This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1621
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1621 of 31 May 2024 amending Annexes V and XIV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the entries for Australia and the United States in the lists of third countries, territories or zones thereof authorised for the entry into the Union of consignments of poultry and germinal products of poultry, and of fresh meat of poultry and game birds
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2024/1621, 31. mai 2024, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa seoses Austraaliat ja Ameerika Ühendriike käsitlevate kannetega selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loeteludes, millest on lubatud liitu tuua kodulindude ja kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2024/1621, 31. mai 2024, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa seoses Austraaliat ja Ameerika Ühendriike käsitlevate kannetega selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loeteludes, millest on lubatud liitu tuua kodulindude ja kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi
C/2024/3781
ELT L, 2024/1621, 3.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1621/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
2024/1621 |
3.6.2024 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/1621,
31. mai 2024,
millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa seoses Austraaliat ja Ameerika Ühendriike käsitlevate kannetega selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loeteludes, millest on lubatud liitu tuua kodulindude ja kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 230 lõiget 1 ning artikli 232 lõikeid 1 ja 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) 2016/429 kohaselt peavad loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetised olema pärit kõnealuse määruse artikli 230 lõike 1 kohaselt loetellu kantud kolmandast riigist või territooriumilt või selle tsoonist või bioturvarühmikust. |
(2) |
Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2020/692 (2) on sätestatud loomatervisenõuded, millele peavad vastama teatavatesse liikidesse ja kategooriatesse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetised kolmandatest riikidest või territooriumidelt või nende tsoonidest või vesiviljelusloomade puhul bioturvarühmikutest liitu sissetoomisel. |
(3) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/404 (3) on kehtestatud selliste kolmandate riikide või territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua delegeeritud määruse (EL) 2020/692 kohaldamisalasse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste liike ja kategooriaid. Kõnealused loetelud ja teatavad nende loeteludega seotud üldeeskirjad on esitatud kõnealuse rakendusmääruse I–XXII lisas. |
(4) |
Täpsemalt on rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisas esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua vastavalt kodulindude ja kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi. |
(5) |
Austraalia teatas komisjonile kahest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude hulgas Victoria osariigis, mida kinnitati vastavalt 22. mail 2024 ja 24. mail 2024 laborianalüüsiga (RT-PCR). |
(6) |
Austraalia on praegu kantud rakendusmääruse (EL) 2021/404 V lisa 1. osas ja XIV lisa 1. osas esitatud selliste kolmandate riikide või territooriumide või nende tsoonide loetellu, millest on lubatud liitu tuua kodulindude ja kodulindude haudemunade ning kodulindude värske liha saadetisi. |
(7) |
Võttes arvesse lindude kõrge patogeensusega gripi liitu jõudmise ohtu, mis on seotud Austraaliast kodulindude ja kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude värske liha saadetiste liitu toomisega, ning seda, et puuduvad kõnealuse kolmanda riigi piirkondadeks jaotamist võimaldavad tagatised, ei tohiks selliste saadetiste liitu toomist enam lubada. |
(8) |
Lisaks teatasid Ameerika Ühendriigid komisjonile kuuest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas Idaho (1) ja Minnesota (5) osariigis, mida kinnitati vastavalt 20. mail 2024 ja 21. mail 2024 laborianalüüsiga (RT-PCR). |
(9) |
Pärast eespool nimetatud hiljutisi lindude kõrge patogeensusega gripi puhanguid kehtestas Ameerika Ühendriikide veterinaarasutus asjaomaste ettevõtete ümber vähemalt 10 km raadiusega piirangutsoonid ning rakendas lindude kõrge patogeensusega gripi tõrjeks ja leviku piiramiseks hädatapmist. |
(10) |
Ameerika Ühendriigid esitasid komisjonile teavet oma territooriumi epidemioloogilise olukorra kohta ja kirjeldasid meetmeid, mida on võetud lindude kõrge patogeensusega gripi edasise leviku ärahoidmiseks pärast hiljutisi taudipuhanguid Idaho ja Minnesota osariigis. |
(11) |
Komisjon on seda teavet hinnanud. Komisjon on seisukohal, et võttes arvesse loomatervise olukorda Ameerika Ühendriikide veterinaarasutuse poolt kehtestatud piirangutega piirkondades, tuleks peatada kodulindude ja kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetiste liitu toomine hiljutistest taudipuhangutest tabandunud piirkondadest Idaho ja Minnesota osariigis, et kaitsta liidu loomatervisestaatust. |
(12) |
Seepärast tuleks muuta rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa, et võtta arvesse lindude kõrge patogeensusega gripi praegust epidemioloogilist olukorda Austraalias ja Ameerika Ühendriikides. |
(13) |
Võttes arvesse lindude kõrge patogeensusega gripi praegust epidemioloogilist olukorda Austraalias ja Ameerika Ühendriikides, peaksid käesoleva määrusega rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisasse tehtavad muudatused jõustuma kiiremas korras. |
(14) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2021/404 muutmine
Rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Jõustumine ja kohaldatavus
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 31. mai 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 84, 31.3.2016, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu sissetoomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).
(3) Komisjoni 24. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429 (ELT L 114, 31.3.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).
LISA
Rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
V lisa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
XIV lisa 1. osa B osa muudetakse järgmiselt:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1621/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)