Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0496

Kohtuasi C-496/22, Brink’s Cash Solutions: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 5. oktoobri 2023. aasta otsus (Curtea de Apel Bucureşti eelotsusetaotlus – Rumeenia) – EI versus SC Brink’s Cash Solutions SRL (Eelotsusetaotlus – Sotsiaalpoliitika – Kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamine – Direktiiv 98/59/EÜ – Artikli 1 lõike 1 esimese lõigu punkt b ja artikkel 6 – Töötajate teavitamise ja nendega konsulteerimise kord kavandatava kollektiivse koondamise korral – Töötajate esindajate määramata jätmine – Riigisisesed õigusnormid, mis võimaldavad tööandjal asjaomased töötajad individuaalselt teavitamata jätta ja nendega konsulteerimata jätta)

ELT C, C/2023/732, 20.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/732/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/732/oj

European flag

Teataja
Euroopa Liidu

ET

Seeria C


C/2023/732

20.11.2023

Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 5. oktoobri 2023. aasta otsus (Curtea de Apel Bucureşti eelotsusetaotlus – Rumeenia) – EI versus SC Brink’s Cash Solutions SRL

(Kohtuasi C-496/22 (1), Brink’s Cash Solutions)

(Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamine - Direktiiv 98/59/EÜ - Artikli 1 lõike 1 esimese lõigu punkt b ja artikkel 6 - Töötajate teavitamise ja nendega konsulteerimise kord kavandatava kollektiivse koondamise korral - Töötajate esindajate määramata jätmine - Riigisisesed õigusnormid, mis võimaldavad tööandjal asjaomased töötajad individuaalselt teavitamata jätta ja nendega konsulteerimata jätta)

(C/2023/732)

Kohtumenetluse keel: rumeenia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Curtea de Apel Bucureşti

Põhikohtuasja pooled

Apellant: EI

Vastustaja: SC Brink’s Cash Solutions SRL

Resolutsioon

Nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiivi 98/59/EÜ kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. oktoobri 2015. aasta direktiiviga (EL) 2015/1794, artikli 1 lõike 1 esimese lõigu punkti b, artikli 2 lõiget 3 ja artiklit 6

tuleb tõlgendada nii, et

nendega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis ei näe tööandjale ette kohustust kavandatava kollektiivse koondamisega seotud töötajatega individuaalselt konsulteerida, kui need töötajad ei ole määranud endale esindajaid, ja mis ei kohusta nimetatud töötajaid esindajaid määrama, tingimusel et need õigusnormid võimaldavad nende töötajate tahtest sõltumatutel asjaoludel tagada muudetud direktiivi 98/59 sätete täieliku õigusmõju.


(1)   ELT C 398, 17.10.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/732/oj

ISSN 1977-0898 (electronic edition)


Top