EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0668

Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega määratakse 2021. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu

COM/2020/668 final

Brüssel,27.10.2020

COM(2020) 668 final

2020/0308(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega määratakse 2021. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


SELETUSKIRI

1.ETTEPANEKU TAUST

Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

Kõigi kalapüügivõimalusi käsitlevate määrustega on vaja piirata kalavarude püüki sellise tasemeni, mis on kooskõlas ühise kalanduspoliitika (ÜKP) üldeesmärkidega. Seda arvesse võttes on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta (edaspidi „alusmäärus“) sätestatud püügi piirnormide ja püügikoormuspiirangute iga-aastaste ettepanekute eesmärgid, et tagada liidu kalanduse ökoloogiline, majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus.

Püügivõimalused määratakse kindlaks iga-aastase (süvamere kalavarude puhul kaheaastase) majandamistsükli jaoks. See ei takista siiski pikaajalistel majandamiskavadel põhineva strateegia kasutuselevõttu. Euroopa Parlament ja nõukogu võtsid Põhjamere mitmeaastase kava 1 ja läänepiirkonna vete mitmeaastase kava 2 vastu ning need avaldati Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevas ettepanekus käsitletakse püügivõimalusi, mille liit kehtestab ühepoolselt. Siiski kajastatakse selles ka mitme- või kahepoolsete kalandusläbirääkimiste tulemustel põhinevaid püügivõimalusi. Koguste jaotamisel liikmesriikide vahel lähtutakse suhtelise stabiilsuse põhimõttest.

Seega hõlmab ettepanek peale liidu autonoomsete kalavarude järgmist:

·ühised kalavarud, st varud, mida tuleb majandada koos Ühendkuningriigiga Põhjameres ja loodepiirkonna vetes, koos Norraga Põhjameres ja Skagerraki väinas või mille majandamisel lähtutakse Kirde-Atlandi Kalanduskomisjoni (NEAFC) liikmeteks olevate rannikuriikide vahelistest nõupidamistest;

·piirkondlike kalandusorganisatsioonidega saavutatud kokkulepetest tulenevad kalapüügivõimalused.

Mitu püügivõimalust on käesolevas ettepanekus märkega „p.m.“ (pro memoria). Selle põhjuseks on asjaolu, et:

nõuanded mõne kalavaru kohta ei ole kättesaadavad ajaks, mil on kavas ettepanek vastu võtta, või

teatavad püügipiirangud ja muud soovitused asjakohastelt piirkondlikelt kalandusorganisatsioonidelt ei ole veel vastu võetud, kuna aastakoosolekud ei ole veel toimunud, või

Gröönimaa vete teatavate kalavarude, ühiste kalavarude või kolmandate riikidega vahetatavate püügivõimaluste kohta ei ole veel andmeid, sest need saadakse alles pärast Gröönimaa ja kõnealuste kolmandate riikidega peetavate konsultatsioonide lõppu.

ELi-Ühendkuningriigi vahelises väljaastumislepingus sätestatud üleminekuperiood lõpeb 2020. aasta lõpus, kui Ühendkuningriik teatab, et ta ei ole huvitatud lepingu edasisest pikendamisest. Kalavarud, mille suhtes komisjon peab konsulteerima Ühendkuningriigiga 2021. ja 2022. aasta kalapüügivõimaluste üle, esitatakse seepärast märkega „pro memoria“, kuni selguvad käimaolevate läbirääkimiste tulemused seoses nende varude osas tehtava koostööga, kalapüügivõimalustega, kvoodiosadega ja juurdepääsuga Ühendkuningriigi vetele.

Kalapüügivõimaluste kehtestamise lähenemisviis

Komisjon on oma iga-aastases teatises (Säästvam kalapüük ELis: ülevaade olukorrast ja suunad 2021. aastaks (COM(2020) 248), edaspidi „teatis“)) tavapäraselt analüüsinud olukorda, millega püügivõimaluste ettepanekutes tuleb arvestada. Teatises antakse saadud teaduslike nõuannete põhjal ülevaade kalavarude seisukorrast ja selgitatakse kalapüügivõimaluste kehtestamise protsessi.

Vastuseks komisjoni taotlusele esitas Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) 30. juunil 2020 iga-aastase nõuande mitme käesoleva ettepanekuga hõlmatud kalavaru kohta.

ICESi teaduslik nõuanne sõltub suuresti andmetest: täielikult saab hinnata üksnes neid kalavarusid, mille kohta on piisavalt usaldusväärseid andmeid, et hinnata varude suurust ning prognoosida, kuidas varud reageerivad erinevate kasutamisstsenaariumide korral (nn püügistsenaariumide tabelid). Kui on piisavalt andmeid, saavad teadusasutused esitada prognoose püügivõimaluste kohandamiseks, nii et asjaomane kalavaru saaks taastuda maksimaalset jätkusuutlikku saagikust võimaldava tasemeni. Seepärast nimetatakse seda nõuannet maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevaks nõuandeks. Muudel juhtudel toetuvad teadusasutused püügivõimaluste kohta soovituste andmisel ettevaatusprintsiibile. ICESi poolt sel puhul kasutatav metoodika on esitatud ICESi avaldatud nõuannetes piiratud andmetega kalavarude kohta 3 .

Kõik kavandatud kalapüügivõimalused vastavad teaduslikele nõuannetele, mille komisjon on saanud kalavarude seisukorra kohta ja mida on kasutatud komisjoni teatises kirjeldatud viisil.

Määrusega (EL) nr 1380/2013 kehtestatud lossimiskohustus

Lossimiskohustust, mis kehtestati ühise kalanduspoliitika alusmäärusega, kohaldati järk-järgult aastatel 2015–2019. Alates 2019. aasta 1. jaanuarist kohaldatakse lossimiskohustust kõigi kalavarude suhtes, millele on kehtestatud püügi piirnormid. Alusmääruses kehtestatud lossimiskohustusest võib teha teatavaid erandeid. Tuginedes liikmesriikide esitatud ühistele soovitustele, võttis komisjon vastu delegeeritud määrused, milles on sätestatud tagasiheite erikavad, millega lubatakse vähese tähtsusega erandite või kõrgel ellujäämismääral põhinevate erandite alusel piiratud kogused tagasi heita.

Seoses lossimiskohustuse kehtestamisega ja kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 2 peavad kavandatavad püügivõimalused lossitud koguste asemel kajastama püütud koguseid, seega võetakse arvesse, et tagasiheide ei ole enam lubatud. Seda tehakse ühise kalanduspoliitika alusmääruse artikli 15 lõikes 1 osutatud püügiga hõlmatud kalavarude kohta saadud teaduslike nõuannete põhjal. Püügivõimalused tuleks kindlaks määrata ka kooskõlas muude asjakohaste sätetega, st artikli 16 lõike 1 (suhtelise stabiilsuse põhimõte) ja artikli 16 lõike 4 (ühise kalanduspoliitika eesmärgid ja mitmeaastastes majanduskavades sätestatud eesmärgid) kohaselt.

Seepärast teeb komisjon selleks, et võtta arvesse lossimiskohustuse täielikku kohaldamist, ettepaneku lubatud kogupüügi kehtestamiseks püügialaste nõuannete, mitte varem kasutatud lossimisnõuannete alusel. Kavandatud liidu kvootide puhul võetakse arvesse asjaolu, et kehtestatud erandite põhjal esineb teatav piiratud tagasiheide, mida ei lossita ega arvestata kvoodist maha. Seepärast arvestatakse need kogused liidu kvootidest maha.

Aastatevaheline paindlikkus

Arvesse tuleb võtta ka ühise kalanduspoliitika alusmääruse ja nõukogu määruse (EÜ) nr 847/96 vahelisi seoseid. Viimasega on kehtestud lubatud kogupüükide haldamise lisatingimused ühest aastast teise ülekandmisel, sealhulgas paindlikkust võimaldavad sätted, nagu artikli 3 kohane ettevaatusprintsiipi ja artikli 4 kohane analüütilist lubatud kogupüüki käsitlev säte. Nimetatud määruse artikli 2 kohaselt otsustab nõukogu lubatud kogupüügi kehtestamisel, milliste kalavarude suhtes ei kohaldata artikleid 3 ja 4, võttes aluseks eelkõige kalavarude bioloogilise seisundi. Hiljuti lisati veel üks paindlikkusmehhanism määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 9. Selleks et vältida liigset paindlikkust, mis kahjustaks mere bioloogiliste ressursside mõistliku ja vastutustundliku kasutamise põhimõtet ning takistaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, tuleks selgitada, et määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei tohi kasutada lisaks määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohasele ühest aastast teise ülekandmisele.

Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohane aastatevaheline paindlikkus tuleks välja jätta, kui sellise paindlikkuse kohaldamine kahjustaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, eelkõige kalavarude puhul, mille kudekarja biomass on väiksem kui Blim.

Euroopa angerja püügi meetmed

Komisjon teeb ettepaneku jätkata meetmeid euroopa angerja suhtes.

Huntahvena püügi meetmed

Hariliku huntahvena püügi meetmed kehtestatakse ICESi teadusliku nõuande põhjal pärast seda, kui seda on põhjalikult analüüsitud.

Kavandatud lubatud kogupüükide tasemed ja selgitus

Kui läänepiirkonna vete mitmeaastane kava vastu võeti, teatas komisjon, et kui komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük, mis kaldub kõrvale rohkem kui 20 % varem kehtestatud lubatud kogupüügi tasemest, loetletakse need juhud komisjoni ettepaneku seletuskirjas, esitades vajaduse korral lubatud kogupüügi muudatuste põhjused. Komisjon on otsustanud esitada sellise ülevaate kõigi oma ettepanekus sisalduvate lubatud kogupüükide kohta. Erinevalt eelmistest aastatest järgitakse 2021. aastaks kavandatud lubatud kogupüügi puhul, mis on seotud kalavarudega, mis ei ole kolmandate riikidega ühised, sama metoodikat kui ühiste kalavarude puhul: miinimumkogust ei arvata maha lubatud kogupüügist, vaid liidu kvoodi kehtestamisel. Selleks et tagada täpne võrdlus 2020. aastaga, on nende kalavarude puhul muutus, mis põhineb liidu kvoodi tasemel, esitatud veerus „Lubatud kogupüügi kavandatud muudatus võrreldes 2020. aastaga“.

Lubatud kogupüük (TAC)

Merepiirkonna nimetus

2021. aastaks kavandatud lubatud kogupüük

Lubatud kogupüügi kavandatud muudatus võrreldes 2020. aastaga*

Selgitus

Merikuratlased 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

Biskaia lahe lõunaosa, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

3 672

   

-12,5 %

Lubatud kogupüük hõlmab kaht euroopa merikuradi liiki, millest ühe kohta on antud maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlev nõuanne ja teise puhul ettevaatusprintsiibil põhinev nõuanne. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük vastavalt teaduslikele nõuannetele, ühendades teaduslikud andmed ja eraldades sellele lubatud kogupüügile kindlaksmääratud protsendimäära. Liidu kvoodi kehtestamisel on maha arvatud miinimumkogus.

Merluusid 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

Biskaia lahe lõunaosa, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

7 825

-12,7 %

Komisjon teeb ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki vastavalt teaduslikule nõuandele. Liidu kvoodi kehtestamisel on maha arvatud miinimumkogus.

Stauriidid 9. püügipiirkonnas

Portugali veed

128 627

+5,3 %

Komisjon teeb vastavalt maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtust käsitlevale ICESi nõuandele ettepaneku suurendada lubatud kogupüüki 10 %. Liidu kvoodi kehtestamisel on maha arvatud miinimumkogus.

Megrimid 8.c, 9 ja 10 püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

Biskaia lahe lõunaosa, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

2 158

-10,8 %

Lubatud kogupüük hõlmab kaht liiki. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük vastavalt kahe liigi maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevale nõuandele. Liidu kvoodi kehtestamisel on maha arvatud miinimumkogus.

Norra salehomaarid 8.c püügipiirkonnas

Biskaia lahe lõunaosa

2,4

-11,1 %

Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük vastavalt ICESi nõuandele kontrollpüügi kohta funktsionaalsetes üksustes 25 ja 31.

Atlandi merilestad Kattegatis

Kattegat

719

-69,4 %

Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük vastavalt ICESi nõuandele maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtusele vastaval tasemel. Liidu kvoodi kehtestamisel on maha arvatud miinimumkogus.

Atlandi merilestad 7.b ja 7.c püügipiirkonnas

Iirimaa lääneosa ja Porcupine’i madal

19

-74 %

Komisjon tegi ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki vastavalt teaduslikule nõuandele.

Atlandi merilestad 8., 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

Biskaia laht, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

155

-43,7 %

Komisjon tegi ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki vastavalt teaduslikule nõuandele.

Pollakid 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas

Biskaia laht (põhja‑, kesk- ja avamereosa) ja Biskaia lahe lääneosa

1 037

-30,0 %

Lähtudes teaduslikust nõuandest, teeb komisjon ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki 30 %.

Pollakid 8.c püügipiirkonnas

Biskaia lahe lõunaosa

166

-20,0 %

Lähtudes teaduslikust nõuandest, teeb komisjon ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki 20 %.

Pollakid 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

Portugali veed ja Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

203

-20,0 %

Lähtudes teaduslikust nõuandest, teeb komisjon ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki 20 %.

Harilik merikeel 3.a püügipiirkonnas; alarajoonide 22–24 liidu veed

Skagerrak, Kattegat

596

+11,8 %

Komisjon teeb vastavalt maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtust käsitlevale teaduslikule nõuandele ettepaneku suurendada lubatud kogupüüki 12 %.

Harilik merikeel 7.b ja 7.c püügipiirkonnas

Iirimaa lääneosa ja Porcupine’i madal

34

-20 %

Lähtudes teaduslikust nõuandest, teeb komisjon ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki 20 %.

Harilik merikeel 8.a ja 8.b püügipiirkonnas

Biskaia laht (põhja- ja keskosa)

3 483

-8,4 %

Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük vastavalt teaduslikule nõuandele maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtuse kohta. Liidu kvoodi kehtestamisel on maha arvatud miinimumkogus.

Harilik merikeel 8.c, 8.d, 8.e, 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

Biskaia laht (lõunaosa ja avameri), Biskaia lahe lääneosa, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

502

-41,5 %

Hariliku merikeele varu on kantud läänepiirkonna vete mitmeaastase kava sihtliikide loetellu. Komisjon teeb ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki vastavalt teaduslikule nõuandele.

* Vähese tähtsusega vähendamisega lubatud kogupüükide puhul toimub võrdlus liidu kvootide alusel.

Vähese kasutusega mittepiiravate lubatud kogupüükide väljajätmine

Mõned lubatud kogupüügid ei ole püüki piiranud mitme aasta jooksul, kuna püügitavad on muutunud. Kui nende püügitavade kasutamine eeldatavalt jätkub ja lubatud kogupüügi kaotamisel oleks ülepüügi oht väike, teeb komisjon ettepaneku, et nendele kalavarudele ja piirkondadele lubatud kogupüüke enam ei kehtestataks.

Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

Esitatud meetmed on kavandatud vastavalt ühise kalanduspoliitika eesmärkidele ja eeskirjadele ning need on kooskõlas liidu kestliku arengu poliitikaga.

Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

Kavandatud meetmed on kooskõlas liidu muude tegevuspõhimõtetega, eriti keskkonnapoliitikaga.

2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

Õiguslik alus

Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 3.

Liidu kohustused vee-elusressursside säästvaks kasutamiseks tulenevad ühise kalanduspoliitika alusmääruse artiklis 2 sätestatud kohustustest.

Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas, millele on osutatud aluslepingu artikli 3 lõike 1 punktis d. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.

Proportsionaalsus

Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmisel põhjusel: ühine kalanduspoliitika on ühine poliitika. Vastavalt aluslepingu artikli 43 lõikele 3 on nõukogul kohustus võtta vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta.

Nõukogu kavandatava määrusega eraldatakse liikmesriikidele püügivõimalused. Võttes arvesse alusmääruse artikleid 16 ja 17, jaotavad liikmesriigid seejärel need püügivõimalused omal äranägemisel omakorda piirkondadele või ettevõtjatele. Seega on liikmesriikidel piisavalt manööverdamisruumi selliste otsuste tegemisel, mis on seotud neile eraldatud püügivõimaluste kasutamise sotsiaalse ja/või majandusliku mudeli valikuga.

Ettepanek ei sisalda liikmesriikide jaoks uusi finantskohustusi. Nõukogu võtab sellise määruse vastu igal aastal ning selle rakendamiseks vajalikud avalikud ja eraõiguslikud vahendid on juba olemas.

Vahendi valik

Kavandatav vahend: määrus.

3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

Kalapüügivõimalusi käsitlev määrus vaadatakse läbi mitu korda aastas, et viia sisse vajalikud muudatused uusimate teaduslike nõuannete ja muude arengusuundade kajastamiseks.

Konsulteerimine sidusrühmadega

a)Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus

Komisjon on oma teatise (Säästvam kalapüük ELis: ülevaade olukorrast ja suunad 2021. aastaks) alusel konsulteerinud sidusrühmadega, eelkõige piirkondlike nõuandekomisjonidega, ja liikmesriikidega kavandatud lähenemisviisi üle, mis hõlmab mitmesuguseid ettepanekuid püügivõimaluste kohta.

Lisaks on komisjon nimetatud konsulteerimisel järginud komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile „Konsulteerimise parandamine ühenduse kalanduse juhtimisel“ (KOM(2006) 246 (lõplik)) esitatud põhimõtteid võimalikult kiire rakendamise kohta.

b)Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine

Vastused eespool nimetatud komisjoni teatisele kajastavad sidusrühmade vaateid komisjoni hinnangule varude seisukorra kohta ning seda, kuidas tagada varude asjakohane majandamine. Komisjon võttis neid vastuseid ettepaneku koostamisel arvesse.

Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

Metoodikaküsimustes konsulteeris komisjon, nagu juba nimetatud, Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukoguga (ICES). ICESi nõuanded põhinevad selle eksperdirühmade ja otsuseid tegevate organite väljatöötatud nõuanderaamistikul, mis on välja antud kooskõlas vastastikuse mõistmise memorandumiga, milles on komisjoniga kokku lepitud.

Lõplik eesmärk on saavutada ja säilitada selline kalavarude tase, mis võimaldab kindlustada maksimaalse jätkusuutliku saagikuse. Nimetatud eesmärk on lisatud sõnaselgelt ühise kalanduspoliitika alusmäärusesse, eelkõige selle artikli 2 lõikesse 2, milles sätestatakse, et see eesmärk „tuleb saavutada võimaluse korral 2015. aastaks ning [...] 2020. aastaks kõigi kalavarude puhul.“ See kajastab liidu võetud kohustusi seoses ülemaailmse säästva arengu tippkohtumisega 2002. aastal Johannesburgis ja eesmärgi saavutamiseks väljatöötatud rakenduskavaga. Nagu juba märgitud, on mõne kalavaru puhul teave maksimaalse jätkusuutliku saagikuse kohta kättesaadav. Selliste kalavarude hulka kuuluvad püügimahu ja kaubandusliku väärtuse seisukohalt väga tähtsad kalavarud, nagu euroopa merluus, tursk, euroopa merikurat, harilik merikeel, megrimid, kilttursk ja norra salehomaar.

Põhjamere ja läänepiirkonna vete sihtliikide püügi võimalused määratakse asjakohaste mitmeaastaste kavade alusel; kavades on määratud kindlaks FMSY suremusvahemikud ja seega võimaldavad need teatavatel tingimustel mõningat paindlikkust. ICESil on palutud anda nõuandeid, mis võimaldavad hinnata selle paindlikkuse kasutamise vajadust ja võimalusi. FMSY väärtuste vahemiku ülemist osa saab kasutada lubatud kogupüügi kohta ettepanekute tegemiseks vaid siis, kui vastavalt teaduslikule nõuandele on vaja määrata kalapüügivõimalused kindlaks kooskõlas nende FMSY-vahemikega, et saavutada asjakohase mitmeaastase kava eesmärgid segapüügi puhul või vältida kalavarude liigisisesest või liikidevahelisest dünaamikast tingitud tõsist kahju teatavale varule või piirata aastate vahelisi suuri kõikumisi. Juhtudel, kus kalavaru biomass on allpool kavas osutatud võrdlusaluseid, tuleb kalapüügivõimalused määrata kindlaks tasemel, mis vastab kalastussuremusele, mida vähendatakse proportsionaalselt, võttes arvesse varu biomassi vähenemist.

Maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi saavutamiseks on teatavatel juhtudel vaja kalastussuremust ja/või püüki vähendada. Käesolevas ettepanekus kasutatakse sel puhul maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevat nõuannet, kui see on olemas. Kooskõlas ühise kalanduspoliitika eesmärkidega ja kui lubatud kogupüük on kavandatud maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitleva nõuande põhjal, vastab lubatud kogupüük tasemele, mis tagab maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi saavutamise 2021. aastal. See lähenemisviis järgib teatises „Säästvama kalapüügi suunas ELis: ülevaade olukorrast ja suunised 2021. aastaks“ esitatud põhimõtteid.

Piiratud andmetega kalavarude puhul soovitavad teaduslikud nõuandvad organid kas püüki vähendada, hoida see sama tasemel või seda suurendada. Mitmel juhul on ICES oma nõuandes selliste erinevuste kohta andnud kvantitatiivseid juhiseid. Lubatud kogupüük on kavandatud nende juhiste põhjal.

Mõne kalavaru kohta (peamiselt laialt levinud liigid, haid ja raid) avaldatakse nõuanne sügisel. Vajaduse korral tuleb käesolevat ettepanekut pärast nõuande saamist ajakohastada. Lõpuks, nagu eespool märgitud, kasutatakse teatavate kalavarude puhul teaduslikku nõuannet majandamiskavade rakendamiseks.

Mõjuhinnang

Kalapüügivõimalusi käsitleva määruse kohaldamisala on piiratud aluslepingu artikli 43 lõikega 3.

Ettepanekus püütakse vältida lühiajalisi strateegiaid ja teha otsuseid pikaajalise jätkusuutlikkuse kasuks, ning seega võetakse arvesse nõuandekomisjonide ja sidusrühmade algatusi, kui ICES ja/või STECF on need heaks kiitnud. Ühise kalanduspoliitika reformi komisjonipoolne ettepanek töötati välja mõju hindamise aruande (SEK(2011) 891) põhjal, mille raames analüüsiti maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärki. Selle järelduste kohaselt on kõnealune eesmärk keskkonnaalase, majandusliku ja sotsiaalse jätkusuutlikkuse saavutamiseks vajalik tingimus.

Mis puutub piirkondliku kalandusorganisatsiooni hallatavatesse püügivõimalustesse ja varudesse, mida jagatakse kolmandate riikidega, siis rakendatakse käesoleva ettepanekuga eelkõige rahvusvaheliselt kokkulepitud meetmed. Kõiki asjaolusid, mis on olulised püügivõimaluste võimaliku mõju hindamisel, käsitletakse rahvusvaheliste läbirääkimiste ettevalmistamise ja korraldamise etapis, mille raames lepitakse liidu kalapüügivõimalused kokku kolmandate isikutega.

Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

Ettepanekuga nähakse ette lihtsustada (liidu või riikide) avaliku sektori asutuste halduskorda eelkõige püügikoormuse arvestuse nõuete osas.

Põhiõigused

Ei kohaldata

4.MÕJU EELARVELE

Kavandatud meetmed ei mõjuta eelarvet.

5.MUU TEAVE

Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

Määruse sätteid rakendatakse ja selle täitmist kontrollitakse kooskõlas kehtiva ühise kalanduspoliitikaga.

2020/0308 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega määratakse 2021. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)Aluslepingu artikli 43 lõike 3 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja jaotamise kohta.

(2)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013 4 kohaselt tuleb kaitsemeetmete vastuvõtmisel võtta arvesse kättesaadavaid teaduslikke, tehnilisi ja majandusnõuandeid, sealhulgas asjakohasel juhul kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) ning teiste nõuandvate organite aruandeid ja samuti nõuandekomisjonide antud mis tahes nõuandeid.

(3)Nõukogul on kohustus võtta vastu kalapüügivõimaluste kehtestamise ja jaotamise meetmed, sealhulgas määrata asjakohasel juhul kindlaks teatavad püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused. Kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 4 tuleks kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisel järgida kõnealuse määruse artikli 2 lõike 2 kohaseid ühise kalanduspoliitika eesmärke. Kooskõlas nimetatud määruse artikli 16 lõikega 1 tuleks kalapüügivõimalused eraldada liikmesriikidele selliselt, et iga kalavaru või püügiviisi puhul oleks tagatud kõikide liikmesriikide püügitegevuse suhteline stabiilsus.

(4)Lubatud kogupüük tuleks seepärast kehtestada vastavalt määrusele (EL) nr 1380/2013 kättesaadavate teaduslike nõuannete põhjal, arvestades bioloogilisi ja sotsiaal-majanduslikke aspekte, ning samal ajal tagada eri kalandussektorite õiglane kohtlemine, pidades silmas ka arvamusi, mis on esitatud sidusrühmadega toimunud konsultatsioonide käigus, eelkõige kohtumistel nõuandekomisjonidega.

(5)Vastavalt määruse (EL) nr 1380/2013 artiklile 15 kohaldatakse lossimiskohustust täielikult alates 1. jaanuarist 2019 ning lossida tuleks kõik liigid, mille suhtes kohaldatakse püügi piirnorme. Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikes 2 on sätestatud, et kalavaru suhtes lossimiskohustuse kohaldamisel võetakse kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisel arvesse muutust, mis tuleneb kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisest vastavalt saagile, selle asemel, et määrata kalapüügivõimalusi kindlaks vastavalt lossimisele. Tuginedes liikmesriikide esitatud ühistele soovitustele ning kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15, on komisjon vastu võtnud mitu delegeeritud määrust, milles sätestatakse lossimiskohustuse rakendamise üksikasjad tagasiheite erikavadena.

(6)Selliste liikide varude puhul, mille suhtes kohaldatakse lossimiskohustust, tuleks arvesse võtta asjaolu, et tagasiheide ei ole enam põhimõtteliselt lubatud. Seepärast peaksid kalapüügivõimalused põhinema Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu (ICES) soovituslikul kogupüügi näitajal (mitte soovitud kogupüügi näitajal). Kogused, mida võib erandina lossimiskohustuse täitmise ajal endiselt tagasi heita, tuleks lahutada nõuandel põhinevast kogupüügi näitajast.

(7)Teatavaid kalavarusid ei tohi ICESi teadusliku nõuande kohaselt püüda. Kui kõnealuste kalavarude lubatud kogupüük kehtestatakse vastavalt teaduslikule nõuandele, võib kogu saagi, sealhulgas nende varude kaaspüügi täieliku lossimiskohustuse rakendamine tekitada segapüügi puhul püüki piiravate liikide probleemi. Selleks et saavutada õige tasakaal kalapüügi jätkumise vahel, arvestades võimalikke ränki sotsiaalmajanduslikke tagajärgi, ning selle vahel, et vaja on saavutada kõnealuste kalavarude hea bioloogiline seisund, kuigi segapüügi puhul on raske korraga püüda kõiki varusid maksimaalse jätkusuutliku saagikuse (MSY) tasemel, on asjakohane kehtestada kõnealuste kalavarude jaoks konkreetne kaaspüügi lubatud kogupüük. Kõnealuste lubatud kogupüükide tase peaks aitama vähendada kõnealuste kalavarude kalastussuremust ning pakkuma stiimuleid selektiivsuse suurendamiseks ja soovimatu saagi vältimiseks.

(8)Selleks et vähendada nende kalavarude püüki, mille puhul on kehtestatud kaaspüügi lubatud kogupüük, tuleks kalapüügipiirkondades, kus kõnealuseid kalavarusid püütakse, kehtestada kalapüügivõimalused tasemel, mis aitab taastada ohustatud varude biomassi kestlikku taset. Samuti tuleks kehtestada kalapüügivõimalustega lahutamatult seotud tehnilised ja kontrollimeetmed, millega hoitakse ära ebaseaduslikku tagasiheidet.

(9)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/472 5 kehtestatud läänepiirkonna vete kalavarude püügi ja majandamise mitmeaastase kava kohaselt tuleb nimetatud määruse artikli 1 lõikes 1 loetletud kalavarude puhul kalastussuremuse sihttase, mis vastab nimetatud määruse artiklis 2 määratletud FMSY-vahemikele, saavutada võimalikult kiiresti ja järk-järgult 2020. aastaks, misjärel tuleb seda kooskõlas nimetatud määruse artikliga 4 hoida FMSY-vahemikes. Huntahvena üldine kalastussuremus ICESi 8.a ja 8.b rajoonis tuleks seetõttu kehtestada kooskõlas MSYga, võttes arvesse töönduslikku ja harrastuskalapüüki ning tagasiheidet (vastavalt ICESi nõuandele kokku 3 108 tonni). Liikmesriigid peavad võtma asjakohaseid meetmeid tagamaks, et nende laevastike ja harrastuskalurite põhjustatud kalastussuremus ei ületaks FMSY väärtust, nagu on nõutud määruse (EL) 2019/472 artikli 4 lõikes 3.

(10)Hariliku huntahvena harrastuspüügi meetmed tuleks samuti säilitada, võttes arvesse sellise püügi märkimisväärset mõju asjaomastele varudele. Teadusliku nõuande kohaselt lubatud piirides peaks jätkuma kaasavõetava saagi piirmäärade kohaldamine. Võttes arvesse piisava selektiivsuse puudumist ja asjaolu, et tõenäoliselt püütakse kehtestatud piirmääradest rohkem isendeid, tuleks välistada seisevvõrkude kasutamine. Võttes arvesse keskkonnaalaseid, sotsiaalseid ja majanduslikke asjaolusid, eelkõige rannikuäärsete kogukondade kutseliste kalurite sõltuvust nendest kalavarudest, loodaks nende huntahvenat käsitlevate meetmetega sobiv tasakaal kutseliste ja harrastuskalurite huvide vahel. Eelkõige võimaldaksid need meetmed harrastuskaluritel tegeleda kalapüügiga, võttes arvesse nende mõju nendele kalavarudele.

(11)Euroopa angerja (Anguilla anguilla) varude puhul andis ICES nõu, et kogu inimmõjuline suremus (sh harrastus- ja tööndusliku kalapüügi tõttu) tuleks vähendada nullini või hoida nullile võimalikult lähedal. Lisaks võttis Vahemere üldine kalanduskomisjon (GFCM) vastu soovituse GFCM/42/2018/1, millega kehtestatakse euroopa angerja majandamismeetmed Vahemerel. On asjakohane säilitada kogu liidus võrdsed tingimused ning seetõttu säilitada kolme järjestikuse kuu pikkune keeluperiood kõikides eluetappides euroopa angerja igasuguseks püügiks ka ICESi piirkonna liidu vete, samuti riimvete, nagu estuaaride, laguunide ja üleminekuvete jaoks. Kuna püügikeeluperiood peaks olema kooskõlas nõukogu määruses (EÜ) nr 1100/2007 6 sätestatud kaitse-eesmärkidega ning euroopa angerja hooajalise rändega, on ICESi piirkonna liidu vete puhul asjakohane kehtestada see periood ajavahemikus 1. augustist 2021 kuni 28. veebruarini 2022.

(12)Teatavate varilõpuseste (haid ja railased) varude lubatud kogupüük on mõned aastad olnud nullis ning sellega on seotud säte, mille kohaselt tuleb juhupüügiga saadud saak viivitamata vabastada. Erikohtlemise põhjus on selles, et kõnealuste kalavarude kaitsestaatus on halb ning tänu nende kõrgele ellujäämismäärale ei põhjusta tagasiheide suuremat kalastussuremust, vaid tagasiheidet peetakse nende liikide kaitsmisel kasulikuks. Alates 1. jaanuarist 2019 tuleb siiski nende liikide saak lossida, välja arvatud juhul, kui nende kohta kehtib mõni erand määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15 ettenähtud lossimiskohustusest. Kõnealuse määruse artikli 15 lõike 4 punkti a kohaselt võib selliseid erandeid teha liikide suhtes, mille püük on keelatud ja mis on sellistena määratletud ÜKP valdkonnas vastu võetud liidu õigusaktis. Seetõttu on asjakohane keelata selliste liikide püük asjaomastes piirkondades.

(13)Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 4 kohaselt tuleks nende kalavarude lubatud kogupüük, mille suhtes kohaldatakse mitmeaastast kava, kehtestada kooskõlas sellises kavas sätestatud eeskirjadega.

(14)Põhjamere mitmeaastane kava kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/973 7 ning see jõustus 2018. aastal. Läänepiirkonna vete mitmeaastane kava jõustus 2019. aastal. Kõnealuste kavade artiklis 1 loetletud varude püügi võimalused tuleks kehtestada kooskõlas eesmärkide (FMSY-vahemikud) ja kaitsemeetmetega vastavalt kavades ette nähtud tingimustele. FMSY-vahemikud on kindlaks määratud vastavates ICESi nõuannetes. Kui piisavad teadusandmed ei ole kättesaadavad, tuleks kaaspüügivarude püügi võimalused kehtestada ettevaatusprintsiibil põhinevast lähenemisviisist lähtuvalt, nagu on sätestatud mitmeaastastes kavades.

(15)Vastavalt läänepiirkonna vete mitmeaastase kava artiklile 8, kui teaduslikest nõuannetest nähtub, et kõnealuse kava artikli 1 lõikes 1 osutatud mis tahes kalavaru kudekarja biomass on väiksem kui Blim, tuleb võtta täiendavaid heastamismeetmeid, et tagada asjaomase kalavaru kiire taastumine maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saamiseks vajalikust kõrgemal tasemel. Eelkõige võivad kõnealused heastamismeetmed hõlmata asjaomase kalavaru sihtpüügi peatamist ning püügivõimaluste piisavat vähendamist selliste kalavarude ja/või muude kalavarude puhul.

(16)Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varu lubatud kogupüük tuleks kehtestada kooskõlas eeskirjadega, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 2016/1627 8 .

(17)17. detsembril 2018 avaldas ICES teadusliku nõuande stauriidide (Trachurus spp.) piirkondadevahelise paindlikkuse kohta ICESi 8.c ja 9.a rajoonide vahel. ICES soovitas, et nende kahe kalavaru piirkondadevaheline paindlikkus ei tohiks ületada kalastussuremusele Fp.05 vastava saagi ja kehtestatud lubatud kogupüügi vahet. Samuti ei tohiks lubatud kogupüüki üle kanda kalavarule, mille kudekarja biomass on väiksem kui biomassi piirangu piirväärtus (Blim). Kõnealuse teadusliku nõuande kohaselt tuleks 2021. aastaks ICESi 9. alapiirkonna ja 8.c rajooni stauriidivaru piirkondadevaheline paindlikkus (eritingimus) kehtestada [10 %] tasemel.

(18)Selliste kalavarude puhul, mille kohta ei ole piisavalt usaldusväärseid andmeid kalavaru suuruse hindamiseks, tuleks majandamismeetmete võtmisel ja lubatud kogupüügi määramisel järgida määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 4 lõike 1 punktis 8 määratletud ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi kalavarude majandamisele, võttes samal ajal arvesse kalavarule omaseid tegureid, sealhulgas eelkõige kättesaadavat teavet kalavaru olukorra muutumise ja segapüügiga seotud aspektide kohta.

(19)Nõukogu määrusega (EÜ) nr 847/96 9 on kehtestatud lubatud kogupüükide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel, sealhulgas nimetatud määruse artiklite 3 ja 4 kohased paindlikkussätted ettevaatusprintsiibil põhineva ja analüütilise lubatud kogupüügi kohta. Nimetatud määruse artikli 2 kohaselt tuleb nõukogul lubatud kogupüügi kehtestamisel otsustada, milliste kalavarude suhtes ei kohaldata nimetatud määruse artiklit 3 või 4, võttes aluseks eelkõige kalavarude bioloogilise seisundi. 2014. aastal kehtestati määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 9 ühest aastast teise paindliku ülekandmise täiendav mehhanism kõikide lossimiskohustusega hõlmatud varude jaoks. Seega, et vältida liigset paindlikkust, mis kahjustaks mere bioloogiliste ressursside mõistliku ja vastutustundliku kasutamise põhimõtet, takistaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist ja halvendaks kalavarude bioloogilist seisundit, tuleks sätestada, et määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 kohaldatakse analüütilise lubatud kogupüügi suhtes ainult siis, kui määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohast paindlikku ühest aastast teise ülekandmist ei kasutata.

(20)Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohane aastatevaheline paindlikkus tuleks välja jätta, kui sellise paindlikkuse kohaldamine kahjustaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, eelkõige kalavarude puhul, mille kudekarja biomass on väiksem kui Blim.

(21)Kui teatava kalavaru lubatud kogupüük on eraldatud üksnes ühele liikmesriigile, on asjakohane anda sellele liikmesriigile kooskõlas aluslepingu artikli 2 lõikega 1 õigus määrata kõnealuse lubatud kogupüügi maht. Tuleks kehtestada sätted, millega tagatakse, et lubatud kogupüügi mahtu kehtestades järgib asjaomane liikmesriik täielikult ühise kalanduspoliitika põhimõtteid ja eeskirju.

(22)On vaja kehtestada 2021. aasta püügikoormuse ülemmäärad kooskõlas määruse (EL) 2016/1627 artiklitega 5, 6, 7 ja 9 ning I lisaga.

(23)Kalapüügivõimaluste täieliku ärakasutamise tagamiseks on asjakohane lubada sama bioloogilise varu puhul paindlikkust teatavate lubatud kogupüügi piirkondade vahel.

(24)Teatavate liikide, näiteks mõne hailiigi kaitsmist võib tõsiselt ohustada isegi piiratud püük. Seepärast tuleks selliste liikide püügi võimalused nende liikide püügi üldise keelustamisega täielikult lõpetada.

(25)Metsloomade rändliikide kaitse konventsiooni osaliste 12. konverentsil, mis toimus 23.–28. oktoobrini 2017 Manilas, lisati mitu liiki konventsiooni I ja II lisas nimetatud kaitstud liikide loetellu. Seepärast on asjakohane ette näha kõnealuste liikide kaitse seoses kõigis vetes kalastavate liidu kalalaevadega ja liidu vetes kalastavate liitu mittekuuluvate riikide kalalaevadega.

(26)Käesolevas määruses sätestatud ning liidu kalalaevadele eraldatud kalapüügivõimaluste kasutamine toimub vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1224/2009, 10 eelkõige vastavalt nimetatud määruse artiklitele 33 ja 34, milles käsitletakse saagi ja püügikoormuse registreerimist ning andmete edastamist kalapüügivõimaluste ammendumise kohta. Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida liikmesriigid peavad kasutama käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude lossimise kohta komisjonile andmete saatmisel.

(27)ICESi nõuande kohaselt on asjakohane säilitada ICESi 2.a ja 3.a rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes tobiapüügi ja seotud kaaspüügi reguleerimise erisüsteem. Kuna ICESi teaduslik nõuanne peaks avaldatama alles 2021. aasta veebruaris, on asjakohane kehtestada kõnealuse kalavaru lubatud kogupüük ja kvoodid ajutiselt nulltasemel kuni nõuande avaldamiseni.

(28)[Liit on Norra 11 ja Fääri saartega 12 sõlmitud kalandussuhteid käsitlevate kokkulepete ja protokollidega ettenähtud korras pidanud kõnealuste partneritega konsultatsioone kalapüügiõiguste üle. Kalandussuhteid Gröönimaaga 13 käsitlevas lepingus ja protokollis sätestatud korra kohaselt on ühiskomitee kehtestanud liidule 2021. aastaks kalapüügivõimalused Gröönimaa vetes. Seetõttu tuleb need püügivõimalused lisada käesolevasse määrusesse. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast asjakohaseid rahvusvahelisi konsultatsioone.]

(29)Süvalesta lubatud kogupüük ICESi 1. ja 2. alapiirkonna rahvusvahelistes vetes ei piira liidu seisukohta, mis käsitleb liidu asjakohast osa kõnealuses püügis.

(30)[Kirde-Atlandi Kalanduskomisjon (NEAFC) ei suutnud oma 2019. aastal peetud aastakoosolekul vastu võtta Irmingeri mere kahe meriahvenavaru kaitse meetmeid. Kõnealuste kalavarude kohta tuleks kehtestada asjakohane lubatud kogupüük kooskõlas liidu poolt NEAFCs väljendatud seisukohtadega. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast NEAFC aastakoosolekut.]

(31)[Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon (ICCAT) leppis oma 2017. aastal peetud aastakoosolekul kokku, et 2018. ja 2019. aastal võib ICCAT jaotada hariliku tuuni jaotamata reservid 2019. ja 2020. aastaks, võttes eelkõige arvesse rannikuäärsete ICCATi konventsiooni osaliste, koostööd tegevate kolmandate riikide, kalastus- ja muude organisatsioonide („konventsiooniosalised“) vajadusi seoses väikesemahulise kalapüügiga. See jaotamine lepiti kokku ICCATi 2. paneeli istungitevahelisel koosolekul (Madrid, märts 2018), tuginedes liidu eraldise puhul teabele, mis saadi kolmelt liikmesriigilt: Kreekalt, Hispaanialt ja Portugalilt. Selle tulemusel sai liit täiendavad kalapüügivõimalused 87 tonni ulatuses 2019. aastaks ja 100 tonni ulatuses 2020. aastaks, mida saavad kasutada liidu väikesemahulise püügiga tegelevad kalalaevastikud teatavates liidu piirkondades. Nimetatud kalapüügivõimaluste eraldamise liidule kiitis ICCAT heaks oma aastakoosolekutel 2018. ja 2019. aastal. Nõukogu kehtestatud parameetrid püügivõimaluste jaotuseks Kreeka, Hispaania ja Portugali vahel 2019. aastal jäävad kehtima ka 2020. aastal. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast ICCATi aastakoosolekut.]

(32)[ICCATi soovitust 16-05, mille kohaselt vähendatakse 2020. aastal Vahemere mõõkkala lubatud kogupüüki, tuleks rakendada liidu õiguses. Nagu juba tehakse Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varude puhul, tuleks kõikide muude ICCATi kalavarude harrastuskalapüügi suhtes kohaldada selle organisatsiooni poolt vastu võetud püügi piirnorme. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast ICCATi aastakoosolekut.]

(33)[ICCAT leppis oma 2019. aasta aastakoosolekul esimest korda kokku koos ICCATi kalavarudega püütud Põhja-Atlandi sinihai lubatud kogupüügis ja jaotamispõhimõtetes. Seega tuleks kõnealuse kalavaru püügi võimalused liikmesriikide vahel ära jaotada. Lisaks leppis ICCAT kokku koos ICCATi kalavarudega püütud Lõuna-Atlandi sinihai jaotamata lubatud kogupüügis. Peale selle jaotati lepinguosaliste vahel Atlandi ookeani sinise marliini ja valge odanina / purikalalaste varude iga-aastased lossimispiirangud. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast ICCATi aastakoosolekut.]

(34)[Antarktika vete elusressursside kaitse komisjoni (CCAMLR) osalisriigid võtsid 2019. aastal toimunud aastakoosolekul vastu siht- ja kaaspüügiliikide püügi piirnormid ajavahemikuks 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020. Kvootide täituvust 2019. aastal tuleks 2020. aastaks kalapüügivõimaluste kehtestamisel arvesse võtta. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast CCAMLRi aastakoosolekut.]

(35)[India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC) võttis 2019. aastal peetud aastakoosolekul vastu uued kulduim-tuuni (Thunnus albacares) püügi piirnormid, mis ei mõjuta liidu piirnorme kõnealuse komisjoni raames. IOTC vähendas siiski võimalusi kasutada peibutuspüügivahendeid ja varustuslaevu. Võeti vastu merisarviklaste endale jätmist puudutavad meetmed. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. Põhjendust ja asjaomaseid sätted ajakohastatakse pärast CCAMLRi aastakoosolekut.]

(36)Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) aastakoosolek peetakse 25.–29. jaanuaril 2021. Praegused meetmed peaksid jääma SPRFMO konventsiooni alal ajutiselt kehtima kuni nimetatud aastakoosoleku toimumiseni.

(37)[Ameerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) võttis 2017. aastal peetud aastakoosolekul vastu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni kaitse meetme aastateks 2018–2020. Seda 2019. aastal toimunud aastakoosolekul läbi ei vaadatud ja seega tuleks seda jätkuvalt rakendada liidu õiguses. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast IATTC aastakoosolekut.]

(38)[Siniuim-tuuni kaitse komisjon (CCSBT) kinnitas oma 2019. aastal peetud aastakoosolekul siniuim-tuuni lubatud kogupüügi 2018.–2020. aastaks 2016. aastal peetud aastakoosolekul vastu võetud tasemel. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast IATTC aastakoosolekut.]

(39)[Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsioon (SEAFO) võttis oma 2019. aasta koosolekul vastu lubatud kogupüügi peamiste oma pädevusvaldkonda kuuluvate liikide jaoks. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast SEAFO aastakoosolekut.]

(40)[Oma aastakoosolekul 2019. aastal säilitas Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon (WCPFC) varasemalt vastu võetud kaitse- ja majandamismeetmed. Neid meetmeid tuleks liidu õiguses jätkuvalt rakendada. Põhjendust ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast WCPFC aastakoosolekut.]

(41)Loode-Atlandi Kalandusorganisatsioon (NAFO) võttis 2020. aastal peetud 42. aastakoosolekul vastu mitu otsust 2021. aasta kalapüügivõimaluste kohta seoses teatavate kalavarudega NAFO konventsiooni ala 1.–4. alapiirkonnas. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.

(42)[India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppe (SIOFA) osalisriikide 2019. aastal toimunud 6. koosolekul võeti vastu kaitse- ja majandamismeetmed kokkuleppe kohaldamisalasse kuuluvate varude jaoks. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. Põhjendusi ja asjaomaseid sätteid ajakohastatakse pärast SIOFA aastakoosolekut.]

(43)Seoses atlandi arktikakrabi püügi võimalustega Svalbardi ümbruses tagab 1920. aasta Pariisi leping kõigile selle lepingu osalistele võrdse ja mittediskrimineeriva juurdepääsu ressurssidele, sealhulgas seoses püügitegevusega. Liidu seisukoht nimetatud juurdepääsu kohta seoses atlandi arktikakrabi püügi võimalustega Svalbardi ümbritseval mandrilaval on esitatud kahes verbaalnoodis Norrale, vastavalt 25. oktoobril 2016 ja 24. veebruaril 2017. Et tagada atlandi arktikakrabi varude kasutamine Svalbardi ümbruses viisil, mis on kooskõlas nimetatud lepingu piires selles piirkonnas suveräänseid õigusi ja jurisdiktsiooni omava Norra kehtestatud mittediskrimineerivate majandamisnormidega, on asjakohane määrata kindlaks selliste laevade arv, kellel on selline püük lubatud. Nimetatud püügivõimaluste jaotus liikmesriikide vahel on piiratud 2021. aastaga. Tuletatakse meelde, et liidu esmavastutus kohaldatava õiguse järgimise tagamise eest lasub lipuliikmesriikidel.

(44)Vastavalt liidu avaldusele, mis käsitleb liidu vetes kalapüügivõimaluste andmist Venezuela Bolívari Vabariigi lipu all sõitvatele kalalaevadele Prantsuse Guajaana rannikulähedases majandusvööndis (EEZ), 14 on vaja määrata kindlaks Venezuela Bolívari Vabariigile liidu vetes riffahvena püügi võimalused.

(45)Arvestades, et teatavaid sätteid tuleb kohaldada järjepidevalt, ning selleks, et vältida õiguskindlusetust ajavahemikul 2021. aasta lõpust kuni 2022. aastaks kalapüügivõimaluste kindlaksmääramist käsitleva määruse jõustumise kuupäevani, tuleks püügi keelamist ja püügikeeluaegasid käsitlevaid käesoleva määruse sätteid kohaldada jätkuvalt 2022. aasta alguses kuni selle määruse jõustumiseni, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused 2022. aastaks.

(46)Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused seoses konkreetsele liikmesriigile loa andmisega jaotatud püügikoormuse haldamiseks kilovatt-päevade süsteemi alusel. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 15 .

(47)Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamise ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused seoses täiendavate merepäevade andmisega püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu ning seoses tõhustatud teadusliku vaatlemiskavaga, samuti seoses selliste tabelivormide kehtestamisega, mis on vajalikud liikmesriikide lipu all sõitvate laevade vahelist merepäevade ülekandmist käsitleva teabe kogumiseks ja edastamiseks. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas määrusega (EL) nr 182/2011.

(48)Selleks et vältida püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2021, välja arvatud püügikoormuse piiranguid käsitlevad sätted, mida tuleks kohaldada alates 1. veebruarist 2021, ning teatavaid piirkondi käsitlevad erisätted, mida tuleks kohaldada alates konkreetsest kuupäevast. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast selle avaldamist.

(49)Teatavad rahvusvahelised meetmed, millega luuakse liidu kalapüügivõimalused või piiratakse neid, võetakse asjakohastes piirkondlikes kalandusorganisatsioonides vastu aasta lõpus ja neid hakatakse kohaldama enne käesoleva määruse jõustumist. Seepärast on vaja, et sätteid, millega neid meetmeid rakendatakse liidu õiguses, kohaldatakse tagasiulatuvalt. Kuna püügihooaeg CCAMLRi konventsiooni alal kestab 1. detsembrist kuni 30. novembrini ning teatavad kalapüügivõimalused või -keelud CCAMLRi konventsiooni alal kehtestatakse seepärast samuti ajavahemikuks, mis algab 1. detsembril 2020, on asjakohane kohaldada käesoleva määruse asjakohaseid sätteid alates nimetatud kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei piira õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna CCAMLRi liikmetel ei ole lubatud CCAMLRi konventsiooni alal kala ilma loata püüda.

(50)Kalapüügivõimalusi tuleks kasutada täielikus kooskõlas liidu õigusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I JAOTIS
ÜLDSÄTTED

Artikkel 1
Reguleerimisese

1.Käesoleva määrusega määratakse kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused liidu vetes ning liidu kalalaevadele teatavates vetes väljaspool liitu.

2.Lõikes 1 osutatud kalapüügivõimalused hõlmavad järgmist:

a)2021. aasta püügi piirnormid ning kui käesolevas määruses on nii sätestatud, siis ka 2022. aasta püügi piirnormid;

b)2021. aasta püügikoormuse piirangud, välja arvatud II lisas esitatud püügikoormuse piirangud, mida kohaldatakse 1. veebruarist 2021 kuni 31. jaanuarini 2022;

c)teatavate kalavarude püügi võimalused CCAMLRi konventsiooni alal ajavahemikul 1. detsembrist 2020 kuni 30. novembrini 2021;

d)teatavate kalavarude püügi võimalused artiklis 30 sätestatud IATTC konventsiooni alal 2020. ja 2021. aastaks , kõnealuses artiklis täpsustatud ajavahemikeks.

Artikkel 2
Kohaldamisala

1.Käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste laevade suhtes:

a)liidu kalalaevad;

b)liidu vetes tegutsevad kolmanda riigi laevad.

2.Käesolevat määrust kohaldatakse ka harrastuskalapüügi suhtes, kui sellisele püügile on asjaomastes sätetes sõnaselgelt osutatud.

Artikkel 3
Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 4 sätestatud mõisteid. Lisaks kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)„kolmanda riigi laev“ – kolmanda riigi lipu all sõitev ja kolmandas riigis registreeritud kalalaev;

b)„harrastuskalapüük“ – mittetöönduslikud püügitoimingud, mille puhul mere bioloogilisi ressursse kasutatakse meelelahutuslikul, turismi või sportlikul eesmärgil;

c)„rahvusvahelised veed“ – veed, mis ei kuulu ühegi riigi suveräänse õiguse ega jurisdiktsiooni alla;

d)„lubatud kogupüük“ (TAC) –

i)igast kalavarust aastas püüda lubatud kala kogus püügi puhul, mille suhtes on kehtestatud määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõigetes 4–7 osutatud erand lossimiskohustusest;

ii)igast kalavarust aastas püüda lubatud kala kogus igasuguse muu püügi puhul;

e)„kvoot“ – liidule, liikmesriigile või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud kogupüügist;

f)„analüütiline hinnang“ – teatava kalavaru olukorra muutumist käsitlev kvantitatiivne hinnang, mis põhineb kalavaru bioloogiat ja kasutust käsitlevatel andmetel, mis on teadusliku läbivaatamise tulemusel hinnatud kvaliteedilt piisavaks, et anda teaduslikke nõuandeid tulevaste püügivõimaluste kohta;

(g)„võrgusilma suurus“ – kalavõrgu silmasuurus, mis on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1241 16 artikli 6 punktis 34;

h)„liidu kalalaevade register“ – register, mille on loonud komisjon kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 24 lõikega 3;

i)„püügipäevik“ – määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 14 osutatud püügipäevik;

j)„mõõtevahenditega varustatud poi“ – poi, mis on selgelt tähistatud kordumatu viitenumbriga, mis võimaldab tuvastada selle omaniku ja on varustatud satelliitseiresüsteemiga selle asukoha jälgimiseks;

k)„toimiv poi“ – mis tahes eelnevalt aktiveeritud, sisselülitatud ja merel triivival peibutuspüügivahendil või triivival alusel kasutatav mõõtevahenditega varustatud poi, mis edastab asukohti ja mis tahes muud kättesaadavat teavet, näiteks kajaloodi prognoose.

Artikkel 4
Kalapüügipiirkonnad

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi püügipiirkondade määratlusi:

a)„ICESi (Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu) püügipiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 218/2009 17 III lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

b)„Skagerrak“ – geograafiline ala, mis piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning lõunas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega;

c)„Kattegat“ – geograafiline ala, mis piirneb põhjas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega ning lõunas Hasenørest Gnibenini, Korshagest Spodsbjergini ja Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva joonega;

d)„ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalne üksus 16“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

53°30' N 15°00' W,

53°30' N 11°00' W,

51°30' N 11°00' W,

51°30' N 13°00' W,

51°00' N 13°00' W,

51°00' N 15°00' W;

e)„ICESi 8.c rajooni funktsionaalne üksus 25“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

43°00' N 9°00' W,

43°00' N 10°00' W,

43°30' N 10°00' W,

43°30' N 9°00' W,

44°00' N 9°00' W,

44°00' N 8°00' W,

43°30' N 8°00' W;

f)„ICESi 9.a rajooni funktsionaalne üksus 26“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

43°00' N 8°00' W,

43°00' N 10°00' W,

42°00' N 10°00' W,

42°00' N 8°00' W;

g)„ICESi 9.a rajooni funktsionaalne üksus 27“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

42°00' N 8°00' W,

42°00' N 10°00' W,

38°30' N 10°00' W,

38°30' N 9°00' W,

40°00' N 9°00' W,

40°00' N 8°00' W;

h)„ICESi 9.a rajooni funktsionaalne üksus 30“ – geograafiline ala, mis asub Cádizi lahes ja sellega piirnevates 9.a rajooni vetes ning kuulub Hispaania jurisdiktsiooni alla;

i)„ICESi 8.c rajooni funktsionaalne üksus 31“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

43°30' N 6°00' W,

44°00' N 6°00' W,

44°00' N 2°00' W,

43°30' N 2°00' W;

j)„Cádizi laht“ – ICESi 9.a rajooni geograafiline ala, mis jääb pikkuskraadist 7º23'48″ W ida poole;

k)„CCAMLRi (Antarktika vete elusressursside kaitse komisjoni) konventsiooni ala“ – nõukogu määruse (EÜ) nr 601/2004 18 artikli 2 punktis a kindlaks määratud geograafiline ala;

l)„CECAFi (Kesk-Atlandi idaosa kalastuskomitee) püügipiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2009 19 II lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

m)„IATTC (Ameerika Troopikatuunide Komisjoni) konventsiooni ala“ – Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise 1949. aasta konventsiooniga 20 moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsioonis kindlaks määratud geograafiline ala;

n)„ICCATi (Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni) konventsiooni ala“ – rahvusvahelises Atlandi tuunikala kaitse konventsioonis 21 kindlaks määratud geograafiline ala;

o)„IOTC (India Ookeani Tuunikomisjoni) pädevusalasse kuuluv ala“ – India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepingus 22 kindlaks määratud geograafiline ala;

p)„NAFO (Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni) püügipiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 217/2009 23 III lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

q)„SEAFO (Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsiooni) konventsiooni ala“ – Atlandi ookeani kaguosa kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 24 kindlaks määratud geograafiline ala;

r)„SIOFA (India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppe) kokkuleppega hõlmatud piirkond“ – India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppes 25 kindlaks määratud geograafiline ala;

s)„SPRFMO (Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni) konventsiooni ala“ – Vaikse ookeani lõunaosa avamere kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 26 kindlaks määratud geograafiline ala;

t)„WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni) konventsiooni ala“ – Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 27 kindlaks määratud geograafiline ala;

u)„Beringi mere avameri“ – Beringi mere avamere geograafiline ala, mis on kaugemal kui 200 meremiili lähtejoontest, millest mõõdetakse Beringi mere ranniku äärsete riikide territoriaalmere laiust;

v)„IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond“ – järgmiste koordinaatidega määratletud geograafiline ala:

150º läänepikkust,

130º läänepikkust,

4º lõunalaiust,

50º lõunalaiust.

II JAOTIS
LIIDU KALALAEVADE

PÜÜGIVÕIMALUSED

I peatükk
Üldsätted

Artikkel 5
Lubatud kogupüük ja selle jaotamine

1.Liidu kalalaevadele liidu vetes või teatavates vetes väljaspool liitu lubatud kogupüük, selle jaotus liikmesriikide vahel ning asjakohasel juhul sellega funktsionaalselt seotud tingimused on esitatud I lisas.

2.Liidu kalalaevadel on lubatud kala püüda käesoleva määruse I lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügi ulatuses Fääri saarte, Gröönimaa ja Norra kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes ning Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas vastavalt käesoleva määruse artiklis 14 ja V lisa A osas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2017/2403 28 ja selle rakendussätetes esitatud tingimustele.

Artikkel 6
Liikmesriikide kindlaks määratav lubatud kogupüük

1.Teatavate kalavarude lubatud kogupüügi määrab kindlaks asjaomane liikmesriik. Need kalavarud on kindlaks määratud I lisas.

2.Liikmesriik määrab lubatud kogupüügi kindlaks järgmiselt:

a)see on kooskõlas ühise kalanduspoliitika põhimõtete ja eeskirjadega, eelkõige varude säästva kasutamise põhimõttega, ning

b)selle tulemusena:

i)kasutatakse varusid võimalikult suure tõenäosusega MSY tasemel, kui analüütiline hinnang on olemas, või

ii)kasutatakse varusid vastavalt ettevaatusprintsiibil põhinevale lähenemisviisile kalavarude majandamisele, kui analüütiline hinnang puudub või ei ole täielik.

3.Kõik asjaomased liikmesriigid esitavad komisjonile 15. märtsiks 2021 järgmise teabe:

a)vastuvõetud lubatud kogupüügid;

b)asjaomase liikmesriigi kogutud ja hinnatud andmed, millel vastu võetud lubatud kogupüügid põhinevad;

c)üksikasjalik teave selle kohta, kuidas vastu võetud lubatud kogupüügid vastavad lõikele 2.

Artikkel 7
Püügi ja kaaspüügi lossimise tingimused

1.Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 kohast lossimiskohustuseta püüki võib pardal hoida või lossida ainult juhul, kui:

a)selle on püüdnud sellise liikmesriigi lipu all sõitvad laevad, millel on kvoot ja see kvoot ei ole ammendatud, või

b)see moodustab osa liidu kvoodist, mis ei ole kvoodina liikmesriikide vahel ära jaotatud ja kõnealune liidu kvoot ei ole ammendatud.

2.Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 8 kohane sihtliiki mittekuuluva liigi varu, mis on ohututes bioloogilistes piirides, on kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas, selleks et teha erand kohustusest arvestada saak asjakohasest kvoodist maha, nagu on ette nähtud kõnealuses artiklis.

Artikkel 8
Püügikoormuse piirangud ICESi 7.e rajoonis

1.Artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud ajavahemike osas on II lisas esitatud kõnealuse lisa kohaste õiguste ja kohustuste tehnilised aspektid, mis on seotud hariliku merikeele varu majandamisega ICESi 7.e rajoonis.

2.Komisjon võib rakendusaktidega eraldada taotluse esitanud liikmesriigile II lisa punktis 5 osutatud päevadele lisaks täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik anda laevale loa viibida ICESi 7.e rajoonis, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid, lähtudes kõnealuse liikmesriigi asjaomasest taotlusest vastavalt II lisa punktile 7.4. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas määruse (EL) nr 182/2011 artiklis 5 osutatud kontrollimenetlusega.

3.Komisjon võib rakendusaktidega eraldada taotluse esitanud liikmesriigile ajavahemikul 1. veebruarist 2020 kuni 31. jaanuarini 2021 lisaks II lisa punktis 5 osutatud päevadele kuni kolm päeva, mille jooksul võib laev viibida ICESi 7.e rajoonis tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, nagu on osutatud II lisa punktis 8.1. Kõnealune eraldis põhineb liikmesriigi poolt II lisa punkti 8.3 kohaselt esitatud kirjeldusel ning selle esitamisele järgneval konsultatsioonil STECFiga. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 53 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Artikkel 9
Biskaia lahe hariliku huntahvena harrastuspüügi meetmed

Harrastuspüügi, sealhulgas kaldalt toimuva püügi puhul ICESi 8.a ja 8.b rajoonis on lubatud püüda ja endale jätta kõige rohkem kaks harilikku huntahvenat kaluri kohta päevas. Käesolevat lõiku ei kohaldata seisevvõrkudega püügi suhtes, sest seisevvõrkudega ei tohi huntahvenat püüda ega kinni hoida. Käesolev lõik ei piira rangemate riiklike meetmete kohaldamist harrastuskalapüügi suhtes.

Artikkel 10
Euroopa angerja püüki käsitlevad meetmed ICESi piirkonna liidu vetes

Igasugune euroopa angerja siht-, juhu- ja harrastuspüük keelatakse ICESi piirkonna liidu vetes, sealhulgas riimvetes, nagu estuaarid, laguunid ja üleminekuveed, kolme järjestikuse kuu pikkuseks ajavahemikuks, mille iga liikmesriik määrab kindlaks vahemikus 1. augustist 2021 kuni 28. veebruarini 2022. Liikmesriigid teatavad kindlaksmääratud ajavahemiku komisjonile hiljemalt 1. juuniks 2021.

Artikkel 11
Kalapüügivõimaluste jaotamist käsitlevad erisätted

1.Käesolevas määruses sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei piira:

a)määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist;

b)määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37 kohast mahaarvamist ega ümberjaotamist;

c)nõukogu määruse (EL) 2017/2403 artiklite 12 ja 47 kohast kalapüügivõimaluste ümberjaotamist;

d)määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 alusel lubatud lisakoguste lossimist;

e)määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohast koguste kinnipidamist;

f)määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 105, 106 ja 107 kohast mahaarvamist;

g)käesoleva määruse artikli 16 kohast kvootide ülekandmist ega omavahel vahetamist.

2.Varud, mille suhtes kohaldatakse ettevaatusprintsiibil põhinevat või analüütilist lubatud kogupüüki, on määruses (EÜ) nr 847/96 sätestatud lubatud kogupüükide ja kvootide haldamise ühest aastast teise ülekandmise otstarbel kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas.

3.Kui käesoleva määruse I lisaga ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3 selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse ettevaatusprintsiibil põhinevat lubatud kogupüüki, ning kõnealuse määruse artikli 3 lõikeid 2 ja 3 ning artiklit 4 kohaldatakse selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse analüütilist lubatud kogupüüki.

4.Määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei kohaldata, kui liikmesriik kasutab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 9 sätestatud paindlikku ühest aastast teise ülekandmist.

Artikkel 12
Parandusmeetmed seoses tursaga Kattegatis

1.Liidu laevad, mis püüavad Kattegatis põhjatraalidega (püügivahendite koodid: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX ja PTB), mille võrgusilma suurus on vähemalt 70 mm, kasutavad ühte järgmistest selektiivsetest püügivahenditest:

a)sortimisvõre, mille võresamm on kuni 35 mm ja millel on vaba väljapääsuava kaladele;

b)lestalisi ja tursklasi eraldav sortimisvõre, mille võresamm on kuni 50 mm ja millel on vaba väljapääsuava tursklaste jaoks;

c)selektiivtraali paneel, mille ruudukujulise võrgusilma suurus on 300 mm;

d)kindlaksmääratud väga selektiivne püügivahend, mille tehnilised omadused võimaldavad vastavalt STECFi poolt hinnatud teadusuuringule püüda turska vähem kui 1,5 % saagist, kui see on ainuke püügivahend laeva pardal.

2.Need asjaomase liikmesriigi projektis osalevad liidu laevad, millel on täielikult dokumenteeritud kalapüügiks vajalik toimiv varustus, võivad püügivahendit kasutada vastavalt määruse (EL) 2019/1241 V lisa B osale. Asjaomased liikmesriigid edastavad kõnealuste laevade nimekirja komisjonile.

Artikkel 13
Keelatud liigid

1.Liidu kalalaevadel on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

(a)täht-sünkrai (Amblyraja radiata) ICESi 2.a, 3.a ja 7.d rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes;

(b)harilik limapea (Beryx splendens) NAFO 6. alapiirkonnas;

(c)hall lühiogahai (Centrophorus squamosus) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

(d)portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

(e)šokolaadhai (Dalatias licha) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

(f)luits-nokkhai (Deania calcea) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

(g)sileda tiibrai (Dipturus batis) kompleks (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 3., 4., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

(h)suur tumehai (Etmopterus princeps) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

(i)õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

(j)harilik heeringahai (Lamna nasus) kõigis vetes;

(k)ogarai (Raja clavata) ICESi 3.a rajooni liidu vetes;

(l)musterrai (Raja undulata) ICESi 6. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

(m)vaalhai (Rhincodon typus) kõigis vetes;

(n)harilik logardrai (Rhinobatos rhinobatos) Vahemeres;

(o)harilik ogahai (Squalus acanthias) ICESi 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes, välja arvatud kaaspüügi vältimise programmi puhul, nagu on ette nähtud IA lisas.

2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

Artikkel 14
Andmete edastamine

Kui liikmesriigid edastavad komisjonile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaselt andmed püütud koguste lossimise ja püügikoormuse kohta, tuleb selleks kasutada käesoleva määruse I lisas esitatud kalavarukoode.

II peatükk
Load kalapüügiks kolmandate riikide vetes

Artikkel 15
Kalapüügiload

1.Kolmanda riigi vetes viibivatele liidu kalalaevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on esitatud V lisa A osas.

2.Kui üks liikmesriik kannab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 alusel kvoodi üle teisele liikmesriigile käesoleva määruse V lisa A osas kindlaks määratud püügipiirkondades, tuleb üle anda ka asjaomased kalapüügiload ja teatada sellest komisjonile. Sellegipoolest ei tohi ületada käesoleva määruse V lisa A osas esitatud kalapüügilubade üldarvu püügipiirkonna kohta.

III peatükk
Kalapüügivõimalused piirkondlike

kalandusorganisatsioonide reguleeritavates vetes

1. jagu
Üldsätted

Artikkel 16
Kvootide ülekandmine ja vahetamine

1.Kui piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjade kohaselt on lubatud kvoote selle organisatsiooni osaliste vahel üle kanda või vahetada, võib liikmesriik (edaspidi „asjaomane liikmesriik“) seda arutada piirkondliku kalandusorganisatsiooni osalisega ning vajaduse korral kehtestada kavandatava kvootide ülekandmise või vahetamise võimalikud piirid.

2.Komisjon võib asjaomase liikmesriigi teatise alusel kinnitada sellise kavandatava kvootide ülekandmise või vahetamise piirid, mida kõnealune liikmesriik on arutanud piirkondliku kalandusorganisatsiooni vastava osalisega. Seejärel annab komisjon piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomasele osalisele põhjendamatu viivituseta oma nõusoleku kvoodid üle kanda või neid vahetada. Komisjon teavitab piirkondliku kalandusorganisatsiooni sekretariaati kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest vastavalt selle organisatsiooni eeskirjadele.

3.Komisjon teavitab liikmesriike kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest.

4.Kvootide ülekandmise või vahetamisega asjaomaselt piirkondliku kalandusorganisatsiooni osaliselt saadud või sellele üle kantud kalapüügivõimalusi käsitatakse asjaomasele liikmesriigile eraldatud või tema püügivõimalustest maha arvestatud kvoodina alates hetkest, mil kvootide ülekandmine või vahetamine jõustub kooskõlas piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomase osalisega saavutatud kokkuleppe tingimustega või asjakohasel juhul asjaomase piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjadega. Selline eraldamine ei muuda kehtivat jaotust liikmesriikide vahel kooskõlas püügitegevuse suhtelise stabiilsuse põhimõttega.

5.Käesolevat artiklit kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2022, kui tegemist on kvootide ülekandmisega piirkondliku kalandusorganisatsiooni osaliselt liidule ja nende kvootide edasise jaotamisega liikmesriikide vahel.

[2.–10. jagu ajakohastatakse pärast vastavate piirkondlike kalandusorganisatsioonide aastakoosolekuid.]

2. jagu
ICCATi konventsiooni ala

Artikkel 17
Püügi-, kasvatamis- ja nuumamisvõimsuse piirangud

1.Selliste liidu söödaga õngelaevade ja landipüügilaevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse VI lisa punkti 1 kohaselt.

2.Selliste rannalähedase väikesemahulise püügiga tegelevate liidu kalalaevade arvu, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse VI lisa punkti 2 kohaselt.

3.Selliste liidu kalalaevade arvu, mis püüavad kasvatamise eesmärgil Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse VI lisa punkti 3 kohaselt.

4.Selliste kalalaevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida, piiratakse VI lisa punkti 4 kohaselt.

5.Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel hariliku tuuni püüdmiseks kasutatavate püüniste arvu piiratakse VI lisa punkti 5 kohaselt.

6.Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise koguvõimsust ning kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni suurimat kogust piiratakse VI lisa punkti 6 kohaselt.

7.Maksimaalset liidu kalalaevade arvu, millel on kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 520/2007 29 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, piiratakse käesoleva määruse VI lisa punkti 7 kohaselt.

8.ICCATi konventsiooni alal suursilm-tuuni püüdvate vähemalt 20 meetri pikkuste liidu kalalaevade maksimaalset arvu piiratakse VI lisa punkti 8 kohaselt.

Artikkel 18
Harrastuskalapüük

Vajaduse korral eraldavad liikmesriigid ID lisa kohaselt neile eraldatud kvootide arvelt erikvoodi harrastuskalapüügiks.

Artikkel 19
Haid

1.Suursilm-rebashaide (Alopias superciliosus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

2.Keelatud on perekonda Alopias kuuluvate rebashaide sihtpüük.

3.Sugukonda Sphyrnidae (v.a Sphyrna tiburo) kuuluvate vasarhaide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud ICCATi konventsiooni alal toimunud püügi korral.

4.Pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

5.Siid-hallhaide (Carcharhinus falciformis) pardal hoidmine on keelatud igasuguse püügi korral.

3. jagu
CCAMLRi konventsiooni ala

Artikkel 20
Kihvkalade uurimuslik püük

Liikmesriigid võivad 2020. aastal osaleda kihvkalade (Dissostichus spp.) õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3.a väljaspool riikliku jurisdiktsiooni all olevaid piirkondi. Sellises uurimuslikus püügis osaleda kavatsev liikmesriik teavitab sellest CCAMLRi sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklitega 7 ja 7a hiljemalt 1. juuniks 2020.

Artikkel 21
Kihvkalade uurimusliku püügi piirangud

1.Kihvkalade püük on 2019.–2020. aasta püügihooajal VII lisa tabelis B sätestatud liikide, lubatud kogupüügi ja kaaspüügi piirnormide puhul piiratud nimetatud lisa tabelis A sätestatud liikmesriikide, alapiirkondade ja laevade arvuga.

2.Hailiikide sihtpüük muudel eesmärkidel kui teadusuuringud on keelatud. Kihvkalade püügil juhusliku kaaspüügina püütud haid, eriti noorkalad ja marja heitmiseks valmis emaskalad, lastakse elusana vette tagasi.

3.Kui see on kohaldatav, siis kalapüük mis tahes väikeses uurimisalas (SSRU) lõpeb niipea, kui deklareeritud saak ulatub kindlaksmääratud lubatud kogupüügini, ning asjaomases uurimisalas keelatakse püük püügihooaja lõpuni.

4.Kala püütakse võimalikult suures geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et saada püügivõime kindlaksmääramiseks vajalikku teavet ning vältida saagi ja püügikoormuse liiga suurt koondumist. Kuid kui FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3.a on püük artikli 20 kohaselt lubatud, siis on see keelatud 550 meetri sügavusjoonest kõrgemal.

Artikkel 22
Tavalise hiilgevähi püük 2020.–2021. aasta püügihooajal

1.CCAMLRi konventsiooni alal 2020.–2021. aasta püügihooajal tavalist hiilgevähki (Euphausia superba) püüda kavatsev liikmesriik teavitab komisjoni hiljemalt 1. maiks 2020 oma kavatsusest tavalist hiilgevähki püüda, kasutades selleks käesoleva määruse VII lisa liite B osas esitatud vormi. Liikmesriikidelt saadud teabe põhjal esitab komisjon teated CCAMLRi sekretariaadile hiljemalt 30. maiks 2020.

2.Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teade sisaldab teavet, mis tuleb määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli 3 kohaselt esitada iga sellise laeva kohta, millele liikmesriik tavalise hiilgevähi püügiks loa annab.

3.CCAMLRi konventsiooni alal tavalist hiilgevähki püüda kavatsev liikmesriik teatab oma kavatsusest üksnes nende laevade kohta, millel on selleks luba ja mis teatamise ajal sõidavad tema lipu all või CCAMLRi mõne teise liikme lipu all, kuid mis püügi ajal eeldatavalt sõidavad tema lipu all.

4.Liikmesriik võib lubada tavalise hiilgevähi püügis osaleda muul kui käesoleva artikli lõigete 1, 2 ja 3 kohaselt CCAMLRi sekretariaadile teatatud laeval, kui luba omaval laeval ei ole võimalik osaleda põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu jõu tõttu. Sel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamata CCAMLRi sekretariaati ja komisjoni ning esitab järgmise teabe:

a)täielikud andmed asenduslaeva(de) kohta, sealhulgas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 3 ette nähtud teave;

b)põhjalik aruanne asendamise põhjuste kohta ning kõik asjakohased täiendavad dokumendid või viited.

5.Liikmesriik ei luba tavalise hiilgevähi püügis osaleda laevadel, mis on kantud CCAMLRi nimekirja ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegeleva kalalaevana.

4. jagu
IOTC pädevusalasse kuuluv ala

Artikkel 23
IOTC pädevusalasse kuuluval alal

kala püüdvate laevade püügivõimsuse piiramine

1.IOTC pädevusalasse kuuluval alal troopikatuune püüdvate liidu kalalaevade suurim arv ja nende vastav kogumahutavusena väljendatud püügivõimsus vastab VIII lisa punktile 1.

2.IOTC pädevusalasse kuuluval alal mõõkkala (Xiphias gladius) ja pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püüdvate liidu kalalaevade suurim arv ja nende vastav kogumahutavusena väljendatud püügivõimsus vastab VIII lisa punktile 2.

3.Liikmesriigid võivad lõigete 1 ja 2 kohaselt ühes või teises püügipiirkonnas tegutsevad laevad ümber jaotada, kui nad tõendavad komisjonile, et see muutus ei suurenda asjaomase kalavaru püügi koormust.

4.Liikmesriigid tagavad, et kui kavandatakse püügivõimsuse ülekandmist nende laevastikku, on asjaomased laevad IOTC poolt lubatud laevade registris või mõne muu tuunipüüki käsitleva piirkondliku kalandusorganisatsiooni laevaregistris. Üle ei tohi kanda selliste laevade püügivõimsust, mis on mõne piirkondliku kalandusorganisatsiooni nimekirjas kui teatamata, ebaseadusliku ja reguleerimata kalapüügiga tegelevad laevad.

5.Liikmesriigid võivad oma püügivõimsust suurendada üle lõigetes 1 ja 2 osutatud püügivõimsuse üksnes IOTC-le esitatud arengukavas kehtestatud piiride ulatuses.

Artikkel 24
Triivivad peibutuspüügivahendid ja varustuslaevad

1.Triivivad peibutuspüügivahendid peavad olema varustatud mõõtevahenditega varustatud poidega. Muude poide, näiteks raadiopoide kasutamine on keelatud.

2.Seinnoodalaev ei tohi korraga jälgida rohkem kui 300 toimivat poid.

3.Igale seinnoodalaevale aastas hangitavate mõõtevahenditega varustatud poide maksimumarvuks on kehtestatud 500. Ühelgi seinnoodalaeval ei tohi kunagi olla üle 500 mõõtevahenditega varustatud poi (varus olev poi ja toimiv poi).

4.Varustuslaevade maksimumarv on kaks varustuslaeva vähemalt viie seinnoodalaeva kohta, mis kõik sõidavad ühe liikmesriigi lipu all. Käesolevat sätet ei kohaldata liikmesriikide suhtes, kes kasutavad ainult ühte varustuslaeva.

5.Ühte seinnoodalaeva ei toeta ühelgi ajal rohkem kui üks liikmesriigi lipu all sõitev varustuslaev.

6.Liit ei kanna ühtegi uut või täiendavat varustuslaeva IOTC püügiluba omavate laevade registrisse.

Artikkel 25
Haid

1.Kõigi sugukonda Alopiidae kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

2.Kõigi pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral, välja arvatud laevade puhul, mille üldpikkus on alla 24 meetri ning mis teevad püügioperatsioone üksnes selle liikmesriigi majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad, ja püüavad kala üksnes kohalikuks tarbimiseks.

3.Lõigetes 1 ja 2 osutatud liikide juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

Artikkel 26
Merisarviklased

1.Liidu kalalaevadel, välja arvatud elatise teenimiseks toimuva kalapüügiga tegelevad kalalaevad (kui püütud kala tarbivad otse kalurite perekonnad), on keelatud püüda merisarviklasi (Mobulidae sugukond, sealhulgas perekonnad Manta ja Mobula) ning pardal hoida, ümber laadida, lossida, ladustada, müügiks pakkuda või müüa merisarviklaste rümpasid või mis tahes osi.

Erandina esimesest lõigust võib väikesemahulisel kalapüügil (muu kui õngejada- või pinnapüük, st püük seinnootade, ritvõngede, nakkevõrkude, käsiõnge- ja veoõngelaevadega, mis on IOTC püügiluba omavate laevade registris) tahtmatult püütud merisarviklasi lossida üksnes kohalikuks tarbimiseks.

2.Kõik kalalaevad, välja arvatud elatise teenimiseks toimuva kalapüügiga tegelevad kalalaevad, peavad kohe, kui võrgus, konksu otsas või tekil märgatakse merisarviklasi, need võimaluse korral viivitamata elusana ja vigastamata vette tagasi laskma ning tegema seda nii, et see tekitaks püütud isenditele võimalikult vähe kahju.

5. jagu
SPRFMO konventsiooni ala

Artikkel 27
Pelaagiline kalapüük

1.Üksnes need liikmesriigid, kes tegelesid 2007., 2008. või 2009. aastal SPRFMO konventsiooni alal aktiivselt pelaagilise kalapüügiga, võivad selles piirkonnas püüda pelaagilisi liike kooskõlas IH lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügiga.

2.Lõikes 1 osutatud liikmesriigid kehtestavad 2020. aastal oma lipu all sõitvate pelaagilisi liike püüdvate laevade kogumahutavuse taseme piirmäärana liidu kogutaseme, st 78 600 GT.

3.IH lisas kindlaks määratud püügivõimalusi võib kasutada üksnes tingimusel, et liikmesriigid saadavad komisjonile hiljemalt järgmise kuu viiendaks päevaks SPRFMO konventsiooni alal aktiivse kalapüügi või ümberlaadimisega tegelevate laevade nimekirja, laevaseiresüsteemi aruanded, igakuised püügiaruanded ja olemasolu korral andmed sadamakülastuste kohta eesmärgiga edastada see teave SPRFMO sekretariaadile.

Artikkel 28
Põhjapüük

1.Liikmesriigid piiravad 2020. aastal oma laevade põhjapüüki või põhjapüügi koormust SPRFMO konventsiooni alal, piirdudes selle ala nende osadega, kus põhjapüük ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006 toimus, ning hoides püügi ja koormuse tasemel, mis ei ületa püügi või püügikoormuse näitajate aasta keskmist taset nimetatud ajavahemikul. Nad võivad sellisest keskmisest rohkem püüda, kui SPRFMO kinnitab nende kava keskmisest rohkem püüda.

2.Liikmesriigid, kes ei ole tõendatult tegelenud põhjapüügiga või kellel ei ole olnud selle püügi koormust SPRFMO konventsiooni alal ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006, kala püüda ei tohi, välja arvatud juhul, kui SPRFMO kinnitab nende kava püüda kala ilma varasema püügi või püügikoormuseta.

Artikkel 29
Uurimuslik kalapüük

1.Liikmesriigid võivad 2020. aastal osaleda kihvkalade (Dissostichus spp.) õngejadaga uurimuslikus kalapüügis SPRFMO konventsiooni alal üksnes siis, kui SPRFMO on kinnitanud nende vastava püügi taotluse koos kalapüügi tegevuskavaga ja võetud kohustusega rakendada andmekogumiskava.

2.Kala püütakse üksnes SPRFMO poolt täpsustatud uurimisüksustes. Kalapüük on keelatud 750 meetri sügavusjoonest kõrgemal ja 2 000 meetri sügavusjoonest madalamal.

3.Lubatud kogupüük määratakse kindlaks IH lisas. Kala püütakse ühe, maksimaalselt 21 järjestikuse päeva pikkuse püügireisi jooksul, kusjuures ühe loomuse kohta on maksimaalselt 5 000 õngekonksu ja ühe uurimisüksuse kohta on maksimaalselt 20 loomust. Püük tuleb lõpetada lubatud kogupüügi ammendumisel või kui 100 loomust on vette lastud ja pardale hiivatud, olenevalt sellest, kumb juhtub varem.

6. jagu
IATTC konventsiooni ala

Artikkel 30
Seinnoodapüük

1.Kulduim-tuuni (Thunnus albacares), suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püük on seinnoodalaevadega keelatud järgmiselt:

a)29. juulist (kell 00.00) 2020 kuni 8. oktoobrini 2020 (kell 24.00) või 9. novembrist 2020 (kell 00.00) kuni 19. jaanuarini 2021 (kell 24.00) järgmiste piiridega määratud alal:

Vaikse ookeani Ameerika rannik,

150º läänepikkust,

40º põhjalaiust,

40º lõunalaiust;

b)9. oktoobrist 2020 (kell 00.00) kuni 8. novembrini 2020 (kell 24.00) järgmiste piiridega määratud alal:

96º läänepikkust,

110º läänepikkust,

4º põhjalaiust,

3º lõunalaiust.

2.Asjaomased liikmesriigid teatavad iga laeva kohta komisjonile valitud keeluaja vastavalt lõike 1 punktile a enne 1. aprilli 2020. Kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodalaevad lõpetavad lõikes 1 kindlaks määratud piirkondades valitud perioodiks seinnoodapüügi.

3.IATTC konventsiooni alal tuuni püüdvad seinnoodalaevad hoiavad pardal ja seejärel lossivad või laadivad ümber kogu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni saagi.

4.Lõiget 3 ei kohaldata järgmistel juhtudel:

a)kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või

b)kui reisi lõpuosa viimase püügikorraga püütud tuuni mahutamiseks ei pruugi olla piisavalt vaba lastiruumi.

Artikkel 31
Triivivad peibutuspüügivahendid

1.Seinnoodalaev ei tohi IATTC konventsiooni alal korraga kasutada rohkem kui 450 aktiivset peibutuspüügivahendit. Peibutuspüügivahend loetakse aktiivseks, kui see on merel kasutusele võetud, hakkab edastama oma asukoha kohta teavet ja seda jälgib laev, selle omanik või käitaja. Peibutuspüügivahendi võib aktiveerida üksnes seinnoodalaeva pardal.

2.Seinnoodalaev ei tohi peibutuspüügivahendeid kasutada 15 päeva jooksul enne artikli 29 lõike 1 punktis a osutatud valitud keeluaja algust ja laev korjab merest välja sama arvu peibutuspüügivahendeid, kui ta kasutas 15 päeva jooksul enne keeluaja algust.

3.Liikmesriik esitab komisjonile igakuiselt päevade kaupa IATTC nõutud aruande kõigi aktiivsete peibutuspüügivahendite kohta. Aruanded esitatakse vähemalt 60 päeva hiljem, aga mitte rohkem kui 75 päeva hiljem. Komisjon edastab selle teabe viivitamata IATTC sekretariaadile.

Artikkel 32
Suursilm-tuuni püügi piirnormid õngejadapüügil

Kõigi liikmesriikide suursilm-tuuni aastane kogupüük õngejadalaevadega IATTC konventsiooni alal on ette nähtud IL lisas.

Artikkel 33
Pikkuim-hallhaide püügi keeld

1.IATTC konventsiooni alal on keelatud püüda pikkuim-hallhaisid (Carcharhinus longimanus) ning nimetatud alal püütud pikkuim-hallhaide rümpasid või mis tahes osi pardal hoida, ümber laadida, lossida, ladustada, müügiks pakkuda või müüa.

2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Laeva käitajad peavad need isendid viivitamata vette tagasi laskma.

3.Laeva käitajad peavad:

a)registreerima vette tagasi lastud kalade arvu ja märkima nende seisukorra (surnud või elus);

b)edastama punktis a märgitud teabe liikmesriigile, mille kodanikud nad on. Liikmesriigid edastavad eelmise aasta jooksul kogutud teabe komisjonile 31. jaanuariks.

Artikkel 34
Merisarviklaste püügi keeld

IATTC konventsiooni alal on liidu kalalaevadel keelatud püüda merisarviklasi (Mobulidae sugukond, sh perekonnad Manta ja Mobula) ning pardal hoida, ümber laadida, lossida, ladustada, müügiks pakkuda või müüa merisarviklaste rümpasid või mis tahes osi. Kohe kui nad märkavad, et nad on püüdnud merisarviklasi, peavad nad need kalad võimaluse korral viivitamata vette tagasi laskma elusana ja vigastamata.

7. jagu
SEAFO konventsiooni ala

Artikkel 35
Süvamerehaide püügi keeld

SEAFO konventsiooni alal on keelatud järgmiste süvamerehaide sihtpüük:

a)tont-musthai (Apristurus manis),

b)sile tumehai (Etmopterus bigelowi),

c)lühisaba-tumehai (Etmopterus brachyurus),

d)suur tumehai (Etmopterus princeps),

e)ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus),

f)railased (Rajidae),

g)harilik samethai (Scymnodon squamulosus),

h)Selachimorpha seltsi kuuluvad süvamerehaid,

i)harilik ogahai (Squalus acanthias).

8. jagu
WCPFC konventsiooni ala

Artikkel 36
Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni

ja Vaikse ookeani lõunaosas pikkuim-tuuni püügi tingimused

1.Liikmesriigid tagavad, et seinnoodalaevadele avamerel WCPFC konventsiooni ala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, ei ületa suursilm-tuuni (Thunnus obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püügiks eraldatud päevade arv 403 päeva.

2.Liidu kalalaevad ei tohi püüda Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) WCPFC konventsiooni alas 20° lõunalaiusest lõuna pool.

3.Liikmesriigid tagavad, et 2020. aastal ei püüta suursilm-tuuni (Thunnus obesus) õngejadalaevadega üle 2 000 tonni.

Artikkel 37
Peibutuspüügivahenditega püüki käsitlevad meetmed

1.WCPFC konventsiooni ala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, on seinnoodalaevadel keelatud kasutada või üles seada peibutuspüügivahendeid vahemikus 1. juulist 2020 (kell 00.00) kuni 30. septembrini 2020 (kell 24.00).

2.Lisaks lõikes 1 sätestatud keelule on 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel asuva WCPFC konventsiooni ala avamerel keelatud üles seada peibutuspüügivahendeid veel kahe lisakuu jooksul: kas 1. aprillist 2020 (kell 00.00) kuni 31. maini 2020 (kell 24.00) või 1. novembrist 2020 (kell 00.00) kuni 31. detsembrini 2020 (kell 24.00).

3.Lõiget 2 ei kohaldata järgmistel juhtudel:

a)reisi lõpuosas, kui laeval ei ole piisavalt vaba lastiruumi kogu püütud kala mahutamiseks;

b)kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või

c)kui külmutusseadmetel tekib tõsine rike.

4.Liikmesriigid tagavad, et ükski nende seinnoodalaev ei kasutaks merel rohkem kui 350 peibutuspüügivahendit mõõtevahenditega varustatud aktiveeritud poiga. Poi aktiveeritakse ainult laeva pardal.

5.Kõik lõike 1 kohases WCPFC konventsiooni ala osas püügiga tegelevad seinnoodalaevad hoiavad pardal ning laadivad ümber ja lossivad kõik püütud suursilm-tuunid, kulduim-tuunid ja vööttuunid.

Artikkel 38
Mõõkkala püügi luba omavate

liidu kalalaevade arvu piiramine

WCPFC konventsiooni alal 20° lõunalaiusest lõuna pool asuvates piirkondades mõõkkala (Xiphias gladius) püügiks luba omavate liidu kalalaevade suurim arv on esitatud IX lisas.

Artikkel 39
Mõõkkala püügi piirnormid õngejadapüügil 20° lõunalaiusest lõuna pool

Liikmesriigid tagavad, et mõõkkala (Xiphias gladius) püük õngejadadega 20° lõunalaiusest lõuna pool ei ületaks 2020. aastal IG lisas sätestatud piirmäära. Samuti tagavad liikmesriigid, et selle meetme tulemusel ei kanduks mõõkkala püügikoormus 20° lõunalaiusest põhja poole.

Artikkel 40
Siid-hallhaid ja pikkuim-hallhaid

1.WCPFC konventsiooni alal on keelatud pardal hoida, ümber laadida, lossida või ladustada järgmiste liikide rümpasid või nende osi:

a)siidhallhaid (Carcharhinus falciformis),

b)pikkuim-hallhaid (Carcharhinus longimanus).

2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

Artikkel 41
IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond

1.Laevad, mis on kantud üksnes WCPFC registrisse, peavad järgima käesolevas jaos sätestatud meetmeid, kui need püüavad kala artikli 4 punkti v kohases IATTC ja WCPFC vahelises kattuvas piirkonnas.

2.Laevad, mis on kantud nii WCPFC kui ka IATTC registrisse, samuti laevad, mis on kantud üksnes IATTC registrisse, peavad järgima artikli 30 lõike 1 punktis a, sama artikli lõigetes 2, 3 ja 4 ning artiklites 31, 32 ja 33 sätestatud meetmeid, kui need püüavad kala artikli 4 punkti v kohases IATTC ja WCPFC vahelises kattuvas piirkonnas.

9. jagu
Beringi meri

Artikkel 42
Kalapüügikeeld Beringi mere avamerel

Beringi mere avamerel on keelatud püüda vaikse ookeani mintaid (Gadus chalcogrammus).

10. jagu
SIOFA KOKKULEPPEGA HÕLMATUD PIIRKOND

Artikkel 43
Põhjapüügi piirangud

Liikmesriigid tagavad, et nende lipu all sõitvad laevad, mis püüavad kala SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkonnas:

a)piiravad oma iga-aastast põhjapüügi koormust ja saaki nende aastate keskmisele aastasele tasemele, mil nende laevad kõnealuses SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkonnas tegutsesid, vaatlusperioodi jooksul, mille kohta on olemas komisjonile deklareeritud andmed;

(a)ei laienda põhjapüügi koormuse ruumilist jaotust, välja arvatud õngejadade ja mõrdade kasutamise meetodid, kaugemale piirkondadest, kus viimastel aastatel püük toimus;

(b)ei tohi kalastada IK lisas kindlaks määratud Atlantis Banki, Corali, Fools Flati, Middle of Whati, Walter’s Shoali ajutistel kaitsealadel, välja arvatud püük õngejadade ja mõrdadega ning tingimusel, et kõnealustes piirkondades kala püüdes peab alati pardal olema teadusvaatleja.

III JAOTIS
KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE

KALAPÜÜGIVÕIMALUSED

LIIDU VETES

Artikkel 44
Norra lipu all sõitvad kalalaevad

ja Fääri saartel registreeritud kalalaevad

Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel ja Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud püüda liidu vetes kala käesoleva määruse I lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügi piires ning käesolevas määruses ja määruse (EL) 2017/2403 III jaotises sätestatud tingimustel.

Artikkel 45
Venezuela lipu all sõitvad kalalaevaed

Venezuela lipu all sõitvate kalalaevade suhtes kohaldatakse käesolevas määruses ja määruse (EL) 2017/2403 III jaotises sätestatud tingimusi.

Artikkel 46
Kalapüügiload

Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele liidu kalalaevadele antavate kalapüügilubade suurim arv on esitatud V lisa B osas.

Artikkel 47
Püügi ja kaaspüügi lossimise tingimused

Artiklis 7 sätestatud tingimusi kohaldatakse kolmandate riikide selliste laevade püügi ja kaaspüügi suhtes, mis püüavad kala artiklis 46 osutatud lubade alusel.

Artikkel 48
Keelatud liigid

1.Kolmandate riikide laevadel on liidu vetes keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

a)täht-sünkrai (Amblyraja radiata) ICESi 2.a, 3.a ja 7.d rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes;

b)sileda tiibrai (Dipturus batis) kompleks (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 3., 4., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

c)õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

d)šokolaadhai (Dalatias licha), luits-nokkhai (Deania calcea), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps) ja portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 1., 4. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

e)harilik heeringahai (Lamna nasus) liidu vetes;

f)ogarai (Raja clavata) ICESi 3.a rajooni liidu vetes;

g)musterrai (Raja undulata) ICESi 6., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

h)harilik logardrai (Rhinobatos rhinobatos) Vahemeres;

i)vaalhai (Rhincodon typus) kõigis vetes;

j)harilik ogahai (Squalus acanthias) ICESi 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes.

2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

IV JAOTIS
LÕPPSÄTTED

Artikkel 49
Komiteemenetlus

Komisjoni abistab määrusega (EL) nr 1380/2013 asutatud kalanduse ja vesiviljeluse komitee. See komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

Artikkel 50
Üleminekusäte

Artikleid 9, 12, 13, 19, 25, 26, 33, 34, 35, 40, 42 ja 48 kohaldatakse mutatis mutandis ka 2022. aastal, kuni jõustub määrus, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused 2022. aastaks.

Artikkel 51
Jõustumine

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021. Artiklite 20, 21 ja 22 ning VII lisa sätteid selles lisas osutatud kalavarude püügi võimaluste kohta CCAMLRi konventsiooni alal kohaldatakse alates 1. detsembrist 2020.

II lisas esitatud püügikoormuse piiranguid käsitlevaid sätteid kohaldatakse alates 1. veebruarist 2021 kuni 31. jaanuarini 2022.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/973, millega kehtestatakse Põhjamere põhjalähedaste kalavarude ja nende varude püügi mitmeaastane kava, täpsustatakse Põhjamerel kehtiva lossimiskohustuse täitmise üksikasjad ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 676/2007 ja (EÜ) nr 1342/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
(2)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/472, millega kehtestatakse läänepiirkonna vetes ja sellega piirnevates vetes püütavate kalavarude majandamise ja nende kalavarude püügi mitmeaastane kava ning millega muudetakse määrusi (EL) 2016/1139 ja (EL) 2018/973 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007 ja (EÜ) nr 1300/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
(3)    Vt eelkõige dokument „ICESi nõuannete üldine taust“ aadressil http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2018/2018/Introduction_to_advice_2018.pdf
(4)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
(5)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/472, millega kehtestatakse läänepiirkonna vetes ja sellega piirnevates vetes püütavate kalavarude majandamise ja nende kalavarude püügi mitmeaastane kava ning millega muudetakse määrusi (EL) 2016/1139 ja (EL) 2018/973 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007 ja (EÜ) nr 1300/2008 (ELT L 83, 25.3.2019, lk 1).
(6)    Nõukogu 18. septembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1100/2007, millega kehtestatakse meetmed euroopa angerja varude taastamiseks (ELT L 248, 22.9.2007, lk 17).
(7)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/973, millega kehtestatakse Põhjamere põhjalähedaste kalavarude ja nende varude püügi mitmeaastane kava, täpsustatakse Põhjamerel kehtiva lossimiskohustuse täitmise üksikasjad ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 676/2007 ja (EÜ) nr 1342/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
(8)     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta määrus (EL) 2016/1627, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009 (ELT L 252, 16.9.2016, lk 1).
(9)    Nõukogu 6. mai 1996. aasta määrus (EÜ) nr 847/96, millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel (EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3).
(10)    Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
(11)    Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 48).
(12)    Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 12).
(13)    Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vaheline kalandusalane partnerlusleping (ELT L 172, 30.6.2007, lk 4) ning protokoll, millega määratakse kindlaks nimetatud lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (ELT L 293, 23.10.2012, lk 5).
(14)     Nõukogu 14. septembri 2015. aasta otsus (EL) 2015/1565, millega kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks avaldus, mis käsitleb ELi vetes kalapüügivõimaluste andmist Venezuela Bolívari Vabariigi lipu all sõitvatele kalalaevadele Prantsuse Guajaana rannikulähedases majandusvööndis (ELT L 244, 19.9.2015, lk 55).
(15)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
(16)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1241, mis käsitleb kalavarude ja mereökosüsteemide kaitsmist tehniliste meetmete abil ning millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1224/2009 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1380/2013, (EL) 2016/1139, (EL) 2018/973, (EL) 2019/472 ja (EL) 2019/1022 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 894/97, (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2549/2000, (EÜ) nr 254/2002, (EÜ) nr 812/2004 ja (EÜ) nr 2187/2005 (ELT L 198, 25.7.2019, lk p. 105).
(17)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 218/2009 Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 70).
(18)    Nõukogu 22. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 601/2004, millega sätestatakse teatavad kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 3943/90, (EÜ) nr 66/98 ja (EÜ) nr 1721/1999 (ELT L 97, 1.4.2004, lk 16).
(19)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 216/2009 nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates piirkondades (ELT L 87, 31.3.2009, lk 1).
(20)    Sõlmitud nõukogu 22. mai 2006. aasta otsusega 2006/539/EÜ Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise 1949. aasta konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 224, 16.8.2006, lk 22).
(21)    Liit ühines sellega nõukogu 9. juuni 1986. aasta otsusega 86/238/EMÜ ühenduse ühinemise kohta rahvusvahelise Atlandi tuunikala kaitse konventsiooniga, mida muudeti Pariisis 10. juulil 1984. aastal alla kirjutatud konventsiooni osalisriikide täievoliliste esindajate konverentsi lõppaktile lisatud protokolliga (EÜT L 162, 18.6.1986, lk 33).
(22)    Liit ühines sellega nõukogu 18. septembri 1995. aasta otsusega 95/399/EÜ ühenduse ühinemise kohta India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepinguga (EÜT L 236, 5.10.1995, lk 24).
(23)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 217/2009 Loode-Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja kalandustegevuse statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 42).
(24)    Sõlmitud nõukogu 22. juuli 2002. aasta otsusega 2002/738/EÜ Euroopa Ühenduse Atlandi ookeani kaguosa kalavarude kaitse ja majandamise konventsiooniga ühinemise kohta (EÜT L 234, 31.8.2002, lk 39).
(25)    Liit ühines sellega nõukogu 29. septembri 2008. aasta otsusega 2008/780/EÜ India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 268, 9.10.2008, lk 27).
(26)    Liit ühines sellega nõukogu 3. oktoobri 2011. aasta otsusega 2012/130/EÜ Vaikse ookeani lõunaosa avamere kalavarude kaitse ja majandamise konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise kohta (ELT L 67, 6.3.2012, lk 1).
(27)    Liit ühines sellega nõukogu 26. aprilli 2004. aasta otsusega 2005/75/EÜ ühenduse ühinemise kohta Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsiooniga (ELT L 32, 4.2.2005, lk 1).
(28)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2403, milles käsitletakse välispüügilaevastike jätkusuutlikku majandamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1006/2008 (ELT L 347, 28.12.2017, lk 81).
(29)    Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 973/2001 (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3).
Top

Brüssel,27.10.2020

COM(2020) 668 final

LISA

järgmise dokumendi juurde: Ettepanek:

NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega määratakse 2021. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


LISADE NIMEKIRI

I LISA:

Liidu kalalaevadele lubatud kogupüük (TAC) piirkondades, kus lubatud kogupüük on kehtestatud liikide ja piirkondade kaupa

IA LISA:

Skagerrak, Kattegat, ICESi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. alapiirkond, CECAFi liidu veed, Prantsuse Guajaana veed

IB LISA:

Atlandi ookeani kirdeosa ja Gröönimaa, ICESi 1., 2., 5., 12. ja 14. alapiirkond ning NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

IC LISA:

Atlandi ookeani loodeosa – NAFO konventsiooni ala

ID LISA:

ICCATi konventsiooni ala

IE LISA:

Atlandi ookeani kaguosa – SEAFO konventsiooni ala

IF LISA:

Siniuim-tuun – levikualad

IG LISA:

WCPFC konventsiooni ala

IH LISA:

SPRFMO konventsiooni ala

IJ LISA:

IOTC pädevusalasse kuuluv ala

IK LISA:

SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkond

IL LISA:

IATTC konventsiooni ala

II LISA:

Laevade püügikoormus seoses hariliku merikeele varude majandamisega La Manche’i lääneosas ICESi 7.e rajoonis

III LISA:

Tobiavarude majandamise piirkonnad ICESi 2.a ja 3.a rajoonis ning ICESi 4. alapiirkonnas

IV LISA:

Kudeva tursa kaitseks kehtestatud hooajalised püügikeelud

V LISA:

Kalapüügiload

VI LISA:

ICCATi konventsiooni ala

VII LISA:

CCAMLRi konventsiooni ala

VIII LISA:

IOTC pädevusalasse kuuluv ala

IX LISA:

WCPFC konventsiooni ala

I LISA

LIIDU KALALAEVADELE LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC) PIIRKONDADES, KUS LUBATUD KOGUPÜÜK ON KEHTESTATUD LIIKIDE JA PIIRKONDADE KAUPA

Käesoleva lisa tabelites esitatakse kalavarude lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid (eluskaalu tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti) ning vajaduse korral nende kasutamisega seotud tingimused.

Kõigi käesolevas lisas esitatud kalapüügivõimaluste suhtes kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1224/2009 sätestatud eeskirju, eelkõige nimetatud määruse artikleid 33 ja 34.

Viited püügipiirkondadele on viited ICESi püügipiirkondadele, kui ei ole määratletud teisiti. Igas piirkonnas viidatakse kalavarudele liigi ladinakeelse nimetuse tähestikulises järjekorras. Ainult ladinakeelsete nimetustega on esitatud liigid regulatiivsetel eesmärkidel; tavanimetused on antud selguse huvides.


Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist teaduslike nimetuste ja tavanimetuste vastavuse tabelit:

Teaduslik nimetus

Kolmetäheline kood

Tavanimetus

Amblyraja radiata

RJR

Täht-sünkrai

Ammodytes spp.

SAN

Tobiad

Argentina silus

ARU

Põhjaatlandi hõbekala

Beryx spp.

ALF

Limapead

Brosme brosme

USK

Meriluts

Caproidae

BOR

Hirvkalalased

Centrophorus squamosus

GUQ

Hall lühiogahai

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugali süvahai

Chaceon spp.

GER

Süvamere punakrabi

Chaenocephalus aceratus

SSI

Krokodilljääkala

Champsocephalus gunnari

ANI

Haugjääkala

Channichthys rhinoceratus

LIC

Kerguéleni jääkala

Chionoecetes spp.

PCR

Arktikakrabi

Clupea harengus

HER

Heeringas

Coryphaenoides rupestris

RNG

Kalju-tömppeakala

Dalatias licha

SCK

Šokolaadhai

Deania calcea

DCA

Luits-nokkhai

Dicentrarchus labrax

BSS

Harilik huntahven

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)

RJB

Sile tiibrai, sh selle mõlemad liigid

Dissostichus eleginoides

TOP

Patagoonia kihvkala

Dissostichus mawsoni

TOA

Antarktika kihvkala

Dissostichus spp.

TOT

Kihvkalad

Engraulis encrasicolus

ANE

Anšoovis

Etmopterus princeps

ETR

Suur tumehai

Etmopterus pusillus

ETP

Ronkjas tumehai

Euphausia superba

KRI

Tavaline hiilgevähk

Gadus morhua

COD

Tursk

Galeorhinus galeus

GAG

Supi-nugishai

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Pikklest

Hippoglossoides platessoides

PLA

Harilik karelest

Hoplostethus atlanticus

ORY

Oranž karekala

Illex illecebrosus

SQI

Lühiuimkalmaar

Lamna nasus

POR

Harilik heeringahai

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrimid

Leucoraja naevus

RJN

Kägurai

Limanda ferruginea

YEL

Ruske soomuslest

Lophiidae

ANF

Merikuratlased

Macrourus spp.

GRV

Pikksabad

Makaira nigricans

BUM

Sinine marliin

Mallotus villosus

CAP

Moiva

Manta birostris

RMB

Hiid-sarvikrai

Martialia hyadesi

SQS

Kalmaar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Kilttursk

Merlangius merlangus

WHG

Merlang

Merluccius merluccius

HKE

Euroopa merluus

Micromesistius poutassou

WHB

Põhjaputassuu

Microstomus kitt

LEM

Väikesuulest

Molva dypterygia

BLI

Sinine molva

Molva molva

LIN

Harilik molva

Nephrops norvegicus

NEP

Norra salehomaar

Notothenia gibberifrons

NOG

Roheline rüntnototeenia

Notothenia rossii

NOR

Marmornototeenia

Notothenia squamifrons

NOS

Hall nototeenia

Pandalus borealis

PRA

Harilik süvameregarneel

Paralomis spp.

PAI

Krabid

Penaeus spp.

PEN

Viburhännakud

Pleuronectes platessa

PLE

Atlandi merilest

Pleuronectiformes

FLX

Lestalised

Pollachius pollachius

POL

Pollak

Pollachius virens

POK

Põhjaatlandi süsikas

Psetta maxima

TUR

Harilik kammeljas

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Tume ebajääkala

Pseudopentaceros spp.

EDW

Kultkala

Raja alba

RJA

Valgerai

Raja brachyura

RJH

Valgetäpp-rai

Raja circularis

RJI

Ümar helerai

Raja clavata

RJC

Ogarai

Raja fullonica

RJF

Šagräänrai

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Norra rai

Raja microocellata

RJE

Peentäpp-rai

Raja montagui

RJM

Täpiline rai

Raja undulata

RJU

Musterrai

Rajiformes

SRX

Railised

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Süvalest

Sardina pilchardus

PIL

Sardiin

Scomber scombrus

MAC

Harilik makrell

Scophthalmus rhombus

BLL

Sile kammeljas

Sebastes spp.

RED

Meriahvenad

Solea solea

SOL

Harilik merikeel

Solea spp.

SOO

Merikeeled

Sprattus sprattus

SPR

Kilu

Squalus acanthias

DGS

Harilik ogahai

Tetrapturus albidus

WHM

Valge odanina

Thunnus alalunga

ALB

Pikkuim-tuun

Thunnus maccoyii

SBF

Siniuim-tuun

Thunnus obesus

BET

Suursilm-tuun

Thunnus thynnus

BFT

Harilik tuun

Trachurus murphyi

CJM

Tšiili stauriid

Trachurus spp.

JAX

Stauriidid

Trisopterus esmarkii

NOP

Tursik

Urophycis tenuis

HKW

Valge ameerikaluts

Xiphias gladius

SWO

Mõõkkala


Järgmine tavanimetuste ja teaduslike nimetuste vastavuse tabel on esitatud üksnes selgitamiseks:

Tavanimetus

Kolmetäheline kood

Teaduslik nimetus

Pikkuim-tuun

ALB

Thunnus alalunga

Limapead

ALF

Beryx spp.

Harilik karelest

PLA

Hippoglossoides platessoides

Anšoovis

ANE

Engraulis encrasicolus

Merikuratlased

ANF

Lophiidae

Antarktika kihvkala

TOA

Dissostichus mawsoni

Suursilm-tuun

BET

Thunnus obesus

Luits-nokkhai

DCA

Deania calcea

Krokodilljääkala

SSI

Chaenocephalus aceratus

Valgetäpp-rai

RJH

Raja brachyura

Sinine molva

BLI

Molva dypterygia

Sinine marliin

BUM

Makaira nigricans

Põhjaputassuu

WHB

Micromesistius poutassou

Harilik tuun

BFT

Thunnus thynnus

Hirvkalalased

BOR

Caproidae

Sile kammeljas

BLL

Scophthalmus rhombus

Moiva

CAP

Mallotus villosus

Tursk

COD

Gadus morhua

Sile tiibrai, sh selle mõlemad liigid

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)

Harilik merikeel

SOL

Solea solea

Krabid

PAI

Paralomis spp.

Kägurai

RJN

Leucoraja naevus

Süvamere punakrabi

GER

Chaceon spp.

Harilik huntahven

BSS

Dicentrarchus labrax

Lestalised

FLX

Pleuronectiformes

Hiid-sarvikrai

RMB

Manta birostris

Suur tumehai

ETR

Etmopterus princeps

Põhjaatlandi hõbekala

ARU

Argentina silus

Süvalest

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Pikksabad

GRV

Macrourus spp.

Hall nototeenia

NOS

Notothenia squamifrons

Kilttursk

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Euroopa merluus

HKE

Merluccius merluccius

Heeringas

HER

Clupea harengus

Stauriidid

JAX

Trachurus spp.

Roheline rüntnototeenia

NOG

Notothenia gibberifrons

Tšiili stauriid

CJM

Trachurus murphyi

Šokolaadhai

SCK

Dalatias licha

Tavaline hiilgevähk

KRI

Euphausia superba

Hall lühiogahai

GUQ

Centrophorus squamosus

Väikesuulest

LEM

Microstomus kitt

Harilik molva

LIN

Molva molva

Harilik makrell

MAC

Scomber scombrus

Haugjääkala

ANI

Champsocephalus gunnari

Marmornototeenia

NOR

Notothenia rossii

Megrimid

LEZ

Lepidorhombus spp.

Harilik süvameregarneel

PRA

Pandalus borealis

Norra salehomaar

NEP

Nephrops norvegicus

Tursik

NOP

Trisopterus esmarkii

Norra rai

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Oranž karekala

ORY

Hoplostethus atlanticus

Patagoonia kihvkala

TOP

Dissostichus eleginoides

Kultkala

EDW

Pseudopentaceros spp.

Viburhännakud

PEN

Penaeus spp.

Harilik ogahai

DGS

Squalus acanthias

Atlandi merilest

PLE

Pleuronectes platessa

Pollak

POL

Pollachius pollachius

Harilik heeringahai

POR

Lamna nasus

Portugali süvahai

CYO

Centroscymnus coelolepis

Meriahvenad

RED

Sebastes spp.

Kalju-tömppeakala

RNG

Coryphaenoides rupestris

Põhjaatlandi süsikas

POK

Pollachius virens

Tobiad

SAN

Ammodytes spp.

Ümar helerai

RJI

Raja circularis

Sardiin

PIL

Sardina pilchardus

Šagräänrai

RJF

Raja fullonica

Lühiuimkalmaar

SQI

Illex illecebrosus

Railised

SRX

Rajiformes

Peentäpp-rai

RJE

Raja microocellata

Ronkjas tumehai

ETP

Etmopterus pusillus

Arktikakrabi

PCR

Chionoecetes spp.

Merikeeled

SOO

Solea spp.

Tume ebajääkala

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Siniuim-tuun

SBF

Thunnus maccoyii

Täpiline rai

RJM

Raja montagui

Kilu

SPR

Sprattus sprattus

Kalmaar

SQS

Martialia hyadesi

Täht-sünkrai

RJR

Amblyraja radiata

Mõõkkala

SWO

Xiphias gladius

Ogarai

RJC

Raja clavata

Kihvkalad

TOT

Dissostichus spp.

Supi-nugishai

GAG

Galeorhinus galeus

Harilik kammeljas

TUR

Psetta maxima

Meriluts

USK

Brosme brosme

Musterrai

RJU

Raja undulata

Kerguéleni jääkala

LIC

Channichthys rhinoceratus

Valge ameerikaluts

HKW

Urophycis tenuis

Valge odanina

WHM

Tetrapturus albidus

Valgerai

RJA

Raja alba

Merlang

WHG

Merlangius merlangus

Pikklest

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Ruske soomuslest

YEL

Limanda ferruginea

IA LISA

SKAGERRAK, KATTEGAT, ICESi 1., 2., 3., 4., 5.,
6., 7., 8., 9., 10., 12. JA 14. ALAPIIRKOND, CECAFi LIIDU VEED,

PRANTSUSE GUAJAANA VEED

Liik:

tobiad ja seotud kaaspüük

Püügipiirkond:

2.a, 3.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed(1)

 

Ammodytes spp.

 

 

 

 

Taani

 

0

(2)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

0

(2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Rootsi

0

(2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

0

(2)

 

Ühendkuningriik

0

(2)

TAC

0

(1)

Välja arvatud veed, mis asuvad kuue meremiili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle’i ja Foula juures.

(2)

Merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 2 % kvoodist (OT1/*2A3A4X). Merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid järgmistes III lisas määratletud tobiavarude majandamise piirkondades:

Püügipiirkond: tobiavarude majandamispiirkonna liidu veed

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Taani

0

0

0

0

0

0

0

Saksamaa

0

0

0

0

0

0

0

Rootsi

0

0

0

0

0

0

0

Liit

0

0

0

0

0

0

0

Ühendkuningriik

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Kokku

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaatlandi hõbekala

 

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Argentina silus

 

 

(ARU/1/2.)

 

 

Saksamaa

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaatlandi hõbekala

 

Püügipiirkond:

3.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Argentina silus

 

 

(ARU/3A4-C)

 

Taani

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaatlandi hõbekala

 

Püügipiirkond:

5., 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Argentina silus

 

 

(ARU/567.)

 

 

Saksamaa

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

meriluts

 

 

Püügipiirkond:

1., 2. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Brosme brosme

 

 

(USK/1214EI)

 

Saksamaa

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (USK/1214EI_AMS).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

meriluts

 

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/04-C.)

 

Taani

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

Rootsi

p.m.

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (USK/04-C_AMS).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

meriluts

 

 

Püügipiirkond:

5., 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Brosme brosme

 

 

(USK/567EI.)

 

Saksamaa

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(2)(3)(4)(5)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (USK/567EI_AMS).

(2)

Võib püüda 2.a, 4., 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu vetes (USK/*24X7C).

(3)

Eritingimus: selle alusel on lubatud 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ei tohi ületada allpool esitatud kogust tonnides (OTH/*5B67-). Selle sätte alusel ei või kaaspüügil püütud turska 6.a püügipiirkonnas olla rohkem kui 5 %.

p.m.

(4)

Kaasa arvatud harilik molva. Järgmised Norra kvoodid on ainult õngejadadega püügiks 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas.

Molva (LIN/*5B67-)

p.m.

Meriluts (USK/*5B67-)

p.m.

(5)

Merilutsu ja hariliku molva Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides):

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

meriluts

 

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna Norra veed

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/04-N.)

 

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

Ei kohaldata

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

hirvkalalased

 

 

Püügipiirkond:

6., 7. ja 8. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Caproidae

 

 

 

(BOR/678-)

 

 

Taani

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas (1)

 

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/03A.)

 

 

Taani

 

p.m.

(2)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Rootsi

p.m.

(2)

Liit

p.m.

(2)

Norra

p.m.

Fääri saared

p.m.

(3)

TAC

p.m.

(1)

Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

(2)

Eritingimus: kuni p.m. % sellest kogusest võib püüda 4. püügipiirkonna liidu vetes (HER/*04-C.).

(3)

Võib püüda üksnes Skagerrakis (HER/*03AN.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas (1)

 

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna liidu ja Norra veed põhja pool 53º30′ N

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4AB.)

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Fääri saared

p.m.

Norra

p.m.

(2)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

(2)

Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha TACi Norra osast. Selle kvoodi alusel ei tohi 4.a ja 4.b püügipiirkonna (HER/*4AB-C) liidu vetes püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. Kuni 10 000 tonni suurune lisakogus antakse juhul, kui Norra taotleb sellist suurendamist.

p.m.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi liit Norra vetes lõuna pool laiuskraadi 62° N püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. Kui Euroopa Liit taotleb sellist suurendamist, antakse talle kuni 10 000 tonni suurune lisakogus.

Norra veed lõuna pool 62° N (HER/*4N-S62)

Liit

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

Norra veed lõuna pool 62° N

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4N-S62)

 

Rootsi

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

p.m.

(1)

Tursa, kilttursa, pollaki ning merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas (1)

 

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/03A-BC)

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 32 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas (1)

 

 

Püügipiirkond:

4. ja 7.d püügipiirkond ning 2.a püügipiirkonna liidu veed

 

Clupea harengus

 

 

(HER/2A47DX)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 32 mm. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas (1)

 

 

Püügipiirkond:

4c, 7d(2)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4CXB7D)

 

Belgia

 

p.m.

(3)

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

(3)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

(3)

Prantsusmaa

p.m.

(3)

Madalmaad

p.m.

(3)

Liit

p.m.

(3)

Ühendkuningriik

p.m.

(3)

TAC

p.m.

(1)

Üksnes heeringakogused, mis on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

(2)

Välja arvatud Blackwateri kalavaru: viide heeringavarule Thamesi suudme merepiirkonnas, mis piirneb joonega, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56′ N, 1°19,1′ E) laiuskraadini 51°33′ N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva punktini.

(3)

Eritingimus: sellest kvoodist kuni 50 % võib püüda 4.b püügipiirkonnas (HER/*04B.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

5.b, 6.b ja 6.aN püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed(1)

 

Clupea harengus

 

 

(HER/5B6ANB)

 

Saksamaa

 

p.m.

(2)

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Iirimaa

p.m.

(2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Madalmaad

p.m.

(2)

Liit

p.m.

(2)

Ühendkuningriik

p.m.

(2)

TAC

p.m.

(1)

Viide heeringavarudele ICESi 6.a püügipiirkonna selles osas, mis asub 7° läänepikkusest ida pool ja 55° põhjalaiusest põhja pool või 7° läänepikkusest lääne pool ja 56° põhjalaiusest põhja pool, välja arvatud Clyde’i piirkond.

(2)

Heeringat on keelatud püüda või pardal hoida selle TACi kohaldamisalasse jäävate ICESi püügipiirkondade neis vetes, mis asuvad vahemikus 56° N ja 57°30′ N, välja arvatud kuuemeremiiline vöönd mõõdetuna Ühendkuningriigi territoriaalvete lähtejoonest.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

6aS(1), 7b, 7c

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/6AS7BC)

 

Iirimaa

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Madalmaad

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

p.m.

(1)

Viide heeringavarudele 6.a püügipiirkonnas, lõuna pool 56°00′ N ja lääne pool 07°00′ W.

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

6 Clyde(1)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/06ACL.)

 

Liit

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Clyde’i kalavaru: viide heeringavarule merepiirkonnas, mis asub järgmisi koordinaate ühendavast joonest kirde pool:

– Mull of Kintyre (55°17.9' N, 05°47.8' W);

– punkt konkreetses asukohas (55°04' N, 05°23' W) ja

– Corsewall Point (55°00.5' N, 05°09.4' W).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

7a(1)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/07A/MM)

 

Iirimaa

 

p.m.

 

Analüütiline TAC

 

 

Liit

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Seda püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega:

– põhjas laiuskraad 52º30' N,

– lõunas laiuskraad 52º00' N,

– läänes Iirimaa rannik,

– idas Ühendkuningriigi rannik.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

7e ja 7f

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/7EF.)

 

 

Prantsusmaa

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

heeringas

 

 

Püügipiirkond:

7g(1), 7h(1), 7j(1) ja 7k(1)

 

Clupea harengus

 

 

(HER/7G-K.)

 

Saksamaa

 

p.m.

(2)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(2)

Iirimaa

p.m.

(2)

Madalmaad

p.m.

(2)

Liit

p.m.

(2)

Ühendkuningriik

p.m.

(2)

TAC

p.m.

(2)

(1)

Seda püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega:

– põhjas laiuskraad 52º30' N,

– lõunas laiuskraad 52º00' N,

– läänes Iirimaa rannik,

– idas Ühendkuningriigi rannik.

(2)

Seda kvooti võib eraldada üksnes kontrollpüüki tegevatele laevadele, et ICESi hinnangu koostamiseks oleks võimalik koguda kõnealuse kalavaru püügi andmeid. Asjaomased liikmesriigid peavad enne püügi lubamist teatama komisjonile laeva(de) nime(d).

Liik:

anšoovis

 

 

Püügipiirkond:

8

 

 

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/08.)

 

 

Hispaania

 

p.m.

 

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

anšoovis

 

 

Püügipiirkond:

9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/9/3411)

 

Hispaania

 

0

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Portugal

0

(1)

Liit

0

(1)

TAC

0

(1)

(1)

Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. juulist 2021 kuni 30. juunini 2022.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

Skagerrak

 

 

 

Gadus morhua

 

 

(COD/03AN.)

 

Belgia

 

p.m.

 

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

Kattegat

 

 

 

Gadus morhua

 

 

(COD/03AS.)

 

Taani

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Rootsi

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

4; 2.a püügipiirkonna liidu veed; 3.a püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat

 

Gadus morhua

 

 

(COD/2A3AX4)

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(2)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 7.d püügipiirkonnas (COD/07D.)

(2)

Võib püüda liidu vetes. Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha TACi Norra osast.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

4. püügipiirkonna Norra veed (COD/*04N-)

Liit

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

Norra veed lõuna pool 62° N

 

Gadus morhua

 

 

(COD/4N-S62)

Rootsi

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

6b; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed lääne pool 12°00′ W, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

Gadus morhua

 

(COD/5W6-14)

 

Belgia

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

6a; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed ida pool 12°00′ W

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/5BE6A)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Iirimaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes tursa kaaspüük muude liikide püügi puhul. Tursa sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

7a

 

 

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/07A.)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

7b, 7c, 7e–k, 8, 9 ja 10;

Gadus morhua

 

CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

 

 

 

(COD/7XAD34)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Madalmaad

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes tursa kaaspüük muude liikide püügi puhul. Tursa sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

tursk

 

 

Püügipiirkond:

7d

 

 

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/07D.)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 4. püügipiirkonnas; 2.a püügipiirkonna liidu vetes; 3.a püügipiirkonna selles osas, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat (COD/*2A3X4).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

megrimid

 

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/2AC4-C)

 

Belgia

 

p.m.

 

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

megrimid

 

 

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 6;

Lepidorhombus spp.

 

12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

 

 

 

(LEZ/56-14)

 

Hispaania

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes (LEZ/*2AC4C).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

megrimid

 

 

Püügipiirkond:

7

 

 

 

Lepidorhombus spp. 

 

 

(LEZ/07.)

 

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Hispaania

p.m.

(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

(2)

Iirimaa

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

10 % sellest kvoodist võib kasutada 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (LEZ/*8ABDE) kaaspüügiks merikeelte sihtpüügil.

(2)

35 % sellest kvoodist võib püüda 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (LEZ/*8ABDE).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

megrimid

 

 

Püügipiirkond:

8a, 8b, 8d ja 8e

 

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/8ABDE.)

 

Hispaania

 

p.m.

 

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

megrimid

 

 

Püügipiirkond:

8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/8C3411)

 

Hispaania

 

1 912

 

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

96

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Portugal

64

Liit

2 072

TAC

2 158

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merikuratlased

 

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

Lophiidae

 

(ANF/2AC4-C)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

(1)

Saksamaa

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Rootsi

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda: 6. püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes (ANF/*56-14).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merikuratlased

 

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna Norra veed

 

Lophiidae

 

(ANF/04-N.)

 

Belgia

 

p.m.

 

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

Ei kohaldata

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merikuratlased

 

 

Püügipiirkond:

6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Lophiidae

 

(ANF/56-14)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(1)

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes (ANF/*2AC4C).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merikuratlased

 

 

Püügipiirkond:

7

 

 

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/07.)

 

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Hispaania

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (ANF/*8ABDE).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merikuratlased

 

 

Püügipiirkond:

8a, 8b, 8d ja 8e

 

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/8ABDE.)

 

Hispaania

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merikuratlased

 

 

Püügipiirkond:

8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/8C3411)

 

Hispaania

 

2 934

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

3

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Portugal

584

Liit

3 521

TAC

3 672

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/03A.)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

4; 2.a püügipiirkonna liidu veed

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

(HAD/2AC4.)

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

4. püügipiirkonna Norra veed (HAD/*04N-)

 

Liit

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

Norra veed lõuna pool 62° N

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/4N-S62)

 

Rootsi

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

6.b, 12. ja 14. piirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/6B1214)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

5.b ja 6.a piirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/5BC6A.)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Sellest kvoodist võib kuni 10 % püüda 4. püügipiirkonnas ja 2.a püügipiirkonna liidu vetes (HAD/*2AC4.).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

7b–k, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/7X7A34)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

kilttursk

 

 

Püügipiirkond:

7a

 

 

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/07A.)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merlang

 

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/03A.)

 

Taani

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merlang

 

 

Püügipiirkond:

4; 2.a püügipiirkonna liidu veed

 

Merlangius merlangus

 

 

(WHG/2AC4.)

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Võib püüda liidu vetes. Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha TACi Norra osast.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

4. püügipiirkonna Norra veed (WHG/*04N-)

 

Liit

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

merlang

 

 

Püügipiirkond:

6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/56-14)

 

Saksamaa

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes merlangi kaaspüük muude liikide püügi puhul. Merlangi sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merlang

 

 

Püügipiirkond:

7a

 

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/07A.)

 

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Madalmaad

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes merlangi kaaspüük muude liikide püügi puhul. Merlangi sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merlang

 

 

Püügipiirkond:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ja 7k

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/7X7A-C)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merlang

 

 

Püügipiirkond:

8

 

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/08.)

 

 

Hispaania

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

merlang ja pollak

 

Püügipiirkond:

Norra veed lõuna pool 62° N

Merlangius merlangus ja

 

(W/P/4N-S62)

 

Pollachius pollachius

 

 

 

 

 

 

Rootsi

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tursa, kilttursa ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

euroopa merluus

 

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/03A.)

 

Taani

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Rootsi

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Seda kvooti võib üle kanda 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga komisjonile ette teatada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

euroopa merluus

 

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/2AC4-C)

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

3.a püügipiirkonnas võib sellest kvoodist kasutada kaaspüügiks kuni 10 % (HKE/*03A.).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

euroopa merluus

 

 

Püügipiirkond:

6 ja 7; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed;

Merluccius merluccius

 

12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

 

 

 

(HKE/571214)

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Hispaania

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Seda kvooti võib üle kanda 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga komisjonile ette teatada.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

8a, 8b, 8d ja 8e (HKE/*8ABDE)

 

Belgia

p.m.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

euroopa merluus

 

 

Püügipiirkond:

8a, 8b, 8d ja 8e

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/8ABDE.)

Belgia

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Hispaania

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

(1)

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Seda kvooti võib üle kanda 4. püügipiirkonda ja 2.a püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga komisjonile ette teatada.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

6 ja 7; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed (HKE/*57-14)

Belgia

p.m.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

euroopa merluus

 

 

Püügipiirkond:

8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/8C3411)

 

Hispaania

 

4 889

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

469

Portugal

2 281

Liit

7 639

TAC

7 825

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaputassuu

 

Püügipiirkond:

2. ja 4. püügipiirkonna Norra veed

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/24-N.)

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

Ei kohaldata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaputassuu

 

Püügipiirkond:

1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/1X14)

 

Taani

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Hispaania

p.m.

(1) (2)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Portugal

p.m.

(1) (2)

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

(1) (3)

Norra

p.m.

Fääri saared

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Eritingimus: liidu kasutatava p.m. tonni suuruse kogukoguse raames võivad liikmesriigid oma kvoodist Fääri saarte vetes (WHB/*05B-F) püüda järgmise protsendi: p.m.

(2)

Seda kvooti võib üle kanda 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonda; CECAFi 34.1.1 liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga komisjonile ette teatada.

(3)

Eritingimus: liidu kvootidest 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes (WHB/*NZJM1), 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 liidu vetes (WHB/*NZJM2) võib järgmise koguse püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse piirkonnas:

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaputassuu

 

Püügipiirkond:

8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/8C3411)

 

Hispaania

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Portugal

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

(1)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Eritingimus: liidu kvootidest 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes (WHB/*NZJM1), 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 liidu vetes (WHB/*NZJM2) võib järgmise koguse püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse piirkonnas:

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaputassuu

 

Püügipiirkond:

2., 4.a, 5. ja 6. püügipiirkonna liidu veed põhja pool 56°30′ N ja 7. püügipiirkond lääne pool 12° W

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/24A567)

 

Norra

 

p.m.

(1) (2)

Analüütiline TAC

 

 

Fääri saared

p.m.

(3) (4)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Arvatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügi piirnormist maha.

(2)

Eritingimus: 4.a püügipiirkonna püük ei tohi ületada järgmist kogust (WHB/*04A-C):

p.m.

Kõnealune püügi piirnorm 4.a püügipiirkonnas ulatub järgmise protsendini Norra juurdepääsukvoodist:

p.m. %.

(3)

Arvatakse Fääri saarte püügi piirnormist maha.

(4)

Eritingimus: võib püüda ka 6.b püügipiirkonnas (WHB/*06B-C). 4.a püügipiirkonna püük ei tohi ületada järgmist kogust (WHB/*04A-C):

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

väikesuulest ja pikklest

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

Microstomus kitt ja

 

(L/W/2AC4-C)

 

Glyptocephalus cynoglossus

 

 

 

 

 

 

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

sinine molva

 

 

Püügipiirkond:

5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/5B67-)

Saksamaa

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Eesti

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Leedu

p.m.

Poola

p.m.

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(2)

Fääri saared

p.m.

(3)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (BLI/5B67_AMS).

(2)

Võib püüda 2.a, 4., 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu vetes (BLI//*24X7C).

(3)

Kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvatakse sellest kvoodist maha. Selle kvoodi alusel võib püüda 6.a püügipiirkonna liidu vetes põhja pool 56°30′ N ja 6.b püügipiirkonnas. Seda sätet ei kohaldada lossimiskohustusega saagi suhtes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

sinine molva

 

 

Püügipiirkond:

12. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/12INT-)

Eesti

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Hispaania

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Leedu

p.m.

(1)

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (BLI/12INT_AMS).

 

 

Liik:

sinine molva

 

 

Püügipiirkond:

2. ja 4. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/24-)

Taani

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (BLI/24_AMS).

 

 

Liik:

sinine molva

 

 

Püügipiirkond:

3.a püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/03A-)

Taani

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik molva

 

 

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/1/2.)

Taani

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Muud

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (LIN/1/2_AMS).

 

 

Liik:

harilik molva

 

 

Püügipiirkond:

3.a püügipiirkonna liidu veed

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/03A-C.)

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik molva

 

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/04-C.)

Belgia

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

(1)

Saksamaa

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 25 % , kuid mitte rohkem kui 75 tonni, võib püüda: 3.a püügipiirkonna liidu vetes (LIN/*03A-C).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik molva

Püügipiirkond:

5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/05EI.)

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik molva

 

 

Püügipiirkond:

6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/6X14.)

Belgia

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

,

 

 

Taani

p.m.

(1)

Saksamaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(2)(3)(4)

Fääri saared

p.m.

(5)(6)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni 35 % võib püüda: 4. püügipiirkonna liidu vetes (LIN/*04-C.).

(2)

Eritingimus: selle alusel on lubatud 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ei tohi ületada allpool esitatud kogust tonnides (OTH/*6X14-): Selle sätte alusel ei või kaaspüügil püütud turska 6.a püügipiirkonnas olla rohkem kui 5 %.

p.m.

(3)

Kaasa arvatud meriluts. Norrale kvoodiga eraldatud kogused püütakse ainult õngejadadega 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ning need on järgmised:

Molva (LIN/*5B67-)

p.m.

Meriluts (USK/*5B67-)

p.m.

(4)

Hariliku molva ja merilutsu Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides):

p.m.

(5)

Kaasa arvatud meriluts. Püütakse 6.b ja 6.a püügipiirkonnas põhja pool 56°30′ N (LIN/*6BAN.).

(6)

Eritingimus: selle alusel on lubatud 6.a ja 6.b püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 20 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 6.a ja 6.b püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*6AB.):

 

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik molva

 

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna Norra veed

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/04-N.)

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

Ei kohaldata

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/03A.)

 

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/2AC4-C)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna Norra veed

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/04-N.)

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

Ei kohaldata

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/5BC6.)

 

Hispaania

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

7

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/07.)

 

 

Hispaania

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalne üksus 16 (NEP/*07U16):

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

8a, 8b, 8d ja 8e

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/8ABDE.)

 

Hispaania

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

8c

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/08C.)

 

 

Hispaania

 

2,4

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

0,0

(1)

Liit

2,4

(1)

TAC

2,4

(1)

(1) Eranditult püük kontrollpüügi raames, et koguda saagi püügimahu ühikuid käsitlevaid andmeid laevadel, mille pardal on vaatlejad:

1,7 tonni funktsionaalses üksuses 25 viiel püügikorral kuus augustis ja septembris;

0,7 tonni funktsionaalses üksuses 31 seitsme päeva jooksul juulis.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

norra salehomaar

 

Püügipiirkond:

9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/9/3411)

 

Hispaania

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Portugal

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)(2)

TAC

p.m.

(1)(2)

(1)

Sellest kuni 6 % võib püüda ICESi 9.a rajooni (NEP/*9U267) funktsionaalsetes üksustes 26 ja 27.

(2)

Eespool osutatud TACi raames ei või ICESi 9.a rajooni (NEP/*9U30) funktsionaalses üksuses 30 püüda rohkem kui järgmises koguses:

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik süvameregarneel

 

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/03A.)

 

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik süvameregarneel

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/2AC4-C)

 

Taani

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik süvameregarneel

 

Püügipiirkond:

Norra veed lõuna pool 62° N

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/4N-S62)

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Rootsi

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

 

Liik:

viburhännakud

 

Püügipiirkond:

Prantsuse Guajaana veed

 

 

Penaeus spp.

 

 

(PEN/FGU.)

 

Prantsusmaa

 

Kehtestatakse hiljem

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Liit

Kehtestatakse hiljem

(1)(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

TAC

Kehtestatakse hiljem

(1)(2)

(1)

Viburhännakute Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis püük on keelatud alla 30 meetri sügavustes vetes.

(2)

Kinnitatakse Prantsusmaa kvoodiga samaväärses koguses.

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

Skagerrak

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/03AN.)

 

Belgia

p.m.

Analüütiline TAC

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

Kattegat

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/03AS.)

 

Taani

311

Analüütiline TAC

Saksamaa

3

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Rootsi

35

Liit

349

TAC

 

719

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

4; 2.a püügipiirkonna liidu veed; 3.a püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/2A3AX4)

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Millest võib Skagerrakis (PLE/*03AN.) püüda kuni p.m. tonni.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

4. püügipiirkonna Norra veed (PLE/*04N-)

Liit

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed;

Pleuronectes platessa

 

12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

 

 

 

(PLE/56–14)

 

Prantsusmaa

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

7a

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/07A.)

 

 

Belgia

p.m.

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

7b ja 7c

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/7BC.)

 

 

Prantsusmaa

 

4

Ennetuslik TAC

 

 

Iirimaa

15

Liit

19

TAC

 

19

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

7d ja 7e

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7DE.)

 

 

Belgia

p.m.

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

7f ja 7g

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7FG.)

 

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

 

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

7h, 7j ja 7k

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7HJK.)

 

Belgia

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Madalmaad

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Ainult atlandi merilesta kaaspüük teiste liikide püügi korral. Atlandi merilesta sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

Liik:

atlandi merilest

 

 

Püügipiirkond:

8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/8/3411)

 

Hispaania

 

26

Ennetuslik TAC

 

 

 

Prantsusmaa

103

Portugal

26

Liit

155

TAC

 

155

 

 

 

 

 

Liik:

pollak

 

 

Püügipiirkond:

6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/56-14)

 

Hispaania

p.m.

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

pollak

 

 

Püügipiirkond:

7

 

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/07.)

 

 

Belgia

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

Hispaania

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kuni p.m. % võib püüda: 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (POL/*8ABDE)

 

 

Liik:

pollak

 

 

Püügipiirkond:

8a, 8b, 8d ja 8e

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/8ABDE.)

 

Hispaania

176

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

861

Liit

1 037

TAC

 

1 037

 

 

 

 

 

Liik:

pollak

 

 

Püügipiirkond:

8c

 

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/08C.)

 

 

Hispaania

149

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

17

Liit

166

TAC

 

166

 

 

 

 

 

Liik:

pollak

 

 

Püügipiirkond:

9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/9/3411)

 

Hispaania

196

(1)

Ennetuslik TAC

Portugal

7

(1)(2)

Liit

203

(1)

TAC

203

(2)

(1)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 8.c püügipiirkonna liidu vetes (POL/*08C.).

(2)

Lisaks sellele TACile võib Portugal püüda pollakit kuni 98 tonni (POL/93411P).

 

Liik:

põhjaatlandi süsikas

 

 

Püügipiirkond:

3a ja 4; 2.a püügipiirkonna liidu veed

 

Pollachius virens

 

 

(POK/2C3A4)

 

Belgia

p.m.

Analüütiline TAC

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Võib püüda üksnes 4. püügipiirkonna liidu vetes ja 3.a püügipiirkonnas (POK/*3A4-C). Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha TACi Norra osast.

Liik:

põhjaatlandi süsikas

 

 

Püügipiirkond:

6; 5.b, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Pollachius virens

 

 

(POK/56-14)

 

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Võib püüda põhja pool 56º30' N (POK/*5614N).

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaatlandi süsikas

 

 

Püügipiirkond:

Norra veed lõuna pool 62° N

 

Pollachius virens

 

 

(POK/4N-S62)

 

Rootsi

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

põhjaatlandi süsikas

 

 

Püügipiirkond:

7, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Pollachius virens

 

 

(POK/7/3411)

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik kammeljas ja sile kammeljas

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

Psetta maxima ja

 

(T/B/2AC4-C)

 

Scophthalmus rhombus

 

 

 

 

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

railised

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/2AC4-C)

 

Belgia

 

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

(1) (2) (3)

Saksamaa

p.m.

(1) (2) (3)

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Madalmaad

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Liit

p.m.

(1) (3)

Ühendkuningriik

p.m.

(1) (2) (3)(4)

TAC

p.m.

(3)

(1)

Valgetäpp-rai (Raja brachyura) püügist 4. püügipiirkonna liidu vetes (RJH/04-C.) ning kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) püügist teatatakse eraldi.

(2)

Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 25 % pardal olevast püütud kalast püügireisi kohta. Seda tingimust kohaldatakse üksnes laevade suhtes, mille üldpikkus on üle 15 meetri. Neid sätteid ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 1 sätestatud lossimiskohustusega saagi suhtes.

(3)

Ei kohaldata valgetäpp-rai (Raja brachyura) puhul 2.a püügipiirkonna liidu vetes ja peentäpp-rai (Raja microocellata) puhul 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes. Juhupüügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.

(4)

Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 7.d püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*07D2.), ilma et see piiraks käesoleva määruse artiklites 13 ja 48 kehtestatud keeldude kohaldamist neis artiklites kindlaks määratud piirkondades. Valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D2.), kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D2), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D2) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D2) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) suhtes.

Liik:

railised

 

Püügipiirkond:

3.a püügipiirkonna liidu veed

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/03A-C.)

 

Taani

 

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

 

 

Rootsi

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/03A-C.) püügist teatatakse eraldi.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

railised

 

Püügipiirkond:

6.a, 6.b, 7.a–c ja 7.e–k püügipiirkonna liidu veed

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/67AKXD)

 

Belgia

 

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Ennetuslik TAC

 

 

Eesti

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Saksamaa

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Iirimaa

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Leedu

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Madalmaad

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Portugal

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Hispaania

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Liit

p.m.

(1) (2) (3)(4)

Ühendkuningriik

p.m.

(1) (2) (3)(4)

TAC

p.m.

(3)(4)

(1)

Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ogarai (Raja clavata) (RJC/67AKXD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ümara helerai (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja šagräänrai (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) püügist teatatakse eraldi.

(2)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7.d püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*07D.), ilma et see piiraks käesoleva määruse artiklites 13 ja 48 kehtestatud keeldude kohaldamist neis artiklites kindlaks määratud piirkondades. Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.), ümara helerai (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja šagräänrai (Raja fullonica) (RJF/*07D.) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) suhtes.

(3)

Ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) suhtes, välja arvatud 7.f ja 7.g püügipiirkonna liidu vetes. Juhupüügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. Eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi 7.f ja 7.g püügipiirkonna liidu vetes (RJE/7FG.) püüda allpool esitatud kogustest suuremaid peentäpp-rai koguseid:

Liik:

peentäpp-rai

Püügipiirkond:

7.f ja 7.g püügipiirkonna liidu veed

 

Raja microocellata

 

(RJE/7FG.)

 

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Eesti

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Saksamaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Leedu

p.m.

Madalmaad

p.m.

Portugal

p.m.

Hispaania

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7.d püügipiirkonna liidu vetes ja tuleb teatada järgmise koodiga: (RJE/*07D.). See eritingimus ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 48 kehtestatud keeldude kohaldamist nendes kindlaks määratud piirkondades.

(4)

Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) suhtes.

 

 

 

 

Liik:

railised

 

Püügipiirkond:

7.d püügipiirkonna liidu veed

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/07D.)

 

 

Belgia

 

p.m.

(1) (2) (3) (4)

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2) (3) (4)

Madalmaad

p.m.

(1) (2) (3) (4)

Liit

p.m.

(1) (2) (3) (4)

Ühendkuningriik

p.m.

(1) (2) (3) (4)

TAC

p.m.

(4)

(1)

Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.) ja peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/07D.) püügist teatatakse eraldi.

(2)

Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 6.a, 6.b, 7.a–c ja 7.e–k püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*67AKD). Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ogarai (Raja clavata) (RJC/*67AKD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/*67AKD) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) suhtes.

(3)

Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*2AC4C). Valgetäpp-rai (Raja brachyura) püügist 4. püügipiirkonna liidu vetes (RJH/04-C.) ning kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/2AC4C) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) suhtes.

(4)

Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) suhtes.

 

 

 

 

Liik:

musterrai

 

Püügipiirkond:

7.d ja 7.e püügipiirkonna liidu veed

 

Raja undulata

 

 

(RJU/7DE.)

 

 

Belgia

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

Eesti

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Saksamaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Leedu

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Portugal

p.m.

(1)

Hispaania

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Nimetatud liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Seda liiki võib lossida üksnes tervelt või roogitult. Varasemad sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 48 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites kindlaks määratud piirkondades.

Liik:

railised

 

Püügipiirkond:

8. ja 9. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/89-C.)

 

Belgia

 

p.m.

(1) (2)

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2)

Portugal

p.m.

(1) (2)

Hispaania

p.m.

(1) (2)

Liit

p.m.

(1) (2)

Ühendkuningriik

p.m.

(1) (2)

TAC

p.m.

(2)

(1)

Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja ogarai (Raja clavata) (RJC/89-C.) püügist teatatakse eraldi.

(2)

Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) suhtes. Nimetatud liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Kui ei kohaldata lossimiskohustust, võib kaaspüütud musterraid 8. ja 9. alapiirkonnas lossida üksnes tervelt või roogitult. Püük on väiksem allpool tabelis esitatud kvootidest. Eelmised sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 48 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites kindlaks määratud piirkondades. Musterrai kaaspüük tuleb eraldi teatada allpool asuvates tabelites esitatud kvootidega. Eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid musterraikoguseid.

Liik:

musterrai

Püügipiirkond:

8. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Raja undulata

 

(RJU/8-C.)

 

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

Hispaania

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

Liik:

musterrai

Püügipiirkond:

9. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Raja undulata

 

(RJU/9-C.)

 

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

Hispaania

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

 

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

süvalest

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed; 5.b ja 6. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/2A-C46)

 

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

p.m.

Eesti

p.m.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Leedu

p.m.

Poola

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Püütakse 2.a ja 6. püügipiirkonna liidu vetes. 6. püügipiirkonnas võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega (GHL/*2A6-C).

 

Liik:

harilik makrell

 

 

Püügipiirkond:

3a ja 4; 2.a, 3.b ja 3.c püügipiirkonna ning alarajoonide 22–32 liidu veed

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A34.)

 

Belgia

 

p.m.

(1)(2)

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

(1)(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

(1)(2)

Prantsusmaa

p.m.

(1)(2)

Madalmaad

p.m.

(1)(2)

Rootsi

p.m.

(1) (2)(3)

Liit

p.m.

(1) (2)

Norra

p.m.

(4)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)(2)

TAC

p.m.

(1)

Eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi ka järgmises kahes püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

 

2.a püügipiirkonna Norra veed (MAC/*02AN-)

 

Fääri saarte veed (MAC/*FRO1)

Belgia

p.m.

p.m.

Taani

p.m.

p.m.

Saksamaa

p.m.

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

p.m.

Madalmaad

p.m.

p.m.

Rootsi

p.m.

p.m.

Liit

p.m.

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

p.m.

(2)

Võib püüda ka 4.a püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*4AN.).

(3)

Eritingimus: kaasa arvatud järgmine kogus tonnides, mis püütakse 2.a ja 4.a püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*2A4AN):

p.m.

Selle eritingimuse kohase kalapüügi korral arvatakse tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük nende kalaliikide kvoodist maha.

(4)

Arvatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). See kogus sisaldab Norra osa Põhjamere TACis, kogumahuga:

p.m.

Selle kvoodi alusel tohib püüda üksnes 4.a püügipiirkonnas (MAC/*04A.), välja arvatud järgmist kogust tonnides, mida võib püüda 3.a püügipiirkonnas (MAC/*03A.):

p.m.+

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid

järgmistes piirkondades:

 

3a

3a ja 4bc

4b

4c

6. püügipiirkond, 2.a püügipiirkonna rahvusvahelised veed, ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar ja 1. september – 31. detsember

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Taani

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Madalmaad

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Rootsi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Norra

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik makrell

 

 

Püügipiirkond:

6, 7, 8a, 8b, 8d ja 8e; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 2.a, 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2CX14-)

 

Saksamaa

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Hispaania

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Eesti

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Läti

p.m.

(1)

Leedu

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Poola

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Norra

p.m.

(2) (3)

Fääri saared

p.m.

(4)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: millest kuni 25 % võivad Hispaania, Prantsusmaa ja Portugal vahetada, et püüda 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 liidu vetes (MAC/*8C910).

(2)

Võib püüda üksnes 2.a, 6.a (põhja pool 56°30′ N), 4.a, 7.d, 7.e, 7.f ja 7.h püügipiirkonnas (MAC/*AX7H).

(3)

Norra võib püüda allpool esitatud juurdepääsupiirangu koguse (MAC/*N5630) tonnides põhja pool 56°30′ N. Joonealuses märkuses 2 kajastamata kogused arvatakse maha Norra kehtestatud püügi piirnormist.

p.m.

(4)

See kogus arvatakse maha Fääri saarte püügi piirnormist (juurdepääsukvoot). Võib püüda üksnes 6.a (põhja pool 56°30' N) püügipiirkonnas (MAC/*6AN56). Siiski võib 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini selle kvoodi alusel püüda ka 2.a ja 4.a (põhja pool 59°) püügipiirkonna ELi piirkonnas (MAC/*24N59).

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmistes püügipiirkondades ega järgmistel ajavahemikel püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

2.a püügipiirkonna liidu veed; 4.a püügipiirkonna liidu ja Norra veed. Ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar ja 1. september – 31. detsember

 

2.a püügipiirkonna Norra veed

Fääri saarte veed

(MAC/*4A-EN)

 

(MAC/*2AN-)

 

(MAC/*FRO2)

 

Saksamaa

p.m.

 

p.m.

 

p.m.

 

Prantsusmaa

p.m.

 

p.m.

 

p.m.

 

Iirimaa

p.m.

 

p.m.

 

p.m.

 

Madalmaad

p.m.

 

p.m.

 

p.m.

 

Liit

p.m.

 

p.m.

 

p.m.

 

Ühendkuningriik

p.m.

 

p.m.

 

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik makrell

 

 

Püügipiirkond:

8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/8C3411)

Hispaania

 

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Portugal

p.m.

(1)

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid võib püüda 8.a, 8.b ja 8.d püügipiirkonnas (MAC/*8ABD.). Hispaania, Portugali või Prantsusmaa poolt vahetamise eesmärgil antavad ning 8.a, 8.b ja 8.d püügipiirkonnas püütavad kogused ei või siiski ületada 25 % doonorliikmesriigi kvootidest.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

8b (MAC/*08B.)

 

 

 

 

 

 

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

 

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik makrell

 

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4.a püügipiirkonna Norra veed

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A4A-N)

Taani

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Liit

p.m.

TAC

 

Ei kohaldata

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

3a; alarajoonide 22–24 liidu veed

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/3ABC24)

 

Taani

 

500

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

29

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Madalmaad

48

(1)

Rootsi

19

Liit

596

TAC

596

(1)

Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 3.a püügipiirkonna ja alarajoonide 22–24 liidu vetes.

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/24-C.)

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Taani

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Võib püüda üksnes 4. püügipiirkonna liidu vetes (SOL/*04-C).

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/56-14)

 

Iirimaa

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

7a

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07A.)

 

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Iirimaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

p.m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

7b ja 7c

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7BC.)

 

 

Prantsusmaa

 

6

Ennetuslik TAC

 

 

Iirimaa

36

Liit

34

TAC

 

34

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

7d

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07D.)

 

 

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

7e

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07E.)

 

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

7f ja 7g

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7FG.)

 

 

Belgia

 

p.m.

Analüütiline TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

7h, 7j ja 7k

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7HJK.)

 

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Prantsusmaa

p.m.

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik merikeel

 

Püügipiirkond:

8a ja 8b

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/8AB.)

 

 

Belgia

 

42

Analüütiline TAC

 

 

Hispaania

8

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Prantsusmaa

3 077

Madalmaad

231

Liit

3 358

TAC

 

3 483

 

 

 

 

 

Liik:

merikeeled

 

 

Püügipiirkond:

8c, 8d, 8e, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

 

Solea spp.

 

 

 

(SOO/8CDE34)

 

Hispaania

 

189

Ennetuslik TAC

 

 

Portugal

313

Liit

502

TAC

 

502

 

 

 

 

 

Liik:

kilu ja seotud kaaspüük

Püügipiirkond:

3a

 

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/03A.)

 

 

Taani

0

(1)(2)

Analüütiline TAC

 

 

Saksamaa

0

(1)(2)

Rootsi

0

(1)(2)

Liit

0

(1)(2)

TAC

0

(2)

(1)

Merlangi ja kilttursa kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*03A.). Merlangi ja kilttursa kaaspüük, mis arvatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

(2)

Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. juulist 2021 kuni 30. juunini 2022.

 

 

 

 

Liik:

kilu ja seotud kaaspüük

Püügipiirkond:

2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/2AC4-C)

 

 

Belgia

 

0

(1)(2)

Analüütiline TAC

 

 

Taani

0

(1)(2)

Saksamaa

0

(1)(2)

Prantsusmaa

0

(1)(2)

Madalmaad

0

(1)(2)

Rootsi

0

(1) (2)(3)

Liit

0

(1)(2)

Norra

0

(1)

Fääri saared

0

(1)(4)

Ühendkuningriik

0

(1)(2)

TAC

0

(1)

(1)

Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. juulist 2021 kuni 30. juunini 2022.

(2)

Merlangi kaaspüük võib moodustada kuni 2 % kvoodist (OTH/*2AC4C). Merlangi kaaspüük, mis arvatakse kvoodist maha vastavalt käesolevale sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

(3)

Kaasa arvatud tobiad.

(4)

Võib sisaldada kuni 4 % heeringa kaaspüüki.

 

 

 

 

Liik:

kilu

 

 

Püügipiirkond:

7d ja 7e

 

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/7DE.)

 

 

Belgia

 

p.m.

Ennetuslik TAC

 

 

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

harilik ogahai

 

Püügipiirkond:

1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

 

Squalus acanthias

 

 

(DGS/15X14)

 

Belgia

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

Saksamaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Hispaania

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

(1)

.

Iirimaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Portugal

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Ühendkuningriik

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

(1)

Harilikku ogahaid ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Kui harilikku ogahaid püütakse juhuslikult lossimiskohustusega hõlmamata kalapüügil, ei tohi neid isendeid kahjustada ja nad tuleb kiiresti vette tagasi lasta, nagu on nõutud käesoleva määruse artiklitega 13 ja 48. Erandina artiklist 14 võib STECFi poolt positiivselt hinnatud kaaspüügi vältimise programmis osalev laev lossida ühes kuus kuni 2 tonni harilikku ogahaid, kes on kalapüügivahendite pardale hiivamise hetkel surnud. Kaaspüügi vältimise programmis osalevad liikmesriigid tagavad, et selle erandi alusel lossitud hariliku ogahai üldkogused ei ületa eespool märgitud koguseid. Enne lossimise lubamist peavad nad komisjonile edastama osalevate laevade nimekirja. Liikmesriigid vahetavad teavet kaaspüügi vältimise piirkondade kohta.

Liik:

stauriidid ja seotud kaaspüük

Püügipiirkond:

4.b, 4.c ja 7.d püügipiirkonna liidu veed

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/4BC7D)

 

Belgia

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

Taani

p.m.

(1)

Saksamaa

p.m.

(1) (2)

Hispaania

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2)

Iirimaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1) (2)

Portugal

p.m.

(1)

Rootsi

p.m.

(1)

Liit

p.m.

Norra

p.m.

(3)

Ühendkuningriik

p.m.

(1) (2)

TAC

p.m.

(1)

Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*4BC7D). Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

(2)

Eritingimus: kuni p.m. % 7.d püügipiirkonnas püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud järgmiste piirkondade kvoodi alusel: 2.a, 4.a, 6., 7.a–c, 7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonna liidu veed; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed (JAX/*7D-EU).

(3)

Võib püüda 4.a püügipiirkonna liidu vetes, kuid mitte 7.d püügipiirkonna liidu vetes (JAX/*04-C.).

 

 

Liik:

stauriidid ja seotud kaaspüük

Püügipiirkond:

2.a ja 4.a püügipiirkonna liidu veed; 6, 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ja 8e; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/2A-14)

 

Taani

p.m.

(1) (3)

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

(1) (2) (3)

Hispaania

p.m.

(3) (5)

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2) (3) (5)

Iirimaa

p.m.

(1) (3)

Madalmaad

p.m.

(1) (2) (3)

Portugal

p.m.

(3) (5)

Rootsi

p.m.

(1) (3)

Liit

p.m.

(3)

Fääri saared

p.m.

(4)

Ühendkuningriik

p.m.

(1) (2) (3)

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: kuni 5 % kõnealusest 2.a või 4.a püügipiirkonna liidu vetes enne 30. juunit püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud 4.b, 4.c ja 7.d püügipiirkonna liidu vete suhtes kehtestatud kvoodi alusel (JAX/*2A4AC).

(2)

Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni p.m. % püüda 7.d püügipiirkonnas (JAX/*07D.). Selle eritingimuse kohaselt ja vastavalt joonealusele märkusele 3 tuleb hirvkala ja merlangi kaaspüük teatada eraldi järgmise koodiga: (OTH/*07D.).

(3)

Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*2A-14). Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

(4)

Üksnes 4.a, 6.a (põhja pool 56°30′ N), 7.e, 7.f ja 7.h püügipiirkond.

(5)

Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 80 % püüda 8.c püügipiirkonnas (JAX/*08C2.). Selle eritingimuse kohaselt ja vastavalt joonealusele märkusele 3 tuleb hirvkala ja merlangi kaaspüük teatada eraldi järgmise koodiga: (OTH/*08C2).

Liik:

stauriidid

 

Püügipiirkond:

8c

 

 

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/08C.)

 

 

Hispaania

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

(1)

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni p.m. % püüda 9. püügipiirkonnas (JAX/*09).

 

 

 

Liik:

stauriidid

 

Püügipiirkond:

9

 

 

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/09.)

 

 

Hispaania

31 834

(1)

Analüütiline TAC

Portugal

91 211

(1)

Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

Liit

123 045

TAC

128 627

(1)

Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni p.m. % püüda 8.c püügipiirkonnas (JAX/*08C.).

 

 

 

Liik:

stauriidid

 

Püügipiirkond:

10; CECAFi liidu veed(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/X34PRT)

 

Portugal

Kehtestatakse hiljem

Ennetuslik TAC

Liit

Kehtestatakse hiljem

(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

TAC

Kehtestatakse hiljem

(2)

(1)

Assoori saarte ümbruse veed.

(2)

Kinnitatakse Portugali kvoodiga samaväärses koguses.

 

 

 

 

Liik:

stauriidid

 

Püügipiirkond:

CECAFi liidu veed(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/341PRT)

 

Portugal

Kehtestatakse hiljem

Ennetuslik TAC

Liit

Kehtestatakse hiljem

(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

TAC

Kehtestatakse hiljem

(2)

(1)

Madeira ümbruse veed.

(2)

Kinnitatakse Portugali kvoodiga samaväärses koguses.

 

 

 

 

Liik:

stauriidid

 

Püügipiirkond:

CECAFi liidu veed(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/341SPN)

 

Hispaania

Kehtestatakse hiljem

Ennetuslik TAC

Liit

Kehtestatakse hiljem

(2)

Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

TAC

Kehtestatakse hiljem

(2)

(1)

Kanaari saarte ümbruse veed.

(2)

Kinnitatakse Hispaania kvoodiga samaväärses koguses.

 

 

 

 

Liik:

norra tursik ja seotud kaaspüük

Püügipiirkond:

3a; 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

 

Trisopterus esmarkii

 

 

(NOP/2A3A4.)

 

Aasta

2021

2022

Taani

p.m.

(1)(3)

0

(1) (6)

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

(1) (2)(3)

0

(1) (2) (6)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Madalmaad

p.m.

(1)(2)(3)

0

(1) (2)(6)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

(1)(3)

0

(1) (6)

Norra

p.m.

(4)

0

(4)

Fääri saared

p.m.

(5)

0

(5)

TAC

Ei kohaldata

Ei kohaldata

(1)

Kilttursa ja merlangi kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OT2/*2A3A4). Kilttursa ja merlangi kaaspüük, mis arvatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

(2)

Selle kvoodi alusel võib püüda ainult ICESi 2.a, 3.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes.

(3)

Liidu kvoodi alusel võib püüda ainult 1. novembrist 2020 kuni 31. oktoobrini 2021.

(4)

Kasutatakse sortimisvõret.

(5)

Kasutatakse sortimisvõret. Sisaldab kuni 15 % vältimatut kaaspüüki (NOP/*2A3A4), mis arvatakse sellest kvoodist maha.

(6)

Liidu kvoodi alusel võib püüda ainult 1. novembrist 2021 kuni 31. oktoobrini 2022.

 

 

Liik:

tehniliseks otstarbeks ettenähtud kala

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna Norra veed

 

 

 

 

 

 

(I/F/04-N.)

 

 

Rootsi

p.m.

(1) (2)

Ennetuslik TAC

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

(2)

Eritingimus: stauriidide (JAX/*04-N) püük ei tohi ületada järgmisi koguseid:

 

 

p.m.

 

 

 

 

 

Liik:

muud liigid

 

Püügipiirkond:

5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu veed

 

 

 

 

 

(OTH/5B67-C)

 

Liit

Ei kohaldata

Ennetuslik TAC

Norra

p.m.

(1)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Püütakse ainult õngejadaga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liik:

muud liigid

 

Püügipiirkond:

4. püügipiirkonna Norra veed

 

 

 

 

 

(OTH/04-N.)

 

Belgia

p.m.

Ennetuslik TAC

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Rootsi

Ei kohaldata

(1)

Liit

p.m.

(2)

Ühendkuningriik

p.m.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile „muude liikide“ püügiks tavapärastes kogustes.

(2)

Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.

 

Liik:

muud liigid

 

Püügipiirkond:

2.a, 4. ja 6.a (põhja pool 56°30' N) püügipiirkonna liidu veed

 

 

 

 

 

(OTH/2A46AN)

 

Liit

Ei kohaldata

Ennetuslik TAC

Norra

p.m.

(1) (2)

Fääri saared

p.m.

(3)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Üksnes 2.a ja 4. püügipiirkond (OTH/*2A4-C).

(2)

Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.

(3)

Püütakse 4. ja 6.a püügipiirkonnas põhja pool 56°30′ N (OTH/*46AN).

 

 

 



IB LISA

ATLANDI OOKEANI KIRDEOSA JA GRÖÖNIMAA,
ICESi 1., 2., 5., 12. JA 14. ALAPIIRKOND

NING NAFO 1. PIIRKONNA GRÖÖNIMAA VEED

Liik:

heeringas

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna liidu, Fääri saarte, Norra ja rahvusvahelised veed

Clupea harengus

(HER/1/2-)

Belgia

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Taani

p.m.

(1)

Saksamaa

p.m.

(1)

Hispaania

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Iirimaa

p.m.

(1)

Madalmaad

p.m.

(1)

Poola

p.m.

(1)

Portugal

p.m.

(1)

Soome

p.m.

(1)

Rootsi

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

Fääri saared

p.m.

(2)(3)

Norra

p.m.

(2)(4)

TAC

p.m.

(1)

Võib kalastada liidu vetes põhja pool 62° N.

(2)

Arvatakse Fääri saarte püügi piirnormist maha.

(3)

Arvatakse Norra püügi piirnormidest maha.

Eritingimus: eespool nimetatud kvootide alusel ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (HER/*2AJMN)

p.m.

2., 5.b püügipiirkonnas põhja pool 62° N (Fääri saarte veed) (HER/*25B-F)

Belgia

p.m.

Taani

p.m.

Saksamaa

p.m.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Poola

p.m.

Portugal

p.m.

Soome

p.m.

Rootsi

p.m.

Liik:

tursk

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

Gadus morhua

(COD/1N2AB.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Kreeka

p.m.

Hispaania

p.m.

Iirimaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

tursk

Püügipiirkond:

NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5., 12. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

Gadus morhua

(COD/N1GL14)

Saksamaa

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Nendele kvootidele, v.a kaaspüük, kehtivad järgmised tingimused:

1.    püük on keelatud 1. aprillist kuni 31. maini;

2.    ELi laevad võivad valida kalapüügi ühes või mõlemas alljärgnevas püügipiirkonnas.

Aruandluskood

Geograafilised piirid

COD/GRL1

Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub NAFO alapiirkonnas 1F lääne pool 44°00′ W ja lõuna pool 60°45′ N, NAFO alapiirkonna 1 osa, mis asub lõuna pool paralleelist 60°45′ põhjalaiust (Cape Desolation), ning Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub ICES 14.b rajoonis ida pool 44°00′ W ja lõuna pool 62°30′ N.

COD/GRL2

Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub ICES 14.b rajoonis põhja pool 62°30′ N.

Liik:

tursk

Püügipiirkond:

1 ja 2b

Gadus morhua

(COD/1/2B.)

Saksamaa

p.m.

(3)

Analüütiline TAC

Hispaania

p.m.

(3)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Prantsusmaa

p.m.

(3)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Poola

p.m.

(3)

Portugal

p.m.

(3)

Muud liikmesriigid

p.m.

(1) (3)

Liit

p.m.

(2) (3)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola ja Portugal. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (COD/1/2B_AMS).

(2)

Teravmägede ja Karusaare püügipiirkonnas liidu kasutuses olevate tursavarude osa eraldamine ning kilttursa seotud kaaspüük ei piira 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi.

(3)

Kilttursa kaaspüük võib olla kuni 14 % loomuse kohta. Kilttursa kaaspüügi kogused lisanduvad tursakvoodile.

Liik:

tursk ja kilttursk

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus

(C/H/05B-F.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

pikksabad

Püügipiirkond:

5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

Macrourus spp.

(GRV/514GRN)

Liit

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

TAC

Ei kohaldata

(2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

(1)

Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

(2)

Allpool esitatud kogus tonnides eraldatakse Norrale. Eritingimus selle koguse kohta: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

25

Liik:

pikksabad

Püügipiirkond:

NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

Macrourus spp.

(GRV/N1GRN.)

Liit

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

TAC

Ei kohaldata

(2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

(1)

Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

(2)

Allpool esitatud kogus tonnides eraldatakse Norrale. Eritingimus selle koguse kohta: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

40

Liik:

moiva

Püügipiirkond:

2b

Mallotus villosus

(CAP/02B.)

Liit

p.m.

Analüütiline TAC

TAC

p.m.

Liik:

moiva

Püügipiirkond:

5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

Mallotus villosus

(CAP/514GRN)

Taani

p.m.

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Rootsi

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Kõik liikmesriigid

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(2)

Norra

p.m.

(2)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Taani, Saksamaa ja Rootsi võivad kasutada „kõigi liikmesriikide“ kvooti ainult pärast oma kvoodi ammendamist. Liikmesriigid, kellele kuulub üle 10 % liidu kvoodist, ei tohi kasutada „kõigi liikmesriikide“ kvooti. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Püügiperiood 20. juunist 2021 kuni 30. aprillini 2022.

Liik:

kilttursk

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

Melanogrammus aeglefinus

(HAD/1N2AB.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

põhjaputassuu

Püügipiirkond:

Fääri saarte veed

Micromesistius poutassou

(WHB/2A4AXF)

Taani

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Saksamaa

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

(1)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Põhjaputassuu püügiga koos võidakse vältimatult kaaspüüda põhjaatlandi hõbekala.

Liik:

harilik molva ja sinine molva

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

Molva molva ja molva dypterygia

(B/L/05B-F.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvatakse sellest kvoodist maha kuni järgmise piirnormi ulatuses (OTH/*05B-F):

p.m.

Liik:

harilik süvameregarneel

Püügipiirkond:

5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

Pandalus borealis

(PRA/514GRN)

Taani

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

Norra

p.m.

Fääri saared

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

harilik süvameregarneel

Püügipiirkond:

NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

Pandalus borealis

(PRA/N1GRN.)

Taani

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

põhjaatlandi süsikas

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

Pollachius virens

(POK/1N2AB.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

põhjaatlandi süsikas

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Pollachius virens

(POK/1/2INT)

Liit

p.m.

Analüütiline TAC

TAC

Ei kohaldata

Liik:

põhjaatlandi süsikas

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

Pollachius virens

(POK/05B-F.)

Belgia

p.m.

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Madalmaad

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

süvalest

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/1N2AB.)

Saksamaa

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

Liik:

süvalest

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/1/2INT)

Liit

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

TAC

Ei kohaldata

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

Liik:

süvalest

Püügipiirkond:

NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/N1G-S68)

Saksamaa

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Norra

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tohib püüda lõuna pool 68° N.

Liik:

süvalest

Püügipiirkond:

5., 12. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

Reinhardtius hippoglossoides

(GHL/5-14GL)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Norra

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Fääri saared

p.m.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Korraga tohib püüda kuni kuue laevaga.

Liik:

meriahvenad (madalvee pelaagilised)

Püügipiirkond:

5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Sebastes spp.

(RED/51214S)

Eesti

p.m.

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Hispaania

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Iirimaa

p.m.

Läti

p.m.

Madalmaad

p.m.

Poola

p.m.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

Liik:

meriahvenad (süvamere pelaagilised)

Püügipiirkond:

5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Sebastes spp.

(RED/51214D)

Eesti

p.m.

(1) (2)

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

(1) (2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Hispaania

p.m.

(1) (2)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

(1) (2)

Iirimaa

p.m.

(1) (2)

Läti

p.m.

(1) (2)

Madalmaad

p.m.

(1) (2)

Poola

p.m.

(1) (2)

Portugal

p.m.

(1) (2)

Liit

p.m.

(1) (2)

TAC

p.m.

(1) (2)

(1)

Võib püüda ainult piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud alas:

Punkt

Laiuskraad

Pikkuskraad

1

64°45' N

28°30' W

2

62°50' N

25°45' W

3

61°55' N

26°45' W

4

61°00' N

26°30' W

5

59°00' N

30°00' W

6

59°00' N

34°00' W

7

61°30' N

34°00' W

8

62°50' N

36°00' W

9

64°45' N

28°30' W

(2)

Tohib püüda ainult 10. maist kuni 31. detsembrini.

Liik:

meriahvenad

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

Sebastes mentella

(REB/1N2AB.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Hispaania

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

meriahvenad

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

Sebastes spp.

(RED/1/2INT)

Liit

Kehtestatakse hiljem

(1) (2)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

TAC

p.m.

(3)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

(1)

Püük lõpetatakse, kui NEAFCi osalised on lubatud kogupüügi täielikult ära kasutanud. Liikmesriigid keelavad alates lõpetamise kuupäevast oma lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate sihtpüügi.

(2)

Laevad piiravad muu kalapüügiga kaasnevat meriahvenate kaaspüüki nii, et see ei moodustaks üle 1 % pardal hoitavast kogusaagist.

(3)

Ajutine püügi piirnorm, mis hõlmab kõigi NEAFCi osaliste püüki.

Liik:

meriahvenad (pelaagilised)

Püügipiirkond:

NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5., 12. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

 

Sebastes spp.

(RED/N1G14P)

Saksamaa

p.m.

(1)(2)(3)

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

(1)(2)(3)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

(1)(2)(3)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Norra

p.m.

(1)(2)

Fääri saared

p.m.

(1)(2)(4)

TAC

Ei kohaldata

(1)

Tohib püüda ainult 10. maist kuni 31. detsembrini.

(2)

Võib püüda ainult Gröönimaa vetes meriahvenate kaitsealal järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:

Punkt

Laiuskraad

Pikkuskraad

1

64°45' N

28°30' W

2

62°50' N

25°45' W

3

61°55' N

26°45' W

4

61°00' N

26°30' W

5

59°00' N

30°00' W

6

59°00' N

34°00' W

7

61°30' N

34°00' W

8

62°50' N

36°00' W

9

64°45' N

28°30' W

(3)

Eritingimus: selle kvoodi alusel võib püüda ka eespool osutatud meriahvenate kaitseala rahvusvahelistes vetes (RED/*5-14P).

(4)

Võib püüda ainult 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (RED/*514GN).

Liik:

meriahvenad (põhjalähedased)

Püügipiirkond:

NAFO 1.F piirkonna Gröönimaa veed ning 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

Sebastes spp.

(RED/N1G14D)

Saksamaa

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Võib püüda ainult traaliga ning järgmiste koordinaatidega määratletud joonest ainult põhja ja lääne pool:

Punkt

Laiuskraad

Pikkuskraad

1

59°15' N

54°26' W

2

59°15' N

44°00' W

3

59°30' N

42°45' W

4

60°00' N

42°00' W

5

62°00' N

40°30' W

6

62°00' N

40°00' W

7

62°40' N

40°15' W

8

63°09' N

39°40' W

9

63°30' N

37°15' W

10

64°20' N

35°00' W

11

65°15' N

32°30' W

12

65°15' N

29°50' W

Liik:

meriahvenad

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

Sebastes spp.

(RED/05B-F.)

Belgia

p.m.

Analüütiline TAC

Saksamaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

muud liigid

Püügipiirkond:

1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

(OTH/1N2AB.)

Saksamaa

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

(1)

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

Liik:

muud liigid

(1)

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

(OTH/05B-F.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

(1)

Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid.

Liik:

lestalised

Püügipiirkond:

5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

(FLX/05B-F.)

Saksamaa

p.m.

Analüütiline TAC

Prantsusmaa

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Liit

p.m.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

Ei kohaldata

Liik:

kaaspüük(1)

Püügipiirkond:

Gröönimaa veed

(B-C/GRL)

Liit

p.m.

Ennetuslik TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

TAC

Ei kohaldata

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

(1)

Pikksabade (Macrourus spp.) kaaspüügist tuleb teatada vastavalt järgmistele püügivõimaluste tabelitele: pikksabad 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514GRN) ning pikksabad NAFO 1. piirkonna Gröönimaa vetes (GRV/N1GRN.).

IC LISA

ATLANDI OOKEANI LOODEOSA –
NAFO KONVENTSIOONI ALA

Liik:

tursk

Gadus morhua

Püügipiirkond:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

tursk

Gadus morhua

Püügipiirkond:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina kuni 1 000 kg või 4 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

tursk

Gadus morhua

Püügipiirkond:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Eesti

17

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Saksamaa

70

(1)

Läti

17

(1)

Leedu

17

(1)

Poola

57

(1)

Hispaania

215

(1)

Prantsusmaa

30

(1)

Portugal

293

(1)

Liit

716

(1)

TAC

1 500

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud ajavahemikus 31. detsembrist 2020 kella 24.00 UTC kuni 31. märtsini 2021 kella 24.00 UTC.

Liik:

pikklest

Glyptocephalus cynoglossus

Püügipiirkond:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

pikklest

Glyptocephalus cynoglossus

Püügipiirkond:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Eesti

52

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Läti

52

Leedu

52

Liit

156

TAC

1 175

Liik:

harilik karelest

Hippoglossoides platessoides

Püügipiirkond:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

harilik karelest

Hippoglossoides platessoides

Püügipiirkond:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

lühiuimkalmaar

Illex illecebrosus

Püügipiirkond:

NAFO alapiirkonnad 3 ja 4

(SQI/N34.)

Eesti

128

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Läti

128

(1)

Leedu

128

(1)

Poola

227

(1)

Liit

Ei kohaldata

(1) (2)

TAC

34 000

(1)

Tohib püüda 1. juulist kuni 31. detsembrini 2021.

(2)

Puudub liidu kindlaksmääratud osa. Allpool kindlaks määratud kogus tonnides antakse kasutada Kanadale ja liidu liikmesriikidele, v.a Eesti, Läti, Leedu ja Poola:

29 647

Liik:

ruske soomuslest

Limanda ferruginea

Püügipiirkond:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

17 000

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 2 500 kg või 10 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

moiva

Mallotus villosus

Püügipiirkond:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Liit

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

harilik süvameregarneel

Pandalus borealis

Püügipiirkond:

NAFO 3LNO(1)(2)

(PRA/N3LNOX)

Eesti

0

(3)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Läti

0

(3)

Leedu

0

(3)

Poola

0

(3)

Hispaania

0

(3)

Portugal

0

(3)

Liit

0

(3)

TAC

0

(3)

(1)

Välja arvatud ala, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega:

Punkt nr

Põhjalaius

Läänepikkus

1

47°20'0

46°40'0

2

47°20'0

46°30'0

3

46°00'0

46°30'0

4

46°00'0

46°40'0

(2)

Kalapüük on keelatud vähem kui 200 m sügavusel järgmiste koordinaatidega määratletud joonest lääne pool asuvas piirkonnas:

Punkt nr

Põhjalaius

Läänepikkus

1

46°00'0

47°49'0

2

46°25'0

47°27'0

3

46°42'0

47°25'0

4

46°48'0

47°25'50

5

47°16'50

47°43'50

(3)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.



Liik:

harilik süvameregarneel

Pandalus borealis

Püügipiirkond:

NAFO 3M(1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Ei kohaldata

(2)

Analüütiline TAC

(1)

Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiratud alal:

Punkt nr

Põhjalaius

Läänepikkus

1

47°20'0

46°40'0

2

47°20'0

46°30'0

3

46°00'0

46°30'0

4

46°00'0

46°40'0

Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist kuni 31. detsembrini järgmiste koordinaatidega piiratud alal:

Punkt nr

Põhjalaius

Läänepikkus

1

47°55'0

45°00'0

2

47°30'0

44°15'0

3

46°55'0

44°15'0

4

46°35'0

44°30'0

5

46°35′0

45°40'0

6

47°30'0

45°40'0

7

47°55'0

45°00'0

(2)

Ei ole asjakohane. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil (EFF/*N3M.). Asjaomased liikmesriigid väljastavad kõnealuse püügiga tegelevatele kalalaevadele püügilube ning teatavad kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1224/2009 nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust.

Liikmesriik

Püügipäevade suurim arv



Taani

33

Eesti

391

*

Hispaania

64

Läti

123

Leedu

145

Poola

25

Portugal

17

*    NAFO komisjon leppis 2020. aasta aastakoosolekul kokku, et Euroopa Liit (Eesti) kannab talle 2021. aastaks eraldatud püügipäevadest 25 püügipäeva üle Prantsusmaale seoses Saint-Pierre’i ja Miqueloniga. Need 25 püügipäeva on Eestile eraldatud püügipäevade arvust (mida vastasel korral oleks olnud 416 päeva) maha arvatud vastavalt 2020. aastaks ette nähtud ajutisele korrale, mis ei moodusta varasemaid püügiandmeid.

Liik:

süvalest

Reinhardtius hippoglossoides

Püügipiirkond:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Eesti

331

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Saksamaa

338

Läti

47

Leedu

24

Hispaania

4 533

Portugal

1 895

Liit

7 168

TAC

12 225

Liik:

railased

Rajidae

Püügipiirkond:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Eesti

283

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Leedu

62

Hispaania

3 403

Portugal

660

Liit

4 408

TAC

7 000



Liik:

meriahvenad

Sebastes spp.

Püügipiirkond:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Eesti

895

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Saksamaa

615

Läti

895

Leedu

895

Liit

3 300

TAC

18 100

Liik:

meriahvenad

Sebastes spp.

Püügipiirkond:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Eesti

1 571

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Saksamaa

513

(1)

Läti

1 571

(1)

Leedu

1 571

(1)

Hispaania

233

(1)

Portugal

2 354

(1)

Liit

7 813

(1)

TAC

8 448

(1)

(1)

Selle kvoodi alla kuuluva püügi korral tuleb järgida kõnealusele varule kõigi NAFO lepinguosaliste jaoks kehtestatud TACi. Selle TACi raames ei või enne 1. juulit 2020 püüda rohkem, kui on lubatud poolaastaks ette nähtud järgmise piirnormiga: p.m.

Liik:

meriahvenad

Sebastes spp.

Püügipiirkond:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Hispaania

1 771

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Portugal

5 229

Liit

7 000

TAC

20 000

Liik:

meriahvenad

Sebastes spp.

Püügipiirkond:

NAFO alapiirkond 2, rajoonid 1F ja 3K

(RED/N1F3K.)

Läti

0

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Leedu

0

(1)

Liit

0

(1)

TAC

0

(1)

(1)

Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

Liik:

valge ameerikaluts

Urophycis tenuis

Püügipiirkond:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Hispaania

255

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Portugal

333

Liit

588

(1)

TAC

1 000

(1)

Kui NAFO kaitse- ja rakendusmeetmete IA lisa kohaselt kinnitavad lepinguosalised, et TAC on 2 000 tonni, on liidu ja liikmesriikide vastavad kvoodid järgmised:

Hispaania

509

Portugal

667

Liit

1 176

ID LISA

ICCATi KONVENTSIOONI ALA

Liik:

harilik tuun

Thunnus thynnus

Püügipiirkond:

Atlandi ookean ida pool 45° läänepikkust ja Vahemeri

(BFT/AE45WM)

Küpros

p.m.

(4)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Kreeka

p.m.

(7)

Hispaania

p.m.

(2)(4)(7)

Prantsusmaa

p.m.

(2)(3)(4)

Horvaatia

p.m.

(6)

Itaalia

p.m.

(4)(5)

Malta

p.m.

(4)

Portugal

p.m.

(7)

Muud liikmesriigid

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(2)(3)(4)(5)

Spetsiaalsed täiendavad püügivõimalused

p.m.

(7)

TAC

p.m.

(1)

Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Malta ja Portugal, ning ainult kaaspüügina. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse VI lisa punktis 1 (BFT/*8301) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (kaal ja suurus vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

(3)

Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse VI lisa punktis 1 (BFT/*641) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (kaal vähemalt 6,4 kg või pikkus vähemalt 70 cm) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

(4)

Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse VI lisa punktis 2 (BFT/*8302) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (kaal ja suurus vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Itaalia

p.m.

Küpros

p.m.

Malta

p.m.

Liit

p.m.

(5)

Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse VI lisa punktis 3 (BFT/*643) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (kaal ja suurus vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

Itaalia

p.m.

Liit

p.m.

(6)

Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse VI lisa punktis 3 (BFT/*8303F) osutatud laevade suhtes järgmisi kasvatamiseks ettenähtud hariliku tuuni (kaal ja suurus vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

Horvaatia

p.m.

Liit

p.m.

(7)

Nagu lepiti kokku ICCATi 2018. aasta koosolekul, saab Euroopa Liit 2020. aastal lisaks 19 360 tonni suurusele eraldatud kvoodile veel 100 tonni, mis eraldatakse üksnes rannalähedase püügi laevadele, mis püüavad kala konkreetsetes saarestikes Kreekas (Joonia saared), Hispaanias (Kanaari saared) ja Portugalis (Assoorid ja Madeira). See asjaomastele liikmesriikidele eraldatud täiendav kvoot jaguneb järgmiselt (BFT/AVARCH):

Kreeka

p.m.

Hispaania

p.m.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.


Liik:

mõõkkala

Xiphias gladius

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

(SWO/AN05N)

Hispaania

p.m.

(2)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Portugal

p.m.

(2)(3)

Muud liikmesriigid

p.m.

(1)(2)

Liit

p.m.

(4)

TAC

p.m.

(1)

Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning üksnes kaaspüük. Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Eritingimus: kuni 2,39 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, lõuna pool 5° põhjalaiust (SWO/*AS05N). Sellest jagatud kvoodist maha arvatavatest püütud kogustest teatatakse eraldi (SWO/*AS05N_AMS).

(3)

36,34 tonni on eraldatud Portugalile, et kompenseerida 2018. aastal tehtud topeltvähendamist.

(4)

Pärast 40 tonni ülekandmist Saint-Pierre’ile ja Miquelonile (ICCAT Rec. 17-02)

Liik:

mõõkkala

Xiphias gladius

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

(SWO/AS05N)

Hispaania

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Portugal

p.m.

(1)

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Eritingimus: kuni 3,51 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, põhja pool 5° põhjalaiust (SWO/*AN05N).

Liik:

mõõkkala

Xiphias gladius

Püügipiirkond:

Vahemeri

(SWO/MED)

Horvaatia

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Küpros

p.m.

(1)

Hispaania

p.m.

(1)

Prantsusmaa

p.m.

(1)

Kreeka

p.m.

(1)

Itaalia

p.m.

(1)

Malta

p.m.

(1)

Liit

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. aprillist kuni 31. detsembrini.

Liik:

põhjapoolne pikkuim-tuun

Thunnus alalunga

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

(ALB/AN05N)

Iirimaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 on sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni püüdvate liidu kalalaevade arv järgmine:

p.m.

Liik:

lõunapoolne pikkuim-tuun

Thunnus alalunga

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

(ALB/AS05N)

Hispaania

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

Liik:

suursilm-tuun

Thunnus obesus

Püügipiirkond:

Atlandi ookean

(BET/ATLANT)

Hispaania

p.m.

(1)(2)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

(1)(2)

Portugal

p.m.

(1)(2)

Liit

p.m.

(1)(2)

TAC

p.m.

(1)(2)

(1)

Suursilm-tuuni püügist seinnoodalaevadega (BET/*ATLPS) ja vähemalt 20-meetrise kogupikkusega õngejadalaevadega (BET/*ATLLL) teatatakse eraldi.

(2)

Alates juunist 2021 peavad liikmesriigid edastama kõnealuste laevade püütud kogused iga nädal, kui saak moodustab 80 % kvoodist.

Liik:

sinine marliin

Makaira nigricans

Püügipiirkond:

Atlandi ookean

(BUM/ATLANT)

Hispaania

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

(1)

TAC

p.m.

(1)

Pärast 2 tonni ülekandmist Trinidadile ja Tobagole (ICCAT Rec. 19-05)

Liik:

valge odanina

Tetrapturus albidus

Püügipiirkond:

Atlandi ookean

(WHM/ATLANT)

Hispaania

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Portugal

p.m.

Liit

p.m.

TAC

p.m.

Liik:

kulduim-tuun

Thunnus albacares

Püügipiirkond:

Atlandi ookean

(YFT/ATLANT)

TAC

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

(1)

Kulduim-tuuni püügist seinnoodalaevadega (YFT/*ATLPS) ja vähemalt 20-meetrise kogupikkusega õngejadalaevadega (YFT/*ATLLL) teatatakse eraldi.

Liik:

purikala

Istiophorus albicans

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, ida pool 45° läänepikkust

(SAI/AE45W)

TAC

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liik:

purikala

Istiophorus albicans

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, lääne pool 45° läänepikkust

(SAI/AW45W)

TAC

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Liik:

sinihai

Prionace glauca

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

(BSH/AN05N)

Iirimaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

(1)

Liit

p.m.

TAC

p.m.

(1)

Ajavahemik ja arvutusmeetod, mida ICCAT kasutab Põhja-Atlandi sinihai püügi piirnormi kehtestamiseks, ei mõjuta ajavahemikku ja arvutusmeetodit, mida kasutatakse mis tahes liidu tasandi jaotamispõhimõtte kindlaksmääramiseks tulevikus.

Liik:

sinihai

Prionace glauca

Püügipiirkond:

Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

(BSH/AS05N)

TAC

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

(1)

Ajavahemik ja arvutusmeetod, mida ICCAT kasutab Põhja-Atlandi sinihai püügi piirnormi kehtestamiseks, ei mõjuta ajavahemikku ja arvutusmeetodit, mida kasutatakse mis tahes liidu tasandi jaotamispõhimõtte kindlaksmääramiseks tulevikus.

IE LISA

ATLANDI OOKEANI KAGUOSA –
SEAFO KONVENTSIOONI ALA

Allpool esitatud lubatud kogupüüke (TAC) ei jaotata SEAFO liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib SEAFO sekretariaat, kes teeb lepinguosalistele teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada

Liik:

limapead

Beryx spp.

Püügipiirkond:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

(1)    Rajoonis B1 ei tohi püüda rohkem kui 132 tonni (ALF/*F47NA).

Liik:

süvamere punakrabid

Chaceon spp.

Püügipiirkond:

SEAFO alarajoon B1(1)

(GER/F47NAM)

TAC

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

(1)    Selle TACi kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt: 
– selle läänepiir on 0° idapikkust, 
– selle põhjapiir on 20° lõunalaiust, 
– selle lõunapiir on 28° lõunalaiust, 
– selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini.

Liik:

süvamere punakrabid

Chaceon spp.

Püügipiirkond:

SEAFO, välja arvatud alarajoon B1

(GER/F47X)

TAC

p.m.

Ennetuslik TAC

Liik:

patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides

Püügipiirkond:

SEAFO alapiirkond D

(TOP/F47D)

TAC

p.m.

Ennetuslik TAC

Liik:

patagoonia kihvkala

Dissostichus eleginoides

Püügipiirkond:

SEAFO, välja arvatud alapiirkond D

(TOP/F47-D)

TAC

p.m.

Ennetuslik TAC

Liik:

oranž karekala

Hoplostethus atlanticus

Püügipiirkond:

SEAFO alarajoon B1(1)

(ORY/F47NAM)

TAC

p.m.

(2)

Ennetuslik TAC

(1)    Käesoleva lisa kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala kindlaks määratud järgmiselt: 
– selle läänepiir on 0° idapikkust, 
– selle põhjapiir on 20° lõunalaiust, 
– selle lõunapiir on 28° lõunalaiust, 
– selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini.

(2)    Välja arvatud lubatud kaaspüük 4 tonni (ORY/*F47NA).

Liik:

oranž karekala

Hoplostethus atlanticus

Püügipiirkond:

SEAFO, välja arvatud alarajoon B1

(ORY/F47X)

TAC

p.m.

Ennetuslik TAC

Liik:

kultkala

Pseudopentaceros spp.

Püügipiirkond:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

p.m.

Ennetuslik TAC

IF LISA

SINIUIM-TUUN – LEVIKUALAD

Liik:

siniuim-tuun

Thunnus maccoyii

Püügipiirkond:

Kõik levikualad (SBF/F41-81)

Liit

p.m.

(1)

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

TAC

p.m.

(1)

Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi alusel ei ole lubatud.

IG LISA

WCPFC KONVENTSIOONI ALA

Liik:

suursilm-tuun

Thunnus obesus

Püügipiirkond:

WCPFC konventsiooni ala lõuna pool 20° lõunalaiust

(BET/F7120S)

Liit

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

TAC

Ei kohaldata

(1)

(1)

Selle kvoodi alusel võivad püüda ainult õngejadasid kasutavad laevad.

Liik:

mõõkkala

Xiphias gladius

Püügipiirkond:

WCPFC konventsiooni ala lõuna pool 20° lõunalaiust

(SWO/F7120S)

Liit

p.m.

Ennetuslik TAC

TAC

Ei kohaldata

IH LISA

SPRFMO KONVENTSIOONI ALA

Liik:

tšiili stauriid

Trachurus murphyi

Püügipiirkond:

SPRFMO konventsiooni ala

(CJM/SPRFMO)

Saksamaa

Kehtestatakse hiljem

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Madalmaad

Kehtestatakse hiljem

Leedu

Kehtestatakse hiljem

Poola

Kehtestatakse hiljem

Liit

Kehtestatakse hiljem

TAC

Ei kohaldata

Liik:

kihvkalad

Dissostichus spp.

Püügipiirkond:

SPRFMO konventsiooni ala

(TOT/SPR-AE)

TAC

Kehtestatakse hiljem

(1)

Ennetuslik TAC

(1)    Seda TACi kohaldatakse üksnes uurimusliku kalapüügi suhtes. Kala püütakse üksnes järgmistes uurimisüksustes (A–E):
– uurimisüksus A: ala, mille piirid on 47°15′ lõunalaiust ja 48°15′ lõunalaiust ning 146°30′ idapikkust ja 147°30′ idapikkust

– uurimisüksus B: ala, mille piirid on 47°15′ lõunalaiust ja 48°15′ lõunalaiust ning 147°30′ idapikkust ja 148°30′ idapikkust

– uurimisüksus C: ala, mille piirid on 47°15′ lõunalaiust ja 48°15′ lõunalaiust ning 148°30′ idapikkust ja 150°00′ idapikkust

– uurimisüksus D: ala, mille piirid on 48°15′ lõunalaiust ja 49°15′ lõunalaiust ning 149°00′ idapikkust ja 150°00′ idapikkust

– uurimisüksus E: ala, mille piirid on 48°15′ lõunalaiust ja 49°30′ lõunalaiust ning 150°00′ idapikkust ja 151°00′ idapikkust.

IJ LISA

IOTC PÄDEVUSALASSE KUULUV ALA

Kulduim-tuuni püük liidu seinnoodalaevadega ei tohi ületada käesolevas lisas sätestatud püügi piirnorme.

Liik:

kulduim-tuun

Thunnus albacares

Püügipiirkond:

IOTC pädevusalasse kuuluv ala

(YFT/IOTC)

Prantsusmaa

p.m.

Analüütiline TAC

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

Itaalia

p.m.

Hispaania

p.m.

Liit

p.m.

TAC

Ei kohaldata

IK LISA

SIOFA KOKKULEPPEGA HÕLMATUD PIIRKOND

Liik:

kihvkalad

Dissostichus spp.

Püügipiirkond:

Del Cano piirkond(1)

(TOT/F517DC)

Liit

p.m.

(2)

Ennetuslik TAC

TAC

p.m.

(2)

(1)

FAO alapiirkonna 51.7 rahvusvahelised veed, mille piirideks on -44° ja -45° lõunalaiust ning idas ja läänes külgnevad majandusvööndid.

(2)

Püüda võivad üksnes laevad, mille pardal on vaatlejad ja mis kasutavad õngejadasid, püügihooajal 1. detsembrist 2020 kuni 30. novembrini 2021. Õngejadadel ei tohi olla rohkem kui 3 000 õngekonksu ühe jada kohta ning õngejadad peavad paiknema üksteisest vähemalt kolme meremiili kaugusel.

Nende laevade saak, mis ei püüa kõnealust liiki sihtliigina, ei tohi püügihooaja jooksul ületada 0,5 tonni. Kui laev saavutab selle piirnormi, ei tohi ta enam püüda Del Cano piirkonnas.

Liik:

kihvkalad

Dissostichus spp.

Püügipiirkond:

Williams Ridge(1)

(TOT/F574WR)

Liit

Kehtestatakse hiljem

(2)

Ennetuslik TAC

TAC

p.m.

(2)

(1)

FAO alapiirkond 57.4, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega:

Punkt

Laiuskraad

Pikkuskraad

1

52°30'00" S

80°00'00" E

2

55°00'00" S

80°00'00" E

3

55°00'00" S

85°00'00" E

4

52°30'00" S

85°00'00" E

(2)

Püüda võivad üksnes laevad, mille pardal on vaatlejad, püügihooajal 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020. SIOFA loodud võrguruudu kohta ei tohi olla rohkem kui kaks õngejada, millel ei ole rohkem kui 6 250 õngekonksu, ning vastavalt SIOFA kehtestatud juurdepääsutingimustele peab püügireiside vahel olema vähemalt 30 päeva.

Nende laevade saak, mis ei püüa kõnealust liiki sihtliigina, ei tohi püügihooaja jooksul ületada 0,5 tonni. Kui laev saavutab selle piirnormi, ei tohi ta enam püüda Williams Ridge’is.

Ajutised kaitsealad

Atlantis Bank

Punkt

Lõunalaius (S)

Idapikkus (E)

1

32°00'

57°00'

2

32°50'

57°00'

3

32°50'

58°00'

4

32°00'

58°00'

Coral

Punkt

Lõunalaius (S)

Idapikkus (E)

1

41°00'

42°00'

2

41°40'

42°00'

3

41°40'

44°00'

4

41°00'

44°00'

Fools Flat

Punkt

Lõunalaius (S)

Idapikkus (E)

1

31°30'

94°40'

2

31°40'

94°40'

3

31°40'

95°00'

4

31°30'

95°00'

Middle of What

Punkt

Lõunalaius (S)

Idapikkus (E)

1

37°54'

50°23'

2

37°56.5'

50°23'

3

37°56.5'

50°27'

4

37°54'

50°27'

Walter’s Shoal

Punkt

Lõunalaius (S)

Idapikkus (E)

1

33°00'

43°10'

2

33°20'

43°10'

3

33°20'

44°10'

4

33°00'

44°10'

IL LISA

IATTC KONVENTSIOONI ALA

Liik:

suursilm-tuun

Thunnus obesus

Püügipiirkond:

IATTC konventsiooni ala

(BET/IATTC)

Liit

p.m.

(1)

Ennetuslik TAC

TAC

Ei kohaldata

(1)

Selle kvoodi alusel võivad püüda ainult õngejadasid kasutavad laevad.

Top

Brüssel,27.10.2020

COM(2020) 668 final

LISAD

järgmise dokumendi juurde:

Ettepanek: Nõukogu määrus,

millega määratakse 2021. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


II LISA

LAEVADE PÜÜGIKOORMUS
SEOSES HARILIKU MERIKEELE VARUDE MAJANDAMISEGA

LA MANCHE’i LÄÄNEOSAS ICESi 7.e RAJOONIS

I peatükk
Üldsätted

1.KOHALDAMISALA

1.1.Käesolevat lisa kohaldatakse selliste liidu kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt 10 meetrit ja mis hoiavad pardal või kasutavad piimtraale, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm, ning passiivpüüniseid, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille silmasuurus on kuni 220 mm kooskõlas määrusega (EÜ) nr 509/2007, ning mis viibivad ICESi 7.e rajoonis.

1.2.Käesolevat lisa ei kohaldata selliste kalalaevade suhtes, mis püüavad passiivpüünistega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 120 mm, ja mis on püügiandmete kohaselt püüdnud kolme eelmise aasta jooksul aastas eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt, järgmistel tingimustel:

a)sellised laevad püüdsid 2018. aasta püügiperioodil eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt;

b)sellised laevad ei laadi merel kala ümber teisele laevale;

c)iga asjaomane liikmesriik esitab komisjonile 31. juuliks 2021 ja 31. jaanuariks 2022 aruande selliste laevade hariliku merikeele püügi kohta kolmel eelnenud aastal ja 2021. aastal.

Kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad kõnealused laevad kohe vabastuse käesoleva lisa kohaldamisest.

2.MÕISTED

Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)„püügivahendite rühm“ – rühm, mis koosneb järgmisest kahest püügivahendite kategooriast:

i)piimtraalid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm, ja

ii)passiivpüünised, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille võrgusilma suurus on kuni 220 mm;

b)„kindlaksmääratud püügivahend“ – ükskõik kumb kahest kõnealusest püügivahendite kategooriast, mis kuulub püügivahendite rühma;

c)„piirkond“ – ICESi 7.e rajoon;

d)„käesolev püügiperiood“ – ajavahemik 1. veebruarist 2021 kuni 31. jaanuarini 2022.

3.PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD

Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad ja liidus registreeritud liidu kalalaevad, mille pardal on kindlaksmääratud püügivahendid, ei viibi kõnealuses piirkonnas rohkem päevi, kui on sätestatud käesoleva lisa III peatükis.

II peatükk
Load

4.PÜÜGILOAGA LAEVAD

4.1.Liikmesriik ei anna luba kalapüügiks kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahenditega ühelegi oma lipu all sõitvale laevale, millel ei ole tõendeid püügitegevuse kohta piirkonnas aastatel 2002–2018 (välja arvatud püügitegevus seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et asjaomases piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.

4.2Siiski võib laev, mis on kala püüdnud kindlaksmääratud püügivahenditega, kasutada teisi püügivahendeid, tingimusel et viimati nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui kindlaksmääratud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne.

4.3Liikmesriigi lipu all sõitvatel kalalaevadel, millel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 8 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 10 või 11.

III peatükk
Liidu kalalaevadele eraldatavate

piirkonnas viibimise päevade arv

5.PÄEVADE MAKSIMAALNE ARV

Käesoleva püügiperioodi maksimaalne arv päevi, mille jooksul võib liikmesriik oma lipu all sõitval laeval lubada viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahenditest, on esitatud I tabelis.

I tabel
Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas

kindlaksmääratud püügivahendite kaupa

Kindlaksmääratud püügivahend

Päevade maksimaalne arv

Piimtraalid, mille võrgusilma suurus on ≥ 80 mm

Belgia

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Passiivpüünised, mille võrgusilma suurus on ≤ 220 mm

Belgia

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

6.KILOVATT-PÄEVADE SÜSTEEM

6.1.Käesoleval püügiperioodil võivad liikmesriigid jaotatud püügikoormust reguleerida vastavalt kilovatt-päevade süsteemile. Kõnealuse süsteemi kohaselt võib liikmesriik lubada laeval, mis kasutab mõnda I tabelis esitatud kindlaksmääratud püügivahendit, viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva maksimaalse arvu päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud püügivahendile vastavat kilovatt-päevade üldarvu.

6.2.Selline kilovatt-päevade üldarv on kõigile selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit, eraldatud üksikute püügikoormuste summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades, korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks punkti 6.1.

6.3.Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse I tabelis esitatud kindlaksmääratud püügivahendi osas koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad järgmisi arvutuse üksikasju:

a)püügiloaga laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

b)nende merepäevade arv, mis oleks igale laevale algselt eraldatud vastavalt I tabelile, ja nende merepäevade arv, mille iga laev oleks saanud punkti 6.1 kohaldamise korral.

6.4.Kõnealuse taotluse alusel hindab komisjon, kas punktis 6 osutatud tingimused on täidetud, ning võib asjakohasel juhul lubada liikmesriigil kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi.

7.LISAPÄEVADE ERALDAMINE PÜÜGITEGEVUSE ALALISE LÕPETAMISE EEST

7.1.Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud eelneval püügiperioodil kestnud püügitegevuse alalisel lõpetamisel kas määruse (EÜ) nr 1198/2006 artikli 23 või määruse (EÜ) nr 744/2008 kohaselt. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi kirjalikul ja nõuetekohaselt põhjendatud taotlusel võtta iga üksikjuhtumi puhul eraldi arvesse muudel asjaoludel toimunud püügitegevuse alalist lõpetamist. Kirjalikus taotluses esitatakse asjaomaste laevade identifitseerimisandmed ning kinnitatakse iga laeva puhul, et see ei hakka enam kunagi kalapüügiga tegelema.

7.2.Püügitegevuse lõpetanud, teatavat püügivahendite rühma kasutanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormus jagatakse kõigi sama püügivahendite rühma kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormusega. Täiendavate merepäevade arvutamiseks korrutatakse saadud suhe päevade arvuga, mis oleks eraldatud I tabeli järgi. Selle arvutuse tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.

7.3.Punkte 7.1 ja 7.2 ei kohaldata, kui laev on punkti 4.2 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud.

7.4.Liikmesriigid, kes soovivad kasutada punktis 7.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile hiljemalt käesoleva püügiperioodi 15. juuniks taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis esitatud püügivahendirühma ja eritingimuse kohta järgmisi arvutuse üksikasju:

a)püügitegevuse lõpetanud laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

b)kõnealuste laevade püügitegevus 2003. aastal, arvutatuna merepäevades vastavalt püügivahendi rühmale.

7.5.Liikmesriik võib täiendavad merepäevad käesoleva püügiperioodi jooksul eraldada kõigile või osadele oma allesjäänud kalalaevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit.

7.6.Kui komisjon eraldab täiendavaid merepäevi püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu eelneva püügiperioodi jooksul, kohandatakse seoses käesoleva püügiperioodiga I tabelis liikmesriigi ja püügivahendi kohta esitatud maksimaalset päevade arvu vastavalt.

8.LISAPÄEVADE ERALDAMINE TEADUSLIKU VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS

8.1.Komisjon võib eraldada ajavahemikul 1. veebruarist 2021 kuni 31. jaanuarini 2022 liikmesriikidele kolm lisapäeva, mille jooksul võib laev viibida piirkonnas teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige vette tagasi lastava saagi hulgale ja koostisele ning on põhjalikum, kui on ette nähtud andmete kogumise nõuetes, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 199/2008 ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega.

8.2.Teaduslikud vaatlejad on kalalaeva omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud.

8.3.Punktis 8.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse.

8.4.Kui komisjon on liikmesriigi esitatud teadusliku vaatluskava varem heaks kiitnud ning asjaomane liikmesriik soovib jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab ta komisjoni tõhustatud vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust.

IV peatükk
Haldamine

9.ÜLDINE KOHUSTUS

Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.

10.PÜÜGIPERIOODID

10.1.Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuulise kestusega püügiperioodideks.

10.2.Päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik.

10.3.Kui liikmesriik lubab oma lipu all sõitval laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 9 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügipäevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24-tunnise perioodi lõppu.

V peatükk
Eraldatud püügikoormuste vahetamine

11.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

11.1.Liikmesriik võib anda oma lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on luba, üle teisele oma lipu all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastu võetud päevade arv ja laeva mootori võimsus kilovattides (kilovatt-päevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva mootori võimsusega kilovattides või sellest väiksem. Laevade mootori võimsus kilovattides vastab liidu kalalaevastiku registrisse kantud mõlema laeva mootori võimsusele.

11.2.Punkti 11.1 kohaselt piirkonnas viibimise päevade ülekantud koguarvu ja doonorlaeva mootori võimsuse (kilovattides) korrutis ei tohi olla suurem kui doonorlaeva poolt püügipäeviku järgi aastatel 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 kõnealuses piirkonnas kasutatud aasta keskmise püügipäevade arvu ja laeva mootori võimsuse (kilovattides) korrutis.

11.3.Punkti 11.1 kohaselt võivad omavahel päevi üle kanda need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid.

11.4.Liikmesriigid annavad komisjoni taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada tabelivormid sellise teabe kogumiseks ja edastamiseks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 53 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

12.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse mutatis mutandis punktides 4.1, 4.3, 5, 6 ja 10 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid.

VI peatükk
Aruandekohustus

13.PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva lisa punktis 2 määratletud piirkonda.

14.ANDMETE KOGUMINE

Liikmesriigid koguvad kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mida on piirkonnas kasutatud veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade mootori võimsuse kohta kilovatt-päevades, käesolevas lisas sätestatud teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks.

15.ANDMETE ESITAMINE

Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid punktis 14 täpsustatud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on esitatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressile, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe, mis hõlmab 2019. ja 2020. aasta püügiperioode tervikuna või osa nendest, kasutades IV ja V tabelis esitatud vormi.

II tabel
Aruandevorm kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

Liikmesriik

Püügivahend

Püügiperiood

Püügikoormuse koonddeklaratsioon

(1)

(2)

(3)

(4)

III tabel
Andmete esitusviis kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

Rubriik

Maksimaalne tähtede/numbrite arv

Joondus(1)

V(asakule)/P(aremale)

Määratlus ja märkused

(1)    Liikmesriik

3

Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

(2)    Püügivahend

2

Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

BT = piimtraalid ≥ 80 mm

GN = nakkevõrk < 220 mm

TN = abar või takervõrk < 220 mm

(3)    Püügiperiood

4

Üks aasta alates 2006. aasta püügiperioodist kuni käesoleva püügiperioodini

(4)    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

7

R

Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse püügiperioodi 1. veebruarist kuni 31. jaanuarini.

(1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.

IV tabel
Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta

Liikmesriik

CFR

Pardatähis

Püügiperioodi pikkus

Teatatud püügivahend

Päevade arv, mil on lubatud kasutada teatatud püügivahendit (-vahendeid)

Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

Ülekantud päevad

Nr 1

Nr 2

Nr 3

...

Nr 1

Nr 2

Nr 3

...

Nr 1

Nr 2

Nr 3

...

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

V tabel
Andmevorm laevaga seotud teabe kohta

Rubriik

Maksimaalne tähtede/numbrite arv

Joondus(1)

V(asakule)/P(aremale)

Määratlus ja märkused

(1)    Liikmesriik

3

Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

(2)    CFR

12

Liidu kalalaevade registri number (CFR)

Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber

Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood) ja identifitseeriv seerianumber (üheksa kohta). Kui seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada

(3)    Pardatähis

14

L

Vastavalt rakendusmäärusele (EL) nr 404/2011

(4)    Püügiperioodi pikkus

2

L

Püügiperioodi pikkus kuudes

(5)    Teatatud püügivahend

2

L

Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

BT = piimtraalid ≥ 80 mm

GN = nakkevõrk < 220 mm

TN = abar või takervõrk < 220 mm

(6)    Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus

3

L

Päevade arv, mille jooksul laeval on II lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahend, ja teatatud püügiperioodi pikkus

(7)    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

3

L

Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid.

(8)    Ülekantud päevad

4

L

Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv“ ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv“.

(1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.

III LISA

TOBIAVARUDE MAJANDAMISE PIIRKONNAD ICESi 2.a JA 3.a RAJOONIS
NING ICESi 4. ALAPIIRKONNAS

IA lisas kindlaks määratud tobiavarude püügivõimaluste haldamiseks ICESi 2.a ja 3.a rajoonis ning ICESi 4. alapiirkonnas on majandamispiirkonnad, kus kohaldatakse konkreetseid püügipiiranguid, esitatud allpool ja käesoleva lisa liites:

Tobiavarude majandamise piirkond

ICESi statistilised ruudud

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ja 48 G0

4

38–40 E7–E9 ja 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0


Liide

Tobiavarude majandamise piirkonnad

IV LISA

KUDEVA TURSA KAITSEKS KEHTESTATUD HOOAJALISED PÜÜGIKEELUD

[Sätted lisatakse pärast asjaomaste kolmandate riikidega konsulteerimist]

V LISA

KALAPÜÜGILOAD

A OSA

KOLMANDA RIIGI VETES KALA PÜÜDVATE LIIDU KALALAEVADE
KALAPÜÜGILUBADE MAKSIMAALNE ARV

Püügipiirkond

Püügiliik

Kalapüügilubade arv

Kalapüügilubade jaotamine liikmesriikide vahel

Korraga kohal viibivate laevade maksimaalne arv

Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond

Heeringas, põhja pool 62°00' N

p.m.

DK

p.m.

p.m.

DE

p.m.

FR

p.m.

IE

p.m.

NL

p.m.

PL

p.m.

SE

p.m.

Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00' N

p.m.

DE

p.m.

p.m.

IE

p.m.

ES

p.m.

FR

p.m.

PT

p.m.

Jaotamata

p.m.



Harilik makrell(1)

Ei kohaldata

Ei kohaldata

p.m.

Töönduslikud liigid, lõuna pool 62°00' N

p.m.

DK

p.m.

p.m.

Fääri saarte veed

Igasugune traalpüük kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkonnas, mis asub Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusel

p.m.

BE

p.m.

p.m.

DE

p.m.

FR

p.m.

Tursa ja kilttursa sihtpüük võrguga, mille väikseim silmasuurus on 135 mm, piiratud püügipiirkonnas lõuna pool 62° 28′ N ja ida pool 6° 30′ W

p.m.(2)

Ei kohaldata

p.m.

Traalpüük 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoonest. 1. märtsist kuni 31. maini ning 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini võivad kõnealused laevad kala püüda piirkondades, mis jäävad 61°20' N ja 62°00' N vahele, ning lähtejoontest 12–21 miili vahelisel alal.

p.m.

BE

p.m.

p.m.

DE

p.m.

FR

p.m.

Sinise molva püük traalnoodaga, mille väikseim silmasuurus on 100 mm, piirkonnas lõuna pool 61°30' N ja lääne pool 9°00' W ning piirkonnas 7°00' W ja 9°00' W vahel, lõuna pool 60°30' N ning piirkonnas, mis asub edela pool 60°30' N, 7°00' W ning 60°00' N, 6°00’ W vahel kulgevat joont.

p.m.

DE(3)

p.m.

p.m.(4)

FR(3)

p.m.

Põhjaatlandi süsika sihtpüük traalnoodaga, mille väikseim võrgusilma suurus on 120 mm ning mille puhul on võimalus kasutada noodapära ümber rõngaspinesid.

p.m.

Ei kohaldata

p.m.(4)



Põhjaputassuu püük. Püügilubadega laevade koguarvu võib suurendada nelja laeva võrra, mis moodustavad paarid, kui Fääri saarte ametiasutused kehtestavad eri juurdepääsueeskirjad püügipiirkonnale nimetusega „põhjaputassuu põhiline püügipiirkond“.

p.m.

DE

p.m.

p.m.

DK

p.m.

FR

p.m.

NL

p.m.

SE

p.m.

ES

p.m.

IE

p.m.

PT

p.m.

Harilik makrell

p.m.

DK

p.m.

p.m.

BE

p.m.

DE

p.m.

FR

p.m.

IE

p.m.

NL

p.m.

SE

p.m.



Heeringas, põhja pool 62°00' N

p.m.

DK

p.m.

p.m.

DE

p.m.

IE

p.m.

FR

p.m.

NL

p.m.

PL

p.m.

SE

p.m.

1, 2b(5)

Atlandi arktikakrabi püük lõkspüünistega

p.m.

EE

p.m.

Ei kohaldata

ES

p.m.

LV

p.m.

LT

p.m.

PL

p.m.

(1)Ilma et see mõjutaks Rootsile Norra poolt vastavalt väljakujunenud tavale antud täiendavaid litsentse.

(2)Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad igasugust traalpüüki kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkonnas, mis asub Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusel.

(3)Need arvud viitavad korraga kohal viibivate laevade maksimaalsele arvule.

(4)Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad „traalnoodapüüki 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoontest“.

(5)Teravmägede piirkonnas liidu kasutada olevate kalapüügivõimaluste eraldamine ei piira 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.


B OSA

LIIDU VETES KALA PÜÜDVATE KOLMANDA RIIGI KALALAEVADE
KALAPÜÜGILUBADE MAKSIMAALNE ARV

Lipuriik

Püügiliik

Kalapüügilubade arv

Korraga kohal viibivate laevade maksimaalne arv

Norra

Heeringas, põhja pool 62°00' N

p.m.

p.m.

Fääri saared

Harilik makrell, 6.a (põhja pool 56°30' N), 2.a, 4.a (põhja pool 59° N) püügipiirkond

Stauriid, 4., 6.a (põhja pool 56°30' N), 7.e, 7.f, 7.h püügipiirkond

p.m.

p.m.

Heeringas, põhja pool 62°00' N

p.m.

p.m.

Heeringas, 3.a püügipiirkond

p.m.

p.m.

Norra tursiku suuremahuline püük, 4. ja 6.a (põhja pool 56°30′ N) püügipiirkond (sh põhjaputassuu vältimatu kaaspüük)

p.m.

p.m.

Harilik molva ja meriluts

p.m.

p.m.

Põhjaputassuu, 2., 4.a, 5., 6.a (põhja pool 56°30' N), 6.b, 7. (lääne pool 12°00' W) püügipiirkond

p.m.

p.m.

Sinine molva

p.m.

p.m.

Venezuela(1)

Riffahvenad (Prantsuse Guajaana veed)

p.m.

p.m.

(1)Kõnealuste kalapüügilubade saamiseks tuleb tõendada, et püügiluba taotleva laevaomaniku ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75 % kogu riffahvena saagist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes. Kõnealuse lepingu peavad kinnitama Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopia lisatakse püügiloa taotlusele. Kõnealusest kinnitusest keeldumise korral teatavad Prantsuse ametiasutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.

VI LISA

ICCATi KONVENTSIOONI ALA 1

1.Nende liidu söödaga õngelaevade ja lantpüügilaevade maksimaalne arv, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Liit

p.m.

2.Nende liidu rannalähedase väikesemahulise kalapüügi laevade maksimaalne arv, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Itaalia

p.m.

Küpros

p.m.  2

Malta

p.m.(2)

Liit

p.m.

3.Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud kasvatamise eesmärgil aktiivselt püüda Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

Horvaatia

p.m.

Itaalia

p.m.

Liit

p.m.

4.Liikmesriikide nende kalalaevade arv, millele võib anda loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida

Tabel A 3

Kalalaevade arv 4

Küpros 5

Kreeka 6

Horvaatia

Itaalia

Prantsusmaa

Hispaania

Malta 7

Portugal

Seinnoodalaevad

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Õngejadalaevad

p.m. 8

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Söödaga õngelaevad

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m. 9

Käsiõngelaevad

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m. 10

p.m.

p.m.

p.m.

Traalerid

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Väikesemahuline

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Muud väikesemahulise kalapüügi laevad 11

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5.Nende püüniste maksimaalne arv, mille jaoks liikmesriigid on andnud hariliku tuuni püügi loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres 12

Liikmesriik

Püüniste arv 13

Hispaania

p.m.

Itaalia

p.m.

Portugal

p.m.

6.Hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus ning kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus, mille iga liikmesriik võib eraldada oma kalakasvandustele Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres

Tabel A

Tuunide kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus

Põllumajandustootjate arv

Tootmisvõimsus (tonnides)

Hispaania

p.m.

p.m.

Itaalia

p.m.

p.m.

Kreeka

p.m.

p.m.

Küpros

p.m.

p.m.

Horvaatia

p.m.

p.m.

Malta

p.m.

p.m.

Tabel B 14

Kalakasvandusse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus (tonnides) 15

Hispaania

p.m.

Itaalia

p.m.

Kreeka

p.m.

Küpros

p.m.

Horvaatia

p.m.

Malta

p.m.

Portugal

p.m.

7.Nende liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade maksimaalne arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, jaotub liikmesriikide vahel järgmiselt:

Liikmesriik

Laevade maksimaalne arv

Iirimaa

p.m.

Hispaania

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

Portugal

p.m.

8.ICCATi konventsiooni alal suursilm-tuuni püüdvate vähemalt 20 meetri pikkuste liidu kalalaevade maksimaalne arv on järgmine:

Liikmesriik

Seinnoodalaevade maksimaalne arv

Õngejadalaevade maksimaalne arv

Hispaania

p.m.

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

p.m.

Portugal

p.m.

p.m.

Liit

p.m.

p.m.

VII LISA

CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA

Kihvkalade uurimuslikku püüki CCAMLRi konventsiooni alal piiratakse aastatel 2020/2021 järgmiselt:

Tabel A

Kalapüügiloaga liikmesriigid, alapiirkonnad ja laevade maksimaalne arv

Liikmesriik

Piirkond

Laevade maksimaalne arv

Hispaania

48.6

p.m.

Hispaania

88.1

p.m.

Tabel B

Lubatud kogupüük ja kaaspüügi piirnormid

Allpool esitatud CCAMLRi poolt vastu võetud lubatud kogupüüke (TAC) ei eraldata CCAMLRi liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi sekretariaat, kes teeb lepinguosalistele teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.

Alapiirkond

Piirkond

Hooaeg

Väikesed uurimisüksused (SSRUd) (48.6) või uurimisüksused (88.1)

Antarktika kihvkala (Dissostichus mawsoni) püügi piirnorm (tonnides) SSRUde (48.6) või uurimisüksuste (88.1) kohta

Antarktika kihvkala (Dissostichus mawsoni) püügi piirnorm (tonnides) kogu alapiirkonna kohta

Kaaspüügi piirnorm (tonnides) SSRUde (48.6) või uurimisüksuste (88.1) kohta

Railised

Macrourus spp 16 .

Muud liigid

48.6

Kogu alapiirkond

1. detsember 2020 – 30. november 2021

48.6_2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

48.6_3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

48.6_4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

48.6_5

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

88.1.

Kogu alapiirkond

1. detsember 2020 – 31. august 2021

A, B, C, G 17

p.m.

p.m. 18

p.m.

p.m.

p.m.

G, H, I, J, K 19

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Rossi mere piirkonna merekaitseala uurimise eritsoon

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Liide

A osa

Uurimisüksuste 48.6 koordinaadid

Uurimisüksuse 48.6_2 koordinaadid

54°00' S 01°00' E

55°00' S 01°00' E

55°00' S 02°00' E

55°30' S 02°00' E

55°30' S 04°00' E

56°30' S 04°00' E

56°30' S 07°00' E

56°00' S 07°00' E

56°00' S 08°00' E

54°00' S 08°00' E

54°00' S 09°00' E

53°00' S 09°00' E

53°00' S 03°00' E

53°30' S 03°00' E

53°30' S 02°00' E

54°00' S 02°00' E

Uurimisüksuse 48.6_3 koordinaadid

64°30' S 01°00' E

66°00' S 01°00' E

66°00' S 04°00' E

65°00' S 04°00' E

65°00' S 07°00' E

64°30' S 07°00' E

Uurimisüksuse 48.6_4 koordinaadid

68°20' S 10°00' E

68°20' S 13°00' E

69°30' S 13°00' E

69°30' S 10°00' E

69°45' S 10°00' E

69°45' S 06°00' E

69°00' S 06°00' E

69°00' S 10°00' E

Uurimisüksuse 48.6_5 koordinaadid

71°00' S 15°00' W

71°00' S 13°00' W

70°30' S 13°00' W

70°30' S 11°00' W

70°30' S 10°00' W

69°30' S 10°00' W

69°30' S 09°00' W

70°00' S 09°00' W

70°00' S 08°00' W

69°30' S 08°00' W

69°30' S 07°00' W

70°30' S 07°00' W

70°30' S 10°00' W

71°00' S 10°00' W

71°00' S 11°00' W

71°30' S 11°00' W

71°30' S 15°00' W

Väikeste uurimisüksuste (SSRU) loetelu

Piirkond

Väike uurimisüksus (SSRU)

Piirjoon

88.1

A

Punktist 60° S 150° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

B

Punktist 60° S 170° E otse itta kuni 179° E, sealt otse lõunasse kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

C

Punktist 60° S 179° E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178° W, sealt otse põhja kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 179° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

D

Punktist 65° S 150° E otse itta kuni 160° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 65° S.

E

Punktist 65° S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 68°30' S, sealt otse läände kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 65° S.

F

Punktist 68°30' S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 68°30' S.

G

Punktist 66°40' S 170° E otse itta kuni 178° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 66°40' S.

H

Punktist 70°50' S 170° E otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

I

Punktist 70° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 70° S.

J

Punktist 73° S rannikul 170° E lähedal otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S.

K

Punktist 73° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 76° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 73° S.

L

Punktist 76° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 76° S.

M

Punktist 73° S rannikul 169°30' E lähedal otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S.

B osa

TAVALISE HIILGEVÄHI (EUPHAUSIA SUPERBA)
PÜÜGIS OSALEMISE KAVATSUSE TEATIS

Üldandmed

Liige:    

Püügihooaeg:    

Laeva nimi:    

Eeldatav püügimaht (tonnides):    

Laeva töötlemisvõimsus päevas (eluskaalu tonnides):    

Alapiirkonnad ja rajoonid, kus püüki kavandatakse

Seda kaitsemeedet kohaldatakse tavalise hiilgevähi püügi kavatsustest teatamise kohta alapiirkondades 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 ning rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2. Kavatsusest püüda tavalist hiilgevähki muudes alapiirkondades ja rajoonides tuleb teatada kaitsemeetme 21-02 kohaselt.

Alapiirkond/rajoon

Tähistada vastav kastike

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2

Püügitehnika:

Tähistada vastav kastike

□ Tavaline traalpüük

□ Pidevpüügisüsteem

□ Noodapärasse pumpamine

□ Muu meetod (täpsustage)

Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud tooteliigid ja meetodid

Tooteliik

Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud meetod, kui see on asjakohane (vt 21–03/B lisa)(1)

Tervelt külmutatud

Keedetud

Jahvatatud

Õli

Muu toode (palun täpsustada)

(1)    Kui meetodit ei ole 21-03/B lisas loetletud, palun kirjeldada üksikasjalikult.

Võrgu kuju

Võrgu mõõdud

Võrk 1

Võrk 2

Muu võrk / muud võrgud

Võrgu ava (suue)

Maksimaalne vertikaalne ava (m)

Maksimaalne horisontaalne ava (m)

Võrgu suudme ümbermõõt(1) (m)

Suupindala (m2)

Paneeli keskmine võrgusilma suurus(3) (mm)

Väline(2)

Sisemine(2)

Väline(2)

Sisemine(2)

Väline(2)

Sisemine(2)

1. paneel

2. paneel

3. paneel

...

Viimane paneel (noodapära)

(1)    Eeldatud töötingimustes.

(2)    Väline võrgusilma suurus ning sisemine võrgusilma suurus, kui kasutatakse vooderdist.

(3)    Venitatud võrgusilma sisemised mõõdud kaitsemeetme 22-01 meetodi alusel.

Võrgu joonis(ed):    

Iga kasutatud võrgu puhul või võrgu kuju muutmise korral viidata asjakohasele võrgu joonisele CCAMLRi püügivahendite kogus, kui see on kättesaadav (www.ccamlr.org/node/74407), või esitada üksikasjalik joonis ja kirjeldus WG-EMM eelseisvale koosolekule. Võrgu joonis(ed) peab (peavad) sisaldama järgmisi andmeid.

1.Traali iga paneeli pikkus ja laius (piisava täpsusega, et oleks võimalik arvutada iga paneeli kaldenurk veevoolu suhtes).

2.Võrgusilma suurus (venitatud võrgusilma sisemised mõõdud kaitsemeetme 22-01 meetodi alusel), kuju (nt rombikujuline) ja materjal (nt polüpropüleen).

3.Võrgusilma ehitus (nt sõlmitud, põimitud).

4.Traali sees kasutatud peletuspaelad (konstruktsioon, asukoht paneelidel; märkida „puuduvad“, kui paelu ei kasutata); peletuspaelad ei lase hiilgevähkidel võrgusilma ummistada ega välja pääseda.

Mereimetajate võrkusattumist välistav seade

Seadme joonis(ed):    

Iga kasutatud seadme tüübi või seadme kuju muutmise korral viidata asjakohasele joonisele CCAMLRi püügivahendite kogus, kui see on kättesaadav (www.ccamlr.org/node/74407), või esitada üksikasjalik joonis ja kirjeldus WG-EMM eelseisvale koosolekule.

Akustiliste andmete kogumine

Esitada andmed laeval kasutatavate kajaloodide ja hüdrolokaatorite kohta.

Tüüp (nt kajalood, hüdrolokaator)

Tootja

Mudel

Muunduri sagedused (kHz)

Akustiliste andmete kogumine (üksikasjalik kirjeldus):    

Kirjeldada, kuidas toimub akustiliste andmete kogumine, et saada teavet Euphausia superba ja muude pelaagiliste liikide (nt laternsabad, meritünnikud) leviku ja rohkuse kohta (SC-CAMLR-XXX, punkt 2.10).

PÜÜTUD TAVALISE HIILGEVÄHI
ELUSKAALU HINDAMISE JUHISED

Meetod

Avaldis (kg)

Parameeter

Kirjeldus

Liik

Hindamismeetod

Ühik

Kogumismahuti maht

W × L × H × ρ × 1 000

W = mahuti laius

Konstant

Mõõta püügi alustamisel

m

L = mahuti pikkus

Konstant

Mõõta püügi alustamisel

m

ρ = mahu massiks teisendamise tegur

Muutuja

Mahu teisendamine massiks

kg/liiter

H = hiilgevähkide sügavus mahutis

Loomusest sõltuv

Otsene vaatlus

m

Voomõõtur(1)

V × Fkrill × ρ

V = hiilgevähkide maht koos veega

Loomusest1 sõltuv

Otsene vaatlus

liiter

Fkrill = hiilgevähkide osakaal proovis

Loomusest1 sõltuv

Voomõõturi mahu parandustegur

ρ = mahu massiks teisendamise tegur

Muutuja

Mahu teisendamine massiks

kg/liiter

Voomõõtur(2)

(V × ρ)–M

V = hiilgevähkide pasta maht

Loomusest1 sõltuv

Otsene vaatlus

liiter

M = protsessis lisatud vee kogus, mass

Loomusest1 sõltuv

Otsene vaatlus

kg

ρ = hiilgevähkide pasta tihedus

Muutuja

Otsene vaatlus

kg/liiter

Vookaal

M × (1–F)

M = hiilgevähkide mass koos veega

Loomusest2 sõltuv

Otsene vaatlus

kg

F = vee osakaal proovis

Muutuja

Vookaalu massi parandustegur

Kogur

(M–Mtray) × N

Mtray = tühja koguri mass

Konstant

Otsene vaatlus enne püüki

kg

M = koguri keskmine mass koos hiilgevähkidega

Muutuja

Otsene vaatlus, enne külmutamist ja kurnatult

kg

N = kogurite arv

Loomusest sõltuv

Otsene vaatlus

Jahu teisendamine

Mmeal × MCF

Mmeal = toodetud jahu mass

Loomusest sõltuv

Otsene vaatlus

kg

MCF = jahu teisendamise tegur

Muutuja

Jahu teisendamine hiilgevähkideks

Noodapära maht

W × H × L × ρ × π / 4 × 1 000

W = noodapära laius

Konstant

Mõõta püügi alustamisel

m

H = noodapära kõrgus

Konstant

Mõõta püügi alustamisel

m

ρ = mahu massiks teisendamise tegur

Muutuja

Mahu teisendamine massiks

kg/liiter

L = noodapära pikkus

Loomusest sõltuv

Otsene vaatlus

m

Muud

Täpsustage

(1)Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kuue tunniga saadud koondloomus pidevpüügisüsteemi korral.

(2)Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kahe tunniga saadud loomus pidevpüügisüsteemi korral.

Vaatluse etapid ja sagedus

Kogumismahuti maht

Püügi alustamisel

Mõõta kogumismahuti laius ja pikkus (kui mahuti ei ole kandilise kujuga, võib vajalik olla täiendav mõõtmine; täpsusega ± 0,05 m)

Iga kuu(1)

Hinnata mahu massiks teisendamist, mis tuletatakse kogumismahutist kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

Iga loomus

Mõõta hiilgevähkide sügavust mahutis (kui hiilgevähke hoitakse mahutis loomuste vaheajal, siis mõõta sügavuse erinevust; täpsusega ± 0,1 m)

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

Voomõõtur(1)

Enne püüki

Tagada, et voomõõtur mõõdab terveid hiilgevähke (st enne töötlemist)

Rohkem kui üks kord kuus(1)

Hinnata mahu massiks teisendamist (ρ), mis tuletatakse voomõõturist kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

Iga loomus(2)

Võtta voomõõturist proov ning:

– mõõta hiilgevähkide mahtu (nt 10 liitrit) koos veega

– hinnata voomõõturi mahu parandustegurit, mis tuletatakse hiilgevähkide kurnatud mahust

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

Voomõõtur(2)

Enne püüki

Tagada, et mõlemad voomõõturid (üks hiilgevähitoote jaoks ja üks lisatava vee jaoks) oleksid kalibreeritud (st näitaksid sama, õiget näitu).

Iga nädal(1)

Hinnata hiilgevähitoote (hiilgevähipasta) tihedust (ρ), mõõtes teadaoleva hiilgevähitoote mahu (nt 10 liitrit) massi, mis on võetud vastavast voomõõturist.

Iga loomus(2)

Võtta mõlema voomõõturi näidud ja arvutada hiilgevähitoote (hiilgevähipasta) ja lisatud vee mahud; lisatud vee tiheduseks arvestada 1 kg/liiter.

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

Vookaal

Enne püüki

Tagada, et vookaal mõõdab terveid hiilgevähke (st enne töötlemist)

Iga loomus(2)

Võtta vookaalust proov ning:

– mõõta hiilgevähkide massi koos veega

– hinnata vookaalu massi parandustegurit, mis tuletatakse hiilgevähkide kurnatud massist

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

Kogur

Enne püüki

Mõõta koguri mass (kui kogurid on erineva konstruktsiooniga, mõõta iga tüübi mass; täpsusega ± 0,1 kg)

Iga loomus

Mõõta koguri mass koos hiilgevähkidega (täpsusega ± 0,1 kg)

Loendada kogurite arv (kui kogurid on erineva konstruktsiooniga, loendada iga koguritüübi arv)

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

Jahu teisendamine

Iga kuu(1)

Hinnata jahu teisendamist terveteks hiilgevähkideks, töödeldes 1 000 – 5 000 kg (kurnatud mass) hiilgevähke

Iga loomus

Mõõta toodetud jahu mass

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

Noodapära maht

Püügi alustamisel

Mõõta noodapära laius ja kõrgus (täpsusega ± 0,1 m)

Iga kuu(1)

Hinnata mahu massiks teisendamist, mis tuletatakse noodapärast kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

Iga loomus

Mõõta hiilgevähke sisaldava noodapära pikkus (täpsusega ± 0,1 m)

Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

_________________

(1)    Uus periood algab ajast, mil laev liigub uude alapiirkonda või rajooni.

(2)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kuue tunniga saadud koondloomus pidevpüügisüsteemi korral.

VIII LISA

IOTC PÄDEVUSALASSE KUULUV ALA

1.Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud IOTC pädevusalasse kuuluval alal püüda troopikatuuni

Liikmesriik

Laevade maksimaalne arv

Püügivõimsus (kogumahutavus)

Hispaania

p.m.

p.m.

Prantsusmaa

p.m.

p.m.

Portugal

p.m.

p.m.

Itaalia

p.m.

p.m.

Liit

p.m.

p.m.

2.Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud IOTC pädevusalasse kuuluval alal püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni

Liikmesriik

Laevade maksimaalne arv

Püügivõimsus (kogumahutavus)

Hispaania

p.m.

p.m.

Prantsusmaa

p.m.(1)

p.m.

Portugal

p.m.

p.m.

Liit

p.m.

p.m.

(1)    See arv ei sisalda Mayotte’is registreeritud laevu; seda võib tulevikus suurendada vastavalt Mayotte’i laevastiku arendamise kavale.

3.Punktis 1 osutatud laevadel on luba püüda IOTC pädevusalasse kuuluval alal ka mõõkkala ja pikkuim-tuuni.

4.Punktis 2 osutatud laevadel on luba püüda IOTC pädevusalasse kuuluval alal ka troopikatuuni.

IX LISA

WCPFC KONVENTSIOONI ALA

Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud püüda mõõkkala Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC) konventsiooni alast lõuna pool 20° lõunalaiust

Hispaania

p.m.

Liit

p.m.

Nende liidu seinnoodalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud püüda troopikatuuni WCPFC konventsiooni alas piirkondades, mis asuvad lõuna pool 20° lõunalaiust

Hispaania

p.m.

Liit

p.m.

(1)    Punktides 1, 2 ja 3 esitatud arvud võivad väheneda, et liidu rahvusvahelised kohustused oleksid täidetud.
(2)    See arv võib suureneda, kui üks seinnoodalaev asendatakse kümne õngejadalaevaga vastavalt käesoleva lisa punktis 4 esitatud tabeli A joonealusele märkusele 4 või joonealusele märkusele 6.
(3)    Tabelis A esitatud arve tuleks kohandada, võttes arvesse liikmesriikide poolt 31. jaanuariks 2021 esitatud püügikavu.
(4)    Punkti 4 tabeli A arve võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
(5)    Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga või ühe väikese seinnoodalaeva ja kuni kolme õngejadalaevaga.
(6)    Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga või ühe väikese seinnoodalaeva ja kolme rannalähedase püügi laevaga.
(7)    Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga.
(8)    Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid.
(9)    Söödaga õngelaevad Assooride ja Madeira äärepoolseimates piirkondades.
(10)    Atlandi ookeanil tegutsevad õngelaevad.
(11)    Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõng).
(12)    Punktis 5 esitatud arve tuleb kohandada, võttes arvesse liikmesriikide püügikavu, mille nad esitavad 31. jaanuariks 2021, et ICCATi 2. paneel saaks need heaks kiita.
(13)    Seda arvu võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
(14)    Portugali kogu kasvatamisvõimsusest kaetakse 500 tonni (mis vastab kalakasvandustesse viidavale kogusele 350 tonni) tabelis A sätestatud liidu kasutamata kasvatamisvõimsusega.
(15)    Punkti 6 tabelis B esitatud arve tuleb kohandada, võttes arvesse liikmesriikide poolt 31. jaanuariks 2021 esitatud püügikavu.
(16)    Üksnes piirkonnas 88.1: kui ühe laeva poolt mis tahes kahe 10päevase perioodi (st alates kuu 1. päevast kuni 10. päevani, 11. päevast kuni 20. päevani või 21. päevast kuni kuu viimase päevani) jooksul mis tahes SSRUs püütud pikksabade (Macrourus spp.) kogus on igas 10päevases perioodis suurem kui 1 500 kg ja ületab 16 % asjaomase laeva poolt selles SSRUs püütud kihvkalade (Dissostichus spp.) kogusest, lõpetab laev selles SSRUs püügi ülejäänud hooajaks.
(17)    Kõik piirkonnad väljaspool Rossi mere piirkonna merekaitseala ja põhja pool 70° lõunalaiust.
(18)    Sihtliik on antarktika kihvkala (Dissostichus mawsoni). Patagoonia kihvkala (Dissostichus eleginoides) püütud kogused arvatakse antarktika kihvkala (Dissostichus mawsoni) kogupüügi piirnormi hulka.
(19)    Kõik piirkonnad väljaspool Rossi mere piirkonna merekaitseala ja lõuna pool 70° lõunalaiust.
Top