EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0272

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses kõnealuse lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmisega

COM/2019/272 final

Brüssel,12.6.2019

COM(2019) 272 final

2019/0134(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses kõnealuse lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmisega


SELETUSKIRI

1.Kavandatav reguleerimisese

Käesolevas ettepanekus käsitletakse seisukohta, mis võetakse liidu nimel Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu artikli 15.1 alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses nimetatud lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmisega.

2.Ettepaneku taust

2.1.ELi ja Korea Vabariigi vabakaubandusleping

Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Korea Vabariigi vaheline vabakaubandusleping (edaspidi „lepinguosalised“ ja „leping“) on Euroopa Liidu esimene uue põlvkonna kaubandusleping ja ka esimene Aasia riigiga sõlmitud leping. Lepingu eesmärk on hoogustada kahepoolset kaubandust ja majanduskasvu nii ELis kui ka Koreas.

Lepingut, mille sõlmis liit 1. oktoobril 2015, 1 on kohaldatud alates 1. juulist 2011 2 .

2.2.Kaubanduskomitee

Vastavalt lepingu artikli 15.5 lõikele 2 võib lepingu artikli 15.1 alusel moodustatud kaubanduskomitee otsustada muuta lepingu 2-C lisa liiteid 2-C-2 ja 2-C-3.

2.3.Kaubanduskomitee kavandatav õigusakt

Lepingu 2-C lisa artikli 3 punktiga d on antud lepinguosalistele volitus vaadata 2-C lisa liited 2-C-2 ja 2-C-3 läbi vähemalt iga kolme aasta tagant pärast lepingu jõustumist, et edendada toodete tunnustamist sama artikli punkti a kohaselt, võttes arvesse mis tahes rahvusvahelisi või lepinguosaliste regulatiivseid muutusi. Kõnealuse sätte kohaselt otsustab liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muudatuste üle kaubanduskomitee.

3.Liidu nimel võetav seisukoht

Aluslepingutega on liidule antud ainupädevus ühise kaubanduspoliitika valdkonnas, mis hõlmab nii liidu iseseisvat kaubanduspoliitikat kui ka rahvusvaheliste kaubanduslepingute sõlmimist. Arvestades, et kavandatav õigusakt toob kaasa lepingu nõuetekohase toimimise ja tõhusa rakendamise, vastab kavandatava õigusakti vastuvõtmine liidu kaubanduspoliitika eesmärkidele.

4.Õiguslik alus

4.1.Menetlusõiguslik alus

4.1.1.Põhimõtted

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9 on sätestatud otsused, millega kehtestatakse „lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku“.

Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel.

4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul

Kaubanduskomitee on organ, mis on loodud lepinguga, täpsemalt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning Korea Vabariigi vahel sõlmitud vabakaubanduslepinguga.

Akt, mille peab kaubanduskomitee vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kooskõlas lepingu artikli 15.5 lõikega 2 on kavandatav õigusakt rahvusvahelise õiguse alusel siduv.

Kavandatava õigusaktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku.

Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.

4.2.Materiaalõiguslik alus

4.2.1.Põhimõtted

ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava õigusakti eesmärgist ja sisust, mille kohta liidu nimel seisukoht võetakse. Kui kavandatava õigusaktiga taotletakse kaht eesmärki või reguleeritakse kaht valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks, samas kui teine on pelgalt kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.

4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul

Kavandatava aktiga taotletakse eesmärke ühise kaubanduspoliitika valdkonnas ja reguleeritakse seda valdkonda. Kavandatava õigusakti kõnealused aspektid on omavahel lahutamatult seotud ja ükski neist ei ole võrreldes teistega kõrvalise tähtsusega.

Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 207.

4.3.Kokkuvõte

Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9.

5.Kavandatava õigusakti avaldamine

Kuna kaubanduskomitee aktiga muudetakse lepingu 2-C lisa liiteid 2-C-2 ja 2-C-3, on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.

2019/0134 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses kõnealuse lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmisega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 3 ning artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline vabakaubandusleping (edaspidi „lepinguosalised“ ja „leping“) allkirjastati 6. oktoobril 2010 ning liit sõlmis selle 1. oktoobril 2015 nõukogu otsusega (EL) 2015/2169. Lepingut on kohaldatud alates 1. juulist 2011 3 .

(2)Lepingu artikli 15.1 alusel on moodustatud kaubanduskomitee, kes võib muu hulgas kaaluda lepingu muudatusi või muuta lepingu sätteid lepinguga konkreetselt ette nähtud juhtudel. Lepingu artikli 15.5 lõike 2 kohaselt võib kaubanduskomitee otsustada muuta lepingu lisasid, liiteid, protokolle ja märkusi ning selleks tehakse otsus lepinguosaliste vastavate kohaldatavate õiguslike nõuete ja menetluste kohaselt.

(3)Lepingu 2-C lisa artikli 3 punktiga d on antud lepinguosalistele volitus vaadata 2-C lisa liited 2-C-2 ja 2-C-3 läbi vähemalt iga kolme aasta tagant pärast lepingu jõustumist, et edendada toodete tunnustamist sama artikli punkti a kohaselt, võttes arvesse mis tahes rahvusvahelisi või lepinguosaliste regulatiivseid muutusi. Kõnealuse sätte kohaselt otsustab liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muudatused kaubanduskomitee.

(4)Alates sellest, kui lepingut hakati kohaldama 2010. aasta septembris, on muutunud lepingu 2-C lisa liidetes 2-C-2 ja 2-C-3 nimetatud tehnilised normid ning teataval määral ka hõlmatud toodete ring. Seda arengut arvesse võttes on EL ja Korea muutnud tehnilisi norme, säilitades ühtlasi samas ulatuses turulepääsu, mis on ette nähtud lepingu 2-C lisa artikli 1 lõikega 2.

(5)Seepärast on asjakohane määrata kindlaks liidu seisukoht lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmise suhtes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu artikli 15.1 alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses nimetatud lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmisega, põhineb kaubanduskomitee otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.

Brüssel,

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1)    Nõukogu 1. oktoobri 2015. aasta otsus (EL) 2015/2169 ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimise kohta (ELT L 307, 25.11.2015, lk 2).
(2)    Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline vabakaubandusleping (ELT L 127, 14.5.2011, lk 6).
(3)    Teade, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu ajutist kohaldamist (ELT L 168, 28.6.2011, lk 1).
Top

Brüssel,12.6.2019

COM(2019) 272 final

LISA

järgmise dokumendi juurde:

Ettepanek: Nõukogu otsus

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses kõnealuse lepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmisega


LIIDE

KOREA-ELI KAUBANDUSKOMITEE OTSUS nr 3,

xx. aprill 2019,

Korea ja ELi vabakaubanduslepingu 2-C lisa liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muutmise kohta

KAUBANDUSKOMITEE,

võttes arvesse ühelt poolt Korea Vabariigi (edaspidi „Korea“) ning teiselt poolt Euroopa Liidu (edaspidi „EL“) ja selle liikmesriikide vahel sõlmitud vabakaubanduslepingut (edaspidi vastavalt „leping“ ja „lepinguosalised“), eriti selle artikli 15.1 lõike 4 punkti c, artikli 15.5 lõiget 2 ja 2-C lisa artikli 3 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)Lepingu artikli 15.1 lõike 4 punkti c kohaselt võib lepinguosaliste moodustatud kaubanduskomitee kaaluda lepingu muudatusi või muuta lepingu sätteid lepinguga konkreetselt ette nähtud juhtudel.

(2)Lepingu artikli 15.5 lõike 2 kohaselt võivad lepinguosalised võtta oma vastavate kohaldatavate õiguslike nõuete ja menetluste kohaselt vastu kaubanduskomitee otsuse muuta lepingu lisasid, liiteid, protokolle ja märkusi.

(3)Lepingu 2-C lisa artikli 3 punktiga d on antud lepinguosalistele volitus vaadata 2-C lisa liited 2-C-2 ja 2-C-3 läbi vähemalt iga kolme aasta tagant pärast lepingu jõustumist, et edendada toodete tunnustamist sama artikli punkti a kohaselt, võttes arvesse mis tahes rahvusvahelisi või lepinguosaliste regulatiivseid muutusi. Kõnealuse sätte kohaselt otsustab liidete 2-C-2 ja 2-C-3 muudatused kaubanduskomitee.

(4)Korea ja EL on muutnud tehnilisi norme, et säilitada samas ulatuses turulepääs, mis on ette nähtud lepingu 2-C lisa artikli 1 lõikega 2. Ühtlasi tuleks liidetes 2-C-2 ja 2-C-3 nüüdsest kasutada „UN/ECE“ asemel viidet „ÜRO eeskiri“, võttes arvesse 20. oktoobri 2017. aasta kokkulepet, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ÜRO ühtlustatud tehniliste normide kehtestamist ning nende ÜRO normide alusel väljastatud tüübikinnituste vastastikuse tunnustamise tingimusi (3. läbivaadatud versioon) 1 .

(5)2-C-2. liite tabelit 1 on muudetud järgmiselt:

a)kuna ÜRO eeskirju kohaldatakse ELis kohustuslikus korras, on lihtsuse huvides otsustatud jätta veerus „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“ välja viited ELi määrustele (nt üldise ohutuse määrus) ja direktiividele ning veerg on jäetud tühjaks;

b)kui aga kohaldatavad ÜRO eeskirjad puuduvad või kui ÜRO eeskirjade kohaldamisala ei ole piisav, nt kategooria „Lubatud müratase“ puhul, asendavad või täiendavad ELi määrused või direktiivid ÜRO eeskirju. Seepärast on reale „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“ lisatud märge „kui see on olemas“;

c)kategooriate „Lubatud müratase“ ja „Varusummutisüsteemid“ juurde on veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“ lisatud määrus (EL) nr 540/2014, sest sellega on tunnistatud kehtetuks direktiiv 70/157/EMÜ ja seda kohaldatakse etapiviisiliselt;

d)kategooria „Heited“ on asendatud kategooriaga „Kergsõidukite heited“, sest ÜRO eeskirja nr 83 nõuet rakendatakse ainult M1- ja N1-kategooria sõidukite suhtes. Lisaks on välja jäetud viide direktiivile 70/220/EMÜ, sest see direktiiv on tunnistatud kehtetuks ja asendatud määrustega (EÜ) nr 715/2007, (EÜ) nr 692/2008 ja (EL) nr 459/2012, määrusega (EL) 2016/427, määrusega (EL) 2016/646, määrusega (EL) 2017/1151, määrusega (EL) 2017/1154 ning määrusega (EL) 2018/1832, mis on lisatud veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“;

e)kategooria „Vahetatavad katalüüsmuundurid“ puhul on välja jäetud viide direktiivile 70/220/EMÜ, sest see direktiiv on tunnistatud kehtetuks ja asendatud määrustega (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 692/2008, mis on lisatud veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“;

f)selguse huvides on nende kategooriate puhul, milles nimetused muutuvad, nagu „Pidurdusseadmed“ ja „Pidurdusseadmed“, asendatud need nimetustega „Raskesõidukite pidurdusseadmed“ ja „Kergsõidukite pidurdusseadmed“;

g)kategooria „Diislisuits“ puhul on välja jäetud viide direktiivile 72/306/EMÜ, sest see direktiiv on asendatud määrusega (EÜ) nr 692/2008, mis on lisatud tabelis 1 veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“;

h)kategooria „Süsinikdioksiidi heited – kütusekulu“ puhul viidatud direktiiv 80/1268/EMÜ on asendatud määrusega (EÜ) nr 692/2008, mis on lisatud tabelis 1 veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“, ning kategooria on nüüdsest „Süsinikdioksiidi heited – kütusekulu sõiduautodel, millel on lisaks juhiistmele veel kuni kaheksa istet“, et see vastaks igati kõnealuse määruse kohaldamisalale;

i)kategooria „Mootori võimsus“ puhul on välja jäetud viide direktiivile 80/1269/EMÜ, sest see direktiiv on asendatud määrustega (EÜ) nr 692/2008 ja (EL) nr 582/2011, mis on lisatud tabelis 1 veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“;

j)kategooria „Raskeveokite heited“ puhul viidatud direktiiv 2005/55/EÜ on asendatud määrusega (EÜ) nr 595/2009, määrusega (EL) nr 582/2011 ja määrusega (EL) 2016/1718, mis on lisatud tabelis 1 veergu „Asjakohane ELi tehniline eeskiri“. Kategooria on nüüdsest uue nimetusega „Raskeveokite heited“, sest ÜRO eeskirja nr 49 kohaldatakse raskeveokite suhtes (st sõidukite suhtes, mille tuletatud mass ületab 2 610 kg);

(6)2-C-2. liite tabelit 2 ei ole muudetud.

(7)2-C-3. liite tabelit 1 on muudetud järgmiselt:

a) KMSOSi läbivaatamise tõttu on kategooria „Sõitjate kaitse kokkupõrke korral“ alakategooria „Laupkokkupõrke korral“ puhul viidatud „KMSOS § 102“ veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ asendatud viitega „KMSOS § 102 lõiked 1 ja 3“;

b)KMSOSi läbivaatamise tõttu on kategooria „Sõitjate kaitse kokkupõrke korral“ alakategooria „Külgkokkupõrke korral“ puhul viidatud „KMSOS § 102“ asendatud viitega „KMSOS § 102 lg 1“;

c)kogu rida „Veokonks“ on asendatud. Täpsemalt on „Veokonks“ asendatud sõnaga „Pukseerimisseadised“, sest „pukseerimisseadised“ on määruses (EL) nr 1005/2010 osutatud ametlik mõiste. Kategooria „Pukseerimisseadised“ puhul kehtivate nõuetena on nüüd viidatud määruse 77/389/EMÜ asemel määrusele (EL) nr 1005/2010. Veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ on viide „KMSOS § 20 p 1, 2 ja 4“ asendatud viitega „KMSOS § 20 lg 1“;

d)KMSOSi läbivaatamise tõttu on kategooria „Valgustus- ja signaalsüsteem“ alakategooriate „Esilatern“, „Eesmine udutulelatern“, „Tagurdustulelatern“, „Gabariiditulelatern“, „Numbritulelatern“, „Tagatulelatern“, „Piduritulelatern“, „Keskmine kõrge paigutusega piduritulelatern“, „Suunatuli“, „Lisasuunatuli“ ning „Tagumine udutulelatern“ puhul veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ viidatud KMSOSi § 106 p 1–10 välja jäetud;

e)kategooria „Valgustus- ja signaalsüsteem“ alakategooria „Paigaldamine“ puhul viidatud „KMSOS §§ 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 ja 47“ veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ on asendatud viitega „KMSOS §§ 38, 38-2, 38-3, 38-4, 38-5, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 44-2, 45, 45-2, 47 ja 49“; seda KMSOSi läbivaatamise tõttu;

f)KMSOSi läbivaatamise tõttu ja selleks, et võtta arvesse valgustus- ja signaalsüsteemi suhtes kehtivaid ajakohastatud paigaldusnõudeid, on kategooria „Valgustus- ja signaalsüsteem“ all lisatud tabelisse alakategooriad „Päevatulelatern“ ja „Pöördelatern“;

g)kategooria „Valgustus- ja signaalsüsteem“ alakategooria „Keskmine kõrge paigutusega piduritulelatern“ puhul on veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ lisaks KMSOSi § 106 p 8 väljajätmisele jäetud välja ka KMSOSi § 43 lõige 3, sest see on asendatud viitega „KMSOSi § 43 lg 2“;

h)KMSOSi läbivaatamise tõttu ja selleks, et võtta arvesse valgustus- ja signaalsüsteemi suhtes kehtivaid ajakohastatud paigaldusnõudeid, on kategooria „Valgustus- ja signaalsüsteem“ all lisatud tabelisse alakategooria „Küljeääretulelatern“;

i)kategooria „Valgustus- ja signaalsüsteem“ alakategooria „Helkurseadmed“ puhul on veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ viide „KMSOS § 49 lõiked 1 ja 2, § 107“ asendatud viitega „KMSOS § 49“, seda KMSOSi läbivaatamise tõttu;

j)kategooria „Mootori võimsus“ veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ on viide „KMSOS § 11 lg 1 p 2, § 111“ asendatud viitega „KMSOS § 111“; seda KMSOSi läbivaatamise tõttu;

k)kategooria „Nähtavuse tagamise seade“ puhul on veerus „Nõuded“ jäetud välja viited „78/318/EMÜ“ ja „78/317/EMÜ“, sest need õigusaktid on tunnistatud kehtetuks, ning nende asemele on lisatud määrus (EL) nr 1008/2010 ja määrus (EL) nr 672/2010. Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad jäävad samaks;

l)kategooria „Turvavööde kinnituskohad“ puhul viidatud „KMSOS § 27 lõiked 1, 2, 3, 4 ja 5; § 103 lõiked 1, 2 ja 3“ veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ on asendatud viitega „KMSOS § 27 lõiked 1, 2, 3, 4; § 103“; seda KMSOSi läbivaatamise tõttu;

m)kategooria „Mootorrataste heited ja müra (v.a kolme- või neljarattaliste sõidukite möödumismüra)“ puhul on veerus „Nõuded“ jäetud välja muu hulgas esitatud viide „direktiivid 2002/51/EÜ ja 2003/77/EÜ ning direktiivi 97/24/EÜ 5. ja 9. peatükk“, sest selle asemel on nüüd muu hulgas viide „määrused (EL) nr 168/2013 ja (EL) nr 134/2014“. Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad jäävad samaks;

n)kategooria „Diisliheited (k.a OBD)“ alakategooria „alla 3,5 t sõidukid“ on veergu „Nõuded“ lisatud järgmised viited: „määrused (EÜ) nr 715/2007“ ja „(EL) nr 459/2012“, sest need on KMSOSile vastavad kohaldatavad määrused. Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad jäävad samaks;

o)kategooria „Diisliheited (k.a OBD)“ alakategooria „üle 3,5 t sõidukid“ on veerus „Nõuded“ jäetud välja muu hulgas esitatud viide „määrus (EÜ) nr 692/2008“ ja selle asemel on nüüd muu hulgas viide „määrused (EÜ) nr 595/2009 ja (EL) nr 582/2011“, sest määruses (EÜ) nr 692/2008 ei käsitleta raskeveokeid. Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad jäävad samaks;

p)kategooria „Rehvid“ puhul viidatud „Tööstustoodete kvaliteedijuhtimise, ohutuse ja kontrolli seaduse §-d 19, 20 ja 21; selle rakendamise eeskirjade § 2 lg 2 ja § 19“ veerus „Asjakohased Korea tehnilised eeskirjad“ on asendatud viitega „Elektriseadmete ja tarbekaupade ohutuse kontrolli akti (Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act) §-d 15, 18 ja 19; selle akti rakendamise eeskirjade § 3 lg 4 ja § 26; KMSOS § 12 lg 1“. Seda põhjusel, et tööstustoodete kvaliteedijuhtimise, ohutuse ja kontrolli seadus on asendatud elektriseadmete ja tarbekaupade ohutuse kontrolli aktiga.

(8)2-C-3. liite tabelit 2 ei ole muudetud.

(9)Vastavalt Korea-ELi kaubanduskomitee 23. detsembri 2011. aasta otsuse nr 1 (kaubanduskomitee töökorra vastuvõtmise kohta) lisa artikli 12 lõikele 2 võib kaubanduskomitee võtta mõlema lepinguosalise nõusolekul koosolekute vahel kirjaliku menetluse teel vastu otsuseid. Kirjalik menetlus toimub kaubanduskomitee eesistujate kirjavahetuse teel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu 2-C lisa 2-C-2. liite tabel 1 asendatakse käesoleva otsuse 1. lisa tabeliga 1.

Artikkel 2

Lepingu 2-C lisa 2-C-3. liite tabel 1 asendatakse käesoleva otsuse 2. lisa tabeliga 1.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub sellele kuupäevale järgneva kuu esimesel päeval, mil lepinguosalised on vahetanud diplomaatiliste kanalite kaudu kirjalikud teated, milles tõendatakse, et nad on oma vastavad käesoleva otsuse jõustumiseks vajalikud kohaldatavad õiguslikud nõuded täitnud ja menetlused lõpule viinud.

Kaubanduskomitee nimel

Yoo Myung-hee

kaubandusminister

Korea Vabariigi kaubandus-, tööstus- ja energeetikaministeerium

Cecilia MALMSTRÖM

kaubanduse eest vastutav Euroopa Komisjoni liige

1. lisa

2-C-2. liide

Tabel 1

2-C lisa artikli 3 punkti a alapunktis i osutatud loetelu

Teema

Nõuded

Asjakohane ELi tehniline eeskiri (kui see on olemas) 2

Lubatud müratase

ÜRO eeskiri 3 nr 51

Direktiiv 70/157/EMÜ, määrus (EL) nr 540/2014

Varusummutisüsteemid

ÜRO eeskiri nr 59

Direktiiv 70/157/EMÜ, määrus (EL) nr 540/2014

Kergsõidukite heited

ÜRO eeskiri nr 83

Määrused (EÜ) nr 715/2007, (EÜ) nr 692/2008 ja (EL) nr 459/2012;

määrused (EL) 2016/427, (EL) 2016/646, (EL) 2017/1151, (EL) 2017/1154 ja (EL) 2018/1832

Vahetatavad katalüüsmuundurid

ÜRO eeskiri nr 103

Määrused (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 692/2008

Kütusepaagid

ÜRO eeskiri nr 34

Vedeldatud naftagaasi paagid

ÜRO eeskiri nr 67

Surumaagaasi paagid

ÜRO eeskiri nr 110

Tagumised allasõidutõkked

ÜRO eeskiri nr 58

Juhtajami koormusjõud

ÜRO eeskiri nr 79

Uksesulgurid ja -hinged

ÜRO eeskiri nr 11

 

Helisignalisatsioon

ÜRO eeskiri nr 28

Kaudse nähtavuse seadmed

ÜRO eeskiri nr 46

Raskesõidukite pidurdusseadmed

ÜRO eeskiri nr 13

Kergsõidukite pidurdusseadmed

ÜRO eeskiri nr 13H

Piduri hõõrdkatted

ÜRO eeskiri nr 90

Raadiohäired (elektromagnetiline ühilduvus)

ÜRO eeskiri nr 10

Diislisuits

ÜRO eeskiri nr 24

Määrus (EÜ) nr 692/2008

Sisustus

ÜRO eeskiri nr 21

Kasutustõkis

ÜRO eeskiri nr 18

Kasutus- ja käivitustõkis

ÜRO eeskiri nr 116

Sõiduki alarmsüsteemid

ÜRO eeskiri nr 97

ÜRO eeskiri nr 116

Rooliseadme käitumine kokkupõrke korral

ÜRO eeskiri nr 12

Istmete tugevus

ÜRO eeskiri nr 17

Istmete tugevus (bussides)

ÜRO eeskiri nr 80

Välispinnast väljaulatuvad osad

ÜRO eeskiri nr 26

Kiirusmõõdik

ÜRO eeskiri nr 39

Turvavööde kinnituskohad

ÜRO eeskiri nr 14

Valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine

ÜRO eeskiri nr 48

Helkurid

ÜRO eeskiri nr 3

Ülemised ääretulelaternad, eesmised ääretulelaternad, tagumised ääretulelaternad ja piduritulelaternad

ÜRO eeskiri nr 7

Päevatulelaternad

ÜRO eeskiri nr 87

Küljeääretulelaternad

ÜRO eeskiri nr 91

Suunatulelaternad

ÜRO eeskiri nr 6

Tagumised numbritulelaternad

ÜRO eeskiri nr 4

Esilaternad (R2 ja HS1)

ÜRO eeskiri nr 1

Esilaternad (lamplaternad)

ÜRO eeskiri nr 5

Esilaternad (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, ja/või H8, H9, HIR1, HIR2 ja/või H11)

ÜRO eeskiri nr 8

Esilaternad (H4)

ÜRO eeskiri nr 20

Esilaternad (halogeenlamplaternad)

ÜRO eeskiri nr 31

Tüübikinnitusega laternates kasutatavad hõõglambid

ÜRO eeskiri nr 37

Gaaslahendusvalgusallikaga esilaternad

ÜRO eeskiri nr 98

Tüübikinnitusega gaaslahenduslamplaternates kasutatavad gaaslahendusvalgusallikad

ÜRO eeskiri nr 99

Esilaternad (asümmeetriline lähituli)

ÜRO eeskiri nr 112

Kohanduvad esitulede süsteemid

ÜRO eeskiri nr 123

Eesmised udutulelaternad

ÜRO eeskiri nr 19

Tagumised udutulelaternad

ÜRO eeskiri nr 38

Tagurdustulelaternad

ÜRO eeskiri nr 23

Seisutulelaternad

ÜRO eeskiri nr 77

Turvavööd ja turvasüsteemid

ÜRO eeskiri nr 16

Lapse turvasüsteemid

ÜRO eeskiri nr 44

Ettepoole jääv vaateväli

ÜRO eeskiri nr 125

Juhtseadiste, märgutulede ja näidikute tähised

ÜRO eeskiri nr 121

Kütteseadmed

ÜRO eeskiri nr 122

Peatoed (koos istmetega)

ÜRO eeskiri nr 17

Peatoed

ÜRO eeskiri nr 25

Süsinikdioksiidi heited – kütusekulu sõiduautodel, millel on lisaks juhiistmele veel kuni kaheksa istet

ÜRO eeskiri nr 101

Määrus (EÜ) nr 692/2008

Mootori võimsus

ÜRO eeskiri nr 85

Määrused (EÜ) nr 692/2008 ja (EL) nr 582/2011

Raskeveokite heited

ÜRO eeskiri nr 49

Määrus (EÜ) nr 595/2009, määrus (EL) nr 582/2011;

määrus (EL) 2016/1718

Külgmised allasõidutõkked

ÜRO eeskiri nr 73

Turvaklaasid

ÜRO eeskiri nr 43

Mootorsõidukite ja nende haagiste rehvid

ÜRO eeskiri nr 30

Kommertssõidukite ja nende haagiste rehvid

ÜRO eeskiri nr 54

Ajutiseks kasutamiseks mõeldud varuveljed/-rehvid

ÜRO eeskiri nr 64

Veeremismüra

ÜRO eeskiri nr 117

Kiiruspiirikud

ÜRO eeskiri nr 89

Haakeseadised

ÜRO eeskiri nr 55

Automaatse reguleerimisega haakeseade

ÜRO eeskiri nr 102

Süttivus

ÜRO eeskiri nr 118

Bussid

ÜRO eeskiri nr 107

Pealisehituse tugevus (bussidel)

ÜRO eeskiri nr 66

Laupkokkupõrge

ÜRO eeskiri nr 94

Külgkokkupõrge

ÜRO eeskiri nr 95

Ohtlike kaupade veoks ettenähtud sõidukid

ÜRO eeskiri nr 105

Eesmised allasõidutõkked

ÜRO eeskiri nr 93

2. lisa

2-C-3. liide

Tabel 1

2-C lisa artikli 3 punkti a alapunktis ii osutatud loetelu

Teema

Nõuded

Asjakohased Korea
tehnilised eeskirjad

Sõitjate

kaitse kokkupõrke korral

Laupkokkupõrke korral

ÜRO eeskiri nr 94

KMSOS 4  § 102

lõiked 1 ja 3

Külgkokkupõrke korral

ÜRO eeskiri nr 95

KMSOS § 102

lg 1

Rooliseadme tahapoole nihkumine

ÜRO eeskiri nr 12

KMSOS § 89 lg 1 p 2

Juhi kaitse rooliseadme eest kokkupõrke korral

ÜRO eeskiri nr 12

KMSOS § 89 lg 1 p 1

Istmesüsteemid

ÜRO eeskiri nr 17

KMSOS § 97

Peatoed

ÜRO eeskiri nr 17,
ÜRO eeskiri nr 25,

üldine tehniline eeskiri nr 7

KMSOS §§ 26 ja 99

Ukselukud ja ukse kinnitusosad

ÜRO eeskiri nr 11,
üldine tehniline eeskiri nr 1

KMSOS § 104 lg 2

Kokkupõrge armatuurlauaga

ÜRO eeskiri nr 21

KMSOS § 88

Kokkupõrge seljatoega

ÜRO eeskiri nr 21

KMSOS § 98

Kokkupõrge käetoega

ÜRO eeskiri nr 21

KMSOS § 100

Kokkupõrge päikesesirmiga

ÜRO eeskiri nr 21

KMSOS § 101

Kokkupõrge sisemise tahavaatepeegliga

ÜRO eeskiri nr 46

KMSOS § 108

Pukseerimisseadised

Määrus (EL) nr 1005/2010

KMSOS § 20 lg 1

Tagumised allasõidutõkked

ÜRO eeskiri nr 58

KMSOS § 19 lg 4 ja § 96

Valgustus- ja
signaalsüsteem

Paigaldamine

ÜRO eeskiri nr 48

KMSOS §§ 38, 38-2, 38-3, 38-4, 38-5, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 44-2, 45, 45-2, 47 ja 49

Esilatern

ÜRO eeskirjad nr 1, 2, 5, 8, 20, 31, 37,

98, 99, 112, 113, 123

KMSOS § 38, § 48 lg 3

Eesmine udutulelatern

ÜRO eeskiri nr 19

KMSOS § 38-2 lg 1

Päevatulelatern

ÜRO eeskiri nr 87

KMSOS § 38-4

Pöördelatern

ÜRO eeskiri nr 119

KMSOS § 38-5

Tagurdustulelatern

ÜRO eeskiri nr 23

KMSOS § 39

Gabariiditulelatern

ÜRO eeskiri nr 7

KMSOS § 40

Numbritulelatern

ÜRO eeskiri nr 4

KMSOS § 41

Tagatulelatern

ÜRO eeskiri nr 7

KMSOS § 42

Piduritulelatern

ÜRO eeskiri nr 7

KMSOS § 43 lg 1

Keskmine kõrge paigutusega

piduritulelatern

ÜRO eeskiri nr 7

KMSOS § 43 lg 2

Suunatuli

ÜRO eeskiri nr 6

KMSOS § 44

Lisasuunatuli

ÜRO eeskiri nr 7

KMSOS § 44

Küljeääretulelatern

ÜRO eeskiri nr 91

KMSOS § 44-2

Tagumine udutulelatern

ÜRO eeskiri nr 38

KMSOS § 38-2

lg 2

Helkurseadmed

ÜRO eeskiri nr 70,
ÜRO eeskiri nr 3

KMSOS § 49

Nähtavus

ÜRO eeskiri nr 46

KMSOS § 50,

§ 94

Mootori võimsus

ÜRO eeskiri nr 85

KMSOS § 111

Nähtavuse
tagamise

seade

Esiklaasi puhastamise süsteem

Määrus

(EL) nr 1008/2010

KMSOS § 51 lg 2, § 109 p 1

Jäite eemaldamise süsteem

Määrus (EL) nr 672/2010

KMSOS § 109 p 2

Niiskuse eemaldamise süsteem

Määrus (EL) nr 672/2010

KMSOS § 109 p 3

Esiklaasi pesemise süsteem

Määrus (EL) nr 1008/2010

KMSOS § 109 p 4

Sõiduautode pidurid

ÜRO eeskiri nr 13H

KMSOS § 15, § 90 p 1

Piduriseadmed (v.a sõiduautodel ja haagistel)

ÜRO eeskiri nr 13

KMSOS § 15, § 90 p 2

Haagiste piduriseadmed

ÜRO eeskiri nr 13

KMSOS § 15, § 90 p 3

Blokeerumisvastane pidurdussüsteem, v.a haagistel

ÜRO eeskiri nr 13

KMSOS § 15, § 90 p 4

Haagiste blokeerumisvastane pidurdussüsteem

ÜRO eeskiri nr 13

KMSOS § 15, § 90 p 5


Juhtajami koormusjõud

ÜRO eeskiri nr 79

KMSOS § 14,

§ 89 lg 2

Kiiruspiirik

ÜRO eeskiri nr 89

KMSOS § 110-2

Kiirusmõõdik

ÜRO eeskiri nr 39

KMSOS § 110

Elektromagnetiline ühilduvus

ÜRO eeskiri nr 10

KMSOS § 111-2

Kütuseleke kokkupõrke korral

ÜRO eeskirjad nr 34,
nr 94,

ja nr 95

KMSOS § 91

Kokkupõrge kaitserauaga

ÜRO eeskiri nr 42

KMSOS § 93

Turvavööde kinnituskohad

ÜRO eeskirjad nr 14

ja nr 16

KMSOS § 27 lõiked 1, 2, 3, 4; § 103

Lapse turvatooli kinnituskohad

ÜRO eeskiri nr 14

KMSOS § 27-2, § 103-2

Sõidukite (neljarattaliste) helisignaalseadme müra, püsimüra ja summuti

ÜRO eeskirjad nr 28

ja nr 51

KMSOS §-d 35 ja 53, müra- ja vibratsioonikontrolli seaduse § 30 ja sellega seotud keskkonnaministeeriumi 5 määruse § 29

Mootorrataste heited ja müra (v.a kolme- või neljarattaliste sõidukite möödumismüra)

ÜRO eeskirjad nr 40,
nr 41,

ja nr 47;

määrused (EL) nr 168/2013 ja (EL) nr 134/2014

CACA 6  § 46 ja sellega seotud keskkonnaministeeriumi määruse § 62, müra- ja vibratsioonikontrolli seaduse § 30 ja sellega seotud keskkonnaministeeriumi määruse § 29

Diisliheited (k.a OBD)

alla 3,5 t sõidukid

ÜRO eeskirjad nr 83
ja nr 24;

Määrused (EÜ) nr 715/2007, (EÜ) nr 692/2008 ja (EL) nr 459/2012

CACA § 46 ja sellega seotud keskkonnaministeeriumi määruse § 62

üle 3,5 t sõidukid

ÜRO eeskiri nr 49;

määrused (EÜ) nr 595/2009 ja (EL) nr 582/2011

Rehvid

ÜRO eeskirjad nr 30, 54, 75, 106, 117, 108, 109

Elektriseadmete ja tarbekaupade ohutuse kontrolli akti (Electrical Appliances and Consumer Products Safety Control Act) §-d 15, 18 ja 19;

selle akti rakendamise eeskirjade § 3 lg 4 ja § 26;

KMSOS § 12 lg 1

(1)    E/ECE/TRANS/505/Rev.3.
(2)    Kui kolmas veerg („Asjakohane ELi tehniline eeskiri“) on jäetud tühjaks, tähendab see, et asjakohane eeskiri on sama, mis teises veerus („Nõuded“) esitatud ÜRO eeskiri.
(3)    ÜRO eeskirja asemel kasutati varem nimetust „UN/ECE“.
(4)    Varem Korea mootorsõidukite ohutusnõuded (Korea Motor Vehicle Safety Standards, KMVSS), mille uus nimetus on alates 1. juulist 2014 Korea mootorsõidukite ja nende osade toimivuse ja nõuete eeskirjad (Rules on the Performances and Standards of Korean Motor Vehicles and Parts).
(5)    Korea keskkonnaministeerium.
(6)    Korea puhta õhu kaitse seadus (Clean Air Conservation Act of Korea).
Top