EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0912(06)
Information notice — Public consultation — Terms from Mercosur to be protected as traditional terms for wine in the European Union
Teadaanne – avalik konsultatsioon — Mercosuri riikide veininimetused, millele taotletakse kaitset traditsiooniliste nimetustena Euroopa Liidus
Teadaanne – avalik konsultatsioon — Mercosuri riikide veininimetused, millele taotletakse kaitset traditsiooniliste nimetustena Euroopa Liidus
OJ C 322, 12.9.2018, p. 22–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.9.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 322/22 |
TEADAANNE – AVALIK KONSULTATSIOON
Mercosuri riikide veininimetused, millele taotletakse kaitset traditsiooniliste nimetustena Euroopa Liidus
(2018/C 322/11)
Mercosuri riikidega (Argentina, Brasiilia, Paraguay ja Uruguay) peetavatel läbirääkimistel assotsieerimislepingu (edaspidi „leping“), sealhulgas veini ja kangete alkohoolsete jookide kaubandust käsitleva lisa üle, on Mercosuri riikide asutused taotlenud kaheteistkümne veininimetuse lepingukohast kaitset traditsiooniliste nimetustena. Euroopa Komisjon kaalub praegu kõnealuste veininimetuste kaitset traditsioonilise nimetusena tulevases lepingus.
Komisjon kutsub liikmesriike ja kolmandaid riike ning liikmesriikides või kolmandates riikides asuvaid või seal tegutsevaid füüsilisi ja juriidilisi isikuid, kellel on õigustatud huvi, esitama sellise kaitse suhtes nõuetekohaselt põhjendatud vastuväiteid.
Komisjon peab vastuväited kätte saama ühe kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast. Läbi vaadatakse üksnes need vastuväited, mis saadakse eespool nimetatud tähtaja jooksul. Vastuväited tuleb saata järgmisel e-posti aadressil: AGRI-A3@ec.europa.eu.
Asjaomaste veininimetuste võimalik kaitse traditsiooniliste nimetustena Euroopa Liidus sõltub läbirääkimiste edukast lõpuleviimisest ja seejärel vastuvõetavast õigusaktist.
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„CRIANZA“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Argentina
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Crianza
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Väljendid „Barrica“, „Crianza en Roble“, „Criado en Barrica de Roble“ või sarnased väljendid on lubatud ainult juhul, kui on kasutatud tammevaate, et anda veinitoodetele edasi puidust tulenevad maitseomadused.
(Art.6 de la Resolución No 23/2008)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„DULCE NATURAL“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Argentina
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Dulce natural
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Vino dulce natural: toode, mis saadakse Vitis vinifera l. värskete ja küpsete viinamarjade või värske viinamarjavirde osalisel kääritamisel ja mille lõpuni käärimata jäämine on tingitud toote valmistamise ajal kasutatud füüsilisest töötlemisest ning mille alkoholisisaldus on vähemalt viis (5) mahuprotsenti ja suhkrusisaldus (ainult kääritamisel saadud jääksuhkur) vähemalt kakskümmend grammi liitri kohta (20 g/1) redutseerivatest suhkrutest. see vein võib kanda üldnimetust või sordinimetust.
Vino espumante dulce natural: toode, milles sisalduv süsinikdioksiid saadakse kääritamisel suletud anumas, kvaliteetsest viinamarjavirdest või osaliselt kääritatud kvaliteetsest viinamarjavirdest ning mida säilitatakse füüsiliste vahendite abil; mille lõplik rõhk on temperatuuril kakskümmend kraadi (20 °c) vähemalt neli atmosfääri (4 atm); mille alkoholisisaldus on vähemalt seitse (7) mahuprotsenti ja loodusliku jääksuhkru sisaldus vähemalt kuuskümmend grammi liitri kohta (60 g/l). seda ei saa lisada tirage liqueur’i ja expedition liqueur’i puhul.
(Art. 1 y 2 de la Resolución 17/2012 y Anexo I Punto I Punto 2.2 de la Resolución No 01/2003).
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„FINO“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Argentina
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Fino
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Vein, mille alkoholisisaldus on 8,6 kuni 14,0 mahuprotsenti, mis saadakse eranditult Vitis vinifera sortidest, v.a Criolla Grande ja Cereza, ja mille valmistamisel kasutatakse sobivaid tehnoloogilisi protsesse, mis tagavad veini optimaalsed maitseomadused.
(Capítulo 2 Art. 2.2.1.3 Reglamento GMC No 45/1996 Reglamento Vitivinícola del Mercosur)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„VINO GENEROSO“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Argentina
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Vino Generoso
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Eriveinid (liköörid ja/või kangendatud veinid):
1.A-kategooria: kuiv või magus vein, mille alkoholisisaldus ilma lisanditeta on vähemalt kaksteist ja pool (12,5) mahuprotsenti ja/või saavutatud alkoholisisaldus on vähemalt viisteist kraadi (15° Gay-Lussaci skaalal);2.B-kategooria: kuiv või magus vein, mille alkoholisisaldus on vähemalt viisteist (15) mahuprotsenti ning mis saadakse osaliselt veinialkoholi lisamisest ükskõik mis ajal selle valmistamise käigus;3.C-kategooria: vein, mille saamiseks lisatakse selle valmistamise käigus ükskõik mis ajal koos või eraldi mõni järgmine saadus: kontsentreeritud virre, mistel, arrope, viinamarjakaramell või veinialkohol, mille alkoholisisaldus kokku on vähemalt viisteist kraadi (15° Gay-Lussaci skaalal).(Art. 17 inc. B de la Ley 14.878 Ley General de Vinos)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„FINO“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Uruguay
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Fino
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Vein, mille alkoholisisaldus on 8,6 kuni 14,0 mahuprotsenti, mis saadakse eranditult Vitis vinifera sortidest, v.a Criolla Grande ja Cereza, ja mille valmistamisel kasutatakse sobivaid tehnoloogilisi protsesse, mis tagavad veini optimeeritud maitseomadused.
(Capítulo 2 Art. 2.2.1.3 Reglamento GMC No 45/1996 Reglamento Vitivinícola del Mercosur)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„LEVE“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Uruguay
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Leve
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Vein, mille alkoholisisaldus on 7,0 kuni 8,5 mahuprotsenti ja mis saadakse eranditult tootmispiirkonnas kasvanud viinamarjades sisalduvate looduslike suhkrute kääritamisel.
(Res GMC 45/96, Decreto 325/97, Decreto 190/2010)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„RESERVA“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Uruguay
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Reserva
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Veinid, mis saadakse tunnustatud viinamarjakvaliteediga Vitis vinifera sortidest ning mis saavutavad pärast sobivates tingimustes laagerdamist kõikide oma maitseomaduste poolest kõrge rafineeritustaseme.
(Decreto No 315/994)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„VIEJO“
Taotluse keel: hispaania
Taotleja: Uruguay
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Viejo
Traditsioonilise nimetuse keel: hispaania
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Veinid, mida müüakse vana veini nimetuse all, peavad olema küpsenud vähemalt kaks aastat.
(Decreto 6/8/29)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„FINO“
Taotluse keel: portugali
Taotleja: Brasiilia
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Fino
Traditsioonilise nimetuse keel: portugali
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Vinho fino on vein, mille alkoholisisaldus on 8,6 (kaheksa koma kuus) kuni 14 (neliteist) mahuprotsenti, mille valmistamisel kasutatakse sobivaid tehnoloogilisi protsesse, mis tagavad veini optimeeritud maitseomadused, ja mida valmistatakse eranditult Vitis vinifera Noblese rühma kuuluvatest sortidest, nagu on sätestatud määruses.
(item 2.2.I.3. do Regulamento Vitivinícola do Mercosul, Lei Federal n. 7.678/1988, § 1, Art. 9)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„LEVE“
Taotluse keel: portugali
Taotleja: Brasiilia
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Leve
Traditsioonilise nimetuse keel: portugali
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste Artikkel 10. Vinho leve on vein, mille alkoholisisaldus on 7 (seitse) kuni 8,5 (kaheksa koma viis) mahuprotsenti ja mis saadakse eranditult tootmispiirkonnas kasvanud viinamarjades sisalduvate looduslike suhkrute kääritamisel, mida ei ole lubatud kasutada lauaveinides.
(item 2.2.1.2. do Regulamento Vitivinícola do Mercosul, Lei Federal n. 7.678/1988, Art 10)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„RESERVA“
Taotluse keel: portugali
Taotleja: Brasiilia
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Reserva
Traditsioonilise nimetuse keel: portugali
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste
I – |
punane vein, mille alkoholisisaldus on vähemalt 11 mahuprotsenti ja mis peab laagerduma vähemalt kaksteist kuud, eeldusel et kasutatakse sobivast puidust vaate. |
II – |
valge või roosa vein, mille alkoholisisaldus on vähemalt 11 mahuprotsenti ja mis peab laagerduma vähemalt kuus kuud, eeldusel et kasutatakse sobivast puidust vaate. |
(Portaria MAPA n. 43/2016, art. 30)
TAOTLUS TRADITSIOONILISE NIMETUSE KAITSE ALLA VÕTMISEKS
„GRAN RESERVA“
Taotluse keel: portugali
Taotleja: Brasiilia
Traditsiooniline nimetus, mille kaitset taotletakse: Gran Reserva
Traditsioonilise nimetuse keel: portugali
Viinamarjasaaduste kategooriad Vein
Mõiste
I – |
punane vein, mille alkoholisisaldus on vähemalt 11 mahuprotsenti ja mis peab laagerduma vähemalt 18 kuud, sealjuures on sobivast puidust vaatide (mahutavusega kuni kuussada liitrit) kasutamine kohustuslik vähemalt kuus kuud, ning |
II – |
valge või roosa vein, mille alkoholisisaldus on vähemalt 11 mahuprotsenti ja mis peab laagerduma vähemalt 12 kuud, sealjuures on sobivast puidust vaatide (mahutavusega kuni kuussada liitrit) kasutamine kohustuslik vähemalt kolm kuud. |
(Portaria MAPA n. 43/2016, art. 30)