EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0246

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) võetava seisukoha kohta

COM/2019/246 final

Brüssel,4.6.2019

COM(2019) 246 final

2019/0121(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) võetava seisukoha kohta


SELETUSKIRI

1.Ettepaneku reguleerimisese

Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel Rahvusvaheline Viinamarja- ja Veiniorganisatsiooni (OIV) üldkogu istungil 19. juulil 2019 seoses selliste OIV resolutsioonide kavandatava vastuvõtmisega, millel võib olla õiguslik mõju liidu õigusele.

2.Ettepaneku taust

2.1.ELi eristaatus OIV-s

OIV-s on praegu 47 riiki, kellest 20 on liidu liikmesriigid. EL ei ole OIV liige. Siiski on liidul alates 20. oktoobrist 2017 vastavalt OIV kodukorra artiklile 4 OIV-s eristaatus, mis võimaldab tal osaleda komisjonide, allkomisjonide ja eksperdirühmade töös ning üldkogu ja täitevkomitee koosolekutel.

2.2.OIV

OIV (Rahvusvaheline Viinamarja- ja Veiniorganisatsioon) on valitsustevaheline teaduslik ja tehniline organisatsioon, kes tegutseb laua- ja muude viinamarjade kasvatamise ning veinide, veinijookide, rosinate ja muude viinamarjasaaduste tootmise sektoris. OIV eesmärgid on i) levitada teavet selliste meetmete kohta, mille puhul võiks arvesse võtta viinamarja- ja veinitoodete sektori tootjate, tarbijate ja muude osalejate vajadusi, ii) abistada standardimisega tegelevaid muid rahvusvahelisi organisatsioone ning iii) aidata rahvusvaheliselt ühtlustada olemasolevaid tavasid ja standardeid.

2.3.OIV kavandatav akt

OIV üldkogu järgmine istung toimub 19. juulil 2019 Šveitsis. Seda arvesse võttes ja Pariisis 2019. aasta märtsis ja aprillis toimunud OIV eksperdirühma kohtumisel peetud arutelude põhjal võib eeldada, et üldkogu istungil on päevakorras esitada vastuvõtmiseks järgmised liidu õigusele õiguslikku mõju avaldavad resolutsiooniprojektid.

Resolutsiooniprojekt OENO-MICRO 16-594A, millega kehtestatakse uued veinivalmistustavad, ja resolutsiooniprojekt OENO-MICRO 17-611, millega ajakohastatakse olemasoleva veinivalmistustava eesmärke. Määruse (EL) nr 1308/2013 1 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 ning määruse (EÜ) nr 606/2009 2 artikli 9 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

Resolutsiooniprojektid OENO-TECHNO 15-586, 17-612, 17-613, millega ajakohastatakse vastavate veinivalmistustavade kohaldamist ja eesmärke, resolutsiooniprojekt OENO-TECHNO 18-633, millega lisatakse uue aine kasutamine, et olemasolevat veinivalmistustava rakendada, ning resolutsiooniprojekt OENO-TECHNO 17-616, millega kehtestatakse veinitootmises uus veinivalmistustava. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

Resolutsiooniprojektid OENO-SPECIF 17-617, 18-646 ja 18-650, millega ajakohastatakse monograafiaid, millega kehtestatakse veinivalmistuses kasutatavate ainete puhtuse ja identifitseerimise nõuded. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 ning määruse (EÜ) nr 606/2009 artikli 9 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

Resolutsiooniprojektid OENO-SCMA 16-596, 17-619, 17-621 ja 17-622, millega kehtestatakse uued analüüsimeetodid. Resolutsiooniprojekt OENO-SCMA 18-638, millega kehtestatakse uus analüüsimeetod ja kehtestatakse uus piirang veini pliisisaldusele. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 80 lõike 5 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

Kogemustele tuginedes võib eeldada, et OIV üldkogu päevakorda muudetakse ja sellesse lisatakse täiendavaid resolutsioone, mis avaldavad liidu õigusele õiguslikku mõju. Üldkogu tõhusa, aluslepingute sätetele vastava töö tagamiseks täiendab või muudab komisjon õigel ajal käesolevat ettepanekut, et nõukogu saaks ka nende resolutsioonide suhtes seisukoha võtta.

3.Liidu nimel võetav seisukoht

Veinisektori teadus- ja tehnikavaldkonna eksperdid on resolutsiooniprojektid, mis esitatakse hääletamiseks OIV järgmisel üldkogu istungil, põhjalikult läbi arutanud. Need resolutsioonid aitavad veinistandardeid rahvusvaheliselt ühtlustada ja loovad raamistiku, millega tagatakse aus konkurents veinisektori toodetega kauplemisel. Seepärast tuleks neid otsuseid toetada.

4.Õiguslik alus

4.1.Menetlusõiguslik alus

4.1.1.Põhimõtted

Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et „[n]õukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku“.

ELi toimimise lepingu artikli 218 lõiget 9 kohaldatakse olenemata sellest, kas liit on asjaomase organi liige või asjaomase lepingu osaline 3 .

Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik mõju asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised aktid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“ 4 .

4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul

OIV (Rahvusvaheline Viinamarja- ja Veiniorganisatsioon) on valitsustevaheline teaduslik ja tehniline organisatsioon, kes tegutseb laua- ja muude viinamarjade kasvatamise ning veinide, veinijookide, rosinate ja muude viinamarjasaaduste tootmise sektoris. OIV-s on praegu 46 riiki, kellest 20 on liidu liikmesriigid. EL ei ole OIV liige. Siiski on liidul alates 20. oktoobrist 2017 vastavalt OIV kodukorra artiklile 4 OIV-s eristaatus, mis võimaldab tal osaleda komisjonide, allkomisjonide ja eksperdirühmade töös ning üldkogu ja täitevkomitee koosolekutel.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 ning komisjoni määruse (EÜ) nr 606/2009 kohaselt avaldavad teatavad OIV poolt vastu võetud ja avaldatud resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju. Liidu seisukoha kõnealuste resolutsioonide suhtes seoses küsimustega, mis kuuluvad liidu pädevusse, peaks seega vastu võtma nõukogu ning seda peaksid väljendama OIV kohtumistel liikmesriigid, kes on OIV liikmed, tegutsedes koos liidu huvides.

Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.

4.2.Materiaalõiguslik alus

4.2.1.Põhimõtted

ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohaste otsuste materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava õigusakti eesmärgist ja sisust, mille kohta liidu nimel seisukoht võetakse. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks, samas kui teine on pelgalt kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna puhul vajalik õiguslik alus.

4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul

Kavandatud resolutsiooniprojektide peamine eesmärk on veinistandardite ühtlustamine ja seega ühise põllumajanduspoliitika rakendamine. Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 43.

4.3.Järeldus

Ettepanekus esitatud otsuse õiguslik alus peaks seega olema ELi toimimise lepingu artikkel 43 koostoimes artikli 218 lõikega 9.

5.Kavandatud akti avaldamine

Ei kohaldata

2019/0121 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) võetava seisukoha kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)Rahvusvaheline Viinamarja- ja Veiniorganisatsioon (OIV) vaatab oma järgmisel üldkogu istungil 19. juulil 2019 läbi liidu õigust mõjutavad resolutsioonid ja võtab need võimaluse korral vastu. Liit ei ole OIV liige. Siiski on OIV andnud liidule eristaatuse alates 20. oktoobrist 2017 vastavalt OIV kodukorra artiklile 4.

(2)OIV-s on praegu 20 liikmesriiki. Neil liikmesriikidel on võimalus esitada OIV resolutsiooniprojektide muudatusi ning neil palutakse mõned OIV resolutsiooniprojektid OIV järgmisel üldkogu istungil 19. juulil 2019 vastu võtta.

(3)Liidu seisukoha kõnealuste resolutsioonide suhtes seoses küsimustega, mis kuuluvad liidu pädevusse, peaks seega vastu võtma nõukogu ning seda peaksid väljendama OIV kohtumistel liikmesriigid, kes on OIV liikmed, tegutsedes koos liidu huvides.

(4)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 5 ning komisjoni määruse (EÜ) nr 606/2009 6 kohaselt mõjutavad teatavad OIV poolt vastu võetud ja avaldatud resolutsioonid liidu õigust.

(5)Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a kohaselt peab komisjon veinivalmistamistavade kasutamist lubades arvesse võtma OIV soovitatud ja avaldatud veinivalmistamistavasid ja analüüsimeetodeid.

(6)Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 5 kohaselt peab komisjon veinisektori toodete koostise kindlakstegemise analüüsimeetodite sätestamisel aluseks võtma OIV soovitatud ja avaldatud asjakohased meetodid, välja arvatud juhul, kui need oleksid liidu eesmärgi saavutamiseks ebatõhusad või ebasobivad.

(7)Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 90 lõikele 2 tuleb liitu imporditavaid veinisektori tooteid toota kooskõlas kõnealuse määruse kohaselt liidu lubatud veinivalmistamistavadega või, enne sellise loa saamist, kooskõlas OIV soovitatud ja avaldatud veinivalmistamistavadega.

(8)Määruse (EÜ) nr 606/2009 artikliga 9 on ette nähtud, et kui komisjoni asjakohased sätted puuduvad, kohaldatakse veinivalmistamisel kasutatavate ainete puhtuse ja identifitseerimise suhtes OIV sätestatud ja avaldatud nõudeid.

(9)Resolutsiooniprojektiga OENO-MICRO 16-594A kehtestatakse uued veinivalmistustavad. Resolutsiooniprojektiga OENO-MICRO 17-611 ajakohastatakse olemasoleva veinivalmistustava eesmärke. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 ning määruse (EÜ) nr 606/2009 artikli 9 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

(10)Resolutsiooniprojektidega OENO-TECHNO 15-586, 17-612 ja 17-613 kehtestatakse veinivalmistuses kasutatavate ainete puhtuse ja identifitseerimise nõuded. Resolutsiooniprojektiga OENO-TECHNO 18-633 lisatakse uue aine kasutamine olemasoleva veinivalmistustava rakendamiseks. Resolutsiooniprojektiga OENO-TECHNO 17-616 kehtestatakse uued veinivalmistustavad. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

(11)Resolutsiooniprojektidega OENO-SPECIF 17-617, 18-646 ja 18-650 ajakohastatakse monograafiat, millega kehtestatakse veinivalmistuses kasutatavate ainete puhtuse ja identifitseerimise nõuded. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 ning määruse (EÜ) nr 606/2009 artikli 9 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

(12)Resolutsiooniprojektidega OENO-SCMA 16-596, 17-619, 17-621 ja 17-622 kehtestatakse uued analüüsimeetodid. Resolutsiooniprojektiga OENO-SCMA 18-638 kehtestatakse uus analüüsimeetod ja kehtestatakse uus piirang veini pliisisaldusele. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 80 lõike 5 kohaselt avaldavad need resolutsioonid liidu õigusele õiguslikku mõju.

(13)Kõnealuseid resolutsiooniprojekte on veinisektori teadus- ja tehnikavaldkonna eksperdid põhjalikult arutanud. Need resolutsioonid aitavad veinistandardeid rahvusvaheliselt ühtlustada ja loovad raamistiku, millega tagatakse aus konkurents veinisektori toodetega kauplemisel. Seepärast tuleks neid otsuseid toetada.

(14)Selleks et võimaldada vajalikku paindlikkust enne OIV üldkogu istungit toimuvatel läbirääkimistel, tuleks OIV liikmeks olevatel ELi liikmesriikidel lubada nõustuda kõnealuste resolutsioonide muudatustega, tingimusel et need muudatused ei muuda resolutsioonide sisu,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Liidu nimel võetav seisukoht 19. juulil 2019 toimuval OIV üldkogu istungil on esitatud lisas ning seda väljendavad liikmesriigid, kes on OIV liikmed ja kes tegutsevad ühiselt liidu huvides.



Artikkel 2

1.Kui on tõenäoline, et artiklis 1 osutatud seisukohta võib mõjutada enne OIV istungeid või nende ajal esitatud uus teaduslik või tehniline teave, taotlevad OIV liikmeks olevad liikmesriigid, et OIV üldkogu istungil lükataks hääletamine edasi seni, kuni määratakse kindlaks liidu seisukoht uute üksikasjade alusel.

2.OIV liikmeks olevad, liidu huvides ühiselt tegutsevad liidu liikmesriigid võivad pärast kooskõlastamist, eelkõige pärast kohapealset kooskõlastamist, nõustuda lisas osutatud resolutsiooniprojektides tehtavate selliste muudatustega, mis ei muuda resolutsioonide sisu, ilma et nõukogu peaks vastu võtma täiendava otsuse liidu seisukoha kindlaksmääramise kohta.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel,

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).
(2)    Komisjoni 10. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 606/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 teatavad rakenduseeskirjad seoses viinamarjasaaduste kategooriate, veinivalmistustavade ja asjaomaste piirangutega (ELT L 193, 24.7.2009, lk 1).
(3)    Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64.
(4)    Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64.
(5)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).
(6)    Komisjoni 10. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 606/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 teatavad rakenduseeskirjad seoses viinamarjasaaduste kategooriate, veinivalmistustavade ja asjaomaste piirangutega (ELT L 193, 24.7.2009, lk 1).
Top

Brüssel,4.6.2019

COM(2019) 246 final

LISA

järgmise dokumendi juurde:

Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS

Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) võetava seisukoha kohta


LISA

Juulis 2019 toimuval OIV üldkogul hääletusele võetavate 7. etapis olevate resolutsiooniprojektide loetelu

Resolutsiooni viitenumber

Etapp

Pealkiri

OENO-MICRO 16-594A

7

Looduslike mikroorganismide kõrvaldamine viinamarjadest ja viinamarjavirretest katkendlike kõrgrõhuprotsesside abil (hüdraulilise kõrgsurve meetodil — HHP)

OENO-MICRO 17-611

7

Happesuse vähendamine piimhappebakterite abil

OENO-TECHNO 15-586

7

OIV poolt kehtestatud karboksümetüültselluloosi piirangu ajakohastamine

OENO-TECHNO 17-612

7

Veinivalmistamisel kasutatava viinamarjavirdele tanniini lisamise tava ajakohastamine

OENO-TECHNO 17-613

7

Veinivalmistamisel kasutatava veinile tanniini lisamise tava ajakohastamine

OENO-TECHNO 17-616

7

Fenoolide ja/või aromaatsete ühendite ekstraheerimine viinamarjadest ultraheli abil

OENO-TECHNO 18-633

7

Punkti 2.3.2. ajakohastamine Kääritamise aktiveerijad: toidutselluloos (alates 3. etapist)

OENO-SPECIF 17-617

7

Kolloidränidioksiidi käsitleva monograafia ning veinivalmistamistavade rahvusvahelise koodeksi asjakohaste teabelehtede ajakohastamine

OENO-SPECIF 18-646

7

Toimiku E-COEI-1-POTBIS ajakohastamine kaaliumvesiniksulfiti osas

OENO-SPECIF 18-650

7

Toimiku FF-COEIT-1-OEUALB läbivaatamine ovoalbumiini (kuivainesisaldus ja ovoalbumiinide pH) osas

OENO-SCMA 16-596

7

Veinide ftalaadisisalduse analüüside valideerimine (OIV-OENO 477-2013)

OENO-SCMA 17-619

7

Meetod kaaliumpolüaspartaadi määramiseks veinis kõrgefektiivse vedelikkromatograafia ja fluorestsentsdetektori abil

OENO-SCMA 17-621

7

Veinis äädikhappesisalduse määramine automaatse ensümaatilise meetodiga

OENO-SCMA 17-622

7

Veini ja viinamarjavirde glükoondeltalaktoonisisalduse määramine ensümaatilise meetodiga

OENO-SCMA 18-638

7

Veini pliisisalduse piirnormi ajakohastamine (alates 3. etapist)

Top