This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023IP0116
European Parliament resolution of 20 April 2023 on the risk of the death penalty and the execution of singer Yahaya Sharif-Aminu for blasphemy in Nigeria (2023/2650(RSP))
Euroopa Parlamendi 20. aprilli 2023. aasta resolutsioon laulja Yahaya Sharif-Aminut jumalateotuse eest Nigeerias varitseva surmanuhtluse ja hukkamise ohu kohta (2023/2650(RSP))
Euroopa Parlamendi 20. aprilli 2023. aasta resolutsioon laulja Yahaya Sharif-Aminut jumalateotuse eest Nigeerias varitseva surmanuhtluse ja hukkamise ohu kohta (2023/2650(RSP))
ELT C, C/2023/451, 1.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/451/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Teataja |
ET Seeria C |
C/2023/451 |
1.12.2023 |
P9_TA(2023)0116
Surmanuhtluse ja hukkamise oht, mis varitseb Nigeerias lauljat Yahaya Sharif-Aminut jumalateotuse eest
Euroopa Parlamendi 20. aprilli 2023. aasta resolutsioon laulja Yahaya Sharif-Aminut jumalateotuse eest Nigeerias varitseva surmanuhtluse ja hukkamise ohu kohta (2023/2650(RSP))
(C/2023/451)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 144 lõiget 5 ja artikli 132 lõiget 4, |
A. |
arvestades, et 10. augustil 2020 anti Nigeeria laulja Yahaya Sharif-Aminu Kano osariigi kõrgemasse šariaadikohtusse, kus tema üle mõisteti õigust ilma seadusliku esindajata ja kus talle määrati surmanuhtlus poomise teel väidetava jumalateotuse eest tema loodud laulus, mida ta jagas sotsiaalmeedias ning mis sisaldas väidetavalt prohvet Muhamedi au teotavat teksti; |
B. |
arvestades, et 21. jaanuaril 2021 tegi Kano osariigi kõrge kohus määruse vaadata asi uuesti läbi menetlusnormide rikkumise tõttu ning 17. augustil 2022 kinnitas apellatsioonikohus šariaatliku karistusseadustiku jumalateotust käsitlevate sätete põhiseaduslikkust ja kinnitas asja uuesti läbivaatamise määruse; |
C. |
arvestades, et 2022. aasta novembris esitas Yahaya Sharif-Aminu kõrgeimale kohtule süüdimõistva otsuse kohta kassatsioonikaebuse, põhjendades seda asjaoluga, et Kano osariigi šariaatliku karistusseadustiku jumalateotust käsitlev seadus on Nigeeria põhiseaduse ja siduvate rahvusvaheliste inimõigustealaste lepingutega otseselt vastuolus; arvestades, et ta on endiselt vanglas; |
D. |
arvestades, et paljud inimesed on kannatanud Nigeeria jumalateotust käsitlevate seaduste tõttu; arvestades, et 2022. aastal loobiti üliõpilast Deborah Yakubut kividega ja ta peksti surnuks; arvestades, et Rhoda Jatau langes grupirünnaku ohvriks ja tema üle mõistetakse kohut, ilma et tal oleks õigus vabastamisele kautsjoni vastu; arvestades, et mittereligioossele Mubarak Balale määrati 24-aastane vangistus; |
E. |
arvestades, et kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelises paktis, mille osaline Nigeeria on, piiratakse surmanuhtluse kasutamist kõige raskemate kuritegudega; arvestades, et sellest hoolimata määratakse šariaadi kohaselt, millele tuginetakse Põhja-Nigeerias vähemalt 12 osariigis, jumalateotuse eest surmanuhtlus; |
F. |
arvestades, et Nigeeria jumalateotust käsitlevad seadused on vastuolus tema rahvusvaheliste inimõigustealaste kohustustega, Aafrika hartaga ja Nigeeria põhiseadusega; |
1. |
nõuab tungivalt, et Nigeeria ametivõimud vabastaksid viivitamata ja tingimusteta Yahaya Sharif-Aminu, loobuksid kõigist tema vastu esitatud süüdistustest ja tagaksid talle nõuetekohased menetlusõigused; nõuab Rhoda Jatau, Mubarak Bala ja teiste jumalateotuses süüdistavate isikute vabastamist; |
2. |
tuletab meelde, et jumalateotust käsitlevad seadused rikuvad selgelt rahvusvahelisi inimõigustealaseid kohustusi, eelkõige kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti, ning on vastuolus Nigeeria põhiseadusega, mis tagab usu- ja väljendusvabaduse; |
3. |
nõuab tungivalt, et Nigeeria ametivõimud järgiksid kogu riigis inimõigusi, tagades, et föderaal- ja osariigiseadused ning šariaatlikud seadused ei jätaks Nigeeria kodanikke ilma põhiseaduse ja rahvusvaheliste konventsioonidega tagatud kaitsest; nõuab tungivalt, et Nigeeria ametivõimud tunnistaksid jumalateotust käsitlevad seadused föderaalsel ja osariigi tasandil kehtetuks; |
4. |
tuletab meelde, et Nigeerial on väga suur mõju kogu Aafrikas ja islamimaailmas, ning rõhutab, et see juhtum annab enneolematu võimaluse näidata teed jumalateotust käsitlevate seaduste kaotamisel; |
5. |
nõuab tungivalt, et Nigeeria valitsus tegeleks karistamatuse probleemiga, mis on seotud jumalateotuse süüdistustega; |
6. |
tuletab meelde rahvusvahelisel tasandil tehtud pingutusi surmanuhtluse kaotamiseks ning nõuab tungivalt, et Nigeeria lõpetaks viivitamata surmanuhtluse kasutamise jumalateotuse korral ja võtaks meetmeid surmanuhtluse täielikuks kaotamiseks; |
7. |
nõuab, et EL ja selle liikmesriigid kui peamised arengupartnerid võtaksid Nigeeria ametivõimudega suheldes arutlusele üksikjuhtumid, inimõigustega seotud probleemid ja jumalateotust käsitlevaid seadused; |
8. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon Nigeeria ametivõimudele ja rahvusvahelistele institutsioonidele. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/451/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)