This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0425(01)
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(16) of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punktis 16 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punktis 16 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu
ELT C 144, 25.4.2018, p. 8–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 144/8 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punktis 16 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu (1)
(2018/C 144/03)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 2 punktis 16 osutatud elamislubade loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 39.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on kättesaadav ka kord kuus ajakohastatav versioon siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.
AUSTRIA VABARIIK
Euroopa Liidu Teatajas C 343, 13.10.2017 avaldatud loetelu muutmine:
LIIKMESRIIKIDE VÄLJASTATUD ELAMISLUBADE LOETELU
Schengeni piirieeskirjade artikli 2 punkti 16 alapunkti a kohased elamisload:
I. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1030/2002 kehtestatud ühtse vormi kohased elamisload
— |
ID1 kaardina välja antav elukohatõend (Niederlassungsnachweis), mis on kooskõlas ühismeetmetega, mis põhinevad nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrusel (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. Väljastati Austrias ajavahemikus 1. jaanuar 2003 – 31. detsember 2005. |
— |
Kleebise vormis elamisluba, mis on kooskõlas ühismeetmetega, mis põhinevad nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrusel (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. Väljastati Austrias ajavahemikus 1. jaanuar 2005 – 31. detsember 2005. |
— |
ID1 kaardina antakse välja järgmisi elamislube: alaline elamisluba (Niederlassungsbewilligung), perekonnaliige (Familienangehörige), alaline riigis viibimine – EÜ (Daueraufenthalt – EG), alaline riigis viibimine – perekonnaliige (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) ja ajutine elamisluba (Aufenthaltsbewilligung), mis on kooskõlas ühismeetmetega, mis põhinevad nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrusel (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. Väljastatakse Austrias alates 1. jaanuarist 2006. Ajutisel elamisloal (Aufenthaltsbewilligung) on märgitud konkreetne eesmärk, milleks see luba välja anti. Ajutise elamisloa (Aufenthaltsbewilligung) võib väljastada järgmistel eesmärkidel: ettevõttesiseselt üleviidud töötaja (ICT), lähetatud töötaja (Betriebsentsandter), füüsilisest isikust ettevõtja (Selbständiger), palgalise töö erijuhtumid (Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit), õpilane (Schüler), üliõpilane (Studierender), vabatahtlik (Sozialdienstleistender), perekonna taasühinemine (Familiengemeinschaft). Ettevõttesiseselt üleviidud töötaja (ICT) eesmärgil antavat ajutist elamisluba antakse välja alates 1. oktoobrist 2017. Alalise elamisloa (Niederlassungsbewilligung) võib väljastada ilma täiendavate üksikasjadeta või järgmistel eesmärkidel: välja arvatud tulutoov tegevus (ausgenommen Erwerbstätigkeit) ja ülalpeetav (Angehöriger). Alates 1. oktoobrist 2017 võib alalist elamisluba (Niederlassungsbewilligung) välja anda ka eesmärkidel teadustöötaja (Forscher), kunstnik (Künstler) ja palgalise töö erijuhtumid (Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit). Alalist elamisluba (Niederlassungsbewilligung) väljastati Austrias märkega „olulise tähtsusega tööjõud“ (Schlüsselkraft), „piiramatu“ (unbeschränkt) ja „piiratud“ (beschränkt) kuni 30. juunini 2011. Elamislube märkega „alaline riigis viibimine – EÜ“ (Daueraufenthalt – EG) ja „alaline riigis viibimine – perekonnaliige“ (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) väljastati Austrias kuni 31. detsembrini 2013. Elamisluba märkega „riigis viibimist ja riigis elamist käsitleva seaduse paragrahv 69a“ (§ 69a NAG) väljastati Austrias kuni 31. detsembrini 2013. Kuni 30. septembrini 2017 väljastati Austrias ajutisi elamislube (Aufenthaltsbewilligung) ka eesmärkidel rotatsiooni korras töötaja (Rotationsarbeitskraft), teadustöötaja (Forscher), kunstnik (Künstler). |
— |
ID1 kaardina antakse välja järgmisi elamislube: punane-valge-punane kaart (Rot-Weiß-Rot-Karte), punane-valge-punane kaart pluss (Rot-Weiß-Rot-Karte plus) ja ELi sinine kaart (Blaue Karte EU) kooskõlas ühismeetmetega, mis põhinevad nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrusel (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. Väljastatakse Austrias alates 1. juulist 2011. |
— |
Elamisluba märkega „alaline riigis viibimine – EL“ (Daueraufenthalt-EU) kooskõlas ühismeetmetega, mis põhinevad nõukogu 13. juuni 2002. aasta määrusel (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks. Väljastatakse Austrias alates 1. jaanuarist 2014. |
— |
Elamisluba märkega „elamisõigus pluss“ (Aufenthaltsberechtigung plus) vastavalt Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 100/2005 avaldatud varjupaigaseaduse (AsylG) paragrahvi 55 lõikele 1 või paragrahvi 56 lõikele 1 on kooskõlas Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 38/2011 avaldatud riigis viibimist ja riigis elamist käsitleva seaduse (NAG) paragrahvi 41a lõike 9 ja paragrahvi 43 lõike 3 seniste sätetega. Väljastatakse Austrias alates 1. jaanuarist 2014. |
— |
Elamisluba märkega „elamisõigus“ (Aufenthaltsberechtigung) vastavalt Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 100/2005 avaldatud varjupaigaseaduse paragrahvi 55 lõikele 2 või paragrahvi 56 lõikele 2 on kooskõlas Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 38/2011 avaldatud riigis viibimist ja riigis elamist käsitleva seaduse paragrahvi 43 lõigete 3 ja 4 kohase varasema alalise elamisloaga (Niederlassungsbewilligung). Väljastatakse Austrias alates 1. jaanuarist 2014. |
— |
Elamisloaga, millel on märge „elamisõigus erikaitse eesmärgil“ (Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz) vastavalt Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 100/2005 avaldatud varjupaigaseaduse paragrahvile 57, tagatakse Austrias endiselt 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/81/EÜ (elamisloa väljaandmise kohta pädevate asutustega koostööd tegevatele kolmandate riikide kodanikele, kes on inimkaubanduse ohvrid või kelle ebaseaduslikule sisserändele on kaasa aidatud) järgimine. Varem väljastati kõnealuseid elamislube Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 38/2011 avaldatud riigis viibimist ja riigis elamist käsitleva seaduse paragrahvi 69a lõike 1 alusel. Väljastatakse Austrias alates 1. jaanuarist 2014. |
II. Elamisload, mida vastavalt direktiivile 2004/38 ei pea väljastama ühtse vormi kohaselt
— |
Direktiivi 2004/38/EÜ kohane elamisluba (Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers), mis annab liidu õiguse kohast elamisõigust omava EMP riigi kodaniku kolmanda riigi kodanikust pereliikmele õiguse viibida liidus kauem kui kolm kuud, ei vasta nõukogu 13. juuni 2002. aasta määruses (EÜ) nr 1030/2002 (millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks) kehtestatud ühtsele vormile |
— |
Direktiivi 2004/38/EÜ kohane elamisluba (Daueraufenthaltskarte), mis annab EMP riigi kodaniku kolmanda riigi kodanikust pereliikmele, kellele on antud õigus alaliselt riigis viibida, õiguse liidus alaliselt viibida, ei vasta nõukogu 13. juuni 2002. aasta määruses (EÜ) nr 1030/2002 (millega kehtestatakse ühtne elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks) kehtestatud ühtsele vormile |
Muud dokumendid, mis annavad õiguse Austria territooriumil viibida või sellele uuesti siseneda (vastavalt Schengeni piirieeskirjade artikli 2 punkti 16 alapunktile b)
— |
Privileege ja immuniteete omavale isikule Euroopa asjade, integratsiooni ja välisministeeriumi poolt välja antud punane, kollane, sinine, roheline, pruun, hall ja oranž fotoga isikutunnistus, mis väljastatakse kaardi vormis |
— |
Privileege ja immuniteete omavale isikule Euroopa asjade, integratsiooni ja välisministeeriumi poolt välja antud fotoga helehall isikutunnistus, mis antakse välja kaardi vormis ning millel on märge järgmise kategooria kohta: ROT (punane), ORANGE (oranž), GELB (kollane), GRÜN (roheline), BLAU (sinine), BRAUN (pruun) või GRAU (hall) |
— |
Varjupaiga saamise õigust omava isiku staatus (Status des Asylberechtigten) vastavalt Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 105/2003 avaldatud 1997. aasta varjupaigaseaduse paragrahvile 7 (anti kuni 31. detsembrini 2005) – seda tõendab tavaliselt ID3 formaadis raamatukese vormis reisidokument. Väljastati Austrias ajavahemikus 1. jaanuar 1996 – 27. august 2006. |
— |
Varjupaiga saamise õigust omava isiku staatus (Status des Asylberechtigten) vastavalt 2005. aasta varjupaigaseaduse paragrahvile 3 (antakse alates 1. jaanuarist 2006) – seda tõendab tavaliselt ID3 formaadis raamatukese vormis välismaalase pass (väljastatakse Austrias alates 28. augustist 2006) või varjupaiga saamise õigust omava isiku kaart vastavalt 2005. aasta varjupaigaseaduse paragrahvile 51a |
— |
Täiendava kaitse saamise õigust omava isiku staatus (Status des subsidiär Schutzberechtigten) vastavalt Austria föderaalses ametlikus väljaandes I nr 105/2003 avaldatud 1997. aasta varjupaigaseaduse paragrahvile 8 (anti kuni 31. detsembrini 2005) – seda tõendab tavaliselt ID3 formaadis raamatukese vormis välismaalase pass, millesse on integreeritud elektrooniline mikrokiip (väljastati Austrias ajavahemikus 1. jaanuar 1996 – 27. august 2006) |
— |
Täiendava kaitse saamise õigust omava isiku staatus (Status des subsidiär Schutzberechtigten) vastavalt 2005. aasta varjupaigaseaduse paragrahvile 8 (antakse alates 1. jaanuarist 2006) – seda tõendab tavaliselt ID3 formaadis välismaalase pass, millesse on integreeritud elektrooniline mikrokiip, (väljastatakse Austrias alates 28. augustist 2006) või kaart, mis on välja antud isikutele, kellele on antud täiendava kaitse saamise õigust omava isiku staatus vastavalt 2005. aasta varjupaigaseaduse paragrahvile 52 |
— |
Euroopa Liidu piirides toimuvate õpilasreiside osalejate nimekiri kooskõlas nõukogu 30. novembri 1994. aasta otsusega ühismeetme kohta reisimisvõimaluste loomiseks kolmandate riikide kooliõpilastele, kes elavad ELi liikmesriigis |
— |
Välismaalaste tööseaduse kohane tööluba (Beschäftigungsbewilligung), mis on välja antud enne 1. oktoobrit 2017 ja mis kehtib kuni kuus kuud koos kehtiva reisidokumendiga |
— |
„Kinnitus seadusliku riigis viibimise kohta vastavalt välismaalaste politsei seaduse (FPG) paragrahvi 31 lõike 1 punktile 5“ (Bestätigung über den rechtmäßigen Aufenthalt gemäß § 31 Abs. 1 Z 5 FPG)/„Pikendamistaotlus vastavalt välismaalaste politsei seaduse paragrahvi 2 lõike 4 punktile 17a“ (Verlängerungsantrag § 2 Abs. 4 Z 17a FPG) koos kehtiva reisidokumendiga |
— |
Tähtajatu elamisluba – antakse välja 1992. aasta välismaalaste seaduse (FrG) paragrahvi 6 lõike 1 punkti 1 kohase tavalise viisa vormis (väljastati templijäljendina nii Austria ametiasutuste kui ka välisesinduste poolt kuni 31. detsembrini 1992) |
— |
Rohelise kleebise vormis elamisluba seerianumbrini 790000 |
— |
Rohelise ja valge kleebise vormis elamisluba alates seerianumbrist 790001 |
— |
Kleebise vormis elamisluba, mis on kooskõlas nõukogu 16. detsembri 1996. aasta ühismeetmega 97/11/JSK, mis käsitleb ühtset elamisloavormi, EÜT L 7, 10.1.1997 (Austrias välja antud ajavahemikus 1. jaanuar 1998 – 31. detsember 2004) |
— |
Kinnitus Austriasse sisenemise õiguse kohta vastavalt riigis viibimist ja riigis elamist käsitleva seaduse paragrahvile 24 („Bestätigung über die Berechtigung zur Einreise nach Österreich gemäß § 24 NAG“) rohelist ja sinist värvi kleebise vormis |
Eelmiste väljaannete loetelu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.
(2) ELT L 77, 23.3.2016, lk 1.