Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2022:218:FULL

    Euroopa Liidu Teataja, C 218, 2. juuni 2022


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0898

    Euroopa Liidu

    Teataja

    C 218

    European flag  

    Eestikeelne väljaanne

    Teave ja teatised

    65. aastakäik
    2. juuni 2022


    Sisukord

    Lehekülg

     

    II   Teatised

     

    EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

     

    Euroopa Komisjon

    2022/C 218/01

    Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10684 – SWISS LIFE / VAUBAN / WASCOSA) ( 1 )

    1


     

    III   Ettevalmistavad aktid

     

    EUROOPA KESKPANK

    2022/C 218/02

    Euroopa Keskpanga Arvamus, — 25. märts 2022, seoses ettepanekuga võtta vastu määrus, millega muudetakse määrust (EL) nr 549/2013 Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (CON/2022/12)

    2


     

    IV   Teave

     

    TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

     

    Euroopa Komisjon

    2022/C 218/03

    Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär: — 0,00 % 1. juuni 2022 — Euro vahetuskurss

    5

     

    Kontrollikoda

    2022/C 218/04

    Eriaruanne nr 8/2022 — ERFi toetus VKEde konkurentsivõime parandamiseks: puudused toetuse kavandamises vähendavad rahastamise tõhusust

    6


     

    V   Teated

     

    KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

     

    Euroopa Komisjon

    2022/C 218/05

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10765 – KKR / OTPP / HIGHWAYS TRUST) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

    7

    2022/C 218/06

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10653 – ESTAVAYER LAIT / GIVAUDAN / BÜHLER / JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

    9

    2022/C 218/07

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10788– UTUM / SCHWARZ GROUP / APPLIEDAI) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

    11

    2022/C 218/08

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10635 - CVC / HTB / FL) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

    13

    2022/C 218/09

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10717 – KKR / PAI PARTNERS / BCI / REFRESCO) ( 1 )

    15

    2022/C 218/10

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10660 – MONTAGU / HG / WAYSTONE / KB ASSOCIATES) ( 1 )

    17

    2022/C 218/11

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10729 – FOWI / MOL / TOHO / HOKURIKU / ORSTED / JERA / SWANCOR) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

    19


     


     

    (1)   EMPs kohaldatav tekst

    ET

     


    II Teatised

    EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

    Euroopa Komisjon

    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/1


    Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

    (Juhtum M.10684 – SWISS LIFE / VAUBAN / WASCOSA)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/01)

    13. mail 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

    Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

    elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10684 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


    III Ettevalmistavad aktid

    EUROOPA KESKPANK

    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/2


    EUROOPA KESKPANGA ARVAMUS,

    25. märts 2022,

    seoses ettepanekuga võtta vastu määrus, millega muudetakse määrust (EL) nr 549/2013 Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta

    (CON/2022/12)

    (2022/C 218/02)

    Sissejuhatus ja õiguslik alus

    3. ja 28. jaanuaril 2022 sai Euroopa Keskpank (EKP) vastavalt Euroopa Parlamendilt ja Euroopa Liidu Nõukogult taotlused avaldada arvamust seoses ettepanekuga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) nr 549/2013 ja tunnistatakse kehtetuks 11 rahvamajanduse arvepidamise valdkonna õigusakti (1) (edaspidi „kavandatav määrus“).

    EKP arvamuse andmise pädevus põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 127 lõikel 4 ja artikli 282 lõikel 5, koosmõjus aluslepingu artikli 127 lõikega 2 ning Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (edaspidi „EKPSi põhikiri“) artikliga 3, kuna kavandatav määrus käsitleb EKP pädevust vastavalt EKPSi põhikirja artiklile 5 koguda Euroopa Keskpankade Süsteemi (EKPS) ülesannete täitmiseks vajalikku statistilist teavet ning vajaduse korral soodustada nende eeskirjade ja tavade ühtlustamist, mis reguleerivad tema pädevuses olevates valdkondades statistilise teabe kogumist, koondamist ja levitamist. EKP nõukogu on käesoleva arvamuse vastu võtnud kooskõlas Euroopa Keskpanga kodukorra artikli 17.5 esimese lausega.

    1.   Üldised märkused

    1.1.

    Aruandluskoormuse minimeerimiseks ja Euroopa statistika tegemiseks vajaliku sidususe tagamiseks teevad EKPS ja Euroopa statistikasüsteem (ESS) tihedat koostööd (2). EKPSi ja Euroopa statistikasüsteemi vahelist koostööd reguleerivad ka EKPSi ja Euroopa statistikasüsteemi vahelised asjakohased lepingud, näiteks vastastikuse mõistmise memorandum Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa statistikasüsteemi liikmete vahelise koostöö kohta (3), mis hõlmab jagatud vastutuse või ühiste huvide valdkondi, st maksebilansi, finantsstatistika, valitsemissektori finantsstatistika, makromajandusliku statistika ja rahvamajanduse arvepidamise valdkondi. Kuigi EKPSi ja Euroopa statistikasüsteemi liikmed täidavad oma statistikaalaseid kohustusi eraldi õigusraamistike alusel (4), on EKPSi statistikaraamistiku ja Euroopa statistikasüsteemi vastastikust sõltuvust silmas pidades Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 549/2013 (5) (edaspidi „ESA 2010 määrus“) muudatused EKPSi statistikaaruandluse nõuete seisukohast asjakohased, eelkõige nende jagatud vastutuse või ühiste huvide valdkondades (6). Lisaks on ESA 2010 määrusele viidatud EKP statistikaalase õigusraamistiku erinevates õigusaktides. Seetõttu võivad ESA 2010 määruse muudatused mõjutada EKP statistikaalast õigusraamistikku.

    1.2.

    EKP kui Euroopa statistika koostaja ja kasutaja üldiselt toetab kavandatavat määrust, millega muudetakse ESA 2010 määrust, et parandada rahvamajanduse arvepidamise kvaliteeti. Kuna ESA 2010 määrus moodustab Euroopa makromajandusliku statistika põhialuse, on määrusel oluline roll mitmesuguste EKP ja eurosüsteemi ülesannete täitmisel, nagu rahapoliitika analüüsimine ning majandus- ja eelarveprognooside ettevalmistamine (7).

    1.3.

    EKP toetab kavandatavas määruses ette nähtud andmete järjepidevuse parandamist ESA 2010 andmeedastusprogrammi erinevates tabelites. Samal ajal on EKP jaoks väga oluline saada täielikke ja ajakohastatud andmeid rahvamajanduse arvepidamise kohta, eelkõige euroala liikmesriikidelt. Selles osas tagab kavandatav ESA 2010 andmeedastusprogramm hea tasakaalu riigi andmete ajakohasuse, täielikkuse ja järjepidevuse vahel (8).

    1.4.

    Samuti toetab EKP asjaolu, et kavandatava määrusega viiakse ESA 2010 määrus kooskõlla läbivaadatud individuaalse tarbimise klassifikaatoriga (9), kuna see tagab andmete võrreldavuse riikide vahel ning säilitab selle asjakohasuse kasutajate jaoks.

    2.   Konkreetsed märkused: kavandatava määruse 2. lisa

    2.1.

    EKP üldiselt nõustub kavandatava määruse 2. lisaga ette nähtud ESA 2010 andmeedastusprogrammi muudatustega, võttes arvesse järgmisi konkreetseid tähelepanekuid.

    2.2.

    EKP toetab sisemajanduse koguprodukti (SKP) ja tööhõive kiirhinnangute kvartaliandmete vabatahtlikku edastamist (tabel 1F), mida kasutatakse euroala koondnäitajate avaldamiseks pärast vaatluskvartali lõppu (10). Need kiirhinnangud on EKP jaoks väga olulised euroala majanduskasvu ja selle alusdünaamika analüüsimiseks.

    2.3.

    Rahvamajanduse arvepidamise peamiste koondnäitajate kvartaliandmete (tabel 1Q) uuesti edastamine kolm kuud pärast vaatluskvartali lõppu võib aidata parandada tabelite ja sageduste järjepidevust. Selles osas kutsub EKP komisjoni (Eurostati) üles vaatama läbi riikide andmete uuesti edastamise mõju euroala SKP koondnäitajate kvartaliandmete avaldamise sagedusele ja ajakavale. Eelkõige võib uus säte aidata parandada euroala lõplike andmete avaldamise ajakohasust hiljemalt 100 päeva pärast vaatluskvartali lõppu.

    2.4.

    EKP toetab uute andmete edastamist Euroopa Liidu institutsioonide ja asutustega tehtud tehingute kohta (tabel 2: valitsemissektori ja selle allsektorite peamiste koondnäitajate aastaandmed) ning kutsub komisjoni (Eurostati) üles koostama valitsemissektorisse liigitatud Euroopa institutsioonide kontosid, tagades kooskõla ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse ja rahvamajanduse arvepidamise statistika vahel. Usaldusväärse statistilise ja analüütilise raamistiku tagamiseks Euroopa institutsioonide kontode läbivaatamise ja koostamise kasuks räägib ka taasterahastu „NextGenerationEU“ käivitamine.

    2.5.

    Kavandatava määruse 2. lisaga kehtestatakse liikmesriikidele uus nõue edastada komisjonile (Eurostatile) finantskontode aastaandmed sektorite kaupa (tabel 6) ning finantsvara ja -kohustiste bilansi aastaandmed (tabel 7) juba neli kuud pärast aasta lõppu. Eespool nimetatud kirjed, mis kavandatava määruse kohaselt esitatakse komisjonile (Eurostatile) kord aastas, sisalduvad ka Euroopa Keskpanga suunises 2014/3/EL (EKP/2013/24) (11), mille kohaselt eurosüsteemi keskpangad peavad EKP-le esitama finantskontode kvartaliandmed. EKP edastab ajakohastatud kvartaliandmed kord kvartalis komisjonile (Eurostatile) ning need andmed on (üksikute eranditega) kooskõlas kavandatava määruse kohaselt nõutavate aastaandmetega.

    2.6.

    EKP ja komisjon (Eurostat) koostavad ühiselt ja avaldavad kord kvartalis integreeritud euroala kontod, mis hõlmavad euroala institutsiooniliste sektorite finants- ja mittefinantskontosid. ESA 2010 andmeedastusprogramm on oluline statistiline allikas selle ülesande täitmiseks. Seetõttu avaldab EKP erilist toetust asjaolule, et kavandatava määrusega säilitatakse euroala liikmesriikide mittefinantskontode kvartaliandmete kättesaadavus sektorite kaupa (tabel 801) ning valitsemissektori finantskontode ja bilansi kvartaliandmete kättesaadavus (tabel 27) 85 päeva pärast vaatluskvartali lõppu. Nende ajakohastatud ja usaldusväärsete kvartaliandmete esitamine on EKP jaoks esmatähtis.

    2.7.

    EKP mõistab, kui oluline on kohandada Euroopa arvepidamissüsteemi statistikat vastavalt majandusarengule ja kasutajavajadustele. Seetõttu soovitab EKP majandusanalüüsi huvides kaaluda veelgi täielikuma, kohustusliku aruandluse nõude kehtestamist info- ja kommunikatsioonitehnoloogia investeeringute ja põhivara statistika kohta, vajaduse korral majanduse tegevusalade kaupa. See hõlmab rahvamajanduse arvepidamise peamiste koondnäitajate aastaandmeid (tabel 1A) ja kvartaliandmeid (tabel 1Q), põhivara ristklassifikatsiooni majanduse tegevusalade ja varade kaupa (tabel 20) ning põhivarasse tehtava kapitali kogumahutuse ristklassifikatsiooni majanduse tegevusalade ja varade kaupa (tabel 22). Lisaks soovitab EKP kehtestada aruandluse kohustuse poolkestvuskaupade ja mittekestvuskaupade ning teenuste kohta tabelis 1Q, ning näha ette vähemalt vabatahtliku aruandluse hoonete ja rajatiste aluse maa kohta mittefinantsvara bilansis tabelis 26.

    Frankfurt Maini ääres, 25. märts 2022

    EKP president

    Christine LAGARDE


    (1)  COM(2021) 776 final.

    (2)  Vt nõukogu määrus (EÜ) nr 2533/98, 23. november 1998, statistilise teabe kogumise kohta Euroopa Keskpanga poolt (EÜT L 318, 27.11.1998, lk 8), artikkel 2a.

    (3)  Memorandum of Understanding on the Cooperation between the Members of the European Statistical System and the Members of the European System of Central Banks, 24. aprill 2013, avaldatud EKP veebilehel www.ecb.europa.eu.

    (4)  Vt Euroopa Keskpanga arvamus CON/2011/44, 19. mai 2011, seoses ettepanekuga, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (ELT C 203, 9.7.2011, lk 3), punkt 3. Kõik EKP arvamused on avaldatud EUR-Lexis.

    (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 549/2013, 21. mai 2013, Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (ELT L 174, 26.6.2013, lk 1).

    (6)  Vt arvamuse CON/2011/44 punkt 7.

    (7)  Vt arvamuse CON/2011/44 punkt 1.

    (8)  Kavandatava määruse 2. lisa, millega muudetakse ESA 2010 määruse B lisa.

    (9)  Kavandatava määruse 1. lisa, millega muudetakse ESA 2010 määruse A lisa.

    (10)  SKP kiirhinnangud avaldatakse 30 ja 45 päeva pärast vaatluskvartali lõppu. Tööhõive kiirhinnangud avaldatakse 45 päeva pärast vaatluskvartali lõppu.

    (11)  Euroopa Keskpanga suunis 2014/3/EL, 25. juuli 2013, Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta seoses finantskontode kvartaliandmetega (EKP/2013/24) (ELT L 2, 7.1.2014, lk 34).


    IV Teave

    TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

    Euroopa Komisjon

    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/5


    Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär (1):

    0,00 % 1. juuni 2022

    Euro vahetuskurss (2)

    1. juuni 2022

    (2022/C 218/03)

    1 euro =


     

    Valuuta

    Kurss

    USD

    USA dollar

    1,0712

    JPY

    Jaapani jeen

    138,68

    DKK

    Taani kroon

    7,4393

    GBP

    Inglise nael

    0,85158

    SEK

    Rootsi kroon

    10,4758

    CHF

    Šveitsi frank

    1,0305

    ISK

    Islandi kroon

    137,10

    NOK

    Norra kroon

    10,0438

    BGN

    Bulgaaria leev

    1,9558

    CZK

    Tšehhi kroon

    24,748

    HUF

    Ungari forint

    395,03

    PLN

    Poola zlott

    4,5913

    RON

    Rumeenia leu

    4,9428

    TRY

    Türgi liir

    17,6223

    AUD

    Austraalia dollar

    1,4861

    CAD

    Kanada dollar

    1,3536

    HKD

    Hongkongi dollar

    8,4057

    NZD

    Uus-Meremaa dollar

    1,6442

    SGD

    Singapuri dollar

    1,4700

    KRW

    Korea vonn

    1 331,44

    ZAR

    Lõuna-Aafrika rand

    16,6090

    CNY

    Hiina jüaan

    7,1586

    HRK

    Horvaatia kuna

    7,5345

    IDR

    Indoneesia ruupia

    15 574,33

    MYR

    Malaisia ringit

    4,6951

    PHP

    Filipiini peeso

    56,182

    RUB

    Vene rubla

     

    THB

    Tai baat

    36,801

    BRL

    Brasiilia reaal

    5,0646

    MXN

    Mehhiko peeso

    21,0678

    INR

    India ruupia

    83,0510


    (1)  Kurss kohaldatud viimastele toimingutele, mis on sooritatud enne osutatud kuupäeva. Muutuva intressimääraga pakkumismenetluse puhul on tegemist marginaalse intressimääraga.

    (2)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


    Kontrollikoda

    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/6


    Eriaruanne nr 8/2022

    ERFi toetus VKEde konkurentsivõime parandamiseks: puudused toetuse kavandamises vähendavad rahastamise tõhusust

    (2022/C 218/04)

    Kontrollikoda avaldas Eriaruande nr 8/2022: „ERFi toetus VKEde konkurentsivõime parandamiseks: puudused toetuse kavandamises vähendavad rahastamise tõhusust“.

    Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Kontrollikoja veebilehel: https://www.eca.europa.eu/et/Pages/DocItem.aspx?did=61108


    V Teated

    KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

    Euroopa Komisjon

    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/7


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10765 – KKR / OTPP / HIGHWAYS TRUST)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/05)

    1.   

    18. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    KKR & Co. Inc. („KKR“, Ameerika Ühendriigid),

    Ontario Teachers’ Pension Plan Board („OTPP“, Kanada),

    Highways Infrastructure Trust („Highways Trust“, India), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal KKR.

    KKR ja OTPP omandavad ettevõtja Highways Trust üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    KKR on üleilmne investeerimisühing, mis pakub alternatiivseid varahaldus- ja kapitaliturgude ning kindlustuslahendusi kogu maailmas;

    OTPP haldab Kanada Ontario provintsi töötavate ja pensionile jäänud õpetajate pensionihüvitisi ja investeerib pensioniskeemi varasid kogu maailmas.

    Highways Trust on taristuinvesteeringute usaldusfond, mis hõlmab India teede projekteerimise, rahastamise, ehitamise, käitamise ja hooldamisega tegelevaid ettevõtteid.

    3.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

    4.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10765 – KKR / OTPP / HIGHWAYS TRUST

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/9


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10653 – ESTAVAYER LAIT / GIVAUDAN / BÜHLER / JV)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/06)

    1.   

    19. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    Estavayer Lait SA („Estavayer Lait“, Šveits), Migros Groupi osa,

    Givaudan SA („Givaudan“, Šveits),

    Bühler AG („Bühler“, Šveits),

    Cultured Food Innovation Hub (Šveits).

    Estavayer Lait, Givaudan ja Bühler omandavad ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja Cultured Food Innovation Hub üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    Estavayer Lait tegeleb piimatoodete tootmise ja pakendamisega, juustude valmistamise ja laagerdamise, külmkastmete tootmisega ning taimsete piima-, juustu- ja lihatoodete tootmisega;

    Givaudan on ülemaailmne lõhna- ja maitsetoodete tootja ja tarnija toiduaine-, joogi- ja tarbekaupade tööstusele. Ettevõte toodab ka lõhnakemikaale, mida saab kasutada koostisosadena maitse- või lõhnaühendite tootmisel.

    Bühler on ülemaailmselt tegutsev tehnoloogiaettevõte, mis pakub tehastele toidu töötlemiseks ja kõrgtehnoloogiliste materjalide tootmiseks tehnoloogilisi lahendusi, seadmeid ja nendega seotud teenuseid. Ettevõtte põhitegevuseks on teravilja jahuks ja loomasöödaks muutmise, makarontoodete ja šokolaadi valmistamise ja vormide tootmise tehnoloogiad.

    3.   

    Cultured Food Innovation Hub pakub vahendeid ja teadmisi, et kiirendada selliste kolmandate ettevõtete teadus- ja arendustegevust, kes on huvitatud aktiivsest tegevusest katseklaasiliha, katseklaasikala ja -mereandide ning täppiskääritamise valdkonnas. Katseklaasiliha, -kala või- mereannid on liha, kala või mereannid, mis on toodetud loomsete rakkude in vitro rakukultuuride abil.

    4.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

    5.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10653 – ESTAVAYER LAIT / GIVAUDAN / BÜHLER / JV

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/11


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10788– UTUM / SCHWARZ GROUP / APPLIEDAI)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/07)

    1.   

    23. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    UnternehmerTUM Group („UTUM“, SAKSAMAA), mille üle on valitsev mõju Susanne Klattenil,

    Schwarz Dienstleistung KG (SAKSAMAA), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal Schwarz Group,

    UnternehmerTUM Solutions GmbH („appliedAI“, SAKSAMAA), mille üle on valitsev mõju UTUMil.

    UTUM ja Schwarz Group omandavad appliedAI üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    UTUM käitab Euroopas innovatsioonikeskust ja ettevõtlusinkubaatorit ning pakub üliõpilastele, teadlastele ja spetsialistidele mitmesuguseid ettevõtluskoolitusi, idufirmadele konsultatsioone, teadus- ja kvalifikatsiooni omandamise teenuseid ning tugeva ettevõtte asutajate võrgustiku tuge;

    Schwarz Group tegeleb peamiselt toiduainete jaemüügiga oma jaemüügikettide Lidl ja Kaufland kaudu, toiduainete tootmisega oma jaemüügiettevõtete jaoks ning jäätmete kogumise, sorteerimise, töötlemise ja ringlussevõtuga jäätmekäitluse valdkonna integreeritud teenuseosutajana.

    3.   

    AppliedAI koondab enda alla praegused UTUMi rakendusliku tehisintellekti teadusuuringute ja konsultatsioonitoimingud ning hakkab pakkuma Euroopa ettevõtjatele teadus-, tarkvara- ja konsultatsiooniteenuseid. Lisaks moodustab appliedAI täielikult tema omandis oleva mittetulundusliku tütarettevõtja, mis arendab tehisintellekti Euroopa teadus- ja hariduskeskust.

    4.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

    5.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10788 – UTUM / SCHWARZ GROUP / APPLIEDAI

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/13


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10635 - CVC / HTB / FL)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/08)

    1.   

    20. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. („CVC“, Luksemburg);

    Hartenberg Holding, s.r.o. („HTB“, Tšehhi Vabariik);

    FutureLife, a.s. („FL“, Tšehhi Vabariik), mille üle on valitsev mõju ettevõtjal HTB.

    CVC ja HTB omandavad ettevõtja FL üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    CVC ning selle tütar- ja sidusettevõtted on eraettevõtted, mis tegelevad investeerimisnõustamise ja/või investeeringute haldamisega teatavate investeerimisfondide ja -platvormide nimel. Üks CVC portfelli kuuluvaid ettevõtteid (Mehiläinen) pakub Soome kliinikutes kehavälise viljastamise protseduure („IVF“);

    HTB on ettevõte, mis keskendub investeeringutele Kesk-Euroopas, peamiselt Tšehhi Vabariigis, Slovakkias ja Poolas asuvatesse varadesse, ja on praegu ettevõtja FL ainus kontrolliv aktsionär;

    FL pakub eri riikides kõikjal Euroopas reproduktiivmeditsiiniteenuseid, eriti IVF-protseduure ja tugiteenuseid. Kavandatav koondumine ei hõlma ettevõtja FL äritegevust Soomes ja Eestis: see viiakse üle ettevõtjale HTB ja jääb tema ainukontrolli alla.

    3.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

    4.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10635 – CVC / HTB / FL

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/15


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10717 – KKR / PAI PARTNERS / BCI / REFRESCO)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/09)

    1.   

    23. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    KKR & Co. Inc. („KKR“, Ameerika Ühendriigid),

    PAI Partners S.à.r.l. (PAI Partners, Prantsusmaa), mille üle ettevõtjal PAI Partners S.A.S. on valitsev mõju,

    British Columbia Investment Management Corporation („BCI“, Kanada);

    Refresco Deutschland Holding GmbH („Refresco“, Madalmaad), mille üle ettevõtjatel PAI Partners ja BCI on valitsev mõju.

    KKR, PAI Partners ja BCI omandavad Refresco üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    KKR on üleilmne investeerimisühing, mis pakub alternatiivseid varahaldus- ja kapitaliturgude ning kindlustuslahendusi;

    PAI Partners haldab mitmeid fonde, mis investeerivad äriteenuste, turustus-, toidu- ja tarbekauba-, üldtööstus- ja tervishoiusektorisse;

    BCI on Briti Columbia provintsi valitsusasutus, mis investeerib avaliku sektori klientide nimel eri varaklassidesse, sealhulgas fikseeritud tulumääraga väärtpaberitesse, börsiettevõtetesse, börsivälistesse ettevõtetesse, taristusse, taastuvenergiasse, kinnisvarasse ja ärikinnisvarale seatud hüpoteekidesse;

    Refresco on üleilmne ettevõtja, mis tegeleb suure valiku alkoholivabade jookide lepingujärgse tootmise ja villimisega oma kaubamärgiga jaemüüjatele ja kaubamärgi omanikele.

    3.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    4.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10717 – KKR / PAI PARTNERS / BCI / REFRESCO

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).


    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/17


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10660 – MONTAGU / HG / WAYSTONE / KB ASSOCIATES)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/10)

    1.   

    24. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    Montagu Private Equity LLP („Montagu“, Ühendkuningriik),

    Hg Capital LLP („Hg“, Ühendkuningriik),

    Sigma Luxco 2 S.à r.l. (koos oma tütarettevõtjatega „Waystone“, Iirimaa),

    King TopCo Limited (koos oma tütarettevõtjatega „KB Associates“, Iirimaa).

    Montagu ja Hg omandavad ühiskontrolli Waystone’i (tehing 1) ja KB Associatesi (Waystone’i kaudu, tehing 2) üle artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    Montagu on börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõtja ja kogu maailmas tegutsev fondivalitseja;

    Hg on börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõtja, kes tegutseb kogu maailmas;

    Waystone osutab fondivalitsejateenuseid ja kaasnevaid teenuseid (2), keskendudes Iirimaa investeerimisfondide sektorile;

    KB Associates osutab konsultatsiooni- ja fondivalitsejateenuseid, keskendudes investeerimisfondide sektorile.

    3.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    4.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10660 – MONTAGU / HG / WAYSTONE / KB ASSOCIATES

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  Fondivalitsejateenused hõlmavad i) õigusnormidele vastavuse tagamist; ii) investeeringute haldamist; iii) investeerimisriski juhtimist; iv) operatsiooniriski juhtimist; v) kapitali- ja finantsjuhtimist ning vi) jaotustegevust.


    2.6.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 218/19


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum M.10729 – FOWI / MOL / TOHO / HOKURIKU / ORSTED / JERA / SWANCOR)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2022/C 218/11)

    1.   

    20. mail 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    Mitsui O.S.K. Lines, Ltd. („MOL“, Jaapan),

    Toho Gas Co., Ltd. („Toho“, Jaapan),

    Hokuriku Electric Power Company („Hokuriku“, Jaapan),

    Orsted InvestCo Ltd. („Orsted“, Taiwan), mis kuulub ettevõtjale Ørsted A/S (Taani),

    JERA Power International B.V. („JERA“, Jaapan), mis kuulub ettevõtjale JERA Co. Inc. (Jaapan),

    Swancor Holding Co. Ltd. („Swancor“, Taiwan) ja

    Formosa I International Investment Co., Ltd. („FOWI“, Taiwan).

    MOL, Toho, Hokuriku, Orsted, JERA ja Swancor omandavad ettevõtja FOWI üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.

    Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.

    2.   

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    MOL on transpordiettevõtja, kes tegutseb laevanduse, puistlasti, energeetika ja avamere-ettevõtluse ning tootetranspordi valdkonnas ja sellega seotud tegevusaladel;

    Toho on gaasiettevõtja, kes tegeleb kütte, elektri, gaasiseadmete ja -rajatiste müügi ning gaasitorude paigaldamisega;

    Hokuriku pakub integreeritud elektritootmis-, ülekande- ja jaotusvõrkude kaudu elektrienergiat;

    Orsted tegutseb avameretuuleparkide, bioenergiajaamade ja uuenduslike jäätmetest energia tootmise lahenduste arendamise, ehituse ja käitamise ning arukate energiatoodete valdkonnas. Lisaks tegeleb ta energia ja sellega seotud toodete hankimise, tootmise ja turustamisega Euroopas ja Ameerika Ühendriikides;

    JERA tegutseb investeeringutega kütusetarneahela alguses, kütuse hankimise, turustamise ja transpordiga. Samuti tegeleb ta elektrijaamade arendamise ja käitamisega;

    Swancor on erikasutusega kemikaalide tootja ja turustaja, tema toodete hulka kuuluvad muu hulgas korrosioonivastased vaigud, mida kasutatakse mitmesuguste tööstusharude mahutite ja torustike, elektrijaamade korstnate töötlemiseks ning tuuleturbiinide labade töötlemiseks kasutatavad epoksüvaigud.

    3.   

    FOWI käitab Taiwanis avameretuuleparki.

    4.   

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

    5.   

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.10729 – FOWI / MOL / TOHO / HOKURIKU / ORSTED / JERA / SWANCOR

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    Top