EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0385
Case C-385/11: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 22 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social de Barcelona — Spain) — Isabel Elbal Moreno v Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (Article 157 TFEU — Directive 79/7/EEC — Directive 97/81/EC — Framework Agreement on part-time work — Directive 2006/54/EC — Contributory retirement pension — Equal treatment for male and female workers — Indirect discrimination on grounds of sex)
Kohtuasi C-385/11: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 22. novembri 2012 . aasta otsus (Juzgado de lo Social de Barcelona (Hispaania) eelotsusetaotlus) — Isabel Elbal Moreno versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (ELTL artikkel 157 — Direktiiv 79/7/EMÜ — Direktiiv 97/81/EÜ — Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe — Direktiiv 2006/54/EÜ — Sissemaksetel põhinev vanaduspension — Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine — Kaudne sooline diskrimineerimine)
Kohtuasi C-385/11: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 22. novembri 2012 . aasta otsus (Juzgado de lo Social de Barcelona (Hispaania) eelotsusetaotlus) — Isabel Elbal Moreno versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (ELTL artikkel 157 — Direktiiv 79/7/EMÜ — Direktiiv 97/81/EÜ — Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe — Direktiiv 2006/54/EÜ — Sissemaksetel põhinev vanaduspension — Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine — Kaudne sooline diskrimineerimine)
OJ C 26, 26.1.2013, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 26/12 |
Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 22. novembri 2012. aasta otsus (Juzgado de lo Social de Barcelona (Hispaania) eelotsusetaotlus) — Isabel Elbal Moreno versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
(Kohtuasi C-385/11) (1)
(ELTL artikkel 157 - Direktiiv 79/7/EMÜ - Direktiiv 97/81/EÜ - Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe - Direktiiv 2006/54/EÜ - Sissemaksetel põhinev vanaduspension - Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine - Kaudne sooline diskrimineerimine)
2013/C 26/20
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Juzgado de lo Social de Barcelona
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Isabel Elbal Moreno
Kostjad: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
Ese
Eelotsusetaotlus — Juzgado de lo Social de Barcelona — Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe, mis on lisatud nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivile 97/81/EÜ (EÜT 1998, L 14, lk 9; ELT eriväljaanne 05/03, lk 267), klausli 4 punkti 1, nõukogu 19. detsembri 1978. aasta direktiivi 79/7/EMÜ meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte järkjärgulise rakendamise kohta sotsiaalkindlustuse valdkonnas (EÜT 1979 L 6, lk 24; ELT eriväljaanne 05/01, lk 215) artikli 4 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (uuestisõnastamine) (ELT L 204, lk 23) artikli 4 tõlgendamine — Töötingimuse mõiste — Sissemaksetel põhinev vanaduspension, mis arvutatakse Hispaania seadusest tuleneva korra alusel ja mille sissemakseid teeb töötaja ise enda arvel — Osalise tööajaga töötajate diskrimineerimine.
Resolutsioon
Nõukogu 19. detsembri 1978. aasta direktiivi 79/7/EMÜ meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte järkjärgulise rakendamise kohta sotsiaalkindlustuse valdkonnas artiklit 4 tuleb tõlgendada nii, et sellega on niisugustel asjaoludel nagu põhikohtuasjas vastuolus liikmesriigi regulatsioon, mis nõuab osalise tööajaga töötajatelt, kellest enamik on naised, täistööajaga töötajatega võrreldes proportsionaalselt pikemat sissemakseperioodi selleks, et saada sissemaksetel põhinevat vanaduspensioni, mille summat on vastavalt nende tööajale proportsionaalselt vähendatud.