This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document b2e5146e-75b1-11ea-a07e-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) No 411/2014 of 23 April 2014 opening and providing for the administration of a Union import tariff quota for fresh and frozen beef and veal originating in Ukraine
Consolidated text: Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 411/2014, 23. aprill 2014, millega avatakse Ukrainast pärit värske ja külmutatud veise- ja vasikaliha jaoks liidu imporditariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 411/2014, 23. aprill 2014, millega avatakse Ukrainast pärit värske ja külmutatud veise- ja vasikaliha jaoks liidu imporditariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine
02014R0411 — ET — 02.11.2014 — 001.002
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 411/2014, 23. aprill 2014, (ELT L 121 24.4.2014, lk 27) |
Muudetud:
|
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
|
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1164/2014, 31. oktoober 2014, |
L 314 |
1 |
31.10.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 411/2014,
23. aprill 2014,
millega avatakse Ukrainast pärit värske ja külmutatud veise- ja vasikaliha jaoks liidu imporditariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine
Artikkel 1
Tariifikvoodi avamine ja haldamine
Artikkel 2
Imporditariifikvootide kehtivusperioodid
2015. aastaks sätestatud iga-aastane imporditariifikvoot, mille järjekorranumbrid on sätestatud I lisas, jaotatakse neljaks alaperioodiks järgmiselt:
1. jaanuarist kuni 31. märtsini 25 %;
1. aprillist kuni 30. juunini 25 %;
1. juulist kuni 30. septembrini 25 %;
1. oktoobrist kuni 31. detsembrini 25 %.
Artikkel 3
Impordiõiguste taotlused 2014. aasta kvoodiperioodiks
Artikkel 3a
Impordiõiguste taotlused 2015. aasta kvoodiperioodiks
Artikkel 4
Impordilitsentside väljaandmine 2014. aasta kvoodiperioodiks
Iga impordilitsentsi väljaandmisega vähenevad saadud impordiõigused vastavalt ning artikli 3 lõike 2 kohaselt makstud tagatist vähendatakse viivitamata proportsionaalselt.
Litsentsitaotlustesse ja impordilitsentsidesse kantakse:
lahtrisse 8 päritoluriigiks Ukraina ja lahtrisse „jah” rist;
lahtrisse 20 üks II lisas loetletud kannetest.
Artikkel 4a
Impordilitsentside väljaandmine 2015. aasta kvoodiperioodiks
Litsentsitaotluses ja impordilitsentsis märgitakse:
lahtrisse 8 päritoluriigiks Ukraina ja lahtrisse „jah” rist;
lahtrisse 20 üks II lisas loetletud kannetest.
Artikkel 5
Komisjoni teavitamine 2014. aasta kvoodiperioodil
Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile:
hiljemalt 10. jaanuariks 2015 tootekogused, mille kohta asjaomasel kvoodiperioodil impordilitsentsid välja anti, või selliste koguste puudumise;
hiljemalt 30. aprilliks 2015 tootekogused, mille kohta välja antud impordilitsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, sh selliste koguste puudumise; kasutamata jäänud koguste saamiseks arvutatakse impordilitsentside tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahe, mille jaoks litsentsid olid välja antud.
Artikkel 5a
Komisjoni teavitamine 2015. aasta kvoodiperioodil
Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teavitavad liikmesriigid komisjoni kogustest, sh selliste koguste puudumisest, mida hõlmavaid impordilitsentse ei ole kasutatud või on kasutatud osaliselt, ja mis vastavad erinevusele impordilitsentsi tagaküljele märgitud koguste ja nende koguste vahel, mille jaoks impordilitsentsid välja anti:
koos käesoleva määruse artikli 3a lõikes 5 osutatud teatega, milles käsitletakse 2015. aasta imporditariifikvoodi kehtivusperioodi viimase alaperioodi kohta esitatud taotlusi;
selliste koguste puhul, millest punkti a kohases esimeses teates ei teatatud, hiljemalt 30. aprilliks 2016.
Artikkel 6
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Kombineeritud nomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata käsitatakse toodete kirjeldust üksnes selgitusena, sest sooduskorra kohaldatavus määratakse käesoleva lisa kohaldamisel kindlaks CN-koodi alusel.
|
Jrk-nr |
CN-koodid |
Kauba kirjeldus |
Impordiperiood |
Kogus (netomass) tonnides |
Kohaldatav tollimaks (eurot/t) |
|
09.4270 |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
Värske, jahutatud või külmutatud veiseliha |
Aasta 2014 Aasta 2015 |
12 000 12 000 |
0 |
II LISA
Artikli 4 lõike 6 punktis b osutatud kanded
( 1 ) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 907/2014, 11. märts 2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 makse- ja muude asutuste finantsjuhtimise, raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise, tagatiste ja euro kasutamise osas (ELT L 255, 28.8.2014, lk 18).