Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0886

    Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2019/886, 12. veebruar 2019, millega muudetakse ja parandatakse delegeeritud määrust (EL) nr 480/2014 rahastamisvahendeid, lihtsustatud kuluvõimalusi, kontrolljälge, tegevusauditite ulatust ja sisu ning tegevuste valimise metoodikat käsitlevate sätete ja III lisa osas

    C/2019/788

    ELT L 142, 29.5.2019, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/886/oj

    29.5.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 142/9


    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/886,

    12. veebruar 2019,

    millega muudetakse ja parandatakse delegeeritud määrust (EL) nr 480/2014 rahastamisvahendeid, lihtsustatud kuluvõimalusi, kontrolljälge, tegevusauditite ulatust ja sisu ning tegevuste valimise metoodikat käsitlevate sätete ja III lisa osas

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1083/2006, (1) eriti selle artikli 38 lõiget 4, artikli 39a lõiget 7, artikli 40 lõiget 4, artikli 41 lõiget 3, artikli 42 lõiget 6, artikli 61 lõike 3 punkti b, artikli 68 teist lõiku, artikli 125 lõike 8 esimest lõiku, artikli 125 lõiget 9 ja artikli 127 lõiget 7,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 480/2014 (2) on kehtestatud muu hulgas erieeskirjad rahastamisvahendeid rakendavate asutuste rolli, kohustuste ja vastutuse, samuti asjaomaste valikukriteeriumite ja finantstoodete kohta. Pärast määruse (EL) nr 1303/2013 teise osa IV jaotise muutmist Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL, Euratom) 2018/1046 (3) tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 480/2014 muuta, et tagada vastavus nendele muudatustele.

    (2)

    Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõikes 1 on kehtestatud uus rakendamisvõimalus, mille kohaselt kombineeritakse ESI fondide vahendid EIP finantstoodetega Euroopa Strateegiliste Investeeringute Fondi raames ning mille üksikasjalikud tingimused on esitatud kõnealuse määruse uues artiklis 39a. Sellele vastavalt tuleks muuta delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 selliste teatavate sätete õiguslikku alust ja kohaldamisala, milles käsitletakse rahastamisvahendeid rakendavate asutuste rolli, kohustusi ja vastutust ning asjaomaseid valikukriteeriume ja finantstooteid, et lisada viide ka määruse (EL) nr 1303/2013 artiklile 39a.

    (3)

    Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõikes 4 on täpsustatud õigusnorme, mis puudutavad otselepingu sõlmimist avalikus omandis oleva panga või asutusega. Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikleid 7 ja 10 tuleks vastavalt muuta. Kuna Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 muudatusi kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014, tuleks ka delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 7 muudatusi kohaldada alates 1. jaanuarist 2014. Kuna Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 39a muudatusi kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2018, tuleks ka delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 10 muudatust kohaldada alates 1. jaanuarist 2018.

    (4)

    Määruse (EL) nr 1303/2013 uues artiklis 43a on täpsustatud investorite diferentseeritud kohtlemist käsitlevaid norme kasumi ja riskide jagamise korral. Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 6 lõiget 1 ja artikli 9 lõiget 1 tuleks vastavalt muuta.

    (5)

    Määruse (EL) nr 1303/2013 artiklit 40 muudeti, et võimaldada määratud asutustel saada kontrollide ja auditite tegemisega seotud kohustuste täitmisel vajalikku kindlust järjepidevate, kvalitatiivsete ja õigeaegsete aruannete alusel, mida esitavad EIP ja muud rahvusvahelised finantseerimisasutused, milles liikmesriigil on osalus. Sellele vastavalt ning tuginedes delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 9 lõigete 3 ja 4 rakendamisega seoses saadud kogemustele, tuleks kõnealused lõiked välja jätta.

    (6)

    Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artiklis 9 on kehtestatud täiendavad erieeskirjad, milles käsitletakse riiklikul, piirkondlikul, riikidevahelisel või piiriülesel tasandil loodud rahastamisvahendite juhtimist ja kontrolli. Lisaks sisaldab selle artikli lõike 1 punkt c EAFRD puhul ekslikku viidet määrusele (EL) nr 1305/2013 ja see viide tuleks parandada.

    (7)

    Viited delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 asjakohastes sätetes tuleks viia kooskõlla määruse (EL) nr 1303/2013 muudetud sätete terminitega seoses otselepingute sõlmimise, investorite diferentseeritud kohtlemise ja riigiabi reguleerivate õigusaktide mõistega „turumajanduse põhimõttel tegutsev investor“, samuti selleks et kajastada rahvusvaheliste finantseerimisasutuste ja EIP samaväärset kohtlemist vastavalt määruse (EL) nr 1303/2013 artiklile 40.

    (8)

    Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 61 lõiget 8 muudeti määrusega (EL, Euratom) 2018/1046 sätestamaks, et seda ei kohaldata tegevuste suhtes, millele antavat abi käsitatakse riigiabina. Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 19 lõikes 6 on sätestatud, et finantsdiskontomäärad kehtestavad liikmesriigid. Kuid selleks, et suurprojektide kontrollimine oleks ühetaoline ja sujuv, mis puudutab riigiabist toetatavate projektide kasumlikkuse näitajaid, tuleks delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 19 lõige 6 välja jätta, et oleks võimalik kasutada projektipõhiseid finantsdiskontomäärasid, mis kajastavad investori või sektori laadi.

    (9)

    Lisaks muudeti määrusega (EL, Euratom) 2018/1046 määruse (EL) nr 1303/2013 artikleid 67 ja 68 seoses lihtsustatud kuluvõimalustega ning lisati artiklid 68a ja 68b. Seega tuleks muuta delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikleid 20 ja 21, et viited määruse (EL) nr 1303/2013 sätetele oleksid õiged.

    (10)

    Käesolevas määruses tuleks samuti sätestada erieeskirjad seoses delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artiklites 25 ja 27 ettenähtud kontrolljälje ja tegevusauditiga tegevuste uue toetusvormi puhul, mis hõlmab määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 esimese lõigu punktis e osutatud kuludega mitteseotud rahastamist.

    (11)

    Tagamaks, et näitajate ja vahe-eesmärkidega seotud andmete usaldusvääruse suhtes kindluse saamiseks kasutatakse sidusat lähenemisviisi, on asjakohane täpsustada delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 27 lõikes 2, et see element peaks olema üks osa tegevusauditite raames tehtavast auditeerimistööst.

    (12)

    Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 28 lõikes 8 on sätestatud valimi koostamise menetlus puhuks, kui kohaldatakse määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 148 lõikes 1 ettenähtud proportsionaalse kontrolli tingimusi. Selleks et täpsustada auditeerimisasutuse valikuvõimalusi, tuleks kõnealust sätet muuta, märkides, et otsuse valimiühikute väljajätmise või asendamise kohta peaks tegema auditeerimisasutus kutsealasele otsustusele tuginedes. Võttes arvesse asjaolu, et liikmesriigid on selle selgituse juba saanud, on asjakohane kohaldada kõnealust muudatust tagasiulatuvalt alates käesoleva määruse (nagu see esimest korda vastu võeti) jõustumise kuupäevast.

    (13)

    Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 28 lõiget 9 allvalimi koostamise meetodi kohta tuleks muuta, et täpsustada erinevaid võimalikke allvalimi koostamise tasandeid keerukate tegevuste puhul ning hõlmata kõik eripärad, kaasa arvatud mittestatistilised valimi koostamise meetodid ja nende tegevuste tunnusjooned, mida rakendatakse Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi raames. Võttes arvesse asjaolu, et liikmesriigid on selle selgituse juba saanud, on asjakohane kohaldada kõnealust muudatust tagasiulatuvalt alates käesoleva määruse (nagu see esimest korda vastu võeti) jõustumise kuupäevast.

    (14)

    Kuna määrusega (EL, Euratom) 2018/1046 muudeti määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 2 punkti 10 alapunktis a esitatud toetusesaaja mõistet, tuleks sellele vastavalt muuta teatavaid andmevälju delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 III lisas.

    (15)

    Vastavalt määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 149 lõikele 3a on käesoleva määrusega ettenähtud meetmete üle konsulteeritud iga liikmesriigi määratud ekspertidega kooskõlas institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes (4) sätestatud põhimõtetega.

    (16)

    Õiguskindluse tagamiseks ja selleks et alates 2. augustist 2018 või varem kooskõlas määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikliga 282 kohaldatavate määruse (EL) nr 1303/2013 muudetud sätete ja käesoleva määruse sätete vahelised lahknevused oleksid minimaalsed, peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    (17)

    Delegeeritud määrust (EL) nr 480/2014 tuleks seepärast vastavalt muuta ja parandada,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Delegeeritud määrust (EL) nr 480/2014 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:

    a)

    alapealkiri asendatakse järgmisega:

    „(määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 4 kolmas lõik ja artikli 39a lõige 7)“;

    b)

    lõike 1 punkt d asendatakse järgmisega:

    „d)

    turumajanduse põhimõttel tegutsevate investorite ja EIP diferentseeritud kohtlemine ELi tagatise kasutamisel vastavalt määrusele (EL) 2015/2017, nagu on osutatud määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 37 lõike 2 punktis c ja artiklis 43a, on proportsionaalne kõnealuste investorite võetavate riskidega ning piirdub selliste investorite ligimeelitamiseks vajaliku miinimumiga, mis tagatakse tingimuste ja menetluslike kaitsemeetmetega.“

    2)

    Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:

    a)

    alapealkiri asendatakse järgmisega:

    „(määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 4 kolmas lõik ja artikli 39a lõige 7)“;

    b)

    lõike 1 sissejuhatav osa asendatakse järgmisega:

    „1.   Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 4 punkti a, artikli 38 lõike 4 punkti b alapunkti iii, artikli 38 lõike 4 punkti c ja artikli 39a lõike 5 kohaselt rahastamisvahendit rakendava asutuse valimisel veendub korraldusasutus, et see asutus vastab järgmistele miinimumnõuetele:“;

    c)

    lõige 3 asendatakse järgmisega:

    „3.   Kui fondifondi rakendav asutus, kaasa arvatud EIP ja rahvusvaheline finantseerimisasutus, milles liikmesriigil on osalus, annab rakendusülesandeid finantsvahendajale edasi, tagab ta, et selle finantsvahendaja puhul on täidetud lõigetes 1 ja 2 osutatud nõuded ning kriteeriumid.“;

    d)

    lisatakse lõige 4:

    „4.   Ilma et see piiraks lõike 3 kohaldamist, kui rahastamisvahendit määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 39a lõike 5 kohaselt rakendav asutus on EIP või rahvusvaheline finantseerimisasutus, milles liikmesriigil on osalus, siis lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata.“

    3)

    Artikli 8 alapealkiri asendatakse järgmisega:

    „(määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 4 kolmas lõik ja artikli 39a lõige 7)“.

    4)

    Artiklit 9 muudetakse järgmiselt:

    a)

    pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 1 punktides b ja c osutatud rahastamisvahendite juhtimine ja kontroll

    (määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 40 lõige 4)“;

    b)

    lõiget 1 muudetakse järgmiselt:

    i)

    sissejuhatav fraas asendatakse järgmisega:

    „1.   Tegevuste puhul, mis seonduvad programmidest määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 1 punktides b ja c osutatud rahastamisvahenditele antava toetusega, tagab korraldusasutus, et:“;

    ii)

    punkti e muudetakse järgmiselt:

    (aa)

    alapunkt ii asendatakse järgmisega:

    „ii)

    dokumendid, mis näitavad rahastamisvahendile iga programmi ja iga prioriteetse suuna raames antud summasid, programmide raames rahastamiskõlblikke kulusid ning ESI fondidest saadud toetuse ja ESI fondidele omistatavate vahendite uuesti kasutamise abil loodud intressi ja muid tulusid kooskõlas määruse (EL) nr 1303/2013 artiklitega 43, 43a ja 44;“

    (ab)

    alapunkt iv asendatakse järgmisega:

    „iv)

    dokumendid, mis tõendavad määruse (EL) nr 1303/2013 artiklite 43, 43a, 44 ja 45 järgimist;“

    c)

    lõike 2 teine lõik asendatakse järgmisega:

    „Tegevuste puhul, mis seonduvad programmidest rahastamisvahenditele antava toetusega EAFRD raames, tagavad auditeerimisasutused, et rahastamisvahendeid auditeeritakse kogu programmiperioodi vältel kuni selle lõpetamiseni nii süsteemiauditite kui ka tegevusauditite raames kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 (*1) artikli 9 lõikega 1.

    (*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 549).“;"

    d)

    lõiked 3 ja 4 jäetakse välja.

    5)

    Artikkel 10 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 10

    Eeskirjad, milles käsitletakse rahastamisvahenditele tehtavate maksete tühistamist ja järgnevaid maksetaotluste kohandamisi

    (määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 41 lõige 3)

    Liikmesriigid ja korraldusasutused võivad tühistada programmidest tehtavaid makseid artikli 38 lõike 1 punktides a ja c osutatud rahastamisvahenditele ning artikli 38 lõike 1 punktis b osutatud rahastamisvahenditele, mida rakendatakse kooskõlas määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 38 lõike 4 punktidega a, b ja c, ainult juhul, kui maksed ei ole juba kaasatud mõnda kõnealuse määruse artiklis 41 osutatud maksetaotlusse. ERFi, ESFi, Ühtekuuluvusfondi ja EMKFi rahastamisvahendite puhul võib aga makseid tühistada ka siis, kui järgmist maksetaotlust muudetakse, et vastavaid kulusid tühistada või asendada.“

    6)

    Artikli 13 lõige 5 asendatakse järgmisega:

    „5.   Kui enamiku omakapitali pakkuvatesse finantsvahendajatesse investeeritud kapitalist annavad turumajanduse põhimõttel tegutsevad investorid ning programmimakset antakse samadel alustel nende investoritega, peavad halduskulud ja -tasud vastama turutingimustele ega tohi ületada erainvestorite makstavaid halduskulusid ja -tasusid.“

    7)

    Artikli 19 lõige 6 jäetakse välja.

    8)

    Artikli 20 alapealkiri asendatakse järgmisega:

    „(määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 68 teine lõik)“.

    9)

    Artikli 21 alapealkiri asendatakse järgmisega:

    „(määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 68 teine lõik)“.

    10)

    Artikli 25 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:

    a)

    esimest lõiku muudetakse järgmiselt:

    i)

    punkt d asendatakse järgmisega:

    „d)

    määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 punkti d ja artikli 68 esimese lõigu punkti a kohaselt määratud kulude kontekstis peab kontrolljälg vajaduse korral tõendama ja põhjendama arvutusmeetodit ning ühtsete määrade valiku aluseid ja rahastamiskõlblikke otseseid kulusid või muude valitud kategooriate raames deklareeritud kulusid, millele ühtset määra kohaldatakse;“

    ii)

    lisatakse punkt da:

    „da)

    määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 esimese lõigu punktis e osutatud kuludega mitteseotud rahastamise kontekstis peab kontrolljälg võimaldama rahastamistingimuste täitmise kontrollimist ja kulude hüvitamise tingimustega seotud alusandmete kooskõlastavat võrdlemist;“

    iii)

    punkt e asendatakse järgmisega:

    „e)

    määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 68 esimese lõigu punktide b ja c, artikli 68a lõike 1 ja artikli 68b, määruse (EL) nr 1304/2013 artikli 14 lõike 2 (enne määruse (EL, Euratom) 2018/1046 jõustumist) ning määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 19 kohaselt määratud kulude puhul peab kontrolljälg võimaldama põhjendada ja kontrollida rahastamiskõlblikke otseseid kulusid, mille suhtes kohaldatakse ühtset määra;“

    b)

    teine lõik asendatakse järgmisega:

    „Punktides c ja d osutatud kulude puhul peab kontrolljälg võimaldama korraldusasutuse poolt kasutatud arvutusmeetodi kontrolli määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 5, artikli 68 ja määruse (EL) nr 1304/2013 artikli 14 lõike 3 (enne määruse (EL, Euratom) 2018/1046 jõustumist) nõuetele vastavuse seisukohast.“

    11)

    Artiklit 27 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lõiget 2 muudetakse järgmiselt:

    i)

    esimesse lõiku lisatakse punkt d:

    „d)

    et näitajate ja vahe-eesmärkidega seotud andmed on usaldusväärsed.“;

    ii)

    lisatakse teine lõik:

    „Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 esimese lõigu punktis e osutatud kuludega mitteseotud rahastamist saavate tegevuste suhtes kohaldatakse üksnes järgmisi punktis a sätestatud aspekte: et tegevust on rakendatud kooskõlas heakskiitva otsusega ja see vastab auditi ajal kõigile kohaldatavatele tingimustele, mis on seotud funktsionaalsuse, kasutuse ja saavutatavate eesmärkidega.“;

    b)

    lõikesse 3 lisatakse järgmine lõik:

    „Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 esimese lõigu punktis e osutatud toetust saavate tegevuste puhul peab tegevusauditites kontrollima seda, et toetusesaajale kulude hüvitamise tingimused on täidetud.“

    12)

    Artiklit 28 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lõige 8 asendatakse järgmisega:

    „Kui kohaldatakse määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 148 lõikes 1 sätestatud proportsionaalse kontrolli tingimusi, võib auditeerimisasutus kõnealuses artiklis osutatud elemendid valimi üldkogumist välja jätta või need elemendid valimi üldkogumis säilitada ja valituks osutumise korral need asendada. Otsuse valimiühikute väljajätmise või asendamise kohta peaks tegema auditeerimisasutus oma kutsealasele otsustusele tuginedes.“;

    b)

    lõikes 9 asendatakse teine ja kolmas lõik järgmisega:

    „Valimiühiku omadustest sõltuvalt võib auditeerimisasutus siiski otsustada allvalimi koostamise kasuks. Allvalimiühikute valimise meetod peab vastama põhimõtetele, mis võimaldavad kajastamist valimiühiku tasandil.“

    13)

    III lisa muudetakse järgmiselt:

    a)

    andmeväli 2 asendatakse järgmisega:

    „Teave selle kohta, kas toetusesaaja on avalik-õiguslik või eraõiguslik asutus või füüsiline isik“;

    b)

    andmeväli 46 asendatakse järgmisega:

    „Rahastamiskõlblike kulude summa maksetaotluses, mis on toetusesaajale tehtava iga makse alus, ning määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 esimese lõigu punktis e osutatud toetust saavate tegevuste puhul viide asjakohasele täidetud rahastamistingimusele“;

    c)

    andmeväli 80 asendatakse järgmisega:

    „Igas maksetaotluses sisalduv toetusesaajal tekkinud ja tegevuse rakendamisel makstud rahastamiskõlblike kulude kogusumma ning määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 67 lõike 1 esimese lõigu punktis e osutatud toetust saavate tegevuste puhul viide asjakohasele täidetud rahastamistingimusele“;

    d)

    andmeväli 87 asendatakse järgmisega:

    „Riigiabi puhul, kui kohaldub määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 131 lõige 5, siis maksetaotluses sisalduv ettemakse summa, mis on kaetud toetusesaaja või, juhul kui liikmesriigid on otsustanud, et toetusesaaja on abi andev asutus vastavalt artikli 2 punkti 10 alapunktile a, abi saava asutuse poolt tehtud kulutustega kolme aasta jooksul pärast ettemakse tegemist“;

    e)

    andmeväli 88 asendatakse järgmisega:

    „Riigiabi puhul, kui kohaldub määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 131 lõige 5, siis maksetaotluses sisalduv summa, mis makstakse tegevuse raames ettemaksena toetusesaajale või, juhul kui liikmesriigid on otsustanud, et toetusesaaja on abi andev asutus vastavalt artikli 2 punkti 10 alapunktile a, abi saavale asutusele ning mida ei ole kaetud toetusesaaja poolt tehtud kulutustega ning mille puhul kolmeaastane periood ei ole veel möödunud“.

    Artikkel 2

    Delegeeritud määruse (EL) nr 480/2014 artikli 9 lõike 1 punkti c parandatakse järgmiselt:

    „c)

    juhtimise kontrollitoiminguid tehakse kogu programmiperioodi vältel ning rahastamisvahendite loomise ja rakendamise ajal ERFi, ESFi, Ühtekuuluvusfondi ja EMKFi puhul kooskõlas määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 125 lõikega 4 ning EAFRD puhul kooskõlas määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 58 lõigetega 1 ja 2;“.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikli 1 punkti 2 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.

    Artikli 1 punkti 5 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2018.

    Artikli 1 punkti 12 ja artiklit 2 kohaldatakse alates 14. maist 2014.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 12. veebruar 2019

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 320.

    (2)  Komisjoni 3. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 480/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta (ELT L 138, 13.5.2014, lk 5).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).

    (4)  Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel 13. aprillil 2016 sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1).


    Top