EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1783
Commission Regulation (EU) 2019/1783 of 1 October 2019 amending Regulation (EU) No 548/2014 on implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to small, medium and large power transformers (Text with EEA relevance)
Komisjoni Määrus (EL) 2019/1783 1. oktoober 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 548/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ rakendamise kohta seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni Määrus (EL) 2019/1783 1. oktoober 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 548/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ rakendamise kohta seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega (EMPs kohaldatav tekst)
C/2019/5380
OJ L 272, 25.10.2019, p. 107–120
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.10.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 272/107 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/1783
1. oktoober 2019,
millega muudetakse määrust (EL) nr 548/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ rakendamise kohta seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta direktiivi 2009/125/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiamõjuga toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt komisjoni määruse (EL) nr 548/2014 (2) artiklile 7 peab komisjon kõnealuse määruse läbi vaatama, et võtta arvesse tehnika arengut, ja esitama läbivaatamise tulemused 2017. aastal nõuandefoorumile. |
(2) |
Komisjon tegi läbivaatusuuringu, milles analüüsiti määruse (EL) nr 548/2014 artiklis 7 sätestatud tahke. Uuring tehti koostöös liidu sidusrühmade ja huvitatud isikutega ning uuringu tulemused avaldati. |
(3) |
Uuring kinnitas, et kasutamisetapi energiatarbimisel on globaalse soojendamise potentsiaalile endiselt väga suur mõju. Analüüs ei andnud piisavaid tõendeid, mis toetanuksid muude keskkonnaalaste nõuete sätestamist kui energiatõhususe vähimnõuded. |
(4) |
Uuring kinnitas, et määrus (EL) nr 548/2014 on avaldanud soodsat mõju turule lastavate jõutrafode energiatõhususele, ja sellest ilmnes, et kättesaadavad trafode tüübid suudavad suurepäraselt täita 1. etapi (juuli 2015) vähimnõudeid. |
(5) |
On üldiselt teada, et kõige asjakohasem meetod trafode ehituse optimeerimiseks elektrikadude vähendamise eesmärgil on jätkuvalt tulevaste kadude väärtust hinnata ja kapitaliseerida, kasutades hangetes koormus- ja tühijooksukadude asjakohaseid kapitaliseerimise tegureid. Toodete reguleerimise seisukohast on mõistlik kasutada ikkagi vaid vähimtõhususe või suurima kao piirnorme. |
(6) |
Uuringu tulemusel ilmnes veel, et tootjatel ei ole 2. etapi vähimnõuetele vastavate trafode tootmiseks suuri tehnilisi takistusi, kui nõuded jõustuvad juulis 2021. |
(7) |
Uuringus analüüsiti, kas on majanduslikus mõttes mõistlik toota trafosid, mis vastavad alates 2021. aasta juulist kohaldatavatele 2. etapi vähimnõuetele, ja leiti, et neile nõuetele vastavate keskmise suurusega ja suurte jõutrafode olelusringi kulud on alati väiksemad kui 1. etapi nõuetele vastavate trafode kulud, kui sellised trafod paigaldatakse uutesse kohtadesse. Teatavatel juhtudel, kui keskmise suurusega jõutrafosid paigaldatakse olemasolevatesse linnaalajaamadesse, võivad aga ruumi ja kaalu piirangud mõjutada kasutatava asendustrafo maksimaalmõõtmeid ja -massi. Seega, kui olemasoleva trafo asendamine ei ole tehniliselt teostatav või toob kaasa ebaproportsionaalseid kulusid, peaks regulatiivse koormuse vähendamine olema põhjendatud. |
(8) |
Olemasolevat regulatiivset erandit, mis käsitleb suurte jõutrafode asendamist, kui see on seotud nende kohaletoimetamisest ja/või paigaldamisest põhjustatud ebaproportsionaalsete kuludega, tuleks täiendada uusi paigaldisi käsitleva erandiga, juhul kui on tegemist samasuguste piirangutega. |
(9) |
Kogemused näitavad, et kommunaalteenuste osutajad ja muud majandustegevuses osalejad võivad trafod enne lõplikku asukohta paigaldamist jätta pikaks ajaks lattu seisma. Seega oleks vaja selgust selles, et kehtivatele nõuetele vastavust tuleks näidata kas trafo turule laskmise või kasutusele võtmise ajal, kuid mitte mõlemal juhul. |
(10) |
Kuna trafode parandamiseks on turg olemas, on vaja suuniseid selle kohta, millal võib trafot, mida on teataval viisil parandatud, lugeda uue tootega võrdväärseks, ja millal see peaks seetõttu vastama käesoleva määruse I lisas sätestatud nõuetele. |
(11) |
Et käesolev määrus oleks tulemuslikum ja et kaitsta tarbijaid, tuleks keelata turule lasta või kasutusele võtta tooteid, mis muudavad katsetamise ajal automaatselt oma toimimist esitatud näitajate parandamiseks. |
(12) |
Et hõlbustada kontrollimiseks tehtavaid katseid, tuleks turujärelevalveasutustel lubada suuri trafosid katsetada kohapeal, nt tootmiskohas, või viibida selliste katsete juures. |
(13) |
Määruse (EL) nr 548/2014 rakendamisel saadud kogemused näitavad, et teatavate liikmesriikide elektrivõrkudes on standardpingest erinev pinge. Nende erinevuste tõttu on õigustatud erinevate pingekünniste kasutamine trafode kategoriseerimisel ning neist oleneb, milliseid energiatõhususe vähimnõudeid tuleks kohaldada. Seepärast on põhjendatud lisada määrusesse teavitusmehhanism, mille kaudu avalikustatakse liikmesriikides olevad konkreetsed olud |
(14) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2009/125/EÜ artikli 19 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 548/2014 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: ‘Artikkel 1 Reguleerimisese ja kohaldamisala 1. Käesoleva määrusega kehtestatakse ökodisaini nõuded 50 Hz sagedusega elektrienergia ülekande- ja jaotusvõrkudes või tööstuslikes rakendustes kasutatavate 1 kVA minimaalse nimivõimsusega jõutrafode turule laskmise ja kasutuselevõtu kohta. Käesolevat määrust kohaldatakse pärast 11. juunit 2014 ostetud trafode suhtes. 2. Määrust ei kohaldata järgmiste trafode suhtes:
välja arvatud seoses käesoleva määruse I lisa punkti 4 alapunktides a, b ja d sätestatud nõuetega. 3. Keskmise suurusega ja suurte jõutrafode nõuetekohasust ja käesoleva määruse nõuetele vastavust tuleb uuesti kontrollida, sõltumata sellest, kus nad esimest korda on turule lastud või kasutusele võetud, kui:
Sellega ei piirata neid õiguslikke kohustusi, mis tulenevad muudest liidu ühtlustamisõigusaktidest, mida võidakse kõnealuste toodete suhtes kohaldada. (*1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. märtsi 1994. aasta direktiiv 94/9/EÜ plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavaid seadmeid ja kaitsesüsteeme käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 100, 19.4.1994, lk 1)." (*2) Nõukogu 25. juuni 2009. aasta direktiiv 2009/71/Euratom, millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust käsitlev raamistik (ELT L 172, 2.7.2009, lk 18)." |
2) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „I lisas esitatud ökodisaininõudeid kohaldatakse alates samas lisas esitatud kuupäevadest. Kui elektrienergia jaotusvõrkude pinged erinevad liidu standardsetest pingetest, (*3) teavitab liikmesriik sellest komisjoni, et I lisa tabelite I.1, I.2, I.3a, I.3b, I.4, I.5, I.6, I.7, I.8 ja I.9 õigeks tõlgendamiseks oleks võimalik esitada avalik teade.“ (*3) CENELECi standardi EN 60038 2B lisas on kirjas, et Tšehhi Vabariigis on kasutusel liidu standardsetest pingetest erinevad pinged, nimelt on kolmefaasiliste vahelduvvooluseadmete suurim lubatav talitluspinge 36 kV asemel 38,5 kV ja 24 kV asemel 25 kV." |
4) |
Artikkel 4 asendatakse järgmisega: „Artikkel 4 Vastavushindamine 1. Direktiivi 2009/125/EÜ artikli 8 kohane vastavushindamismenetlus on kõnealuse direktiivi IV lisas sätestatud sisemine projekti või kavandi kontrolli süsteem või V lisas sätestatud juhtimissüsteem. 2. Direktiivi 2009/125/EÜ artiklis 8 osutatud vastavushindamise puhul esitatakse tehnilistes dokumentides käesoleva määruse I lisa punkti 4 kohaselt esitatud tooteteabe koopia ning II lisa kohased üksikasjad ja arvutustulemused. 3. Kui tehnilistes dokumentides teatava mudeli kohta esitatud teave on saadud:
sisaldavad tehnilised dokumendid sellise arvutuse üksikasju, tootja tehtud hindamist arvutuse täpsuse kontrollimiseks ja vajaduse korral ka kinnitust eri tootjate mudelite samasuse kohta. 4. Tehnilistes dokumentides tuleb esitada kõikide võrdväärsete mudelite ja nende mudelitähiste loetelu.“ |
5) |
Artikkel 7 asendatakse järgmisega: „Artikkel 7 Läbivaatamine Komisjon vaatab käesoleva määruse tehnika arengut arvestades läbi ja esitab hindamise tulemused, sealhulgas vajaduse korral muudatusettepaneku eelnõu nõuandefoorumile hiljemalt 1. juulil 2023. Läbivaatamisel käsitletakse eelkõige järgmisi küsimusi:
|
6) |
Artikkel 8 nummerdatakse ümber artikliks 9 ja lisatakse artikkel 8 järgmises sõnastuses: „Artikkel 8 Kõrvalehoidmine Tootja, importija või volitatud esindaja ei tohi turule lasta tooteid, mis on projekteeritud kindlaks tegema, et nendega tehakse katseid (nt katsetingimuste või -tsükli äratundmise kaudu), ja sellele reageerima katseaegse toimimise automaatse muutmisega, et saavutada parem tulemus mingi näitaja osas, mille on tootja, importija või volitatud esindaja esitanud tehnilistes dokumentides või mis on esitatud tootele lisatud dokumentides.“ |
7) |
Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. oktoober 2019
Komisjoni nimel
President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 285, 31.10.2009, lk 10.
(2) Komisjoni 21. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 548/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ rakendamise kohta seoses väikeste, keskmiste ja suurte jõutrafodega (ELT L 152, 22.5.2014, lk 1).
LISA
Määruse (EL) nr 548/2014 lisasid muudetakse järgmiselt.
1)
I lisa muudetakse järgmiselt:
a) |
punkti 1 muudetakse järgmiselt:
|
b) |
punkti 1.4. esimene lõik asendatakse järgmisega:
|
c) |
punkt 2 asendatakse järgmisega:
Suurte jõutrafode energiatõhususe vähimnõuded on esitatud tabelites I.7, I.8 ja I.9. Võib esineda konkreetseid juhtumeid, kus olemasoleva trafo asendamine või tabelites I.7, I.8 ja I.9 esitatud kohaldatavatele vähimnõuetele vastava uue trafo paigaldamine tooks kaasa ebaproportsionaalseid kulusid. Üldjuhul võib kulusid lugeda ebaproportsionaalseks, kui kas 2. või 1. etapi nõuetele (nagu on asjakohane) vastava trafo veo ja/või paigaldamise lisakulu ületab tavaliselt eeldatava kasutusea jooksul ärahoitud elektrikadude nüüdispuhasväärtust (tariifid, maksud ja lõivud välja jäetud). Nüüdispuhasväärtus tuleb arvutada kapitaliseeritud kao väärtuste alusel, kasutades laialdaselt heakskiidetud sotsiaalseid diskontomäärasid (*3). Sellistel juhtudel kohaldatakse järgmisi varusätteid: kui olemasoleva suure jõutrafo üks-ühele väljavahetamine toob kaasa veost ja/või paigaldamisest tingitud ebaproportsionaalseid kulusid või see ei ole tehniliselt otstarbekas, peab alates 2. etapi nõuete kohaldamise kuupäevast (1. juuli 2021) asendustrafo erandina vastama ainult 1. etapi nõuetele asjaomasel nimivõimsusel. Kui ka 1. etapi nõuetele vastava asendustrafo paigaldamise kulu on ebaproportsionaalne või kui tehniliselt teostatavaid lahendusi ei ole, ei kohaldata asendustrafo suhtes vähimnõudeid. Kui uue suure jõutrafo paigaldamine uues kohas toob kaasa veost ja/või paigaldamisest põhjustatud ebaproportsionaalseid kulusid või see ei ole tehniliselt otstarbekas, peab alates 2. etapi nõuete kohaldamise kuupäevast (1. juuli 2021) uus trafo erandina vastama ainult 1. etapi nõuetele asjaomasel nimivõimsusel. Neil juhtudel peab trafo turulelaskmise või kasutuselevõtu eest vastutav tootja, importija või volitatud esindaja: lisama uue või asendustrafo tehnilistesse dokumentidesse järgmise teabe:
Minimaalsed tipptõhususe indeksi väärtused nimivõimsustel (MVA) puhul, mis jäävad tabelis I.7 esitatud nimipingete vahele, arvutatakse lineaarse interpoleerimise teel. Tabel I.8. Suurte kuivjõutrafode (Um ≤ 36 kV) tipptõhususe indeksi vähimnõuded
Minimaalsed tipptõhususe indeksi väärtused nimivõimsustel (MVA) puhul, mis jäävad tabelis I.8 esitatud nimipingete vahele, arvutatakse lineaarse interpoleerimise teel. Tabel I.9. Suurte kuivjõutrafode (Um > 36 kV) tipptõhususe indeksi vähimnõuded
Minimaalsed tipptõhususe indeksi väärtused nimivõimsustel (MVA), mis jäävad tabelis I.9 esitatud nimivõimsuste vahele, arvutatakse lineaarse interpoleerimise teel. (*3) Euroopa Komisjoni parema õigusloome töövahendites soovitatakse kasutada sotsiaalse diskontomäärana 4 %(https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/better-regulation-toolbox-61_en_0.pdf).“; " |
d) |
punkti 3 viimane lõik asendatakse järgmisega: „Ainult keskmise suurusega ja suurte jõutrafode korral peab punktides a, c ja d kirjeldatud teave olema samuti kirjas trafo andmesildil.“; |
e) |
punkti 4 viimane lõik jäetakse välja ja lisatakse uus punkt d:
|
2)
II lisa asendatakse järgmisega:“II lisa
Mõõtmismeetodid
Käesoleva määruse nõuetele vastavuse tagamiseks vajalikeks mõõtmisteks kasutatakse usaldusväärset, täpset ja korratavat mõõtmismenetlust, milles võetakse arvesse üldtunnustatult parimaid mõõtmismeetodeid, sh meetodeid, mis on esitatud dokumentides, mille viitenumbrid on sel eesmärgil avaldatud Euroopa Liidu Teatajas.
Arvutusmeetodid
I lisa tabelite I.4, I.5, I.7, I.8 ja I.9 kohaste keskmiste ja suurte jõutrafode tipptõhususe indeksite arvutamisel võetakse aluseks järgmine suhtarv: trafo edastatud näivvõimsus, millest on lahutatud võimsuskaod, jagatud trafo edastatud näivvõimsusega. Tipptõhususe indeksi arvutamine põhineb uusimal metoodikal, mis on kättesaadav keskmise suurusega ja suurte jõutrafode asjakohaste harmoneeritud standardite viimases versioonis.
Tipptõhususe indeksi arvutusvalem on järgmine:
kus:
P0 |
on nimipingel ja nimisagedusel nimiväljavõttes mõõdetud tühijooksukadu; |
Pc0 |
on jahutussüsteemi võimsus tühijooksul, mis määratakse tüübikatsel sel teel, et mõõdetakse nii ventilaatori kui ka vedelikupumba mootori tarbitav võimsus (jahutussüsteemide ONAN ja ONAN/ONAF korral on Pc0 alati võrdne nulliga); |
Pck (kPEI) |
on võimsus, mida tarbib jahutussüsteem lisaks võimsusele Pc0 talitlemisel kPEI-kordsel nimikoormusel. Pck on koormuse funktsioon. Pck (kPEI) leitakse tüübikatses sel teel, et mõõdetakse nii ventilaatori kui ka vedelikupumba mootori tarbitav võimsus (jahutussüsteemi ONAN korral on Pck alati võrdne nulliga); |
Pk |
on nimivoolu ja nimisageduse korral nimiväljavõttes mõõdetud koormuskadu, mida on parandatud vastavalt võrdlustemperatuurile; |
Sr |
on selle trafo või autotrafo, mille koormuskadu Pk määrati, nimivõimsus; |
kPEI |
on koormustegur, mille korral saavutatakse tipptõhusus.; |
3)
III lisa (1) muudetakse järgmiselt:
|
esimese lõigu järele lisatakse järgmine lõik: „Kui mudel on projekteeritud kindlaks tegema, et temaga tehakse katseid (nt katsetingimuste või -tsükli äratundmise kaudu), ja sellele reageerima katseaegse toimimise automaatse muutmisega, et saavutada paremad tulemused mõne käesolevas määruses nimetatud näitaja või tehnilistes dokumentides või mõnes esitatud dokumendis kirjeldatud näitaja osas, ei loeta mudelit ega ühtki võrdväärset mudelit nõuetele vastavaks.“ |
|
Punkti 1 lõppu lisatakse järgmine tekst: „Liikmesriigi ametiasutus saab seda kontrolli teha oma katseseadmetega. Kui tarnekatsed on kavandatud selliste trafode jaoks, millega hakatakse katseliselt määrama käesoleva määruse I lisas sätestatud näitajaid, võivad liikmesriikide ametiasutused otsustada kasutada tarnekatsena tunnistaja juuresolekul tehtavat katset, et koguda katsetulemusi, mida saab kasutada uuritava trafo nõuetekohasuse kontrollimiseks. Ametiasutused võivad nõuda, et tootja avaldaks teabe selliste kavandatud tarnekatsete kohta, mida oleks asjakohane teha tunnistaja juuresolekul. Kui punkti 2 alapunktis c osutatud tulemust ei saavutata, loetakse asjaomane mudel ja kõik sellega võrdväärsed mudelid käesoleva määruse nõuetele mittevastavaks. Liikmesriigi ametiasutused esitavad teiste liikmesriikide ametiasutustele ning komisjonile kogu asjakohase teabe viivitamata, kui on tehtud otsus mudeli mittevastavuse kohta.“ |
|
Punkt 3 asendatakse järgmisega:
|
4)
IV lisa punkti c muudetakse järgmiselt:
„c) |
Amorfse terassüdamikuga keskmise suurusega jõutrafod: Ao-50 %, Ak.“ |
(*1) Euroopa Komisjoni parema õigusloome töövahendites soovitatakse kasutada sotsiaalse diskontomäärana 4 %
(https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/better-regulation-toolbox-61_en_0.pdf).“;
(*3) Euroopa Komisjoni parema õigusloome töövahendites soovitatakse kasutada sotsiaalse diskontomäärana 4 %
(https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/better-regulation-toolbox-61_en_0.pdf).“;“
(*2) Kadusid arvutatakse teises veerus toodud mähisepinge alusel ja neid võib suurendada viimases kahes veerus esitatud parandustegurite abil. Mitte ühegi mähisepingete kombinatsiooni korral ei tohi ületada kaod tabelites I.1, I.2 ja I.6 esitatud ja sama tabeli parandusteguritega parandatud väärtusi.“;
(1) Määruse (EL) nr 548/2014 III lisa, mida on muudetud komisjoni 30. novembri 2016. aasta määrusega (EL) 2016/2282, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1275/2008, (EÜ) nr 107/2009, (EÜ) nr 278/2009, (EÜ) nr 640/2009, (EÜ) nr 641/2009, (EÜ) nr 642/2009, (EÜ) nr 643/2009, (EL) nr 1015/2010, (EL) nr 1016/2010, (EL) nr 327/2011, (EL) nr 206/2012, (EL) nr 547/2012, (EL) nr 932/2012, (EL) nr 617/2013, (EL) nr 666/2013, (EL) nr 813/2013, (EL) nr 814/2013, (EL) nr 66/2014, (EL) nr 548/2014, (EL) nr 1253/2014, (EL) 2015/1095, (EL) 2015/1185, (EL) 2015/1188, (EL) 2015/1189 ja (EL) 2016/2281 kontrollimisel kasutatavate lubatud hälvete osas (ELT L 346, 20.12.2016, lk 51).