli miinimumeeskirjadele.

3.   Vastuvõtja teavitab saatjat sõnumi kättesaamisest, edastades UN/FLUXi standardil P1000-1: „Üldpõhimõtted” põhineva kinnitusteate. Kinnitusteade on kooskõlas asjaomastes rakendusdokumentides kirjeldatud tehniliste kirjeldustega ja see annab teada vähemalt sellest, kas sõnum on vastu võetud või tagasi lükatud. Kui vastuvõtja lükkab sõnumi tagasi, uurib saatja tagasilükkamise põhjuseid ja vajaduse korral parandab andmed viivitamata. Kooskõlas rakendusdokumentides kirjeldatud menetlustega saadab saatja seejärel parandatud andmetega uue sõnumi. Kinnitusteadetele ei vastata.

4.   Kui saatja poolel esineb tehniline rike ja saatja ei saa enam sõnumeid vahetada, teavitab saatja probleemist kõiki vastuvõtjaid ja võtab viivitamata asjakohased meetmed rikke parandamiseks. Kõik sõnumid, mis tuleb vastuvõtjatele edastada, säilitatakse kuni probleemi lahendamiseni. Pärast sellise tehnilise rikke kõrvaldamist edastab saatja sõnumid võimalikult kiiresti.

5.   Kui vastuvõtja poolel esineb tehniline rike ja vastuvõtja ei saa enam sõnumeid vastu võtta, teavitab vastuvõtja kõiki transpordikihiga seotud osapooli probleemist ja võtab viivitamata asjakohased meetmed rikke parandamiseks. Pärast sellise tehnilise rikke kõrvaldamist teeb saatja taotluse korral kättesaadavaks kõik puuduvad sõnumid.

6.   Transpordikihi rikke korral, mis takistab andmevahetust, teavitab komisjon sellest kõiki mõjutatud osapooli. Saatjad salvestavad kõik kättetoimetamata sõnumid kuni probleemi lahendamiseni. Kui rike on kõrvaldatud, teavitab komisjon sellest kõiki seotud osapooli ja saatjad edastavad kõik ootel olevad sõnumid nii kiiresti kui võimalik.

7.   Liikmesriigid ja komisjon kehtestavad talitluspidevuse tagamiseks tõrkesiirde menetlused.

Artikkel 59

Parandused

Liikmesriigid saadavad aruannete parandused vastavalt artiklile 58 ning asjaomastes rakendusdokumentides kirjeldatud spetsifikatsioonide ja menetluste parandused. Parandusaruanded peavad olema selgelt tähistatud ja tuvastatavad, nii et neid on võimalik seostada algse aruandega, mida need parandavad või asendavad.

Artikkel 60

Laeva asukoha andmete vahetamine

1.   Liikmesriigid loovad süsteemid, mis võimaldavad vahetada andmeid vastavalt käesolevale artiklile, ja käitavad neid.

2.   Lipuliikmesriik kasutab laevade asukoha andmete edastamiseks teistele liikmesriikidele ja komisjonile või EFCA-le vorminguna UN/FLUXi standardil P1000-7 põhinevat laeva asukoha valdkonda käsitlevat XSD-d (XML-skeemi definitsioon).

3.   Lipuliikmesriigid tagavad kohe pärast käesoleva määruse artikli 21 kohaselt esitatud laeva asukoha andmete kättesaamist automaatse nende edastamise komisjonile. Rannikuäärsed liikmesriigid, kes jälgivad piirkonda ühiselt, võivad käesoleva määruse artiklile 21 vastavate andmete edastamiseks nimetada ühise vastuvõtja. Nad teatavad sellest komisjonile ja teistele asjaomastele liikmesriikidele.

4.   Liikmesriigid edastavad nende lipu all sõitvate kalalaevade asukoha andmed komisjonile, nagu on osutatud määrus (EÜ) nr 1224/2009 artikli 111 lõikes 3. Juurdepääs säilib vähemalt kolm aastat alates iga asukoha registreerimise kuupäevast, välja arvatud juhul, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades on sätestatud teisiti või kui andmed on vajalikud inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega.

Artikkel 61

Püügitegevuse andmete vahetamine

1.   Liikmesriigid loovad süsteemid, mis võimaldavad vahetada andmeid vastavalt käesolevale artiklile, ja käitavad neid.

2.   Kooskõlas käesoleva määruse XV lisaga kasutab lipuliikmesriik määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 14, 17, 19a, 21 ja 23 osutatud püügipäeviku, eelteatiste, ümberlaadimisdeklaratsiooni ja lossimisdeklaratsiooni andmete teistele liikmesriikidele ja komisjonile või EFCA-le edastamiseks vorminguna UN/FLUXi standardil P1000-3 põhinevat püügitegevuse valdkonda käsitlevat XML-skeemi definitsiooni.

3.   Lipuliikmesriigid edastavad kohe pärast nende lipu all sõitvate kalalaevade iga püügireisi kohta, alates viimasest sadamast lahkumisest, esitatud püügipäeviku andmete ja nende paranduste kättesaamist need andmed rannikuäärsele liikmesriigile, kelle vetes püügitegevus toimub, ja komisjonile.

4.   Lipuliikmesriigid edastavad kohe pärast nende lipu all sõitvate kalalaevade esitatud lossimis- või ümberlaadimisdeklaratsiooni andmete ja nende paranduste kättesaamist need andmed rannikuliikmesriigile, kelle sadamas asjaomane lossimine või ümberlaadimine toimus, ja komisjonile.

5.   Lipuliikmesriigid edastavad kohe pärast nende lipu all sõitvate kalalaevade esitatud eelteatiste ja nende paranduste kättesaamist need rannikuliikmesriigile, kelle sadamasse kõnealused kalalaevad kavatsevad siseneda, ja komisjonile.

6.   Lipuliikmesriigid edastavad kohe pärast nende lipu all sõitvate kalalaevade, mis tegutsevad nende lipuliikmesriigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes või liidu vetest väljaspool, iga püügireisi kohta, alates viimasest sadamast lahkumisest, esitatud püügipäeviku andmete ja nende paranduste kättesaamist need andmed komisjonile.

7.   Lipuliikmesriigid edastavad kohe pärast nende lipu all sõitvate kalalaevade esitatud lossimis- või ümberlaadimisdeklaratsioonide andmete ja nende paranduste kättesaamist need andmed komisjonile, olenemata sellest, kas lossimine või ümberlaadimine toimus lipuliikmesriigi või kolmanda riigi sadamas.

8.   Lipuliikmesriigid edastavad kohe pärast nende lipu all sõitvatelt kalalaevadelt ning nende sadamatesse või kolmanda riigi sadamasse sisenevatelt kalalaevadelt saadud eelteatiste ja nende paranduste kättesaamist need komisjonile.

9.   Kui liikmesriigi lipu all sõitev kalalaev siseneb püügireisi ajal teise rannikuliikmesriigi liidu vetesse, annab lipuliikmesriik rannikuliikmesriigile juurdepääsu kõigile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 110 ja artikli 111 lõikes 1 osutatud püügitegevuse andmetele kogu püügireisi kohta alates lahkumisest kuni lossimiseni ja vahetab neid andmeid rannikuliikmesriigiga. Juurdepääs säilib vähemalt kolm aastat pärast püügireisi algust, välja arvatud juhul, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades on sätestatud teisiti või kui andmed on vajalikud inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega.

10.   Liikmesriigid edastavad komisjonile kõik nende lipu all sõitvate kalalaevade püügitegevuse andmed, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 111 lõikes 3, kogu püügireisi kohta alates lahkumisest kuni lossimiseni. Juurdepääs säilib vähemalt kolm aastat pärast püügireisi algust, välja arvatud juhul, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades on sätestatud teisiti või kui andmed on vajalikud inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega.

11.   Teise liikmesriigi poolt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 80 alusel inspekteeritud kalalaeva lipuliikmesriik edastab inspekteeriva liikmesriigi taotlusel sellele liikmesriigile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 110 ja artikli 111 lõikes 1 osutatud elektroonilised püügitoimingu andmed käimasoleva püügireisi kohta alates sadamast lahkumisest kuni taotluse esitamiseni.

12.   Käesolevas artiklis osutatud taotlustes täpsustatakse, kas esitada tuleks algsed andmed koos parandustega või ainult konsolideeritud andmed. Vastus taotlusele koostatakse automaatselt ja taotluse saanud liikmesriik edastab selle viivitamata.

13.   Liidu kalalaevade kaptenitele on igal ajal tagatud turvaline juurdepääs oma püügipäeviku, ümberlaadimisdeklaratsioonide, eelteatiste ja lossimisdeklaratsioonide andmetele, mida säilitatakse nende lipuliikmesriigi andmebaasis.

Artikkel 62

Müügiandmete vahetamine

1.   Liikmesriigid loovad süsteemid, millega tagatakse käesoleva artikli kohane andmevahetus, ja käitavad neid.

2.   Liikmesriigid kasutavad määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 62 ja 66 osutatud müügiteatiste andmete ja ülevõtmisdeklaratsioonide andmete teistele liikmesriikidele ja komisjonile või EFCA-le edastamiseks vorminguna UN/FLUXi standardil P1000-5 põhinevat müügivaldkonda käsitlevat XML-skeemi definitsiooni.

3.   Kui esmamüük või ülevõtmine toimub muu liikmesriigi kui lipuliikmesriigi territooriumil, edastab liikmesriik, kelle territooriumil esmamüük või ülevõtmine toimus, kohe pärast määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 64 ja 66 osutatud müügiteatiste ja ülevõtmisdeklaratsiooni andmete saamist need lipuliikmesriigile ja komisjonile. Müügiteatised edastatakse ka liikmesriigile, kelle territooriumil kalandustooted lossiti.

4.   Kui esmamüük toimub lipuliikmesriigi territooriumil, edastab lipuliikmesriik müügiteatiste andmed kohe pärast nende kättesaamist sellele liikmesriigile, kelle territooriumil kalandustooted lossiti, ja komisjonile.

5.   Kui esmamüük toimub väljaspool liitu, edastab lipuliikmesriik müügiteatiste andmed kohe pärast nende kättesaamist komisjonile.

6.   Kui ülevõtmine toimub lipuliikmesriigi territooriumil või väljaspool liitu, edastab lipuliikmesriik ülevõtmisdeklaratsiooni andmed kohe pärast nende kättesaamist komisjonile.

7.   Liikmesriik, kelle territooriumil esmamüük või ülevõtmine toimus, teeb lõigetes 3 ja 4 osutatud müügiteatiste ja ülevõtmisdeklaratsioonide andmed taotluse korral kättesaadavaks lipuliikmesriigile, liikmesriigile, kelle territooriumil kalandustooted lossiti, ja komisjonile. Juurdepääs säilib vähemalt kolm aastat pärast esmamüüki või ülevõtmist, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades ei ole sätestatud teisiti või kui andmed on vajalikud inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega.

8.   Lipuliikmesriik teeb lõigetes 5 ja 6 osutatud müügiteatised ja ülevõtmisdeklaratsiooni andmed komisjonile kättesaadavaks. Juurdepääs säilib vähemalt kolm aastat pärast esmamüüki või ülevõtmist, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades ei ole sätestatud teisiti või kui andmed on vajalikud inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlustega.

9.   Käesolevas artiklis osutatud taotlused koostatakse automaatselt ja taotluse saanud liikmesriik edastab need viivitamata.

Artikkel 63

Veodokumentide andmete vahetamine

1.   Liikmesriigid loovad sellised süsteemid ja käitavad neid, mis võimaldavad:

a)

edastada veodokumendi sõnumeid;

b)

võtta vastu veodokumendi sõnumeid kalandustoodete kohta:

i)

mis on pärit nende lipu all sõitvatelt või nende suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes tegutsevatelt laevadelt;

ii)

mida veetakse nende territooriumilt või territooriumile;

iii)

mida veetakse läbi nende territooriumi;

c)

vastata komisjoni või EFCA taotlustele;

d)

vastata teiste liikmesriikide taotlustele.

2.   Liikmesriigid kasutavad määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 68 osutatud veodokumendi andmete teistele liikmesriikidele ja komisjonile või EFCA-le edastamiseks vorminguna UN/FLUXi standardil P1000-5 põhinevat müügivaldkonda käsitlevat XML-skeemi definitsiooni.

Artikkel 64

Inspekteerimis- ja järelevalveandmete vahetamine

1.   Liikmesriigid loovad süsteemid, mis võimaldavad vahetada andmeid vastavalt käesolevale artiklile, ja käitavad neid.

2.   Liikmesriigid kasutavad määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 71, 76, 78, 83, 110 ja 111 osutatud inspekteerimis- ja järelevalvearuannete teistele liikmesriikidele ja komisjonile või EFCA-le edastamiseks vorminguna UN/FLUXi standardil P1000-8 põhinevat inspekteerimis- ja järelevalvevaldkonda käsitlevat XML-skeemi definitsiooni.

3.   Kui inspektsiooni või järelevalvet teeb muu liikmesriik kui lipuliikmesriik, edastab inspekteeriv liikmesriik asjaomased inspekteerimis- ja järelevalvearuande andmed kohe pärast nende kättesaamist lipuliikmesriigile, rannikuliikmesriigile (kui see erineb inspekteerivast liikmesriigist) ja komisjonile.

4.   Kui VII lisa 7. mooduli kohaselt inspekteeritakse käitajat, kes tegeleb laevata püügiga, või VII lisa 8 mooduli kohaselt hariliku tuuni kasvandust, edastab inspekteeriv liikmesriik inspekteerimisaruande andmed kohe pärast nende kättesaamist komisjonile.

5.   Kui VII lisa 4. mooduli kohane turu inspekteerimine toimub ruumides, kus töödeldakse kalandustooteid, mis on pärit muust liikmesriigist kui lipuliikmesriigist, edastab inspekteeriv liikmesriik inspekteerimisaruande andmed kohe pärast nende kättesaamist lipuliikmesriigile, rannikuliikmesriigile, lossimisliikmesriigile (kui see erineb rannikuliikmesriigist) ja komisjonile.

6.   Kui VII lisa 5. mooduli kohane veo ajal inspekteerimine tehakse muus liikmesriigis kui lipuliikmesriik, edastab inspekteeriv liikmesriik inspekteerimisaruande andmed kohe pärast nende kättesaamist lipuliikmesriigile, lossimisliikmesriigile, rannikuliikmesriigile (kui see erineb inspekteerivast liikmesriigist), transiidiliikmesriigile (transiidiliikmesriikidele), kalandustoodete sihtliikmesriigile ja komisjonile.

7.   Kui lipuliikmesriik viib läbi inspekteerimise või järelevalve, edastab kõnealune liikmesriik inspekteerimis- ja järelevalvearuande andmed kohe pärast nende kättesaamist komisjonile.

8.   Inspekteerimis- ja järelevalvearuande andmed tehakse kättesaadavaks:

a)

lipuliikmesriigi ja inspekteeriva(te) liikmesriigi (-riikide) poolt inspekteerimises ja järelevalves osalevale liikmesriigile taotluse korral;

b)

lipuliikmesriigi poolt liikmesriigile, kes kavatseb kontrolli läbi viia, selle taotluse korral;

c)

inspekteeriva liikmesriigi ja lipuliikmesriigi poolt komisjonile või EFCA-le nende taotluse korral ning

d)

EFCA poolt, kui inspekteerimine või järelevalve on tehtud ühiskasutuskava raames, ühiskasutuskavas osalevale asjaomasele liikmesriigile selle taotluse korral.

Juurdepääs sellistele andmetele säilib vähemalt kolm aastat pärast inspekteerimist või järelevalvet, kui ühise kalanduspoliitika eeskirjades ei ole sätestatud teisiti või kui andmed on vajalikud inspekteerimiseks, nõuetekohasuse tõendamiseks, auditeerimiseks ja päringuteks, sealhulgas seoses kaebuste ja rikkumiste või kohtu- või haldusmenetlusega.

9.   Ilma et see piiraks liidu jaoks siduvate rahvusvaheliste lepingute kohaldamist:

a)

edastab liikmesriik kolmanda riigi laeva inspektsiooni või järelevalve tegemisel inspekteerimis- ja järelevalvearuande andmed kohe pärast nende kättesaamist asjaomasele kolmandale riigile, liikmesriigile või kolmandale riigile, kus inspekteerimine või järelevalve toimus (kui see on erinev), ja komisjonile;

b)

teeb liikmesriik tema poolt inspekteeritud või märgatud kolmandate riikide laevade inspekteerimis- ja järelevalvearuande andmed vähemalt kolmeks aastaks, alates inspekteerimisest või märkamisest, kättesaadavaks nende taotluse korral rannikuliikmesriigile (kui see on erinev), mis tahes liikmesriigile, kes kavatseb inspekteerimist läbi viia, ja komisjonile või EFCA-le;

c)

teeb lipuliikmesriik inspekteerimis- ja järelevalvearuande andmed oma kalalaevade kohta, mida kolmas riik on inspekteerinud või märganud, vähemalt kolmeks aastaks, alates inspekteerimisest või märkamisest, kättesaadavaks rannikuliikmesriigile (kui see on erinev), mis tahes liikmesriigile, kes kavatseb inspekteerimist läbi viia, ja komisjonile või EFCA-le.

10.   Vastused kõigile käesoleva artikli alusel esitatud taotlustele genereeritakse automaatselt ja taotluse saanud liikmesriik edastab need viivitamata.

Artikkel 65

Saagi ja püügikoormuse koondandmete edastamine

1.   Liikmesriigid kasutavad määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 33 lõigetes 2 ja 4 osutatud saagi ja püügikoormuse koondandmete komisjonile edastamiseks vorminguna UN/FLUXi standardil P1000-12 põhinevat XML-skeemi definitsiooni.

2.   Püügiaruannetes esitatud kogused põhinevad lossitud kogustel. Kui saaki ei ole veel lossitud, teatatakse pardal hoitava saagi hinnanguline kogus märkega „pardal hoitav“ või ümberlaaditud ja pardal hoitava saagi puhul märkega „ümberlaaditud“. Täpset kaalu ja lossimise riiki sisaldav parandus edastatakse enne lossimisele järgneva kuu 15. kuupäeva.

3.   Kui liidu õigusaktidega nõutakse kalavarude või liikide andmete esitamist mitmes püügiaruandes erinevatel summeerimise tasemetel, esitatakse andmed kõnealuste kalavarude või liikide kohta kõige üksikasjalikumas nõutavas aruandes.

VII JAOTIS

RAKENDAMINE

I PEATÜKK

Vastastikune abi

1. jagu

Üldsätted

Artikkel 66

Kohaldamisala

1.   Käesolevas peatükis on sätestatud tingimused, mille alusel liikmesriigid teevad halduskoostööd üksteise, kolmandate riikide, komisjoni ja EFCA-ga, et tagada määruse (EÜ) nr 1224/2009 ja käesoleva määruse tõhus kohaldamine. See ei takista liikmesriikidel vajaduse korral kehtestamast muid halduskoostöö vorme.

2.   Käesolev peatükk ei kohusta liikmesriike üksteist abistama, kui see tõenäoliselt kahjustaks nende riiklikku õigussüsteemi, avalikku korda, julgeolekut või muid põhihuvisid. Enne abiandmisest keeldumist peab taotluse saanud liikmesriik pidama nõu taotluse esitanud liikmesriigiga, et määrata kindlaks, kas eritingimustel võidakse abi anda osaliselt. Kui abitaotlust ei ole võimalik rahuldada, teatatakse keeldumisest ja selle põhjustest viivitamata taotluse esitanud liikmesriigile ning komisjonile või EFCA-le.

3.   Käesolev peatükk ei mõjuta kriminaalmenetlust ja kriminaalasjades vastastikust abi reguleerivate eeskirjade, sealhulgas kohtuliku uurimise saladuse hoidmise eeskirjade kohaldamist liikmesriikides.

Artikkel 67

Kulud

Liikmesriigid kannavad ise oma kulud, mis tekivad abitaotluse täitmisest, ning loobuvad kõigist käesoleva peatüki kohaldamisel tekkinud kulude hüvitamise nõuetest.

Artikkel 68

Liikmesriikide vastutav ametiasutus

Määrus (EÜ) nr 1224/2009 artikli 5 lõikes 5 osutatud ametiasutus tegutseb keskse koordineerimisasutusena, kes vastutab käesoleva peatüki kohaldamise eest.

Artikkel 69

Järelmeetmetest teavitamine

1.   Kui riigi ametiasutus otsustab esitatud abitaotlusele vastates või pärast omaalgatuslikku teabevahetust võtta järelmeetmeid, mida võib rakendada üksnes haldus- või õigusasutuse loal või nõudel, edastab ta asjaomasele liikmesriigile ja komisjonile või EFCA-le nende meetmete kohta kogu teabe, mis on seotud ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumisega.

2.   Lõikes 1 osutatud teabe edastamiseks on vaja haldus- või õigusasutuse eelnevat luba, kui selline luba on siseriikliku õiguse kohaselt nõutav.

2. jagu

Abitaotlused

Artikkel 70

Taotluste ja vastuste edastamine

1.   Taotluse saadab üksnes taotleva liikmesriigi vastutav ametiasutus, komisjon või EFCA selle liikmesriigi vastutavale ametiasutusele, kellelt abi taotletakse. Kõik taotlusele saadud vastused edastatakse samal viisil.

2.   Vastastikuse abi taotlused ja neile antud vastused esitatakse kirjalikult ja võimaluse korral elektrooniliselt.

3.   Asjaomased vastutavad asutused lepivad taotluste ja vastuste puhul kasutatavates keeltes kokku enne taotluste esitamist. Kui kokkuleppele ei jõuta, edastatakse taotlused taotlust esitava liikmesriigi ametlikus keeles (ametlikes keeltes) ja vastused taotluse saanud liikmesriigi ametlikus keeles (ametlikes keeltes).

Artikkel 71

Teabenõuded

1.   Teabenõude esitanud liikmesriigi, komisjoni või EFCA taotlusel esitab liikmesriik kogu asjakohase teabe, mida on vaja, et teha kindlaks, kas ühise kalanduspoliitika eeskirju on rikutud või kas on põhjendatud kahtlus eeskirjade rikkumise kohta. Kõnealune teave edastatakse artiklis 68 osutatud vastutava asutuse kaudu.

2.   Teabenõude esitanud liikmesriigi, komisjoni või EFCA taotlusel teeb teabenõude saanud liikmesriik asjakohased haldusuurimised toimingute kohta, mis kujutavad endast ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumist või tunduvad teabenõude esitajale nende eeskirjade rikkumisena, eelkõige kui on tegemist määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsiste rikkumistega. Teabenõude saanud liikmesriik teavitab haldusuurimise tulemustest teabenõude esitanud liikmesriiki ja komisjoni või EFCA-t.

3.   Teabenõude esitanud liikmesriigi või komisjoni või EFCA nõudel võib teabenõude saanud liikmesriik lubada nõude esitanud liikmesriigi pädeval ametnikul viibida lõikes 2 osutatud haldusuurimise juures, mida viivad läbi taotluse saanud liikmesriigi või komisjoni või EFCA ametnikud. Kuivõrd kriminaalmenetlust reguleerivates riigi õigusaktides antakse teatavate toimingute sooritamise õigus üksnes riigi õigusaktidega ametisse määratud ametnikele, ei tohi teabenõude esitanud liikmesriigi ametnikud neis toimingutes osaleda. Neil ei ole lubatud osaleda ka ruumide läbiotsimises ega isikute ametlikul ülekuulamisel kriminaalõiguse alusel. Teabenõude esitanud liikmesriigi ametnikud, kes viibivad teabenõude saanud liikmesriigis, peavad igal ajal suutma esitada volikirja, millest nähtub nende isik ja ametikoht.

4.   Teabenõude esitanud liikmesriigi taotlusel edastab nõude saanud liikmesriik talle kõik oma valduses olevad dokumendid või tõestatud koopiad, mis on seotud ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumisega.

5.   Teabenõuete ja neile vastuste esitamiseks kasutatakse käesoleva määruse VIII lisas esitatud tüüpvormi.

Artikkel 72

Eelneva taotluseta esitatav teave

Iga rannikuliikmesriik edastab teistele liikmesriikidele ja komisjonile elektroonilisel kujul (struktureeritud fail komaga eraldatud väärtustena või muu ruumiandmete vahetamiseks kasutatav standardfail, mida teiste liikmesriikide süsteemid ja komisjon saavad automaatselt töödelda) põhjaliku geograafiliste koordinaatide loetelu (laius- ja pikkuskraad, väljendatuna kümnendkraadides 1984. aasta rahvusvaheliste geodeetiliste koordinaatide süsteemis), millega piiritletakse tema majandusvöönd või muu tema suveräänsete õiguste ja jurisdiktsiooni alla kuuluv kalastusvöönd. Samuti teatab ta õigeaegselt teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõigist kõnealuste koordinaatide muudatustest enne muudatuse jõustumist.

Artikkel 73

Teabenõuetele vastamise tähtaeg

1.   Liikmesriik, kellele esitatakse teabenõue, edastab artikli 71 lõikes 1 osutatud teabe võimalikult kiiresti, kuid mitte hiljem kui neli nädalat pärast nõude saamise kuupäeva. Teabenõude saanud ja selle esitanud liikmesriik ja komisjon või EFCA võivad kokku leppida erinevad tähtajad.

2.   Kui teabenõude saanud liikmesriik ei suuda nõudele tähtajaks vastata, teavitab ta selle põhjustest nõude esitanud liikmesriiki ja komisjoni või EFCA-t kirjalikult ning määrab tähtaja, millal ta on suuteline vastama.

Artikkel 74

Haldusteatiste taotlused

1.   Taotluse esitanud liikmesriigi taotlusel teavitab taotluse saanud liikmesriik taotluse esitanud liikmesriigi osutatud füüsilist või juriidilist isikut kooskõlas oma siseriiklike õigusnormidega, mis käsitlevad sarnastest juriidilistest dokumentidest ja otsustest teatamist, kõigist määrusega (EÜ) nr 1224/2009 ja selle rakendusaktidega seotud juriidilistest dokumentidest ja otsustest, mille on välja andnud taotluse esitanud liikmesriigi haldusasutused ja mis tuleb kätte toimetada taotluse saanud liikmesriigi territooriumil.

2.   Taotluse saanud liikmesriik edastab oma vastuse taotluse esitanud liikmesriigile kohe pärast teavitamist käesoleva määruse artiklis 68 osutatud vastutava ametiasutuse kaudu.

3.   Teatiste taotlused ja vastused neile esitatakse IX ja X lisas esitatud tüüpvorme kasutades.

3. jagu

Liikmesriikide suhted komisjoni ja EFCA-ga

Artikkel 75

Teabevahetus liikmesriikide ja komisjoni või EFCA vahel

1.   Iga liikmesriik edastab komisjonile ja võimaluse korral EFCA-le viivitamata kogu teabe, mida ta peab asjakohaseks seoses meetodite, tavade või uute suundumustega, mida kasutatakse või mille kasutamist kahtlustatakse ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumise korral, eelkõige määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsiste rikkumiste korral.

2.   Komisjon ja vajaduse korral EFCA edastavad liikmesriikidele viivitamata kogu teabe, mis aitaks neil paremini rakendada ja jõustada määrust (EÜ) nr 1224/2009 või käesolevat määrust.

Artikkel 76

Koordineerimine komisjoni või EFCA poolt

1.   Kui liikmesriik saab teavet toimingute kohta, mis kujutavad või tunduvad kujutavat endast ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumist, eelkõige määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsiseid rikkumisi ning mis on olulised ELi tasandil, edastab ta kohe komisjonile või EFCA-le igasuguse asjakohase teabe, mis on vajalik asjaolude kindlakstegemiseks. Komisjon või EFCA edastab selle teabe teistele asjaomastele liikmesriikidele.

2.   Lõike 1 kohaldamisel käsitatakse toiminguid, mis kujutavad endast ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumist, eelkõige määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsiste rikkumiste korral, liidu tasandil asjakohastena, eelkõige juhul, kui:

a)

need on või võivad olla seotud kahe või mitme liikmesriigiga või või

b)

liikmesriigi arvates on tõenäoline, et sellised toimingud on aset leidnud ka teistes liikmesriikides.

3.   Kui komisjon või EFCA leiab, et kahes või enamas liikmesriigis on leidnud aset toimingud, mis kujutavad endast ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumist, eelkõige määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsiseid rikkumisi, teavitab ta sellest asjaomaseid liikmesriike, kes viivad võimalikult kiiresti läbi uurimise. Asjaomased liikmesriigid edastavad uurimistulemused komisjonile või EFCA-le võimalikult kiiresti.

4. jagu

Liikmesriikide suhted kolmandate riikidega

Artikkel 77

Teabevahetus kolmandate riikidega

1.   Kui liikmesriik saab kolmandalt riigilt või piirkondlikult kalandusorganisatsioonilt teavet, mis on oluline määruse (EÜ) nr 1224/2009 ja käesoleva määruse tõhusaks rakendamiseks, edastab ta selle teabe käesoleva määruse artiklis 68 osutatud vastutava ametiasutuse kaudu teistele asjaomastele liikmesriikidele, komisjonile ja võimaluse korral EFCA-le, kui seda võimaldavad selle kolmanda riigiga sõlmitud kahepoolsed kokkulepped või kõnealuse piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjad.

2.   Liikmesriik võib käesoleva peatüki alusel saadud teavet edastada kolmandale riigile või piirkondlikule kalandusorganisatsioonile oma vastutava ametiasutuse kaudu selle kolmanda riigiga sõlmitud kahepoolse kokkuleppe kohaselt või kooskõlas selle piirkondliku kalandusorganisatsiooni kehtestatud eeskirjadega. Teave edastatakse pärast konsulteerimist liikmesriigiga, kes teabe esialgselt edastas, ning vastavalt sellistele liidu ja riiklikele õigusaktidele, milles käsitletakse üksikisikute kaitset isikuandmete töötlemisel.

3.   Komisjon või EFCA võib säästva kalapüügi partnerluslepingute või liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitud kalandusalaste partnerluslepingute või piirkondlike kalandusorganisatsioonide raames või sarnaste kokkulepete raames, milles liit on lepinguosaline või koostööd tegev mitteosaline, edastada asjakohase teabe ühise kalanduspoliitika eeskirjade rikkumise kohta kõnealuste kokkulepete või organisatsioonidega seotud teistele osalistele, tingimusel et teabe edastanud liikmesriik on selleks nõusoleku andnud ja kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.

II PEATÜKK

Aruandekohustus

Artikkel 78

Liikmesriikide aruannete sisu ja vorm

1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 93b osutatud kontrolli ja inspekteerimise aastaaruandes esitavad liikmesriigid vähemalt XVIII lisas sätestatud teabe.

2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 118 lõikes 1 osutatud viieaastases aruandes esitavad liikmesriigid vähemalt XI lisas sätestatud teabe.

VIII JAOTIS

LÕPPSÄTTED

Artikkel 79

Rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 kehtetuks tunnistamine

1.   Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 404/2011 tunnistatakse kehtetuks.

2.   Erandina lõikest 1:

a)

kohaldatakse artiklit 10 ja artikleid 71–77 kuni 10. jaanuarini 2027;

b)

kohaldatakse artikleid 61, 62 ja 63 kuni 10. jaanuarini 2028.

Artikkel 80

Üleminekumeetmed

Kui määruse (EÜ) nr 1224/2009 sätteid hakatakse kohaldama alla 12-meetrise kogupikkusega laevade suhtes hiljem kui 10. jaanuaril 2026, kohaldatakse selliste laevade suhtes jätkuvalt komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 404/2011 sätteid kuni kuupäevani, mil selliste laevade suhtes hakatakse kohaldama käesoleva määruse sätteid.

Artikkel 81

Isikuandmete kaitse ja töötlemine

Liikmesriigid tagavad, et käesoleva määruse alusel kogutud isikuandmeid töödeldakse üksnes kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikliga 112.

Artikkel 82

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 10. jaanuarist 2026.

Eelnevast olenemata kohaldatakse

a)

artikleid 11, 49, 50, 51, 52, 53 ja 63 alates 10. jaanuarist 2027;

b)

artikli 20 lõiget 1 alates 10. jaanuarist 2028.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. oktoober 2025

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. novembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/2842, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1224/2009, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1967/2006 ja (EÜ) nr 1005/2008 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) 2016/1139, (EL) 2017/2403 ja (EL) 2019/473 kalanduskontrolli osas (ELT L, 2023/2842, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2842/oj).

(3)  Komisjoni 8. aprilli 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 404/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 112, 30.4.2011, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/404/oj).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1241, mis käsitleb kalavarude ja mereökosüsteemide kaitsmist tehniliste meetmete abil ning millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1224/2009 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1380/2013, (EL) 2016/1139, (EL) 2018/973, (EL) 2019/472 ja (EL) 2019/1022 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 894/97, (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2549/2000, (EÜ) nr 254/2002, (EÜ) nr 812/2004 ja (EÜ) nr 2187/2005 (ELT L 198, 25.7.2019, lk 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta määrus (EL) 2017/1130 kalalaevade omaduste määratlemise kohta (ELT L 169, 30.6.2017, lk 1–7); ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1130/oj).

(8)  Komisjoni 6. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/218 liidu kalalaevastikuregistri kohta, ELT L 34, 9.2.2017, lk 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/218/oj).

(9)  Komisjoni 27. augusti 2025. aasta delegeeritud määrus (EL) 2025/1766, millega täiendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1224/2009 kalanduse kontrolli, püügitegevuse järelevalve ja inspekteerimise ning jõustamise ja nõuete täitmise eeskirjadega (ELT L, 2025/1766, 12.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1766/oj).

(10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2403, milles käsitletakse välispüügilaevastike jätkusuutlikku majandamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1006/2008 (ELT L 347, 28.12.2017, lk 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2403/oj).


I LISA

Tabel 1

Toote esitusviisi kolmetäheline kood

Toote esitusviisi kolmetäheline kood

Esitusviis

Kirjeldus

CBF

Tursa liblikfilee (escalado)

HEA (Pead maha lõigatud), nahk, selgroog ja saba eemaldamata

CLA

Sõrad

Ainult sõrad

DWT

ICCATi kood

Lõpused eemaldatud, roogitud, osa peast eemaldatud, uimed eemaldatud

FIL

Fileeritud

HEA+GUT(Roogitud)+TLD(Sabata)+luud eemaldatud. Igast kalast saab kaks fileed, mis ei ole omavahel ühendatud

FIS

Fileeritud ja nahata fileed

FIL+SKI(Nahata). Igast kalast saab kaks fileed, mis ei ole omavahel ühendatud

FSB

Naha ja luudega fileed

Fileeritud, nahk ja luud eemaldamata

FSP

Nahata fileed roideluudega

Fileeritud, nahk eemaldatud, roideluud eemaldamata

GHT

Roogitud, peata ja sabata

GUH(Roogitud ja peata)+TLD

GUG

Roogitud ja lõpusteta

Sisikond ja lõpused eemaldatud

GUH

Roogitud ja peata

Sisikond ja pea eemaldatud

GUL

Roogitud, koos maksaga

GUT, maks eemaldamata

GUS

Roogitud, peata ja nahata

GUH+SKI

GUT

Roogitud

Kogu sisikond eemaldatud

HEA

Peata

Pead maha lõigatud

JAP

Jaapani lõige

Põikilõige, millega eemaldatakse kõik osad peast kõhuni

JAT

Sabata, jaapani lõige

Jaapani lõige, saba eemaldatud

LAP

Paarisfilee

Kaksikfilee, HEA, nahk+saba+uimed EEMALDAMATA

LVR

Maks

Ainult maks, ühise esitusviisi puhul kasutada koodi LVR-C

OTH

Muud

Muu esitusviis (1)

ROE

Kalamari

Ainult kalamari. Ühise esitusviisi puhul kasutada koodi ROE-C

SAD

Kuivsoola

Pea eemaldatud, nahk, selgroog ja saba eemaldamata, vahetult soolatud

SAL

Kergelt märgsoolatud

CBF+soolatud

SGH

Soolatud (roogitud ja ilma peata)

GUH+soolatud

SGT

Soolatud (roogitud)

GUT+soolatud

SKI

Nahata

Nahk eemaldatud

SUR

Surimi

Surimi

TAL

Saba

Ainult sabad

TLD

Sabata

Saba eemaldatud

TNG

Keel

Ainult keel. Ühise esitusviisi puhul kasutada koodi TNG-C

TUB

Ainult tõri

Ainult tõri (kalmaar)

WHL

Terve

Töötlemata

WNG

Küljed

Ainult küljed


Tabel 2

Töötlemisviis

Kood

Viis

ALI

Elus

BOI

Keedetud

DRI

Kuivatatud

FRE

Värske

FRO

Külmutatud

SAL

Soolatud


(1)  Kui kalalaevade kaptenid kasutavad lossimisdeklaratsioonil või ümberlaadimisdeklaratsioonil esitusviisi koodi „OTH” (muu), kirjeldatakse täpselt, millele esitusviis „OTH” viitab.


II LISA

KALALAEVATUNNISTUSELE MÄRGITAV MINIMAALNE TEAVE

1.   Püügilaeva andmed (1)

Ühtne laevastikuregistri number (2)

Püügilaeva nimi (3)

Lipuriik/registreerimisriik

Registreerimissadam (nimi ja riigi kood)

Pardatähis (tähed ja number/numbrid) (4)

Rahvusvaheline raadiokutsung (IRCS (5))

2.   Kalalaevatunnistuse omanik / püügilaeva omanik / püügilaeva esindaja

Juriidilise või füüsilise isiku nimi ja aadress

3.   Püügivõimsuse näitajad

Peajõuseadme võimsus (kW) (6)

Kogumahutavus (GT) (7)

Kogupikkus (7)

Peamine püügivahend (8)

Lisapüügivahendid (8)

MUUD ASJAKOHASED RIIKLIKUD MEETMED

(1)

Need andmed tuleb märkida kalalaevatunnistusele alles siis, kui kalalaev on registreeritud liidu kalalaevastiku registris rakendusmääruse (EL) 2017/218 sätete kohaselt.

(2)

Kooskõlas rakendusmäärusega (EL) 2017/218.

(3)

Püügilaevade puhul, millel on nimi.

(4)

Kooskõlas käesoleva määrusega.

(5)

Püügilaevade puhul, millel peab olema IRCS, kooskõlas rakendusmäärusega (EL) 2017/218.

(6)

Kooskõlas määrusega (EL) 2017/1130.

(7)

Kooskõlas määrusega (EL) 2017/1130. See teave tuleb märkida kalalaevatunnistusele alles siis, kui laev on registreeritud liidu kalalaevastiku registris rakendusmääruse (EL) 2017/218 sätete kohaselt.

(8)

Kooskõlas rahvusvahelise püügivahendite statistilise standardklassifikatsiooniga (ISSCFCG).

III LISA

KALAPÜÜGILOALE MÄRGITAV MINIMAALNE TEAVE

A.   Identifitseerimine

1.

Ühtne laevastikuregistri number (1)

2.

Püügilaeva nimi (2)

3.

Pardatähis (3)

B.   Kalapüügitingimused

1.

Väljaandmise kuupäev:

2.

Kehtivusaeg:

3.

Püügiloa tingimused, sh asjakohasel juhul liigid, püügipiirkond ja püügivahend:

 

Alates ../../..

kuni ../../..

Alates ../../..

kuni ../../..

Alates ../../..

kuni ../../..

Alates ../../..

kuni ../../..

Alates ../../..

kuni ../../..

Alates ../../..

kuni ../../..

Kalapüügipiirkond

 

 

 

 

 

 

Liik

 

 

 

 

 

 

Püügivahend

 

 

 

 

 

 

Muud tingimused

 

 

 

 

 

 

4.

Muud nõuded, mis tulenevad püügiloa taotlemisest.

(1)

Kooskõlas rakendusmäärusega (EL) 2017/218.

(2)

Püügilaevade puhul, millel on nimi.

(3)

Kooskõlas käesoleva määrusega.

IV LISA

KALAPÜÜGILOALE MÄRGITAV MINIMAALNE TEAVE MUUDE LIIDU KALALAEVADE KUI PÜÜGILAEVADE PUHUL

A.   IDENTIFITSEERIMINE

1.   Kalalaeva andmed (1)

Ühtne laevastikuregistri number (2)

Kalalaeva nimi (3)

Lipuriik/registreerimisriik

Registreerimissadam (nimi ja riigi kood)

Pardatähis (4)

Rahvusvaheline raadiokutsung (IRCS (5)

Juriidilise või füüsilise isiku nimi ja aadress

2.   Laeva omadused

Peajõuseadme võimsus (kW) (6)

Kogumahutavus (GT) (7)

Kogupikkus (7)

MUUD ASJAKOHASED RIIKLIKUD MEETMED

B.   TINGIMUSED

1.

Väljaandmise kuupäev:

2.

Kehtivusaeg:

3.

Tegevus, milleks kalalaeval on luba, ja geograafiline piirkond

4.

Muud nõuded, mis tulenevad määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 7a osutatud loa taotlemisest.

(1)

Asjakohasel juhul kantakse need andmed kalalaevatunnistusele alles siis, kui laev on registreeritud liidu kalalaevastiku registris rakendusmääruse (EL) 2017/218 sätete kohaselt.

(2)

Kooskõlas rakendusmäärusega (EL) 2017/218.

(3)

Kalalaevade puhul, millel on nimi.

(4)

Kooskõlas käesoleva määrusega.

(5)

Kalalaevade puhul, millel peab olema IRCS, kooskõlas rakendusmäärusega (EL) 2017/218.

(6)

Vastavalt määrusele (EL) 2017/1130.

(7)

Vastavalt määrusele (EL) 2017/1130. Asjakohasel juhul kantakse see teave kalalaevatunnistusele alles siis, kui laev on registreeritud liidu kalalaevastiku registris rakendusmääruse (EL) 2017/218 sätete kohaselt.

V LISA

TOODRITE KIRJELDUS

Image 1

LÄÄNEPOOLNE OTSATOODER

Image 2

IDAPOOLNE OTSATOODER

Image 3

VAHETOODER

Image 4


VI LISA

KALALAEVADE MÄRKAMISE JA TUVASTAMISEGA SEOTUD JÄRELEVALVEARUANDE KOOSTAMISEKS VAJALIKU TEABE LOETELU

Üldandmed

1.

Järelevalvearuande viide

2.

Märkamise või tuvastamise kuupäev ja kellaaeg (UTC)

3.

Päritoluliikmesriik ja/või pädeva asutuse nimi

4.

Järelevalvealuse liik ja identifitseerimistunnus

5.

Järelevalvealuse geograafilised koordinaadid ja asukoht märkamise või tuvastamise ajal

Kalalaeva andmed

6.

Lipuriik

7.

Nimi

8.

Registreerimissadam ja pardatähis

9.

Rahvusvaheline raadiokutsung

10.

CFR-number või, kui see ei ole kohaldatav, IMO number või laeva muu kordumatu tunnus

11.

Kirjeldus

12.

Liik

13.

Esialgsed geograafilised koordinaadid ja esialgne asukoht märkamise või tuvastamise ajal

14.

Esialgne kurss ja kiirus märkamise või tuvastamise ajal

15.

Tegevus

Muu teave

16.

Märkamise või tuvastamise viis

17.

Kontakt kalalaevaga

18.

Kalalaevaga peetud side andmed

19.

Liikuva mereside raadiosaatja tunnuskood (MMSI), kui on

20.

Märkamise või tuvastamise registreerimine, sh tehtud pildid, videod ja laeva asukoha andmed

21.

Rikkumised või tähelepanekud

22.

Märkused

23.

Lisatud dokumendid

24.

Teabe edastanud ametnik ja tema allkiri

Järelevalvearuande täitmise juhised

1.

Esitage nii põhjalik teave kui võimalik.

2.

Geograafilised koordinaadid pikkus- ja laiuskraadides ning täpne asukoht (ICESi rajoon, GFCMi geograafiline alapiirkond, NAFO, NEAFC või CECAFi alapiirkond, FAO piirkond, alapiirkond ja rajoon ning maal sadam).

3.

Kalalaeva lipuriik, kalalaeva nimi, registreerimissadam, pardatähis, IRCS ja IMO number või, kui need ei ole teada, kalalaeva muu kordumatu tunnus, mis tehakse kindlaks visuaalselt või raadioühenduse kaudu kalalaevaga või hangitakse ametlikke allikaid kontrollides (igal juhul tuleb teatada teabe allikas).

4.

Kalalaeva kirjeldus (kui laeva vaadeldi): võimaluse korral iseloomulikud omadused: märkige, kas kalalaeva nimi ja registreerimissadama tähis on kalalaeval nähtav või mitte. Märkige laevakere ja tekiehitise värvid, mastide arv ja kaptenisilla asukoht, korstna pikkus jne.

5.

Märgatud kalalaeva ja püügivahendite liik: nt õngejadalaev, traaler, puksiirlaev, kalatöötlemislaev, transpordilaev (FAO rahvusvahelise kalalaevade ja püügivahendite statistilise standardklassifikatsiooni alusel, sh nende tehnilised omadused, kui see on asjakohane).

6.

Märgatud või tuvastatud kalalaeva tegevus (võimaluse korral): registreerige iga tegevus, kui kalalaev tegeles kalapüügi, püügivahendite paigaldamise, pardalehiivamise, ümberlaadimise, üleandmise, vedamise, transiidi, ankurdamise või muu tegevusega (täpsustada), sh iga tegevuse kuupäev, kellaaeg, geograafiline asukoht, kalalaeva kurss ja kiirus.

7.

Märkamise või tuvastamise viis (võimaluse korral): kirjeldage, kuidas laeva märgati või see tuvastati, nt visuaalselt, laevaseiresüsteemi (sh laevaseireseadme), radari, raadioühenduse kaudu või muul viisil (täpsustada).

8.

Kontakt kalalaevaga: märkige, kas kalalaevaga saadi ühendust (JAH/EI) ning sidevahend (raadioside või muu, täpsustada).

9.

Side andmed: esitage kalalaevaga peetud side kokkuvõte, märkides märgatud/tuvastatud kalalaeva pardal viibiva(te) selle (nende) isiku(te) nimi (nimed), kodakondsus(ed), ametinimetus(ed), kellega võeti ühendust.

10.

Märkamise või tuvastamise registreerimine: märkige, kas laeva märkamine või tuvastamine registreeriti foto, video, helisalvestise või kirjaliku aruandega.

11.

Märkused: esitage mis tahes muud märkused.

12.

Lisatud dokumendid: kui võimalik, esitage lisatud tõendite loetelu, sh, kuid mitte ainult fotod, videod, satelliidipilt ja visand laevast (joonistage kalalaeva profiil, tuues esile iseloomulikud omadused nagu profiil, mastid ja märgised, mida saaks kasutada laeva tuvastamiseks).

Üksikasjalikud suunised aruannete täitmiseks on esitatud Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel.

Eeskirjad järelevalvearuannete elektroonilise vahetamise kohta

Järelevalvearuannete elektroonilise vahetamise jaoks on Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel olemas XML skeemi definitsioon. Selle veebisaidi kaudu on kättesaadavad ka aruannete vahetamiseks kasutatavad rakendusdokumendid.


VII LISA

INSPEKTEERIMISARUANDED

INSPEKTEERIMISARUANDE TÄITMISEKS VAJALIK MINIMAALNE TEAVE

Inspekteerimisaruande täitmise juhised

Esitage nii põhjalik teave kui võimalik. Teavet sisestatakse vastavalt sellele, kas seda on vaja ja kas see on kättesaadav. Üksikasjalikud suunised aruannete täitmiseks on esitatud Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel.

Eeskirjad inspekteerimisaruannete elektroonilise vahetamise kohta

Inspekteerimisaruannete elektroonilise vahetamise jaoks on Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel olemas XML skeemi definitsioon. Selle veebisaidi kaudu on kättesaadavad ka aruannete vahetamiseks kasutatavad rakendusdokumendid.

*

Kohustuslik.

**

Kohustuslik, kui on olemas/kohaldatav.

1. MOODUL:   KALALAEVA INSPEKTEERIMINE MEREL

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Aruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsioonilaev (lipuriik, nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ja, kui on olemas, pardatähis) (*)

4.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

5.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

7.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

8.

Inspektsioonilaeva geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad) (*)

9.

Inspektsioonilaeva asukoht (täpne püügipiirkond) (*)

Vastutav inspektor

10.

Nimi või ID (*)

11.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

12.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

13.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

14.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

15.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Inspekteeritud kalalaev

16.

Lipuriik (*)

17.

Nimi (**)

18.

Pardatähis (*)

19.

Laeva liik (*)

20.

Laeva geograafilised koordinaadid ja asukoht, kui need erinevad inspektsioonilaeva omadest (laiuskraad, pikkuskraad, täpne püügipiirkond) (*)

21.

Laevaregistri tunnusnumber (*)

22.

Rahvusvaheline raadiokutsung (**)

23.

IMO number (**)

24.

CFR-number (**)

25.

Omaniku andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (*)

26.

Prahtija andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

27.

Esindaja andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

28.

Kapteni andmed (nimi, kodakondsus, telefon ja aadress) (*)

29.

Raadiokutsung enne pardaleminekut (**)

30.

Püügipäevik, täidetud enne inspektsiooni (**)

31.

Laevatrepp (*)

Pardal olevad seadmed

32.

Töötlemisseadmete andmed (**)

33.

Saagi käitlemise ja vette tagasi pumpamise piirangute järgimine pelaagilise püügi laevadel (määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 54b) (**)

34.

Automaatsete sortimisseadmete kasutamise piirangute järgimine (määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 54c) (**)

35.

Toimiv elektrooniline kaugseiresüsteem (**)

36.

Toimiv mootorivõimsuse pideva seire süsteem (**)

37.

Kaotatud püügivahendite päästmise varustus (**)

Dokumentide ja lubade inspekteerimine

38.

Peajõuseadme võimsuse kontroll (**)

39.

Dokumendid, milles on esitatud NEAFC konventsiooni alal makrelli, heeringat ja stauriidi püüdvate pelaagilise püügi laevade mahutite mahutavus ning saagi käitlemise ja vette tagasi pumpamise võimsust käsitlevad joonised (**)

40.

Kalalaevatunnistuse andmed (**)

41.

Kalapüügiloa andmed (**)

42.

Laevaseireseade toimib (*)

43.

Elektrooniline kaugseiresüsteem toimib (**)

44.

Püügipäeviku viide (*)

45.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber (*)

46.

Eelteatise viide (**)

47.

Teatise eesmärk (**)

48.

Kala hoiuruumi sertifikaat (**)

49.

Lastiplaan (**)

50.

Tabelid jahutatud merevee mahutite täitmata mahuosa kohta (**)

51.

Lipuriigi poolt antud pardal kaalumise loa andmed (**)

52.

Pardal olevate kaalumissüsteemide sertifikaat (**)

53.

Tootjaorganisatsiooni liikmesus (**)

54.

Viimase sadamakülastuse andmed (sadam, riik ja kuupäev) (**)

Saagi inspekteerimine

55.

Pardal hoitava saagi andmed (liik, kogused toote kaaluna ja asjakohasel juhul isendite arv, sh alamõõduliste kalade puhul, esitus- ja töötlemisviis, püügipiirkond) (**)

56.

Lubatud kõikumine liigi kohta (**)

57.

Alamõõduliste kalade eraldi registreerimine (**)

58.

Mitmeaastaste kavadega hõlmatud põhjalähedaste kalade varude eraldi ladustamine (**)

59.

Alamõõduliste kalade eraldi ladustamine (**)

60.

Kaalumise kontroll, kastide/konteinerite loendamine, täitmata mahuosa tabelid või proovivõtt (**)

61.

Tagasiheite andmete registreerimine (liigid, kogused) (**)

Püügivahendite inspekteerimine

62.

Püügivahendi andmed (liik) (**)

63.

Võrgumanus(t)e või -seadme(te) andmed (liik) (**)

64.

Võrgusilma suuruse või mõõtmete andmed (**)

65.

Võrguniidi andmed (liik, jämedus, niidi jämeduse hindamise tulemused) (**)

66.

Püügivahendite märgised (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

67.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

68.

Inspektorite märkused (**)

69.

Kapteni märkused (**)

70.

Võetud meede (meetmed) (**)

71.

Inspektorite allkirjad (**)

72.

Vastutava füüsilise isiku allkiri (**)

2. MOODUL:   KALALAEVA(DE) INSPEKTEERIMINE ÜMBERLAADIMISEL

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Inspekteerimisaruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsioonilaev (lipuriik, nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ja olemasolul pardatähis) (*)

4.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

5.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

7.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

8.

Inspektsioonilaeva geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad) (*)

9.

Inspektsioonilaeva asukoht (täpne püügipiirkond) (*)

10.

Sadama asukoht (**)

11.

Määratud sadam (*)

Vastutav inspektor

12.

Nimi või ID (*)

13.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

14.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

15.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

16.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

17.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Mahalaadiva kalalaeva inspekteerimine

18.

Lipuriik (*)

19.

Nimi (**)

20.

Pardatähis (*)

21.

Laeva liik (*)

22.

Laeva geograafilised koordinaadid ja asukoht, kui need erinevad inspektsioonilaeva omadest (laiuskraad, pikkuskraad, täpne püügipiirkond) (**)

23.

Laevaregistri tunnusnumber (*)

24.

Rahvusvaheline raadiokutsung (**)

25.

IMO number (**)

26.

CFR-number (**)

27.

Omaniku andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (*)

28.

Prahtija andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

29.

Esindaja andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

30.

Kapteni andmed (nimi, kodakondsus, telefon ja aadress) (*)

31.

Laevaseireseadme kontroll enne pardaleminekut (**)

32.

Püügipäevik, täidetud enne ümberlaadimist (*)

Mahalaadiva kalalaeva dokumentide ja lubade kontrollimine

33.

Kalalaevatunnistuse andmed (**)

34.

Kalapüügiloa andmed (*)

35.

Ümberlaadimisloa andmed (*)

36.

Laevaseireseade toimib (*)

37.

Püügipäeviku viide (*)

38.

Eelteatise viide (**)

39.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber, sh pardal oleva saagiga seotu (**)

40.

Eelteatise eesmärk (sh ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimise süsteem) (**)

41.

Viimase sadamakülastuse andmed (sadam, riik ja kuupäev) (*)

Mahalaadiva kalalaeva saagi inspekteerimine

42.

Pardal hoitava saagi andmed (enne ümberlaadimist) (liik, kogused toote kaaluna ja asjakohasel juhul isendite arv, sh alamõõduliste kalade puhul, esitus- ja töötlemisviis, püügipiirkond) (**)

43.

Lubatud kõikumine liigi kohta (**)

44.

Ümberlaaditud saagi andmed (liik, kogused toote kaaluna, sh alamõõduliste kalade puhul, esitusviis, püügipiirkond) (**)

45.

Kasutatud teisendus- ja lastipaigutustegurid (**)

Vastuvõtva kalalaeva inspekteerimine

46.

Lipuriik (*)

47.

Nimi (**)

48.

Pardatähis (*)

49.

Laeva liik (*)

50.

Laeva geograafilised koordinaadid ja asukoht, kui need erinevad inspektsioonilaeva omadest (laiuskraad, pikkuskraad, täpne püügipiirkond) (*)

51.

Laevaregistri tunnusnumber (*)

52.

Rahvusvaheline raadiokutsung (**)

53.

IMO number (**)

54.

CFR-number (**)

55.

Omaniku andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (*)

56.

Prahtija andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

57.

Esindaja andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

58.

Kapteni andmed (nimi, kodakondsus, telefon ja aadress) (*)

59.

Laevaseireseadme kontroll enne pardaleminekut (**)

60.

Püügipäevik, täidetud enne ümberlaadimist (*)

Vastuvõtva kalalaeva dokumentide ja lubade kontrollimine

61.

Kalalaevatunnistuse andmed (**)

62.

Laevaseireseade toimib (*)

63.

Püügipäeviku viide (*)

64.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber, sh pardal oleva saagiga seotu (**)

65.

Eelteatise viide (**)

66.

Eelteatise eesmärk (**)

67.

Viimase sadamakülastuse andmed (sadam, riik ja kuupäev) (*)

Vastuvõtva kalalaeva saagi inspekteerimine

68.

Pardal hoitava saagi andmed (enne ümberlaadimist) (liik, kogused toote kaaluna ja asjakohasel juhul isendite arv, sh alamõõduliste kalade puhul, esitus- ja töötlemisviis, püügipiirkond) (**)

69.

Vastuvõetud saagi andmed (liik, kogused toote kaaluna ja asjakohasel juhul isendite arv, sh alamõõduliste kalade puhul, esitus- ja töötlemisviis, püügipiirkond) (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

70.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

71.

Inspektorite märkused (**)

72.

Kapteni märkused (**)

73.

Võetud meede (meetmed) (**)

74.

Inspektorite allkirjad (**)

75.

Kapteni allkiri (**)

3. MOODUL:   KALALAEVA INSPEKTEERIMINE SADAMAS VÕI LOSSIMISEL JA ENNE ESMAMÜÜKI

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Inspekteerimisaruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

4.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

5.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

7.

Sadama/lossimiskoha asukoht (**)

8.

Määratud sadam/lossimiskoht (*)

Vastutav inspektor

9.

Nimi või ID (*)

10.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

11.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

12.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

13.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

14.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Inspekteeritud kalalaev

15.

Lipuriik (*)

16.

Nimi (**)

17.

Pardatähis (*)

18.

Laeva liik (*)

19.

Laevaregistri tunnusnumber (*)

20.

Rahvusvaheline raadiokutsung (**)

21.

IMO number (**)

22.

CFR-number (**)

23.

Omaniku andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (*)

24.

Tegelikult kasusaava omaniku andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

25.

Prahtija andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

26.

Esindaja andmed (nimi, kodakondsus, e-post, telefon ja aadress) (**)

27.

Kapteni andmed (nimi, kodakondsus, telefon ja aadress) (*)

28.

Laevaseireseadme kontroll enne sadamasse saabumist (*)

29.

Püügipäevik, täidetud enne saabumist (**)

Dokumentide ja lubade inspekteerimine

30.

Kalalaevatunnistuse andmed (**)

31.

Kalapüügiloa andmed (**)

32.

Sadamassepääsu ja lossimise loa andmed (*)

33.

Püügipäeviku viide (*)

34.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber (**)

35.

Eelteatise viide (**)

36.

Eelteatise eesmärk (sh ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimise süsteem) (**)

37.

Kala hoiuruumi sertifikaat (**)

38.

Lastiplaan (**)

39.

NEAFC konventsiooni alal makrelli, heeringat ja stauriidi püüdvate pelaagilise püügi laevade tabelid jahutatud merevee mahutite täitmata mahuosa kohta ning saagi käitlemise ja vette tagasi pumpamise võimsust käsitlevad joonised (**)

40.

Pardal kaalumist käsitleva lipuriigi loa andmed (**)

41.

Pardal olevate kaalumissüsteemide sertifikaat (**)

42.

Tootjaorganisatsiooni liikmesus (**)

43.

Viimase sadamakülastuse andmed (kuupäev, riik ja sadam) (*)

Saagi inspekteerimine

44.

Pardal hoitava saagi andmed (liik, kogused toote kaaluna ja asjakohasel juhul isendite arv, sh alamõõduliste kalade puhul, esitus- ja töötlemisviis, püügipiirkond) (**)

45.

Lubatud kõikumine liigi kohta (**)

46.

Alamõõduliste kalade eraldi registreerimine (**)

47.

Mahalaaditud saagi andmed (liik, kogused toote kaaluna, sh alamõõduliste kalade puhul, esitusviis, püügipiirkond) (**)

48.

Kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõt kontrollitud (**)

49.

Märgistamine (**)

50.

Kaalumise kontroll, kastide/konteinerite loendamine või proovivõtt lossimisel (**)

51.

Nõukogu määruse artikli 60 lõikes 5 osutatud volitatud kaaluja andmed (**)

52.

Kalatrümm kontrollitud pärast saagi lossimist (**)

53.

Saagi kaalumine lossimisel (**)

Teis(t)elt kalalaeva(de)lt vastuvõetud saagi ümberlaadimine

54.

Mahalaadiva(te) kalalaeva(de) andmed (nimi, pardatähis, rahvusvaheline raadiokutsung, IMO number, CFR-number, lipuriik) (**)

55.

Ümberlaadimisdeklaratsiooni andmed (**)

56.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber (**)

57.

Ümberlaaditud saagi andmed (liik, kogused toote kaaluna, sh alamõõduliste kalade puhul, esitusviis, püügipiirkond) (**)

58.

Muud püügidokumendid (püügisertifikaadid) (**)

(Pardal hoitavate) püügivahendite inspekteerimine

59.

Püügivahendi andmed (liik) (**)

60.

Võrgumanus(t)e või -seadme(te) andmed (liik) (**)

61.

Võrgusilma suuruse või mõõtmete andmed (**)

62.

Võrguniidi andmed (liik, jämedus, niidi jämeduse hindamise tulemused) (**)

63.

Püügivahendite märgised (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

64.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

65.

Kalalaeva staatus piirkondliku kalandusorganisatsiooni piirkonnas (piirkondades), kus on tegeldud kalapüügi või seonduva tegevusega (sh võimalik tegelemine ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga) (*)

66.

Inspektorite märkused (**)

67.

Kapteni märkused (**)

68.

Võetud meede (meetmed) (**)

69.

Inspektorite allkirjad (**)

70.

Vastutava füüsilise isiku allkiri (**)

4. MOODUL:   TURUSTAMISE JA RUUMIDE INSPEKTEERIMINE

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Inspekteerimisaruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

4.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

5.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

7.

Turu või inspekteeritud ruumide asukoht (**)

Vastutav inspektor

8.

Nimi või ID (*)

9.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

10.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

11.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

12.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

13.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Turustamise ja ruumide inspekteerimine

14.

Turu või ruumide nimi (*)

15.

Turu või ruumide aadress (*)

16.

Omaniku andmed (nimi ning asjakohasel juhul kodakondsus ja aadress) (*)

17.

Omaniku esindaja andmed (nimi ning asjakohasel juhul kodakondsus ja aadress) (*)

Kalandus- või vesiviljelustoodete partiide inspekteerimine

18.

Inspekteeritud kalandus- või vesiviljelustoodete andmed (partii identifitseerimisnumber/-numbrid, liik, mitut liiki sisaldava(te) partii(de) koosseis, kogused toote kaaluna/isendite arv, sh alamõõduliste kalade puhul, esitusviis, töötlemisviis, püügi-/korjepiirkond, päritolulaev(ad)/vesiviljelusüksus/identifitseerimisandmed) (*)

19.

Registreeritud ostja, enampakkumiste korraldaja või kalandus- või vesiviljelustoodete esmamüügi eest vastutavate muude asutuste või isikute andmed (nimi, kodakondsus ja aadress) (**)

20.

Kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksemate kalandustoodete kasutamine (**)

21.

Kalandus- ja vesiviljelustoodete partiide märgistamine (**)

22.

Ühised turustusnormid (**)

23.

Suuruskategooriad (**)

24.

Värskuskategooriad (**)

25.

Ladustamismehhanismiga hõlmatud kalandustooted inspekteeritud (**)

26.

Kalandus- või vesiviljelustooted kaalutud enne müüki (**)

27.

Kaalumissüsteemid kalibreeritud ja plommitud (**)

Jälgitavusega seotud süsteeme ja menetlusi käsitlevate dokumentide ja teabe kontroll

28.

Teave uu(t)e partii(de) koostise kohta, eelkõige teave selle kohta, millest iga kalandus- või vesiviljelustoodete partii koosneb, ning igast eelmisest partiist pärit kalandus- ja vesiviljelustoodete koguste kohta, millest uus partii või uued partiid moodustati (**)

29.

Vastuvõetud partiide tarnijate ja tarnitud partiide vastuvõtjate identifitseerimiseks kehtestatud süsteemid ja menetlused (**)

30.

Vastuvõetud ja tarnitud partiidele on lisatud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 58 lõikes 5 osutatud teave (**)

31.

Kehtestatud on süsteemid ja menetlused määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 58 lõikes 5 osutatud teabe salvestamiseks ning vastuvõtjale ja taotluse korral pädevatele asutustele teabe digitaalseks kättesaadavaks tegemiseks (**)

Inspekteeritud kalandustoodetega seotud dokumentide inspekteerimine

32.

Lossimisdeklaratsiooni andmed (**)

33.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber (**)

34.

Ülevõtmisdeklaratsiooni andmed (**)

35.

Veodokumendi andmed (**)

36.

Tarnija arvete ja müügiteatiste andmed (**)

37.

Andmed püügisertifikaadi kohta, mis tõendab, et saak ei pärine ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevalt laevalt (**)

38.

Importija andmed (nimi, kodakondsus ja aadress) (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

39.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

40.

Inspektorite märkused (**)

41.

Käitaja märkused (**)

42.

Võetud meede (meetmed) (**)

43.

Inspektorite allkirjad (**)

44.

Käitaja allkiri (**)

5. MOODUL:   TRANSPORDIVAHENDI INSPEKTEERIMINE

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Inspekteerimisaruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

4.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

5.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

7.

Inspektsiooni toimumise koht (aadress) (*)

Vastutav inspektor

8.

Nimi või ID (*)

9.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

10.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

11.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

12.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

13.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Inspekteeritud sõiduk

14.

Sõiduki liik (*)

15.

Sõiduki riikkondsus (*)

16.

Sadulveoki identifitseerimine (registreerimismärgi number) (*)

17.

Haagise identifitseerimine (registreerimismärgi number) (*)

18.

Omaniku andmed (nimi, kodakondsus ja aadress) (*)

19.

Juhi andmed (nimi, kodakondsus ja aadress) (*)

20.

Kalandustoodetega seotud dokumentide inspekteerimine (*)

Kalandustooted kaalutud enne transportimist

21.

Kalandustooted kaalutud enne transportimist (liik, kogused toote kaaluna, sh alamõõduliste kalade puhul, esitusviis, püügipiirkond, päritolulaeva(de) identifitseerimise andmed) (*)

22.

Sõiduki sihtkoht (*)

23.

Veodokumendi andmed (*)

24.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber, sh saagiga seotu (*)

25.

Veodokumendi edastamine lipuliikmesriigile (**)

26.

Muu veodokumendile lisatud püügidokument (püügisertifikaat) (**)

27.

Lossiv või turustav liikmesriik on veodokumendi kätte saanud enne laeva saabumist (*)

28.

Lossimisdeklaratsiooni andmed (**)

29.

Ülevõtmisdeklaratsiooni andmed (**)

30.

Ülevõtmisdeklaratsiooni ristkontroll lossimisdeklaratsiooniga (**)

31.

Müügiteatise või arvete andmed (**)

32.

Märgistamine jälgimist võimaldaval viisil (**)

33.

Kastide/konteinerite valimi kaalumine (**)

34.

Kaalumissüsteemid kalibreeritud ja plommitud (**)

35.

Kaalumisdokumenti/-dokumentide kättesaadavus ja sisu (**)

36.

Sõiduk/konteiner plommitud (**)

37.

Plommi andmed märgitud veodokumendil (**)

38.

Plommi kinnitanud inspekteerimisasutus (**)

39.

Plommide seisukord (**)

Enne kaalumist transporditud kalandustooted

40.

Enne kaalumist transporditud kalandustooted (liik, kogused toote kaaluna, sh alamõõduliste kalade puhul, esitusviis, püügipiirkond, päritolulaeva(de) identifitseerimise andmed) (**)

41.

Sõiduki sihtkoht (*)

42.

Veodokumendi andmed (*)

43.

Liidu püügireisi identifitseerimisnumber/-numbrid (*)

44.

Veodokumendi edastamine lipuliikmesriigile (*)

45.

Lossiv või turustav liikmesriik on veodokumendi kätte saanud enne laeva saabumist (*)

46.

Lossimisdeklaratsiooni andmed (**)

47.

Kalandustoodete kaalumine sihtkohta saabumisel liikmesriigi pädevate asutuste jälgimisel (**)

48.

Registreeritud ostja, enampakkumiste korraldaja või kalandustoodete esmaturustuse eest vastutavate muude asutuste või isikute andmed (nimi, kodakondsus ja aadress) (*)

49.

Sõiduk/konteiner plommitud (**)

50.

Plommi andmed märgitud veodokumendil (**)

51.

Plommi kinnitanud inspekteerimisasutus (**)

52.

Plommide seisukord (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

53.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

54.

Inspektorite märkused (**)

55.

Transportija märkused (**)

56.

Võetud meede (meetmed) (**)

57.

Inspektorite allkirjad (**)

58.

Transportija allkiri (**)

6. MOODUL:   VAHENDI VÕI PÜÜGIVAHENDI INSPEKTEERIMINE MEREL (väljaspool 1. moodul kohaseid inspekteerimisi)

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Aruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsioonilaev (lipuriik, nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ja olemasolul pardatähis) (*)

4.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

5.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

7.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

8.

Inspektsioonilaeva geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad, kuupäev/kellaaeg) (*)

9.

Inspektsioonilaeva asukoht (täpne püügipiirkond) (*)

Vastutav inspektor

10.

Nimi või ID (*)

11.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

12.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

13.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

14.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

15.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Püügivahendite inspekteerimine

16.

Püügivahendi andmed (liik ja omadused) (*)

17.

Võrgumanus(t)e või -seadme(te) andmed (liik) (**)

18.

Võrgusilma suuruse või mõõtmete andmed (**)

19.

Esimesena inspekteeritud püügivahendi geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad) (*)

20.

Täiendavalt inspekteeritud püügivahendi geograafilised koordinaadid, kui see asus oluliselt kaugemal esimesena inspekteeritud püügivahendist (laiuskraad, pikkuskraad) (**)

21.

Geograafiliste koordinaatide kuupäev ja kellaaeg (*)

22.

Võrguniidi andmed (liik, jämedus, niidi jämeduse hindamise tulemused) (**)

23.

Püügivahendite märgistus (*)

24.

Peibutuspüügivahendi märgistus (**)

25.

Võrgusilma mõõtekiilud (**)

Püügivahendi omanik (kui inspekteerimise asjaoludest ilmneb, et toimuda võis rikkumine)

26.

Juriidilise isiku nimi (**)

27.

Füüsilise isiku nimi (**)

28.

Kodakondsus (**)

29.

Aadress (**)

Saagi inspekteerimine

30.

Inspekteeritud saak (**)

Andmed asjaomase laeva kohta (kui need on püügivahendil märgitud või muul viisil kättesaadavad)

31.

Lipuriik (**)

32.

Nimi (**)

33.

Pardatähis (**)

34.

Rahvusvaheline raadiokutsung (**)

35.

IMO number (**)

36.

CFR-number (**)

37.

Kapteni andmed (nimi, kodakondsus, telefon ja aadress) (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

38.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

39.

Inspektorite märkused (**)

40.

Käitaja märkused (**)

41.

Võetud meede (meetmed) (**)

42.

Inspektorite allkirjad (**)

7. MOODUL:   LAEVATA PÜÜGIGA TEGELEVA KÄITAJA INSPEKTEERIMINE

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Aruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsioonilaev (lipuriik, nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ja olemasolul pardatähis) (**)

4.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

5.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

7.

Inspekteerimise geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad, kuupäev/kellaaeg) (*)

8.

Inspekteerimise koht (täpne püügipiirkond) (*)

Vastutav inspektor

9.

Nimi või ID (*)

10.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

11.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

12.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

13.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

14.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Inspekteeritud püügitegevus

15.

Inspekteeritud püügitegevus (liik) (*)

16.

Inspektsiooni toimumise koht (kirjeldus) (*)

17.

Geograafilised koordinaadid (laius- ja pikkuskraad) (*)

18.

Sadama või lossimiskoha nimi (**)

Inspekteeritud kalur

19.

Juriidilise isiku nimi (**)

20.

Füüsilise isiku nimi (**)

21.

Tunnus (**)

22.

Kodakondsus (*)

23.

Aadress (**)

24.

Kaluri sõiduk (identifitseerimistunnus ja liik) (**)

25.

Täiendavad üksikasjad kaluri sõiduki kohta (**)

Dokumentide ja lubade inspekteerimine

26.

Laevaregistri tunnusnumber (**)

27.

Kalalaevatunnistuse andmed (**)

28.

Kalapüügiloa andmed (**)

29.

Püügipäevik (**)

Saagi inspekteerimine

30.

Kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdu kontroll (**)

31.

Alamõõduliste kalade eraldi registreerimise kontroll (**)

32.

Jälgimist võimaldaval viisil märgistamise kontroll (**)

33.

Pardale jäetud saak (liik, kaal, kalade arv, esitus- ja töötlemisviis, alamõõdulised kalad, püügipiirkond) (**)

34.

Tagasiheite andmete registreerimine (liigid, kogused, kaal) (**)

Püügivahendite inspekteerimine

35.

Püügivahendi andmed (liik ja omadused) (**)

36.

Püügivahendi manus(t)e või -seadme(te) andmed (liik ja omadused) (**)

37.

Võrgusilma suuruse või mõõtmete andmed (**)

38.

Võrguniidi andmed (liik, jämedus, niidi jämeduse hindamise tulemused) (**)

39.

Püügivahendite märgistuse andmed (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

40.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

41.

Inspektorite märkused (**)

42.

Kaluri(te) märkused (**)

43.

Võetud meede (meetmed) (**)

44.

Inspektorite allkirjad (**)

45.

Kaluri(te) allkirjad (**)

8. MOODUL:   HARILIKU TUUNI KASVANDUSTE INSPEKTEERIMINE

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Aruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsioonilaev (lipuriik, nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ja olemasolul pardatähis) (**)

4.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

5.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

7.

Kasvandusse saabumise kuupäev ja kellaaeg (**)

8.

Kasvandusest lahkumise kuupäev ja kellaaeg (**)

9.

Inspektsioonilaeva geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad, kuupäev/kellaaeg) (**)

10.

Inspektsioonilaeva asukoht (täpne püügipiirkond) (**)

Vastutav inspektor

11.

Nimi või ID (*)

12.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

13.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id) (**)

14.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

15.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

16.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Inspekteeritud kasvandus

17.

Kasvanduse nimi (*)

18.

Kasvanduse registrinumber (*)

19.

Kasvanduse geograafilised koordinaadid ja asukoht (laius- ja pikkuskraad, asukoha kirjeldus) (*)

20.

Kasvanduses inspekteeritud tegevus (liik) (*)

21.

Kasvanduse omaniku andmed (nimi, kodakondsus ja aadress) (*)

22.

Kasvanduse käitaja (nimi, kodakondsus ja aadress) (*)

23.

Kasvanduse esindaja (nimi, kodakondsus ja aadress) (**)

24.

Kasvanduses tegutsevad laevad (nimi, lipuriik, pardatähis, IRCS, IMO number ja ICCATi registreerimisnumber) (**)

25.

Kasvanduses kasutatavad sumbad (**)

26.

Sumba tunnus (kasutatava sumba tunnus) (**)

27.

Toodete inspekteerimine (liik, kaal, kogused eluskaalu ekvivalendina, sh alamõõduliste kalade puhul, kala esitusviis) (**)

28.

Pisteliselt kontrollitud ülekandmiste andmed (teatis, taotlus) (**)

29.

Videosalvestise miinimumnõuded kontrollitud (**)

30.

Stereoskoopiliste või muude kontrollkaameratega jälgitava tegevuse andmed (isendite arv ja kaal, kui see on asjakohane) (**)

Dokumentide ja lubade inspekteerimine

31.

Kalavarude säilitamise ja arendamise Euroopa büroo andmed kontrollitud (*)

32.

Tegevuslubade andmed kontrollitud (*)

33.

Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni üleviimisdeklaratsiooni andmed kontrollitud (**)

34.

Piirkondliku vaatleja andmed kontrollitud (**)

35.

Piirkondliku vaatleja Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni identifitseerimisandmed (**)

36.

Pardal kaalumisega seotud dokumendid kontrollitud (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

37.

Rikkumised või tähelepanekud (**)

38.

Inspektorite märkused (**)

39.

Käitaja/esindaja märkused (**)

40.

Võetud meede (meetmed) (**)

41.

Inspektorite allkirjad (**)

42.

Käitaja/esindaja allkiri (**)

9. MOODUL:   HARRASTUSPÜÜGI INSPEKTEERIMINE MEREL

1.

Inspekteerimisaruande viide (*)

2.

Aruande kuupäev (*)

Inspekteerimisasutus

3.

Inspektsioonilaev (lipuriik, nimi, rahvusvaheline raadiokutsung ja olemasolul pardatähis) (**)

4.

Inspektsiooni (alguse) kuupäev (*)

5.

Inspektsiooni (alguse) kellaaeg (*)

6.

Inspektsiooni (lõpu) kuupäev (*)

7.

Inspektsiooni (lõpu) kellaaeg (*)

8.

Inspektsioonilaeva geograafilised koordinaadid (laiuskraad, pikkuskraad, kuupäev/kellaaeg) (**)

9.

Inspektsioonilaeva asukoht (täpne püügipiirkond) (**)

Vastutav inspektor

10.

Nimi või ID (*)

11.

Inspektori kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (*)

12.

Ametisse nimetav asutus (EFCA, liikmesriik, muu) (*)

Muu(d) inspektor(id)

13.

Muu(de) inspektori(te) nimi või ID (**)

14.

Muu(de) inspektori(te) kordumatu identifikaator (nt teenistuskaardi number) (**)

15.

Muu(d) ametisse nimetav(ad) asutus(ed) (EFCA, liikmesriik, muu) (**)

Inspekteeritud kalalaeva andmed

16.

Laeva geograafilised koordinaadid ja asukoht, kui need erinevad inspektsioonilaeva omadest (laiuskraad, pikkuskraad, täpne püügipiirkond, kuupäev/kellaaeg) (**)

17.

Laeva lipuriik (**)

18.

Laeva nimi (**)

Täiendavad andmed laeva kohta (kui inspekteerimise asjaoludest ilmneb, et toimuda võis rikkumine)

19.

Laeva kogupikkus (**)

20.

Laevaregistri tunnusnumber (**)

21.

Omaniku andmed (nimi, ettevõte, kodakondsus ja aadress) (**)

22.

Eraomandis olevad laevad või turismi- või spordivõistluste sektori äriüksusele kuuluvad laevad või kalalaev (**)

Kaluri(te) andmed (kui inspekteerimise asjaoludest ilmneb, et toimuda võis rikkumine)

23.

Laeva kapteni andmed (nimi, kodakondsus, identifitseerimisandmed, registreerimis- või kalalaevatunnistuse liik/number) (**)

24.

Harrastuskalastaja(te) andmed (nimi, kodakondsus, identifitseerimisandmed, registreerimistunnistuse või loa liik/number) (**)

Dokumentide ja lubade inspekteerimine

25.

Laeva loa andmed (kehtivus inspekteerimise ajal (jah/ei), väljaandev asutus, kirjeldus) (**)

26.

Isiku registreerimistunnistus või luba (**)

Saagi inspekteerimine

27.

Saagi andmed (liigi kood, kogused eluskaalu ekvivalendina, sh alamõõduliste kalade puhul, isendite arv, püügipiirkond, püügikoha kirjeldus) (**)

Püügivahendite inspekteerimine

28.

Püügivahendi andmed (liik, omadused) (*)

29.

Inspekteeritud püügivahendite arv (*)

30.

Võrgusilma suuruse või mõõtmete andmed (**)

31.

Püügivahendite märgised (**)

Inspekteerimise tähelepanekud ja meetmed

32.

Rikkumised või tähelepanekud (*)

33.

Inspektorite märkused (**)

34.

Kapteni/kaluri(te) märkused pardal (**)

35.

Võetud meede (meetmed) (**)

36.

Inspektorite allkirjad (**)

37.

Kapteni/kaluri(te) allkiri/-kirjad pardal (**)

VIII LISA

TAOTLUSE ALUSEL TEABEVAHETUSE TÜÜPVORM VASTAVALT KÄESOLEVA MÄÄRUSE ARTIKLI 71 LÕIKELE 5

I.   Teabenõue

Taotlev asutus

 

liikmesriik

 

nimi

 

aadress

 

vastutava ametniku kontaktandmed

 

Taotluse saanud asutus

 

liikmesriik

 

nimi

 

aadress

 

vastutava ametniku kontaktandmed

 

Taotluse edastamise kuupäev

Esitada kogu kättesaadav teave

Taotleva asutuse viitenumber

Esitada kogu kättesaadav teave

Taotluse lisade arv

Esitada kogu kättesaadav teave

Selle füüsilise või juriidilise isiku ja/või kalalaeva andmed, kelle/mille suhtes taotlus on esitatud

Esitada kogu kättesaadav teave, et tuvastada asjaomane kalalaev, kapten, kalalaevatunnistuse ja/või kalapüügiloa omanik, laeva omanik jne

Teave, mida taotletakse seoses järgmisega:

 

ÜKP eeskirjade võimalik rikkumine või määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsised rikkumised

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

määruse (EÜ) nr 1224/2009 või käesoleva määruse võimalikud rikkumised

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

Taotlus selle kohta, et taotluse saanud asutus esitaks oma valduses olevad dokumendid või nende tõestatud koopiad kooskõlas käesoleva määruse artikli 71 lõikega 4

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

Muu üldteave või küsimus

 

II.   Vastus

Taotlev asutus

 

liikmesriik

 

nimi

 

aadress

 

vastutava ametniku kontaktandmed

 

Taotluse saanud asutus

 

liikmesriik

 

nimi

 

aadress

 

vastutava ametniku kontaktandmed

 

Taotluse edastamise kuupäev

Esitada kogu kättesaadav teave

Taotleva asutuse viitenumber

Esitada kogu kättesaadav teave

Vastuse edastamise kuupäev

Esitada kogu kättesaadav teave

Taotluse saanud asutuse viitenumber

Esitada kogu kättesaadav teave

Taotluse lisade arv

Esitada kogu kättesaadav teave

Teave, mida taotletakse seoses järgmisega:

 

ÜKP eeskirjade võimalik rikkumine või määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 90 lõigetes 2 ja 3 osutatud tõsised rikkumised

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

määruse (EÜ) nr 1224/2009 või käesoleva määruse võimalikud rikkumised

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

haldusuurimise teostamise taotlus

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

Taotlus selle kohta, et taotluse saanud asutus esitaks oma valduses olevad dokumendid või nende tõestatud koopiad kooskõlas käesoleva määruse artikli 71 lõikega 4

Esitada põhjalikud küsimused, vajalik taustteave ning taotluse põhjus

Muu üldteave või küsimus

 


IX LISA

HALDUSTEATISE ESITAMISE NÕUDE TÜÜPVORM VASTAVALT KÄESOLEVA MÄÄRUSE ARTIKLI 74 LÕIKELE 3

Image 5


X LISA

HALDUSTEATISELE VASTAMISE TÜÜPVORM VASTAVALT KÄESOLEVA MÄÄRUSE ARTIKLI 74 LÕIKELE 3

Image 6


XI LISA

MINIMAALNE TEAVE, MILLE ALUSEL KOOSTATAKSE IGA VIIE AASTA JÄREL ARUANNE MÄÄRUSE (EÜ) NR 1224/2009 RAKENDAMISE KOHTA

1.   ÜLDPÕHIMÕTTED

LÜHIKOKKUVÕTE

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 5–7

2.   VETELE JA VARUDELE JUURDEPÄÄSU

ÜLDTINGIMUSED

LÜHIKOKKUVÕTE

2.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 6

Kalalaevatunnistused:

Väljastatud kehtivate kalalaevatunnistuste arv

Ajutiselt peatatud kalalaevatunnistuste arv

Jäädavalt äravõetud kalalaevatunnistuste arv

2.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 7

Kalapüügiluba:

Väljastatud kehtivate püügilubade arv

Peatatud püügilubade arv

Jäädavalt äravõetud püügilubade arv

2.3.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 7a

Kalapüügiluba muudele liidu kalalaevadele kui püügilaevad

Muudele liidu kalalaevadele kui püügilaevad väljastatud kehtivate püügilubade arv

Muudele liidu kalalaevadele kui püügilaevad väljastatud peatatud püügilubade arv

Muudele liidu kalalaevadele kui püügilaevad väljastatud jäädavalt ära võetud püügilubade arv

2.4.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 9

Kalalaeva seiresüsteemid (VMS-süsteemid)

Nende alla 12 m kogupikkusega kalalaevade arv, millele on paigaldatud toimiv laevaseireseade

Nende 12 m kogupikkusega ja pikemate kalalaevade arv, millele on paigaldatud toimiv laevaseireseade

2.5.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 10

Automaatne identifitseerimissüsteem (AIS)

Nende üle 15 m kogupikkusega kalalaevade arv, millele on paigaldatud AIS

Nende 15 m kogupikkusega ja lühemate kalalaevade arv, millele on paigaldatud AIS

AISi väljalülitatust käsitlevate teadete arv ja selle kohta esitatud põhjendused

Nende kalapüügi seirekeskuste arv, kus rakendatakse AISi

2.6.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 11

Laevade tuvastamise süsteemid (VDS)

Nende kalapüügi seirekeskuste arv, kus rakendatakse VDSi

2.7.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 13

Elektrooniline kaugseire (REM)

Kohustuslike REM-süsteemidega hõlmatud püügilaevade arv

Vabatahtlike REM-süsteemidega hõlmatud püügilaevade arv

3.   KALAPÜÜGI KONTROLL

LÜHIKOKKUVÕTE

KALAPÜÜGIVÕIMALUSTE KASUTAMISE KONTROLL

3.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 14, 15 ja 15a

Püügipäeviku ja lossimisdeklaratsiooni täitmine ja elektrooniline esitamine

Nende alla 12 m kogupikkusega kalalaevade arv, millele on paigaldatud toimiv elektrooniline püügipäevik

Nende 12 m kogupikkusega ja pikemate kalalaevade arv, millele on paigaldatud toimiv elektrooniline püügipäevik

3.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 17

Eelteatis

Kalapüügi seirekeskuse poolt vastuvõetud eelteatiste arv

3.3.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 19

Sadamasse sisenemise luba

Sadamasse sisenemise loa andmisest keeldumiste arv

3.4.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 19a

Kolmanda riigi sadamas lossimise eelteatis

Kalapüügi seirekeskuse poolt vastuvõetud eelteatiste arv

3.5.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 20

ÜMBERLAADIMINE SADAMATES VÕI LOSSIMISKOHTADES

Liikmesriigi poolt heakskiidetud ümberlaadimiste arv

3.6.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 26

PÜÜGIKOORMUSE JÄLGIMINE

Nende kalalaevade arv, mis on vabastatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisest, piirkondade kaupa

3.7.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 33 ja 34

PÜÜGI JA PÜÜGIKOORMUSE REGISTREERIMINE

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 33 rakendamine

Iga-aastaste püügipiirkonna sulgemise teatiste üksikasjad

3.8.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 35

PÜÜGIKEELD

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 35 rakendamine

4.   LAEVASTIKU HALDAMISE KONTROLL

4.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 38

PÜÜGIVÕIMSUS

Vastavus määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 38 lõike 1 nõuetele

Artikli 41 kohaseks andmete nõuetekohasuse tõendamiseks valitud laevade arv

Artikli 41 kohase andmete nõuetekohasuse tõendamise läbinud laevade arv

Artikli 41 kohaseks mootorivõimsuse füüsiliseks nõuetekohasuse tõendamiseks valitud laevade arv

Artikli 41 kohase mootorivõimsuse füüsilise nõuetekohasuse tõendamise läbinud laevade arv

4.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 39a

MOOTORIVÕIMSUSE PIDEV SEIRE

Mootorivõimsuse kohustusliku pideva seire süsteemiga püügilaevade arv

Mootorivõimsuse vabatahtliku pideva seire süsteemiga püügilaevade arv

4.3.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 41a

MAHUTAVUSE NÕUETEKOHASUSE TÕENDAMINE

Mahutavuse nõuetekohasuse tõendamise läbinud püügilaevade arv

4.4.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 42

ÜMBERLAADIMINE SADAMAS

Pelaagiliste liikide lubatud ümberlaadimiste arv

5.   TEHNILISTE MEETMETE KONTROLL

LÜHIKOKKUVÕTE

5.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 48

KAOTATUD PÜÜGIVAHENDITE PÄÄSTMINE

Teatatud kaotatud püügivahendite arv

Päästetud kaotatud püügivahendite arv

6.   PÜÜGIKEELUALADE KONTROLL

LÜHIKOKKUVÕTE

6.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 50

PÜÜGIKEELUALADE KONTROLL

Nende püügilaevade arv, millel on lubatud tegeleda kalapüügiga püügikeelualal suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alusel

Nende püügilaevade arv, mis sisenevad püügikeelualale / läbivad seda / väljuvad sealt suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alusel

7.   HARRASTUSPÜÜGI KONTROLL

LÜHIKOKKUVÕTE

7.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 55

Rakendamise olukorra üksikasjad

8.   TURUSTAMISE KONTROLL

LÜHIKOKKUVÕTE

8.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 56

TURUSTAMISE KONTROLLI PÕHIMÕTTED

Rakendamise olukorra üksikasjad

8.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 57

ÜHISED TURUSTUSNORMID

Rakendamise olukorra üksikasjad

8.3.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 58

JÄLGITAVUS

Rakendamise olukorra üksikasjad

8.4.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 59

ESMAMÜÜK

Nende registreeritud ostjate, registreeritud enampakkumiste korraldajate ning muude liikmesriigi volitatud asutuste ja isikute arv, kes vastutavad kalandustoodete esmamüügi eest

8.5.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 60

KAALUMINE

Lossimise ajal kaalumise proovivõtukavade arv

Nende kalalaevade arv, millel lubatakse kaalumist läbi viia merel

Pärast transportimist kaalumise kontrollikavade arv

Teiste liikmesriikidega ühised kontrolliprogrammid enne kaalumist transportimiseks.

8.6.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 62 ja 65

MÜÜGITEATISTE TÄITMINE JA ESITAMINE

Esitatud elektrooniliste müügiteatiste arv

Müügiteatise esitamise nõuetest tehtud erandite arv

8.7.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 68

VEOSEDOKUMENTIDE TÄITMINE JA ESITAMINE

Rakendamise olukord

9.   JÄRELEVALVE

LÜHIKOKKUVÕTE

9.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 71

LAEVADE MÄRKAMINE JA TUVASTAMINE MEREL

Koostatud aruannete arv

Saadud aruannete arv

9.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 73

KONTROLLIÜLESANDEGA VAATLEJAD

Rakendatud kontrolli- ja vaatluskavade arv

Kontrolliülesandega vaatlejatelt saadud aruannete arv

10.   INSPEKTEERIMINE JA JÕUSTAMINE

LÜHIKOKKUVÕTE

10.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 74 ja 76

INSPEKTSIOONIDE TEGEMINE

Täis- või osaajaga töötavad kalandusinspektorid

Inspekteerimiste arv liigiti täis- või osaajaga töötavate inspektorite kohta

Inspekteerimiste arv püügikeelualadel

Teistele asjaomastele asutustele saadetud teatiste arv püügitegevuse kohta, mille puhul kahtlustatakse sunniviisilise töö kasutamist

10.2.   Inspekteerimistegevus: merel

Iga liikmesriigi kõigi kalalaevade suhtes merel teostatud inspekteerimiste arv

Kolmandate riikide (nimetada riik) kalalaevade suhtes merel teostatud inspekteerimiste arv

10.3.   Inspekteerimiste ja avastatud rikkumiste järelmeetmed

Kalanduskontrolli ja -inspekteerimise andmebaasi sisestatud järelevalvearuannete arv

Kalanduskontrolli ja -inspekteerimise andmebaasi sisestatud inspekteerimisaruannete arv

Teise liikmesriiki üleviidud menetluste arv

10.4.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 79

EUROOPA LIIDU INSPEKTORID

Ühiskasutuskavade arv liikmesriikide jurisdiktsiooni alla kuuluvas piirkonnas

Ühiskasutuskavade rakendamise jooksul avastatud rikkumiste arv

ELi inspektorite teostatud inspekteerimiste arv

10.5.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 80, 81, 82 ja 83

INSPEKTEERIVA LIIKMESRIIGI VETEST VÄLJASPOOL ASUVATE KALALAEVADE INSPEKTEERIMINE

Inspekteerimiste arv

10.6.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 85 ja 86

INSPEKTEERIMISE KÄIGUS TUVASTATUD RIKKUMISTE MENETLEMINE

Rakendamise olukord

Lipuriiki üleviidud menetluste arv

11.   JÕUSTAMINE

LÜHIKOKKUVÕTE

11.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 89, 89a, 90, 91, 91a, 91b ja 92

MEETMED EESKIRJADE JÄRGIMISE TAGAMISEKS

Rakendamise olukord

Teistele liikmesriikidele saadetud teatiste arv

11.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 93

Riiklik rikkumiste register

Rakendamise olukord

12.   KONTROLLIPROGRAMMID

12.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 94

Ühised kontrolliprogrammid

Elluviidud kontrolli-, inspekteerimis- ja järelevalveprogrammide arv

12.2.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 95

Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammid

Rakendatud kontrolli- ja inspekteerimise eriprogrammide arv

13.   ANDMED JA TEAVE

13.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 109–116

Andmete analüüsi audit

Kokkuvõte rakendamisest

14.   RAKENDAMINE

14.1.   Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklid 117 ja 118

Halduslik ja vastastikune koostöö


XII LISA

EUROOPA LIIDU TEISENDUSTUSTEGURID, MIDA KOHALDATAKSE VÄRSKE KALA SUHTES

Liik:

pikkuim-tuun

Thunnus alalunga

ALB

WHL

1,00

GUT

1,11


Liik:

limapead

Beryx spp.

ALF

WHL

1,00


Liik:

anšoovis

Engraulis encrasicholus

ANE

WHL

1,00


Liik:

merikuratlased

Lophiidae

ANF

WHL

1,00

GUT

1,22

GUH

3,00

TAL

3,00


Liik:

haugjääkala

Champsocephalus gunnari

ANI

WHL

1,00


Liik:

põhjaatlandi hõbekala

Argentina silus

ARU

WHL

1,00


Liik:

suursilm-tuun

Thunnus obesus

BET

WHL

1,00

GUH

1,10

GUH

1,29


Liik:

sinine molva

Molva dypterygia

BLI

WHL

1,00

GUT

1,17


Liik:

sile kammeljas

Scophthalmus rhombus

BLL

WHL

1,00

GUT

1,09


Liik:

süsisaba

Aphanopus carbo

BSF

WHL

1,00

GUT

1,24

HEA

1,40


Liik:

sinine marliin

Makaira nigricans

BUM

WHL

1,00


Liik:

moiva

Mallotus villosus

CAP

WHL

1,00


Liik:

tursk

Gadus morhua

COD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,70

HEA

1,38

FIL

2,60

FIS

2,60


Liik:

harilik soomuslest

Limanda limanda

DAB

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,39


Liik:

harilik ogahai

Squalus acanthias

DGS

WHL

1,00

GUT

1,35

GUS

2,52


Liik:

lest

Platichthys flesus

FLE

WHL

1,00

GUT

1,08

GUS

1,39


Liik:

niituimluts

Phycis blennoides

GFB

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,40


Liik:

süvalest

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

WHL

1,00

GUT

1,08


Liik:

kilttursk

Melanogrammus aeglefinus

HAD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,46


Liik:

harilik hiidlest

Hippoglossus hippoglossus

HAL

WHL

1,00


Liik:

heeringas

Clupea harengus

HER

WHL

1,00

GUT

1,12

GUH

1,19


Liik:

euroopa merluus

Merluccius merluccius

HKE

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,40


Liik:

valge ameerikaluts

Urophycis tenuis

HKW

WHL

1,00


Liik:

stauriidid

Trachurus spp.

JAX

WHL

1,00

GUT

1,08


Liik:

tavaline hiilgevähk

Euphausia superba

KRI

WHL

1,00


Liik:

väikesuulest

Microstomus kitt

LEM

WHL

1,00

GUT

1,05


Liik:

megrimid

Lepidorhombus spp.

LEZ

WHL

1,00

GUT

1,06

FIL

2,50


Liik:

kergueleni jääkala

Channichthys rhinoceratus

LIC

WHL

1,00


Liik:

molvad

Molva molva

LIN

WHL

1,00

GUT

1,14

GUH

1,32

FIL

2,64


Liik:

harilik makrell

Scomber scombrus

MAC

WHL

1,00

GUT

1,09


Liik:

norra salehomaar

Nephrops norvegicus

NEP

WHL

1,00

TAL

3,00


Liik:

roheline rüntnototeenia

Notothenia gibberifrons

NOG

WHL

1,00


Liik:

norra tursik

Trisopterus esmarkii

NOP

WHL

1,00


Liik:

marmornototeenia

Notothenia rossii

NOR

WHL

1,00


Liik:

atlandi karekala

Hoplostethus atlanticus

ORY

WHL

1,00


Liik:

arktikakrabid

Chionoecetes spp.

PCR

WHL

1,00


Liik:

viburhännakud

Penaeus spp.

PEN

WHL

1,00


Liik:

atlandi merilest

Pleuronectes platessa

PLE

WHL

1,00

GUT

1,05

GUH

1,39

FIL

2,40


Liik:

põhjaatlandi süsikas

Pollachius virens

POK

WHL

1,00

GUT

1,19


Liik:

pollak

Pollachius pollachius

POL

WHL

1,00

GUT

1,17


Liik:

harilik süvameregarneel

Pandalus borealis

PRA

WHL

1,00


Liik:

meriahvenad

Sebastes spp.

RED

WHL

1,00

GUT

1,19


Liik:

põhja-pikksaba

Macrourus berglax

RHG

WHL

1,00


Liik:

kalju-tömppeakala

Coryphaenoides rupestris

RNG

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,92

GHT

3,20


Liik:

tobiad

Ammodytes spp.

SAN

WHL

1,00


Liik:

besuugo

Pagellus bogaraveo

SBR

WHL

1,00

GUT

1,11


Liik:

madeira deanogahai

Deania histricosa

SDH

WHL

1,00


Liik:

aafrika deanogahai

Deania profundorum

SDU

WHL

1,00


Liik:

tume ebajääkala

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

WHL

1,00


Liik:

harilik merikeel

Solea solea

SOL

WHL

1,00

GUT

1,04


Liik:

kilu

Sprattus sprattus

SPR

WHL

1,00


Liik:

lühiuimkalmaar

Illex illecebrosus

SQI

WHL

1,00


Liik:

kalmaar

Martialia hyadesi

SQS

WHL

1,00


Liik:

railased

Rajidae

SRX

WHL

1,00

GUT

1,13

WNG

2,09


Liik:

mõõkkala

Xiphias gladius

SWO

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,31


Liik:

patagoonia kihvkala

Dissostichus eleginoides

TOP

WHL

1,00


Liik:

harilik kammeljas

Psetta maxima

TUR

WHL

1,00

GUT

1,09


Liik:

meriluts

Brosme brosme

USK

WHL

1,00

GUT

1,14


Liik:

põhjaputassuu

Micromesistius poutassou

WHB

WHL

1,00

GUT

1,15


Liik:

merlang

Merlangius merlangus

WHG

WHL

1,00

GUT

1,18


Liik:

valge odanina

Tetrapturus albidus

WHM

WHL

1,00


Liik:

pikklest

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

WHL

1,00

GUT

1,06


Liik:

ruske soomuslest

Limanda ferruginea

YEL

WHL

1,00


XIII LISA

EUROOPA LIIDU TEISENDUSTUSTEGURID, MIDA KOHALDATAKSE VÄRSKELT SOOLATUD KALA SUHTES

Liik:

molvad

Molva molva

LIN

WHL

2,80


XIV LISA

EUROOPA LIIDU TEISENDUSTUSTEGURID, MIDA KOHALDATAKSE KÜLMUTATUD KALA SUHTES

Liik:

pikkuim-tuun

Thunnus alalunga

ALB

WHL

1,00

GUT

1,23


Liik:

limapead

Beryx spp.

ALF

WHL

1,00


Liik:

anšoovis

Engraulis encrasicholus

ANE

WHL

1,00


Liik:

merikuratlased

Lophiidae

ANF

WHL

1,00

GUT

1,22

GUH

3,04

TAL

3,00

FIS

5,60


Liik:

haugjääkala

Champsocephalus gunnari

ANI

WHL

1,00


Liik:

põhjaatlandi hõbekala

Argentina silus

ARU

WHL

1,00


Liik:

suursilm-tuun

Thunnus obesus

BET

WHL

1,00

GUH

1,29

HEA

1,25


Liik:

sinine molva

Molva dypterygia

BLI

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,40


Liik:

sile kammeljas

Scophthalmus rhombus

BLL

WHL

1,00


Liik:

süsisaba

Aphanopus carbo

BSF

WHL

1,00

GUT

1,48


Liik:

sinine marliin

Makaira nigricans

BUM

WHL

1,00


Liik:

moiva

Mallotus villosus

CAP

WHL

1,00


Liik:

tursk

Gadus morhua

COD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,70

FIL

2,60

FIS

2,60

FSP

2,95

CBF

1,63


Liik:

harilik soomuslest

Limanda limanda

DAB

WHL

1,00


Liik:

harilik ogahai

Squalus acanthias

DGS

WHL

1,00

GUS

2,52


Liik:

lest

Platichthys flesus

FLE

WHL

1,00


Liik:

niituimluts

Phycis blennoides

GFB

WHL

1,00

GUT

1,12

GUH

1,40


Liik:

süvalest

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

WHL

1,00

GUT

1,08

GUH

1,39


Liik:

kilttursk

Melanogrammus aeglefinus

HAD

WHL

1,00

GUT

1,17

GUH

1,46

FIL

2,60

FIS

2,60

FSB

2,70

FSP

3,00


Liik:

harilik hiidlest

Hippoglossus hippoglossus

HAL

WHL

1,00


Liik:

heeringas

Clupea harengus

HER

WHL

1,00


Liik:

euroopa merluus

Merluccius merluccius

HKE

WHL

1,00

GUT

1,34

GUH

1,67


Liik:

valge ameerikaluts

Urophycis tenuis

HKW

WHL

1,00


Liik:

stauriidid

Trachurus spp.

JAX

WHL

1,00

GUT

1,08


Liik:

tavaline hiilgevähk

Euphausia superba

KRI

WHL

1,00


Liik:

väikesuulest

Microstomus kitt

LEM

WHL

1,00

GUT

1,05


Liik:

megrimid

Lepidorhombus spp.

LEZ

WHL

1,00

GUT

1,06


Liik:

kergueleni jääkala

Channichthys rhinoceratus

LIC

WHL

1,00


Liik:

molvad

Molva molva

LIN

WHL

1,00

GUT

1,14

GUH

1,33

FIL

2,80

FSP

2,30


Liik:

harilik makrell

Scomber scombrus

MAC

WHL

1,00

GUT

1,11


Liik:

norra salehomaar

Nephrops norvegicus

NEP

WHL

1,00

TAL

3,00


Liik:

roheline rüntnototeenia

Notothenia gibberifrons

NOG

WHL

1,00


Liik:

norra tursik

Trisopterus esmarkii

NOP

WHL

1,00


Liik:

marmornototeenia

Notothenia rossii

NOR

WHL

1,00


Liik:

atlandi karekala

Hoplostethus atlanticus

ORY

WHL

1,00


Liik:

arktikakrabid

Chionoecetes spp.

PCR

WHL

1,00


Liik:

viburhännakud

Penaeus spp.

PEN

WHL

1,00


Liik:

atlandi merilest

Pleuronectes platessa

PLE

WHL

1,00

GUT

1,07


Liik:

põhjaatlandi süsikas

Pollachius virens

POK

WHL

1,00

GUT

1,19

GUH

1,44

FIS

2,78

FSB

2,12

FSP

2,43


Liik:

pollak

Pollachius pollachius

POL

WHL

1,00

GUT

1,17


Liik:

harilik süvameregarneel

Pandalus borealis

PRA

WHL

1,00


Liik:

meriahvenad

Sebastes spp.

RED

WHL

1,00

GUT

1,19

GUH

1,78

FIS

3,37

FSP

3,00

JAT

1,90


Liik:

põhja-pikksaba

Macrourus berglax

RHG

WHL

1,00


Liik:

kalju-tömppeakala

Coryphaenoides rupestris

RNG

WHL

1,00

GUT

1,11

GUH

1,92


Liik:

tobiad

Ammodytes spp.

SAN

WHL

1,00


Liik:

besuugo

Pagellus bogaraveo

SBR

WHL

1,00

GUT

1,11


Liik:

madeira deanogahai

Deania histricosa

SDH

WHL

1,00


Liik:

aafrika deanogahai

Deania profundorum

SDU

WHL

1,00


Liik:

tume ebajääkala

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

WHL

1,00


Liik:

harilik merikeel

Solea solea

SOL

WHL

1,00


Liik:

kilu

Sprattus sprattus

SPR

WHL

1,00


Liik:

lühiuimkalmaar

Illex illecebrosus

SQI

WHL

1,00


Liik:

kalmaar

Martialia hyadesi

SQS

WHL

1,00


Liik:

railased

Rajidae

SRX

WHL

1,00

GUT

1,13

WNG

2,09


Liik:

mõõkkala

Xiphias gladius

SWO

WHL

1,00

GUT

1,12

GUH

1,31

HEA

1,33

GHT

1,33


Liik:

patagoonia kihvkala

Dissostichus eleginoides

TOP

WHL

1,00


Liik:

harilik kammeljas

Psetta maxima

TUR

WHL

1,00

GUT

1,09


Liik:

meriluts

Brosme brosme

USK

WHL

1,00


Liik:

põhjaputassuu

Micromesistius poutassou

WHB

WHL

1,00

GUT

1,15

FIS

2,65

SUR

2,97


Liik:

merlang

Merlangius merlangus

WHG

WHL

1,00

GUT

1,18


Liik:

valge odanina

Tetrapturus albidus

WHM

WHL

1,00


Liik:

pikklest

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

WHL

1,00


Liik:

ruske soomuslest

Limanda ferruginea

YEL

WHL

1,00


XV LISA

PÜÜGIPÄEVIKUT, LOSSIMISDEKLARATSIOONI JA ÜMBERLAADIMISDEKLARATSIOONI KÄSITLEVAD JUHISED

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitele 14, 17, 19a, 21 ja 23 ning käesoleva määruse VI jaotise II peatükile tuleb püügipäevikusse ja/või muudesse püügidokumentidesse laeva püügitegevuse kohta vastavalt vajadusele kanda vähemalt järgmine teave. See ei piira ühise kalanduspoliitika eeskirjadega või liikmesriigi või kolmanda riigi ametiasutuste kehtestatud lisanõuete kohaldamist, sh lipuliikmesriigi pädevate asutuste võimalust asjakohasel juhul täiendada olemasolevaid andmeid enne nende vahetamist.

Andmeelement

Kohustuslik (K), vabatahtlik (O) ja KKK (kohustuslik, kui kohaldatav)

Teabe kirjeldus ja/või registreerimise aeg

Kordumatu identifitseerimisnumber

K

Tegevusaruande kordumatu identifitseerimisnumber.

Laeva andmed

 

Paarispüügi puhul esitatakse samad andmed ka teise kalalaeva kohta.

(1)

CFR-number

KKK

CFR-number, kui seda nõutakse rakendusmäärusega (EL) 2017/218.

(2)

Riiklik registreerimisnumber (IR)

KKK

Kõigi teiste laevade puhul tuleb selle asemel esitada kordumatu riiklik registreerimisnumber.

(3)

Laeva kordumatu tunnus

KKK

IMO number, kui laeval on selline tunnus.

(4)

IRCS

KKK

Rahvusvaheline raadiokutsung, kui laeval on selline tunnus.

(5)

Laeva nimi

KKK

Laeva nimi, kui see on olemas.

(6)

Pardatähis

K

Sadamat tähistavad tähed ja registreerimisnumber/numbrid vastavalt käesoleva määruse artikli 7 lõike 1 punktile a.

(7)

Piirkondliku kalandusorganisatsiooni number

KKK

Vahemere üldise kalanduskomisjoni, Rahvusvaheline Atlandi Tuunikaitse Komisjoni ja muude asjaomaste piirkondlike kalandusorganisatsioonide registreerimisnumbrid antakse kalalaevadele, mis tegelevad reguleeritud püügitegevusega selliste piirkondlike kalandusorganisatsioonide hallatavates vetes.

(8)

Kapteni nimi ja aadress

K

Kapteni nimi ja täpne aadress (tänav, majanumber, linn, sihtnumber, liikmesriik või kolmas riik).

Reisi käsitlev teave

 

 

(9)

Väljumise ja saabumise kuupäev, kellaaeg ning sadam või lossimiskoht

K

Väljumine kantakse püügipäevikusse enne püügilaeva sadamast või lossimiskohast lahkumist.

Saabumine kantakse püügipäevikusse vahetult enne püügilaeva sadamasse või lossimiskohta saabumist.

Kuupäev ja kellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

Sadam või lossimiskoht registreeritakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel avaldatud koodidega.

(10)

Püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber (reisi tunnus)

K

Püügireisi ELi tunnus. Kui nõutakse kolmanda riigi või piirkondliku kalandusorganisatsiooni konkreetset püügireisi identifitseerimisnumbrit, esitatakse ka see.

Püügivahendeid käsitlev teave

 

Püügivahendeid käsitlev teave esitatakse sadamast väljumisel ja sinna saabumisel ning iga tegevuse kohta, mille puhul kasutatakse püügivahendeid.

Kui laeva kapten registreerib väljapüügi ja tagasiheite püügitoimingu (loomuste) kaupa, esitatakse püügivahendeid käsitlev teave püügitoimingu (loomuse) kaupa. Kui laeva kapten registreerib mitut püügitoimingut (loomust) hõlmava koondsaagi, esitatakse püügivahendeid käsitlev teave koondperioodi kohta.

(11)

Püügivahendi liik

K

Püügivahendi liigi märkimiseks kasutatakse Euroopa Komisjoni veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud koodiloendi „GEAR_TYPE“ koode.

(12)

Võrgusilma suurus

KKK, kui kasutatakse võrgusilmadega püügivahendeid

Märgitakse millimeetrites (venitatud võrk).

(13)

Võrgusilma liik

KKK, kui kasutatakse võrgusilmadega püügivahendeid

Kasutatud võrgusilma liik (nt ruut, teemant)

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud võrgusilma liigi koode.

(14)

Püügivahendi mõõtmed

K

Püügivahendi mõõtmed ja tehniline kirjeldus, näiteks suurus ja arv, esitatakse vastavalt käesoleva määruse XVI lisa 2. veerus esitatud spetsifikatsioonidele.

Kui kasutatakse püügivahenditele paigaldatud lisaseadmeid, peibutuspüügivahendeid, määruse (EL) 2019/1241 artikli 6 punktis 44 sätestatud akustilisi hoiatusseadmeid või muid seadmeid, sh erandite (nt lossimiskohustusest) kasutamist võimaldavaid seadmeid, registreeritakse ka need.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud püügivahendite koode.

(15)

Püügitoimingute arv

K

Püügitoimingute arv.

Kui laeva kapten registreerib väljapüügi ja tagasiheite püügitoimingu (loomuste) kaupa, märgib ta püügitoimingute arvuks 1. Kui laeva kapten registreerib mitut püügitoimingut (loomust) hõlmava koondsaagi, on püügitoimingute arvuks koondperioodi jooksul tehtud üksikute püügitoimingute (loomuste) arv.

(16)

Sügavus

KKK, kui piirkonnas, kus püük aset leiab, on püügisügavus reguleeritud

Püügisügavus registreeritakse keskmise sügavusena meetrites.

(17)

Teave merel kaotatud püügivahendite kohta

KKK, kui merel on kaotatud püügivahend

Kuupäev ja umbkaudne kellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

Geograafiliste koordinaatide registreerimiseks kasutatakse 1984. aasta rahvusvahelise geodeetiliste koordinaatide süsteemi laius- ja pikkuskraade nelja kümnendkoha täpsusega ning asukohaveaga alla 50 meetri.

Registreeritakse ka järgmised andmed:

kaotatud püügivahendi liik ja ligikaudsed mõõtmed;

kaotatud püügivahendi päästmiseks võetud meetmed.

Püügitegevust käsitlev teave

 

Paarispüügis osaleva(te) püügilaeva(de) kapten(id) peab (peavad) püügipäevikut, milles märgitakse püütud ja pardal hoitavad kogused nii, et ei esine saagi topeltarvestust.

(18)

Püügitegevuse kuupäev ja kellaaeg

K

Püügitegevuse kuupäev ja kellaaeg kantakse püügipäevikusse pärast tegevuse lõpetamist. Kuupäev ja kellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

Kui laeva kapten registreerib väljapüügi ja tagasiheite püügitoimingu (loomuste) kaupa, märgib ta iga püügitoimingu lõpukuupäeva ja -kellaaja.

Püügitoiming on lõppenud siis, kui püügivahend on täielikult välja võetud ja pardal.

Ümberlaadimisaruannetes registreeritakse ümberlaadimise lõpukuupäev ja -kellaaeg.

Lossimiste registreerimisel registreeritakse lossimise alguse kuupäev ja kellaaeg (kui lossimine kestab üle 24 tunni) ning lõpukuupäev ja kellaaeg.

(19)

Püügiaeg

V

Püügitoimingutega seotud tegevusteks (kalade otsimine, aktiivpüüniste vettelaskmine, vedamine ja pardalehiivamine, seisevpüüniste paigaldamine, veesolek, eemaldamine või uuesti paigaldamine ning saagi üleviimine püügivahendist, võrgust või veoks ettenähtud sumbast nuumamis- või kasvatamissumpadesse) kulunud summaarne aeg esitatakse minutites ning see võrdub merel oldud tundide arvuga, millest on maha arvatud aeg, mis on kulunud püügipiirkondadesse minemiseks, nende vahel liikumiseks ja sealt naasmiseks ning triivimiseks, seismiseks või remondi ootamiseks.

(20)

Püügitegevuse toimumiskoht

KKK, kui laeva kogupikkus on 12 m ja pikem

Iga tegevuse geograafilised koordinaadid, kasutades 1984. aasta rahvusvahelise geodeetiliste koordinaatide süsteemi laius- ja pikkuskraade nelja kümnendkoha täpsusega ning asukohaveaga alla 50 meetri.

(21)

Geograafiline püügipiirkond

K

Asjaomane/-omased püügipiirkond/-piirkonnad märgitakse iga püügitegevuse kohta, mille puhul registreeritakse saak.

Ümberlaadimis- ja lossimisaruannetes registreeritud saagi puhul märgitakse geograafiline piirkond samal viisil nagu püügitoimingute puhul.

Asjaomane geograafiline piirkond on piirkond, kust suurem osa saagist püügitoimingu käigus püüti ja see märgitakse kõige üksikasjalikumal kättesaadaval tasemel. Kui kaptenil ei ole võimalik kindlaks teha, kust suurem osa saagist ühe püügitoimingu käigus püüti, on asjaomaseks geograafiliseks piirkonnaks piirkond, kus toimus kõnealusest püügitoimingust suurem osa (ajaliselt).

Asjaomased geograafilised piirkonnad, mis tuleb märkida, on järgmised:

FAO piirkond kõige üksikasjalikumal tasandil:

Loode-Atlandi vetes, sh NAFO (FAO piirkond 21) kuni ICESi alarajooni ja üksuseni (nende olemasolul) (nt 21.5.Z.e.u, 21.5.Z.c, 21.3.M);

Kirde-Atlandi vetes, sh NAFO (FAO piirkond 27) kuni ICESi alarajooni ja üksuseni, kui need on teada (nt 27.4.c, 27.3.a.n, 27.5.b.1.a, 27.3.d.28.1);

Vahemere ja Musta mere vetes (FAO piirkond 37) kuni ICESi rajoonini (nt 37.1.2);

Kesk-Atlandi idaosa vetes, sealhulgas CECAFi vetes (FAO piirkond 34) kuni FAO alarajoonini (nt 34.3.5, 34.1.1.3);

Antarktika ja India ookeani lõunaosa vetes ning Vaikse ookeani kaguosas (FAO piirkonnad 58 ja 87) kuni FAO alarajoonini (nt 58.4.4.b, 87.3.1.2);

Atlandi ookeani edelaosa, Atlandi ookeani kaguosa ja India ookeani idaosa vetes (FAO piirkonnad 41, 47, 57) kuni ICESi rajoonini (nt 41.3.2, 47.1.6, 47.C.1, 58.5.1);

muude FAO piirkondade puhul FAO alapiirkonnani, kui see on teada (nt 48.4, 51.2, 18, 31, 61, 67, 71, 77, 81);

ICESi statistiline ruut (olemasolul (1));

Kirde-Atlandi vetes (FAO piirkond 27): ICESi statistiline ruut (nt 37F1, 19D9);

Vahemere ja Musta mere vetes (FAO piirkond 37): GFCMi statistiline ruut (nt M27B9);

GFCMi piirkond (olemasolul (2))

Vahemere ja Musta mere vetes (FAO piirkond 37) kuni GFCMi geograafilise alapiirkonnani (nt .7, 11.1);

kolmanda riigi kalastusvöönd või avameri (väljaspool mis tahes riigi suveräänseid õigusi või jurisdiktsiooni);

piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomane piirkond, kui püügitoiminguid tehakse piirkondlike kalandusorganisatsioonide eeskirjade alusel.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud piirkonnakoode.

(22)

Püütud ja pardal hoitav saak

K

Püütud ja pardal hoitava saagi kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood. Nullpüügi registreerimiseks kasutatakse koodi MZZ;

hinnanguline eluskaalu ekvivalent kilogrammides ja/või asjakohasel juhul isendite arv; (3)

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS).

Kogused hõlmavad ka neid koguseid, mis on laevameeskonnale toiduks kõrvale pandud.

Kui saaki hoitakse korvides, kastides, karpides, kottides, plokkides või muudes mahutites, registreeritakse kasutatud ühiku netokaal ka eluskaalu kilogrammides ja ühikute täpne arv.

Kui saagi kaalumisel kasutati liikmesriikide pädevate asutuste heakskiidetud süsteeme, registreeritakse hinnangulise kogusena iga liigi kohta eluskaalu kilogrammides väljendatud kaalumise tulemus. Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 60 lõike 3 punkti b kohaldamisel märgitakse, kas saak on kaalutud pardal.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud liikide koode.

(23)

Hinnanguline tagasiheidetud kogus

K

Tagasiheidetud saagi kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood. Nullpüügi registreerimiseks kasutatakse koodi MZZ;

hinnanguline eluskaalu ekvivalent kilogrammides ja/või asjakohasel juhul isendite arv (3).

Kõikide liikide vette tagasi lastud kogused, olenemata sellest, kas nende suhtes kohaldatakse erandeid lossimiskohustusest või mitte, (4) registreeritakse eraldi, koodiga DISCARDED. See hõlmab elussöödaks püütud ja püügipäevikusse kantud liikide vette tagasi laskmist.

Kõikide liikide vette tagasi lastud kogused, mille suhtes kohaldatakse konkreetselt vähese tähtsusega erandeid, registreeritakse eraldi, kasutades koodi DEMINIMIS.

Registreeritakse ka vette tagasi laskmise põhjus, kasutades Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel avaldatud koode.

(24)

Püük, kaaspüük ja teiste mereorganismide või -loomade vabastamine

KKK, kui GFCMi piirkonnas

Eraldi registreeritakse ka järgmised andmed:

punakoralli püük päevas, sh püügipiirkonna ja -sügavuse kaupa;

merelindude kaaspüük ja vabastamine;

hüljeste kaaspüük ja vabastamine;

merikilpkonnade kaaspüük ja vabastamine;

vaalaliste kaaspüük ja vabastamine.

Kasutatakse liigi FAO kolmetähelist koodi.

Kaal märgitakse üles eluskaalu kilogrammides.

Kapten tagab, et eraldi registreeritud kaalumistulemused esitatakse selliselt, et ei esine topeltarvestust.

Mereloomade juhupüügi registreerimiseks kasutatakse koodi BY_CATCH.

Asjakohasel juhul registreeritakse vabastatud mereloomad üldkoodiga RELEASED.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud liikide koode.

(25)

Tundlike liikide juhupüük

KKK tundlike liikide juhupüügi korral

Tundlike liikide tagasiheite kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood;

kogused eluskaalu kilogrammides ja/või asjakohasel juhul isendite arv (3).

Vigastatud, surnud ja elusalt vette lastud saagi vette tagasi laskmine registreeritakse eraldi.

Registreeritakse ka vette tagasi laskmise põhjus, kasutades Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel avaldatud koode.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud liikide koode.

(26)

Ümberlaaditud saak ja pärast ümberlaadimist pardal hoitav saak

KKK ümberlaadimisel

Ümberlaaditud kalandustoodete ja pärast ümberlaadimist pardal hoitava saagi kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood;

toote hinnanguline kaal kilogrammides;

hinnanguline eluskaalu ekvivalent kilogrammides ja/või asjakohasel juhul isendite arv; (3)

teisendustegur, et arvutada kalandustoodete vastav eluskaal kooskõlas käesoleva määruse artikliga 28;

kala esitusviis, kasutades I lisa tabelis 1 esitatud koode;

kala töötlemisviis, kasutades I lisa tabelis 2 esitatud koode;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS);

geograafiline piirkond, kus saak püüti.

Kui kalandustooted on ümber laaditud ja kaalutud liikmesriigi pädevate asutuste tunnustatud süsteeme kasutades kas püügilaeva, mahalaadiva või vastuvõtva kalalaeva pardal, märgitakse hinnangulise kogusena iga liigi koguste kaalumise tulemus eluskaalu kilogrammides.

Muudel juhtudel esitatakse toote hinnanguline kaal (kilogrammides).

Kui saaki või kalandustooteid hoitakse korvides, kastides, karpides, kottides, plokkides või muudes mahutites, registreeritakse kasutatud mahuti netokaal samuti toote kaaluna kilogrammides ja mahutite täpne arv.

Kui saak laaditakse ümber muude kalalaevadega kui püügilaevad, registreeritakse ka saagiga seotud püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud liikide koode.

(27)

Lossitud saak

KKK lossimisel

Lossitud kalandustoodete kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood;

kalandustoodete puhul toote kaal kilogrammides;

eluskaalu ekvivalent kilogrammides ja/või asjakohasel juhul isendite arv; (3)

teisendustegur, et arvutada kalandustoodete vastav eluskaal kooskõlas käesoleva määruse artikliga 28;

kalandustoodete puhul kala esitusviis, kasutades I lisa tabelis 1 esitatud koode;

kalandustoodete puhul kala töötlemisviis, kasutades I lisa tabelis 2 esitatud koode;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS);

saagiga seotud püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber;

geograafiline piirkond, kus saak püüti.

Kui kalandustooted on kaalutud liikmesriigi pädevate asutuste tunnustatud süsteeme kasutades kas püügilaeva, mahalaadiva või vastuvõtva kalalaeva pardal, märgitakse lossitud koguste tegelik kaal toote kaaluna kilogrammides ja nende vastav eluskaal, ilma et see piiraks inspekteerimise tulemusi.

Kui kalandustooteid hoitakse korvides, kastides, karpides, kottides, plokkides või muudes mahutites, registreeritakse kasutatud mahuti netokaal samuti toote kaaluna kilogrammides ja mahutite täpne arv.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud liikide koode.

(28)

Väljumisel pardal hoitav saak ja kalandustooted

KKK

Kui sadamast või lossimiskohast väljumisel hoitakse pardal eelmise püügireisi saaki, esitatakse saagi ja kalandustoodete kohta vähemalt järgmised andmed:

liigi FAO kolmetäheline kood;

kalandustoodete puhul toote hinnanguline kaal kilogrammides;

hinnanguline eluskaalu ekvivalent kilogrammides ja/või asjakohasel juhul isendite arv; (3)

teisendustegur, et arvutada kalandustoodete vastav eluskaal kooskõlas käesoleva määruse artikliga 28;

kalandustoodete puhul kala esitusviis, kasutades I lisa tabelis 1 esitatud koode;

kalandustoodete puhul kala töötlemisviis, kasutades I lisa tabelis 2 esitatud koode;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS);

saagiga seotud püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber;

geograafiline piirkond, kus saak püüti.

Kui kalandustooteid hoitakse korvides, kastides, karpides, kottides, plokkides või muudes mahutites, registreeritakse kasutatud mahuti netokaal samuti toote kaaluna kilogrammides ja mahutite täpne arv.

Kui saagi kaalumisel kasutati liikmesriikide pädevate asutuste heakskiidetud süsteeme, registreeritakse hinnangulise kogusena iga liigi kohta eluskaalu kilogrammides väljendatud kaalumise tulemus.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud liikide koode.

(29)

Eelteatistes registreeritud saak

K

Pardal hoitava, ümberlaaditava või lossitava saagi kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood. Nullpüügi registreerimiseks kasutatakse koodi MZZ;

kalandustoodete puhul toote hinnanguline kaal kilogrammides;

hinnanguline eluskaalu ekvivalent kilogrammides;

teisendustegur, et arvutada kalandustoodete vastav eluskaal kooskõlas käesoleva määruse artikliga 28;

kalandustoodete puhul kala esitusviis, kasutades I lisa tabelis 1 esitatud koode;

kalandustoodete puhul kala töötlemisviis, kasutades I lisa tabelis 2 esitatud koode;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS);

saagiga seotud püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber;

geograafiline piirkond, kus saak püüti.

Kui saaki või kalandustooteid hoitakse korvides, kastides, karpides, kottides, plokkides või muudes mahutites, registreeritakse kasutatud mahuti netokaal samuti eluskaalu kilogrammides ja mahutite täpne arv.

Kui saak laaditakse ümber või lossitakse muude kalalaevadega kui püügilaevad, registreeritakse ka saagiga seotud püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber.

Ümberlaadimise korral esitavad nii mahalaadiv kui ka vastuvõttev laev selle teatise.

(30)

Kaalumise alustamise ja lõpetamise kuupäev ja kellaaeg

KKK lossimisel

Püügipäevikusse kantakse kaalumise algus- (kui kaalumine kestab kauem kui 24 tundi) ning lõpukuupäev ja -kellaaeg.

Kuupäev ja kellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

(31)

(Kaalumise eest vastutava) käitaja nimi või identifitseerimisnumber

KKK lossimisel

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 60 lõikes 5 osutatud käitaja nimi või registreerimisnumber.

Piirkonda sisenemise / sealt väljumise teatiste kohta püügipäevikusse kantud teave

KKK

Teatamiskohustus kolmanda riigi vetesse või piirkondlike kalandusorganisatsioonide vöönditesse sisenemisel või sealt väljumisel.

(32)

Sisenemise/väljumise kuupäev ja kellaaeg

K

Igal sisenemisel kolmanda riigi jurisdiktsiooni alla kuuluvatesse vetesse või piirkondliku kalandusorganisatsiooni hallatavasse piirkonda või sealt väljumisel registreeritakse piiri ületamise kellaaeg.

Kuupäev ja kellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

Registreeritakse ja esitatakse ka selle teabe laevalt lipuriigile edastamise kuupäev ja kellaaeg.

(33)

Piirkond

K

Kolmanda riigi jurisdiktsiooni alla kuuluva vööndi või piirkondliku kalandusorganisatsiooni hallatava piirkonna kood.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud koode.

(34)

Pardal hoitav saak

K

Pardal hoitava saagi kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood, nullpüügi registreerimiseks kasutatakse koodi MZZ;

(hinnanguline) eluskaalu ekvivalent kilogrammides;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS);

geograafiline piirkond, kus saak püüti.

(35)

Sisenemise/väljumise koht

K

Piirkonda sisenemise või sellest väljumise geograafilised koordinaadid, kasutades 1984. aasta rahvusvahelise geodeetiliste koordinaatide süsteemi laius- ja pikkuskraade nelja kümnendkoha täpsusega ning asukohaveaga alla 50 meetri.

Registreeritakse ja esitatakse ka laeva asukoht selle teabe lipuriigile edastamisel.

(36)

Sihtliik

KKK

Kui seda nõuab osaline, kes haldab kalapüüki piirkonnas, mille kohta teatis edastatakse.

Liigi FAO kolmetäheline kood.

(37)

Kavandatud tegevus

KKK

Kui seda nõuab osaline, kes haldab kalapüüki piirkonnas, mille kohta teatis edastatakse.

Piirkonda sisenemisel registreeritakse seal kavandatav tegevus.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud koode.

Püügikoormuse kohta püügipäevikusse kantud teave

 

 

(38)

Sisenemise/väljumise kuupäev ja kellaaeg

K

Igal sisenemisel püügikoormuse vööndisse või sealt väljumisel registreeritakse piiri ületamise kuupäev ja kellaaeg.

Kuupäev ja kellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

Vööndite piire ületava püügi puhul (5) registreeritakse iga päeva kohta esimese sisenemise ja viimase väljumise kuupäev ja kellaaeg.

(39)

Püügivöönd

K

Püügivööndi kood.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud koode.

(40)

Pardal hoitav saak

K

Pardal hoitava saagi kohta esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood. Nullpüügi registreerimiseks kasutatakse koodi MZZ;

(hinnanguline) eluskaalu ekvivalent kilogrammides;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS);

geograafiline piirkond, kus saak püüti.

(41)

Sisenemise/väljumise koht

K

Iga tegevuse geograafilised koordinaadid, kasutades 1984. aasta rahvusvahelise geodeetiliste koordinaatide süsteemi laius- ja pikkuskraade nelja kümnendkoha täpsusega ning asukohaveaga alla 50 meetri.

Vööndite piire ületava püügi puhul(27) registreeritakse iga päeva kohta esimese sisenemise ja viimase väljumise geograafilised koordinaadid.

(42)

Liik või liigirühm

KKK, kui kavatsetakse teha püügitoiminguid

Asjaomases püügikoormuse kavas määratletud liik või liigirühm. Kasutatakse Euroopa Komisjoni veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud koode.

(43)

Kavandatud tegevus

K

Registreeritakse piirkonnas kavandatud tegevus.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud koode.

(44)

Iga paigaldamise/vedamise toimumiskoht

KKK, kui laev kasutab seisevpüüniseid

Iga paigaldamise, uuesti paigaldamise või vedamise geograafilised koordinaadid, kasutades 1984. aasta rahvusvahelise geodeetiliste koordinaatide süsteemi laius- ja pikkuskraade nelja kümnendkoha täpsusega ning asukohaveaga alla 50 meetri.


(1)  ICESi statistilised ruudud moodustavad ruudustiku, mis hõlmab 36° N ja 85° 30′ N ning 44° W ja 68° 30′ E vahele jäävat piirkonda. 30′ intervallidega laiusread on tähistatud (kahekohaliste) numbritega 01–99. 1° intervallidega pikkusveerud on kodeeritud tärktunnussüsteemi alusel, alates A0st kuni M8ni (iga 10° ploki jaoks kasutatakse eri tähte, v.a I).

(2)  Ruudu number GFCMi statistilises ruutvõrgus on viiekohaline kood: i) laiuskoordinaati väljendab ühest tähest ja kahest numbrist koosnev kolmekohaline kood. maksimumvahemik on M00 (30° N) kuni M34 (47° 30′ N); ii) pikkuskoordinaati väljendab tähest ja numbrist koosnev kood. Täht võib olla vahemikus A–J ja iga tähe juurde kuuluv number vahemikus 0–9. Maksimumvahemik on A0 (6° W) kuni J5 (42° E).

(3)  Läänemere (ainult lõhe puhul) ja GFCMi püügipiirkonna (ainult tuuni, mõõkkala, haide rändliikide puhul) või vajaduse korral registreeritakse ka muus püügipiirkonnas püügitoimingu jooksul püütud kalade arv.

(4)  Erandid lossimiskohustusest: sätestatud ühist kalanduspoliitikat käsitlevas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta määrusega (EL) 2015/812 muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõigetes 4 ja 5, eelkõige:

liigid, mille püük on keelatud ja mis on sellistena määratletud ühise kalanduspoliitika valdkonnas vastu võetud liidu õigusaktis;

liigid, mille kõrge ellujäämise määr on teaduslikult tõestatud, võttes arvesse püügivahendite, püügimeetodite ja ökosüsteemi omadusi;

vähese tähtsusega eranditega hõlmatud saagid;

röövloomade poolt kahjustatud kala.

(5)  Vööndite piire ületav püük tähendab, et laev püsib vööndis, mis ei ületa viit meremiili ükskõik kummal pool vöönditevahelisest piirist.


XVI LISA

PÜÜGIVAHENDID JA PÜÜGITOIMINGUTE KOODID

Püügivahendi liik

Veerg 1

Tähis

Veerg 2

Suuruse/arvu miinimumnõuded (meetrites)

(kohustuslik, kui ei ole sätestatud teisiti)

TRAALID

Traallaudadega põhjatraal

OTB

Traali tüüp (valikuline) ja ava läbimõõt.

Merevähitraal

TBN

Krevetitraal

TBS

Paarispüügi põhjatraal

PTB

Piimtraal

TBB

Iga piimi pikkus ja laevaga veetavate piimide arv

Traallaudadega kaksiktraal

OTT

Traali tüüp (valikuline), iga traali ava läbimõõt ja laevaga samaaegselt veetavate traalide arv

Traallaudadega mitmiktraal

OTP

Põhjatraal (täpsustamata)

TB

Traallaudadega pelaagiline traal

OTM

Traali tüüp (valikuline) ja ava läbimõõt

Pelaagiline kaksiktraal

PTM

NOODAD

Ankurdatud põhjanoot

SDN

Noodanööride kogupikkus ja suurim kõrgus

Ankurdamata põhjanoot (ujuv põhjanoot)

SSC

Ankurdamata kaksikpõhjanoot (ujuv põhjanoot)

SPR

Noodad (mujal nimetamata)

SX

Paadi- või laevanoodad

SV

Kaldanoodad

BS

 

HAARDNOODAD

Seinnoot

PS

Võrkude pikkus ja (suurim) kõrgus

Ühest paadist kasutatavad seinnoodad

PS1

Kahest paadist kasutatavad seinnoodad

PS2

Ilma kokkuveotrossideta (avamerenoot)

LA

Haardnoodad (mujal nimetamata)

SUX

TÕSTEVÕRGUD

Käsitõstevõrgud

LNP

Iga võrgu suurim pindala ja kasutatud võrkude arv (kui > 1)

Paadist käsitsetavad tõstevõrgus

LNB

Kaldalt käsitsetavad tõstevõrgud

LNS

Tõstevõrgud (mujal nimetamata)

LN

LANGPÜÜNISED

Heitevõrgud

FCN

Iga võrgu/vahendi suurim pindala ja kasutatud võrkude/vahendite arv (kui > 1)

Lõkspüünised/rõngasvõrgud

FCO

Langpüünised (mujal nimetamata)

FG

TRAGID

Paaditragi

DRB

Iga tragi laius ja kasutatud tragide arv (kui > 1)

Käsitragi

DRH

Mehhaniseeritud tragi

DRM

Tragi (mujal nimetamata)

DRX

LÕPUSVÕRGUD JA TAKERVÕRGUD

Lõpusvõrgud (mujal nimetamata)

GN

Võrkude kogupikkus (1) ja -kõrgus

Ankurdatud (kinnitatud) lõpusvõrgud

GNS

Lõpusvõrgud (triivivad)

GND

Lõpusvõrgud (ümberhaaravad)

GNC

Lõpusvõrgud (ritvadega kinnitatud)

GNF

Põhja kinnitatud kombineeritud võrgud

GTN

Abarad

GTR

Lõpusvõrgud ja takervõrgud (mujal nimetamata)

GEN

LÕKSPÜÜNISED

Lõksud

FPO

Kasutatud lõkspüüniste (nt kalakorvide) arv (1)

Rüsad

FYK

Iga rüsa tiibade ja juhtaedade kogupikkus ja -kõrgus ning kasutatud rüsade arv

Pöördnoodad

FSN

Raami laius ja kõrgus

Piirded, tarad, lõkspüünised jne

FWR

Kogupikkus ja -kõrgus

Lendkalapüünised

FAR

Pikkus ja kõrgus vee all, pikkus ja kõrgus õhus

Kastmõrrad

FPN

Tiibade ja juhtaedade kogupikkus ja -kõrgus

Lõkspüünised (mujal nimetamata)

FIX

Iga püügivahendi mõõtmed ja kirjeldus, kasutatud püügivahendite arv

ÕNGEKONKSUD JA -NÖÖRID

Ridvata ja ridvaga õnged (käsitsi kasutatavad)

LHP

Nööride koguarv, (1) konksude koguarv (1) ja konksude suurus

Ridvata ja ridvaga õnged (mehhaniseeritud)

LHM

Vertikaalnöörid

LVT

Veoõnged

LTL

Õnged ja jadad (täpsustamata)

LX

Põhjaõngejadad

LLS

Nööride kogupikkus, (1) konksude koguarv (1) ja konksude suurus

Triivõngejadad

LLD

Õngejadad (mujal nimetamata)

LL

MUUD PÜÜGIVAHENDID

Harpuunid

HAR

Iga püügivahendi mõõtmed ja kirjeldus, kasutatud püügivahendite arv

Käsipüügivahendid (kala vabastamise vahendid, klambrid, tangid, rehad, ahingud)

MHI

Pumbad

MPM

Tõukevõrgud

MPN

Käsivõrgud

MSP

Sisseajamisvõrgud

MDR

Sukeldumine

MDV

Kalapüügimasinad (mujal nimetamata)

HMX

Püügivahend (mujal nimetamata)

MIS

 

 


(1)  Kui laeva kapten registreerib mitut püügitoimingut (loomust) hõlmava koondsaagi, siis püügivahendite mõõtmete kohta esitatud teave liidetakse, st esitatakse iga loomuse puhul kasutatud püügivahendite summa.


XVII LISA

ELEKTROONILISE ANDMEVAHETUSE STANDARDID

Elektroonilise andmevahetuse mudel põhineb ÜRO kaubanduse hõlbustamise ja elektroonilise äritegevuse keskuse (UN/CEFACTi) standardil P1000. Sarnase äritegevusega seotud andmevahetus on rühmitatud valdkondadesse ning seda kirjeldatakse ärinõuete spetsifikatsioone (business requirements specifications, BRS) käsitlevates dokumentides.

Kehtestatud on järgmised standardid:

P1000 – 1; üldpõhimõtted

P1000 – 2; laeva kasutusala

P1000 – 3; püügitegevus

P1000 – 5; müügivaldkond

P1000 – 7; laevade geograafiliste koordinaatide määramine

P1000 – 8; inspekteerimine ja järelevalve

P1000 – 9; kalalaevatunnistus, püügiluba ja litsents

P1000 – 10; põhiandmete haldus

P1000 – 12; püügiandmete koondaruannete koostamine

BRS-dokumendid ja tõlked on elektrooniliselt (XML skeemi definitsioon) saadaval Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel. Selle veebisaidi kaudu on kättesaadavad ka andmete vahetamiseks kasutatavad rakendusdokumendid.


XVIII LISA

MINIMAALNE TEAVE, MILLE ALUSEL KOOSTATAKSE AASTAARUANNE KONTROLLI JA INSPEKTSIOONIDE KOHTA MÄÄRUSE (EÜ) NR 1224/2009 ARTIKLI 93b RAKENDADES

(1)   

Olemasolevad kättesaadavad vahendid kontrolliks ja inspektsiooniks

(a)

Kalanduse inspektsiooniks kasutatavate inspektsioonilaevade arv

i.

Eriotstarbeliste inspektsioonilaevade arv

ii.

Muude kui eriotstarbeliste inspektsioonilaevade arv

iii.

Kalanduskontrollile kulutatud aja protsendimäär

(b)

Kalanduskontrolliks ja järelevalveks ettenähtud ametlike õhusõidukite arv

i.

Eriotstarbeliste inspektsiooniõhusõidukite arv

ii.

Muude kui eriotstarbeliste inspektsiooniõhusõidukite arv

iii.

Kalanduskontrollile ja inspekteerimisele kulutatud töötundide protsendimäär

(c)

Kalanduskontrolliks ja järelevalveks ettenähtud ametlike kaugjuhitavate õhusõidukisüsteemide (RPAS) arv

(d)

Kalanduskontrolliks ja järelevalveks ettenähtud muude kontrolli- ja inspektsioonivahendite arv (täpsustage muude kontrolli- ja inspektsioonivahendite liik)

(e)

Inspektsiooni tegema volitatud isikute arv (täistööajale taandatud)

(f)

Eelarveassigneeringud olemasolevatele kättesaadavatele vahenditele kalanduskontrolliks ja järelevalveks järgmistes kategooriates:

i.

Personalikulud

ii.

Varustus (mis tahes punktides a–d esitatu jaoks)

iii.

Koolitus

(2)   

Teostatud kontrollid ja inspektsioonid

(a)

Merel teostatud kontrollide ja inspektsioonide arv

(b)

Ümberlaadimiste kontrollide ja inspektsioonide arv

(c)

Sadamas/lossimisel tehtud kontrollide ja inspektsioonide arv

(d)

Turgudel tehtud kontrollide ja inspektsioonide arv

(e)

Transpordivahendite kontrollide ja inspektsioonide arv

(f)

Abilaevade kontrollide ja inspektsioonide arv

(g)

Merel püügivahendite kontrollide ja inspektsioonide arv

(h)

Laevata püügiga tegelevate käitajate kontrollide ja inspektsioonide arv

(i)

Hariliku tuuni kasvanduste kontrollide ja inspektsioonide arv

(j)

Merel harrastuskalapüügi kontrollide ja inspektsioonide arv

(k)

Punktidega a–j hõlmamata kontrollide ja inspektsioonide arv (palun täpsustage)

(3)   

Avastatud ja kinnitatud rikkumised, sh tõsised rikkumised (täpsustada a) iga rikkumise liik ja b) õiguslik alus, c) palun täpsustage, kas rikkumine oli seotud juriidilise või füüsilise isikuga ja d) asjakohasel juhul järelmeetmed (i. haldus-/kriminaalkaristus ii) kaasneva karistuse liik iii) viivitamatu täitemeetme viide ) e) asjakohasel juhul punktide arv (i. kapteni kohta ii. loaomaniku kohta) f) ootel/lõpetatud/aegunud)

(a)

Avastatud rikkumiste arv

(b)

Avastatud tõsiste rikkumiste arv

(c)

Kinnitatud rikkumiste arv

(d)

Kinnitatud tõsiste rikkumiste arv


XIX LISA

MÜÜGITEATISE TÄITMISE JA ESITAMISE JUHISED

Müügiteatisesse kantakse järgmine miinimumteave vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitele 62 ja 64 ning käesoleva määruse III jaotise IV peatükile. See ei piira ühise kalanduspoliitika eeskirjadega või liikmesriigi või kolmanda riigi ametiasutuste kehtestatud lisanõuete kohaldamist, sealhulgas lipuliikmesriigi pädevate asutuste võimalust asjakohasel juhul täiendada olemasolevaid andmeid enne nende vahetamist.

Andmeelement

Kohustuslik (K), vabatahtlik (V) ja KKK (kohustuslik, kui kohaldatav)

Teabe kirjeldus

Müügi identifitseerimisandmed

 

 

(1)

Kordumatu identifitseerimisnumber

K

Müügiteatise kordumatu identifitseerimisnumber.

(2)

Riik

K

Müügi toimumiskohaks olev riik esitatakse riigi kolmetähelise ISO-koodiga.

(3)

Asukoht

K

Sadam või lossimiskoht, kus müük toimub.

Registreeritakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel avaldatud koodidega.

(4)

Hind

K

Käesolevas dokumendis esitatud tehingu koguhind (v.a maksud), väljendatuna rahalises väärtuses kuni kahe kümnendkoha täpsusega, ja kasutatud vääring.

(5)

Saatja

K

Saatja KMKR number, maksukohustuslasena registreerimise number või muu kordumatu tunnus.

(6)

Ostja nimi

K

Esimese ostja (füüsiline või juriidiline isik) nimi ja täpne aadress (tänav, majanumber, linn, sihtnumber, liikmesriik või kolmas riik).

(7)

Ostja identifitseerimisandmed

K

Müüja KMKR number, maksukohustuslasena registreerimise number või muu kordumatu tunnus.

(8)

Pakkuja nimi

K

Püügilaeva käitaja või kapteni nimi ja täpne aadress (tänav, majanumber, linn, sihtnumber, liikmesriik või kolmas riik) ning sama teave müüja kohta (kui on erinev).

(9)

Pakkuja identifitseerimisandmed

K

Esitatakse pakkuja KMKR number, maksukohustuslasena registreerimise number või muu kordumatu tunnus.

(10)

Käitaja nimi

K

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 60 lõike 5 kohase kaalumise eest vastutava käitaja nimi ja täpne aadress (tänav, majanumber, linn, sihtnumber, liikmesriik või kolmas riik) või identifitseerimisnumber.

(11)

Kuupäev

K

Müügi toimumise kuupäev. Registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

(12)

Kellaaeg

V

Müügi toimumise aeg (vähemalt tunnid ja minutid). Registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

(13)

Müügipartii

V

Viide asjaomasele kalandustootele.

(14)

Arve viide

V

Arve või müügilepingu viitenumber vastavalt tehingu toimumiskohaks oleva liikmesriigi kindlaksmääratule.

(15)

Ülevõtmisdeklaratsiooni viide

KKK

Viide asjaomasele ülevõtmisdeklaratsioonile.

(16)

Toote identifitseerimisandmed

K

Kõigi toodete kohta, mille suhtes kohaldatakse ühiseid turustusnorme, esitatakse vähemalt järgmine teave:

liigi FAO kolmetäheline kood;

toote kaal kilogrammides, esitatakse toote esitusviiside ja töötlemisetappide kaupa, või asjakohasel juhul isendite arv (1);

Kalade kasutus/sihtkoht. Registreeritakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel avaldatud koodidega. Kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksemaid liike ei tohi kasutada vahetult inimtoiduks;

kalandustoodete puhul kala esitusviis, kasutades I lisa tabelis 1 esitatud koode;

kalandustoodete puhul kala töötlemisviis, kasutades I lisa tabelis 2 esitatud koode;

suurusklass: lubatud mõõdus (LSC) või kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksem (BMS).

Kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõdust väiksemate kalandustoodete kogused kilogrammides väljendatuna netokaaluna või asjakohasel juhul isendite arv.

Kui kalandustooteid hoitakse korvides, kastides, karpides, kottides, plokkides või muudes mahutites, registreeritakse kasutatud mahuti netokaal samuti toote kaaluna kilogrammides ja mahutite täpne arv.

Laeva transportimise vahendid

 

 

(17)

CFR-number või riiklik registreerimisnumber

KKK

Kalalaeva CFR-number, kui see on nõutav rakendusmäärusega (EL) 2017/218. Kõigi teiste laevade puhul tuleb selle asemel esitada kordumatu riiklik registreerimisnumber.

(18)

Laeva nimi

KKK

Laeva nimi, kui see on olemas.

(19)

Pardatähis

K

Sadamat tähistavad tähed ja number/numbrid vastavalt käesoleva määruse artikli 7 lõike 1 punktile a.

(20)

Laeva riik

K

Kalalaeva lipuriik.

(21)

Kontaktisik

V

Laeva kapteni nimi ja täpne aadress (tänav, majanumber, linn, sihtnumber, liikmesriik või kolmas riik).

Püügitegevus

 

 

(22)

Püügireisi kordumatu identifitseerimisnumber (reisi tunnus)

K

Asjaomastele kalandustoodetele vastav püügireisi ELi tunnus. Kui nõutakse kolmanda riigi või piirkondliku kalandusorganisatsiooni konkreetset püügireisi identifitseerimisnumber, esitatakse ka see.

(23)

Geograafiline püügipiirkond

K

Käesoleva määruse XV lisa punktis 21 osutatud geograafiline püügipiirkond, kus saadi suurem osa püügitoimingu saagist.

Püügipiirkond esitatakse vähemalt sellel tasemel, mis on nõutud määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 58 lõike 5 punktis e sätestatud jälgitavuseeskirjadega. Kui määruse (EL) nr 1224/2009 artikli 33 lõigete 1 ja 3 kohaseks püügiaruandeks kasutatakse müügiteatisi, tuleb püügipiirkond esitada vähemalt nii üksikasjalikult, mis võimaldab jälgida kvootide kasutamist ja püügikoormust.

Kasutatakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel esitatud piirkonnakoode.

Lossimine

 

 

(24)

Asukoht

K

Sadam või lossimiskoht registreeritakse Euroopa Komisjoni kalanduse veebisaidi põhiandmeregistri lehel avaldatud koodidega.

(25)

Lossimiskuupäev

K

Toimingu algus- ja lõpukuupäev registreeritakse, kui toiming kestis üle 24 tunni. Registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).

(26)

Lossimisaeg

V

Toimingu algus- ja lõpukellaaeg (vähemalt tunnid ja minutid) registreeritakse, kui toiming kestis üle 24 tunni. Registreeritakse koordineeritud maailmaajas (UTC).


(1)  Läänemere (ainult lõhe puhul) ja GFCMi püügipiirkonna (ainult tuuni, mõõkkala, haide rändliikide puhul) või vajaduse korral registreeritakse ka muus püügipiirkonnas püügitoimingu jooksul püütud kalade arv.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2196/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top