Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2006:346:TOC

Euroopa Liidu Teataja, L 346, 09. detsember 2006


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5082

Euroopa Liidu

Teataja

L 346

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

49. köide
9. detsember 2006


Sisukord

 

I   Aktid, mille avaldamine on kohustuslik

Lehekülg

 

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1814/2006, 8. detsember 2006, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

1

 

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1815/2006, 8. detsember 2006, millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes määrusega (EÜ) nr 1002/2006 2006/2007. turustusaastaks kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid imporditollimakse

3

 

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1816/2006, 8. detsember 2006, kõrgekvaliteedilise värske, jahutatud või külmutatud veiseliha impordisertifikaatide väljaandmise kohta

5

 

*

Komisjoni direktiiv 2006/128/EÜ, 8. detsember 2006, millega muudetakse ja parandatakse direktiivi 95/31/EÜ, millega nähakse ette toiduainetes kasutatavate magusainete puhtuse erikriteeriumid ( 1 )

6

 

*

Komisjoni direktiiv 2006/129/EÜ, 8. detsember 2006, millega muudetakse ja parandatakse direktiivi 96/77/EÜ, millega nähakse ette toiduainetes kasutatavate lisaainete (välja arvatud värv- ja magusainete) puhtuse erikriteeriumid ( 1 )

15

 

 

II   Aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

 

 

Nõukogu

 

*

Nõukogu otsus, 30. november 2006, millega kehtestatakse toiduabi komitees ühenduse nimel võetav seisukoht 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamise kohta

26

 

*

Nõukogu otsus, 30. november 2006, Regioonide Komitee Hispaania liikme ametisse nimetamise kohta

27

 

*

Nõukogu otsus, 4. detsember 2006, Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanka Tšernobõli Fondi makstava ühenduse kolmanda panuse esimese osamakse kohta

28

 

*

Nõukogu otsus, 4. detsember 2006, Euroopa Ühenduse ja Norra Kuningriigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (mis käsitleb juustuga kauplemise soodustuste kohandamist Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 19 alusel) sõlmimise kohta ( 1 )

30

Euroopa Ühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline kirjavahetuse vormis leping, mis käsitleb juustuga kauplemise soodustuste kohandamist Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 19 alusel

31

 

*

Nõukogu otsus, 4. detsember 2006, Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kõrg-ja kutseharidusalase koostööprogrammi uuendamise lepingu sõlmimise kohta

33

Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kõrg- ja kutseharidusalase koostööprogrammi uuendamise Leping

34

 

 

Komisjon

 

*

Komisjoni otsus, 5. detsember 2006, millega muudetakse nõukogu direktiive 64/432/EMÜ, 90/539/EMÜ, 92/35/EMÜ, 92/119/EMÜ, 93/53/EMÜ, 95/70/EÜ, 2000/75/EÜ, 2001/89/EÜ, 2002/60/EÜ ja otsust 2001/618/EÜ riiklike referentlaborite ja asutuste loetelu osas (teatavaks tehtud numbri K(2006) 5856 all)  ( 1 )

41

 

*

Komisjoni otsus, 8. detsember 2006, millega muudetakse otsuseid 2005/723/EÜ ja 2005/873/EÜ seoses ühenduse rahalise toetuse ümberjaotamisega teatavatele liikmesriikidele nende riikide loomahaiguste likvideerimis- ja seireprogrammideks ning zoonooside ennetamise kontrollprogrammideks aastaks 2006 (teatavaks tehtud numbri K(2006) 5937 all)

59

 

 

Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

 

*

Nõukogu ühismeede 2006/913/ÜVJP, 7. detsember 2006, millega muudetakse ühismeedet 2004/847/ÜVJP Euroopa Liidu politseimissiooni kohta Kinshasas (KDV) seoses integreeritud politseiüksuse loomisega (EUPOL “Kinshasa”) ja pikendatakse selle kehtivust Pikendamine 2007. aastasse

67

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.

Top