EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0577

Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse direktiive 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ seoses Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade ja eriti Mayotte'i staatusega

/* COM/2013/0577 final - 2013/0280 (CNS) */

52013PC0577

Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse direktiive 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ seoses Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade ja eriti Mayotte'i staatusega /* COM/2013/0577 final - 2013/0280 (CNS) */


SELETUSKIRI

1.           ETTEPANEKU TAUST

Euroopa Ülemkogu otsuse 2012/419/EL kohaselt, millega muudetakse Mayotte'i staatust Euroopa Liidu suhtes, omistatakse Mayotte'ile alates 1. jaanuarist 2014 äärepoolseima piirkonna staatus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 349 tähenduses tema praeguse staatuse asemel, mille kohaselt kuulub ta ülemeremaade ja -territooriumide hulka Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 355 lõike 2 tähenduses. Kooskõlas Euroopa Ülemkogu eelnimetatud otsusega lisati Mayotte Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 349 sätestatud äärepoolseimate piirkondade loetellu ning kõnealuse lepingu artikli 355 lõikes 1 esitatud loetellu. Seega tuleb alates staatuse muutumise kuupäevast kohaldada Mayotte'il käibemaksu (direktiiv 2006/112/EÜ[1]) ja aktsiiside (direktiiv 2008/118/EÜ[2]) valdkonnas liidu õigustikku. Põhimõtteliselt on käesoleva ettepaneku eesmärk viia Mayotte'i staatus direktiivide 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ osas kooskõlla Prantsusmaa muude äärepoolseimate piirkondadega, jättes Mayotte'i nimetatud direktiivide reguleerimisalast välja. Lisaks muudetakse selgemaks kõnealuste piirkondade, sh Mayotte'i välja jätmine nimetatud direktiivide reguleerimisalast, lisades viite Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 349 ja artikli 355 lõikele 1.

2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

305. || Käesolev ettepanek hõlmab vaid ühte muudatust ning see on seotud Mayotte'i piirkonnaga. Ettepaneku eesmärk on tagada, et Mayotte'i koheldakse kahe eespool nimetatud direktiivi osas sarnaselt Prantsusmaa muude äärepoolseimate piirkondadega ning seda alates 1. jaanuarist 2014, mil Mayotte'ist saab äärepoolseim piirkond. Ettepanek ei puuduta Prantsusmaa muude äärepoolseimate piirkondade staatust. Selgitamaks, et kõigi nende piirkondade, sh Mayotte'i staatus kahe eespool nimetatud direktiivi suhtes ei sõltu nende staatuse võimalikust muutumisest siseriiklikus õiguses, tehakse ettepanek muuta piirkondade määratlust ja viidata edaspidi Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 349 ja artikli 355 lõikele 1. Seega ei ole vaja koostada mõjuanalüüsi ning komisjon ei ole algatanud asjakohast menetlust.

3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

Kavandatud meetmete kokkuvõte Tehakse ettepanek sätestada, et direktiive 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ ei kohaldata Prantsusmaa nende äärepoolseimate piirkondade suhtes, mis on loetletud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 349 ja artikli 355 lõikes 1.

Õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 113.

Subsidiaarsuse põhimõte Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 113 kohaselt võtab käibe- ja aktsiisimaksu käsitlevate õigusaktide ühtlustamiseks vajalikud sätted vastu nõukogu. Selle territooriumi määratlemine, kus ühtlustatud õigusakte kohaldatakse, kuulub ainult liidu pädevusse. Seepärast on ettepanek kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega.

Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel. Ettepaneku eesmärk on kohaldada Mayotte'i puhul sama staatust, mida paljude aastate jooksul kohaldatakse juba Guadeloupe'i, Prantsuse Guajaana, Martinique'i ja Réunioni puhul. Ettepanekuga muudetakse selgemaks Saint-Martini saare Prantsusmaale kuuluva osa staatus, ilma seda muutmata.

Õigusakti valik

Kavandatud õigusakt: nõukogu direktiiv Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 113 alusel.

Muud vahendid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel: kahte direktiivi on vaja muuta selliselt, et saaks kasutada sama õiguslikku vormi.

4.           MÕJU EELARVELE

Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet.

5.           TÄIENDAV TEAVE

Artiklitega 1 ja 2 muudetakse identselt direktiivide 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ artikleid, milles käsitletakse nende direktiivide territoriaalset reguleerimisala ning asendatakse sõnad „Prantsusmaa ülemeredepartemangud” sõnadega „Prantsusmaa äärepoolseimad piirkonnad, mis on loetletud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 349 ja artikli 355 lõikes 1”.

Uus sõnastus muudab selgemaks asjaolu, et nimetatud kahe direktiivi kohaldamine kõnealustel territooriumidel ei sõltu nende staatuse võimalikust muutumisest riiklikes õigusaktides.

Saint-Barthélemy staatust ei käsitleta, sest Euroopa Ülemkogu 29. oktoobri 2010. aasta otsuse 2010/718/EL kohaselt ei ole sellel alates 1. jaanuarist 2012 enam äärepoolseima piirkonna staatust.

Võttes arvesse rakendamist vajavate ülevõtmismeetmete lihtsust, ei ole komisjonil vaja selgitavaid dokumente, et teostada direktiivide ülevõtmise järelevalvet. Ülevõtmismeetmed, millest teatatakse, peavad olema piisavalt selged.

2013/0280 (CNS)

Ettepanek:

NÕUKOGU DIREKTIIV

millega muudetakse direktiive 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ seoses Prantsusmaa äärepoolseimate piirkondade ja eriti Mayotte'i staatusega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 113,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,[3]

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust,[4]

toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)       Euroopa Ülemkogu otsuse 2012/419/EL kohaselt, millega muudetakse Mayotte'i staatust Euroopa Liidu suhtes,[5] omistatakse Mayotte'ile alates 1. jaanuarist 2014 äärepoolseima piirkonna staatus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 349 tähenduses tema praeguse staatuse asemel, mille kohaselt kuulub ta ülemeremaade ja -territooriumide hulka Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 355 lõike 2 tähenduses. Kooskõlas Euroopa Ülemkogu eelnimetatud otsusega lisati Mayotte Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 349 ja artikli 355 lõikes 1 sätestatud äärepoolseimate piirkondade loetellu. Seega kohaldatakse alates kõnealusest staatuse muutumisest ühenduse maksualaseid õigusakte.

(2)       Käibemaksu ja aktsiisimaksude osas on Mayotte'il sama staatus Prantsusmaa muude äärepoolseimate piirkondadega (Guadeloupe, Prantsuse Guajaana, Martinique, Réunioni ja Saint-Martin), mis ei kuulu nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi)[6] ega nõukogu 16. detsembri 2008. aasta direktiivi 2008/118/EÜ (mis käsitleb aktsiisi üldist korda ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 92/12/EMÜ)[7] territoriaalsesse reguleerimisalasse. Kuigi mõlema direktiiviga nähakse ette, et Prantsusmaa ülemeredepartemangud ei kuulu direktiivide territoriaalsesse reguleerimisalasse ning Mayotte'il on kõnealune staatus Prantsuse õiguse kohaselt, on vaja neid kahte direktiivi kohandada, sest direktiivide vastuvõtmise ajal ei olnud Mayotte liidu territooriumi osa. Seega on vaja muuta direktiivi 2006/112/EÜ artiklit 6 ja direktiivi 2008/118/EÜ artiklit 5, et need hõlmaksid ka Mayotte'i.

(3)       Selgitamaks, et Mayotte ja Prantsusmaa muud äärepoolseimad piirkonnad ei kuulu direktiivide 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ reguleerimisalasse sõltumata nende staatuse võimalikust muutumisest Prantsuse siseriiklikus õiguses, on kõigi kõnealuste piirkondade puhul asjakohane viidata Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 349 ja artikli 355 lõikele 1.

(4)       Seepärast tuleks direktiive 2006/112/EÜ ja 2008/118/EÜ vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 2006/112/EMÜ artikli 6 lõike 1 punkt c asendatakse järgmisega:

„c) Prantsusmaa äärepoolseimad piirkonnad, mis on loetletud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 349 ja artikli 355 lõikes 1;”

Artikkel 2

Direktiivi 2008/118/EÜ artiklit 5 muudetakse järgmiselt.

a)           Lõike 2 punkt b asendatakse järgmisega:

„b) Prantsusmaa äärepoolseimad piirkonnad, mis on loetletud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 349 ja artikli 355 lõikes 1;”.

b)           Lõige 5 asendatakse järgmisega:

„Prantsusmaa võib deklaratsiooniga teatada, et käesolevat direktiivi ja artiklis 1 nimetatud direktiive kohaldatakse lõike 2 punktis b osutatud territooriumide suhtes – kooskõlas nende kõrvalisest asukohast tulenevate kohandusmeetmetega – kõikide või mõnede artiklis 1 nimetatud aktsiisikaupade puhul alates nimetatud deklaratsiooni hoiuleandmise päevale järgneva teise kuu esimesest päevast.”

Artikkel 3

1.           Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. detsembriks 2013. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

Liikmesriigid kohaldavad kõnealuseid sätteid alates 1. jaanuarist 2014.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

2.           Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 5

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel,

                                                                       Nõukogu nimel

                                                                       eesistuja

[1]               Nõukogu direktiiv 2006/112/EÜ, 28. november 2006, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1).

[2]               Nõukogu direktiiv 2008/118/EÜ, 16. detsember 2008 , mis käsitleb aktsiisi üldist korda ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 92/12/EMÜ (ELT L 9, 14.1.2009, lk 12).

[3]               ELT C , , lk .

[4]               ELT C , , lk .

[5]               ELT L 204, 31.7.2012, lk 131.

[6]               ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.

[7]               ELT L 9, 14.1.2009, lk 12.

Top