This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023M11167
Prior notification of a concentration (Case M.11167 – ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM – LUXEMBOURG – GERMANY)) – Candidate case for simplified procedure
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11167 – ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM – LUXEMBOURG – GERMANY) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.11167 – ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM – LUXEMBOURG – GERMANY) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
PUB/2023/1482
ELT C, C/2023/300, 18.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/300/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Teataja |
ET Seeria C |
C/2023/300 |
18.10.2023 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.11167 – ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM – LUXEMBOURG – GERMANY)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(C/2023/300)
1.
9. oktoobril 2023 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 4 kohase teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Alimentation Couche-Tard Inc. („Couche-Tard“, Kanada), |
— |
TotalEnergies SE („TotalEnergies“, Prantsusmaa). |
Couche-Tard omandab Belgias, Saksamaal, Luksemburgis ja Madalmaades ettevõtja TotalEnergies käitatavate tanklate („sihtettevõtja“) üle ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Couche-Tard käitab tanklaid ning väljastab sealhulgas kütusekaarte. Couche-Tard tegutseb peamiselt Kanadas ja Ameerika Ühendriikides ning vähemal määral EMPs. |
— |
Sihtettevõtja hõlmab tanklaid Belgias, Luksemburgis, Saksamaal ja Madalmaades ning sinna juurde kuuluvat kütusekaartidega seotud tegevust. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.11167 – ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM – LUXEMBOURG – GERMANY)
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/300/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)