EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0687
Commission Regulation (EU) 2018/687 of 4 May 2018 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl, benzovindiflupyr, bifenthrin, bixafen, chlorantraniliprole, deltamethrin, flonicamid, fluazifop-P, isofetamid, metrafenone, pendimethalin and teflubenzuron in or on certain products (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EL) 2018/687, 4. mai 2018, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses atsibensolaar-S-metüüli, bensovindiflupüüri, bifentriini, biksafeeni, kloorantraniliprooli, deltametriini, flonikamiidi, fluasifop-P, isofetamiidi, metrafenooni, pendimetaliini ja teflubensurooni jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EL) 2018/687, 4. mai 2018, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses atsibensolaar-S-metüüli, bensovindiflupüüri, bifentriini, biksafeeni, kloorantraniliprooli, deltametriini, flonikamiidi, fluasifop-P, isofetamiidi, metrafenooni, pendimetaliini ja teflubensurooni jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal (EMPs kohaldatav tekst)
C/2018/2627
OJ L 121, 16.5.2018, p. 63–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 121/63 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2018/687,
4. mai 2018,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses atsibensolaar-S-metüüli, bensovindiflupüüri, bifentriini, biksafeeni, kloorantraniliprooli, deltametriini, flonikamiidi, fluasifop-P, isofetamiidi, metrafenooni, pendimetaliini ja teflubensurooni jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Codex alimentarius’e komisjon võttis 1. juulil 2016 vastu codex’i jääkide piirnormid bifentriini jaoks (2). 22. juulil 2017 võttis codex alimentarius’e komisjon vastu codex’i jääkide piirnormid atsibensolaar-S-metüüli, bensovindiflupüüri, biksafeeni, buprofesiini, kloorantraniliprooli, deltametriini, dimetomorfi, fiproniili, flonikamiidi, fluasifop-P, flueensulfooni, flupüradifurooni, imasetapüüri, isofetamiidi, metopreeni, metrafenooni, oksatiapiproliini, pendimetaliini, pentiopüraadi, pinoksadeeni, saflufenatsiili, spiromesifeeni, teflubensurooni ja tolfeenpüraadi jaoks (3). |
(2) |
Nende ainete jääkide piirnormid sätestati määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisas, välja arvatud flueensulfooni puhul, mille jäägi piirnormi ei ole eraldi sätestatud ja mida ei ole kantud kõnealuse määruse IV lisasse, mistõttu kehtib artikli 18 lõike 1 punktis b sätestatud vaikeväärtus 0,01 mg/kg. |
(3) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 178/2002 (4) artikli 5 lõike 3 kohaselt arvestatakse toidualaste õigusnormide väljatöötamisel või kohandamisel olemasolevaid või peatselt valmivaid rahvusvahelisi standardeid, välja arvatud siis, kui need standardid või nende asjaomased osad oleksid ebatõhusad või sobimatud vahendid toidualaste õigusnormide õiguspäraste eesmärkide täitmiseks või kui arvestamata jätmine on teaduslikult põhjendatud või kui nende kasutamise tulemusena tekiks liidus sobivaks määratud tasemest erinev kaitsetase. Sama määruse artikli 13 punkti e kohaselt peab liit edendama rahvusvaheliste tehniliste standardite ja toidualaste õigusnormide kooskõla, tagades samas, et liidus ettenähtud kõrge kaitsetase ei langeks. |
(4) |
Liit esitas codex’i pestitsiidijääkide komiteele reservatsiooni järgmiste pestitsiidide või toodete kombinatsioonide jaoks kavandatud codex’i jääkide piirnormide kohta: atsibensolaar-S-metüül (kapsasköögivili, kõrvitsalised, tsitrusviljad, kiivid), bensovindiflupüür (kõrvitsalised, imetajate liha), biksafeen (imetajate liha), buprofesiin (kõik tooted), kloorantraniliprool (kodulinnuliha), fiproniil (kõik tooted), flonikamiid (taimsed tooted), fluasifop-P (peakapsas; tomat; oad; herned (kaunadeta); porgand; kartul; kaalikas; naeris; päevalilleseemned; imetajate liha, rasvkude ja söödavad rupsid; piimad; kodulindude liha, rasvkude ja söödavad rupsid; munad), flueensulfoon (kõik tooted), flupüradifuroon (kõik tooted), imasetapüür (kõik tooted), isofetamiid (loomsed tooted), metopreen (kõik tooted), oksatiapiproliin (kõik tooted), pendimetaliin (lehtköögivili perekonnast Brassica, välja arvatud lehtkapsas; imetajate liha, kodulinnuliha; roheline sibul ja talisibul), pinoksadeen (kõik tooted), saflufenatsiil (kõik tooted), spiromesifiin (kõik tooted). |
(5) |
Seetõttu tuleks atsibensolaar-S-metüüli, bensovindiflupüüri, bifentriini, biksafeeni, kloorantraniliprooli, deltametriini, flonikamiidi, fluasifop-P, isofetamiidi, metrafenooni, pendimetaliini ja teflubensurooni codex’i jääkide piirnormid, mida ei ole loetletud põhjenduses 4, lisada määrusesse (EÜ) nr 396/2005 jääkide piirnormidena, välja arvatud juhul, kui neid kohaldatakse selliste toodete suhtes, millele ei ole osutatud kõnealuse määruse I lisas, või juhul, kui need on kehtivatest jääkide piirnormidest madalamad. Asjaomased codex’i jääkide piirnormid on liidu tarbijatele ohutud (5). |
(6) |
Seoses kasutusloa andmisega toimeainet atsibensolaar-S-metüüli sisaldava taimekaitsevahendi kasutamiseks kiivide puhul on esitatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõike 1 alusel taotlus muuta kehtivat jääkide piirnormi. |
(7) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 8 hindas taotlust asjaomane liikmesriik ja hindamisaruanne edastati komisjonile. |
(8) |
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet“) hindas taotlust ja hindamisaruannet, uurides eelkõige tarbijatele ja, kui vaja, ka loomadele avalduvat ohtu, ning esitas põhjendatud arvamuse jääkide kavandatavate piirnormide kohta (6). Toiduohutusamet edastas kõnealuse arvamuse komisjonile ja liikmesriikidele ning tegi selle üldsusele kättesaadavaks. |
(9) |
Toiduohutusamet tegi oma põhjendatud arvamuses järelduse, et kõik nõuded andmete osas on täidetud ja et taotleja soovitud jääkide piirnormi muudatus on tarbijaohutuse seisukohalt vastuvõetav vastavalt tarbija kokkupuute hinnangule Euroopa 27 spetsiifilise tarbijarühma kohta. Toiduohutusamet võttis arvesse kõige uuemat teavet aine toksikoloogiliste omaduste kohta. Hinnangute kohaselt ei teki ei tarbijate eluaegsel kokkupuutel kõnealuse ainega kõigi seda ainet sisaldavate toiduainete tarbimisel ega ka asjaomase toote suures koguses tarbimisega kaasneval lühiajalisel kokkupuutel ohtu ületada aktsepteeritavat päevadoosi või akuutset standarddoosi. |
(10) |
Tuginedes toiduohutusameti põhjendatud arvamustele ja võttes arvesse käsitletava küsimuse puhul asjakohaseid tegureid, on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõikega 2. |
(11) |
Määrust (EÜ) nr 396/2005 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(12) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. mai 2018
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/ar/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-48%252FReport%252FREP16_PRe.pdf
ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni ja Maailma Terviseorganisatsiooni ühine toidustandardite programm, codex alimentarius’e komisjon. II liide. 39. istung, Rooma, Itaalia, 27. juuni – 1. juuli 2016.
(3) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-49%252FREPORT%252FREP17_PRe.pdf
ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni ja Maailma Terviseorganisatsiooni ühine toidustandardite programm, codex alimentarius’e komisjon. III liide. 40. istung, Genf, Šveits, 17.–22. juuli 2017.
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1).
(5) „Scientific support for preparing an EU position in the 48th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR)“ (Teaduslik tugi ELi seisukoha ettevalmistamiseks codex’i pestitsiidijääkide komitee 48. istungil). EFSA Journal 2016; 14(8): 4571 [166 lk].
„Scientific support for preparing an EU position in the 49th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR)“ (Teaduslik tugi ELi seisukoha ettevalmistamiseks codex’i pestitsiidijääkide komitee 49. istungil). EFSA Journal 2017; 15(7): 4929 [162 lk].
(6) Euroopa Toiduohutusameti teaduslike aruannetega saab tutvuda aadressil: http://www.efsa.europa.eu:
„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl in kiwi fruits“ (Põhjendatud arvamus atsibensolaar-S-metüüli jääkide kehtivate piirnormide muutmise kohta kiivide puhul), EFSA Journal 2017; 15(9): 4985 [20 lk].
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
II lisas asendatakse atsibensolaar-S-metüüli, bensovindiflupüüri, bifentriini, deltametriini, flonicamiidi, fluasifop-P-d, isofetamiidi, metrafenooni, pendimetaliini ja teflubensurooni käsitlevad veerud järgmisega: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
2) |
III lisa A osas asendatakse biksafeeni ja kloorantraniliprooli käsitlevad veerud järgmisega: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
(*1) Analüütiline määramispiir
(1) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
F |
– |
rasvas lahustuv |
Atsibensolaar-S-metüül (atsibensolaar-S-metüüli ja atsibensolaarhappe (vaba ja konjugeeritud) summa), väljendatud atsibensolaar-S-metüülina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 26. juuniks 2016, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Bensovindiflupüür
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Bifentriin (isomeeride summa) (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave säilivuse kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 3. veebruariks 2019, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Jääkide esinemise andmetest on näha, et praegu ei ole võimalik saavutada väärtusest 0,1 mg/kg väiksemat jääkide piirnormi. Pidades silmas selle piirnormi võimalikku tulevast vähendamist on vaja täiendavaid andmeid selle piirnormi taseme jälgimiseks. Jääkide piirnormide läbivaatamisel võtab komisjon arvesse seda teavet, kui see on esitatud hiljemalt 3. veebruariks 2020, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 3. veebruariks 2019, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Deltametriin (cis-deltametriin) (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite, töötlemis- ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite, proovide säilitamise tingimuste ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite, proovide säilitamise tingimuste ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ning põllumajandusloomade ja kodulindude metabolismi kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite, põllumajandusloomade ja kodulindude metabolismi ja söötmisuuringute kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 18. oktoobriks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Flonikamiid (flonikamiidi, TFNA ja TFNG summa, väljendatud flonikamiidina) (R)
(R) |
– |
jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodnumbri järgmise kombinatsiooni puhul: flonikamiid – kood 1 000 000, välja arvatud kood 1 040 000: flonikamiidi ja TFNA-AMi summa, väljendatud flonikamiidina |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave säilivuse kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave töödeldud toodetes hüdrolüüsi uuringu kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Fluasifop-P (kõigi fluasifopi koostises esinevate isomeeride, nende estrite ja konjugaatide summa, väljendatud fluasifopina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 29. juuniks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 29. juuniks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Isofetamiid
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Metrafenoon (F)
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Pendimetaliin (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 24. oktoobriks 2016, või kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Teflubensuroon (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave töödeldud toodetes hüdrolüüsi uuringu kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi uuringu kohta lehtköögiviljades ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta loomsete saaduste puhul ning metabolismi uuringute kohta mäletsejalistes ja kodulindudes ei ole täies ulatuses kättesaadav. Jääkide piirnormi uuesti läbivaatamisel võtab komisjon arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see on esitatud hiljemalt 27. jaanuariks 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(*2) Analüütiline määramispiir
(*3) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
Biksafeen (R)
(R)– jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodnumbri järgmise kombinatsiooni puhul:
biksafeen – kood 1 000 000, välja arvatud 1 040 000: biksafeeni ja desmetüül-biksafeeni summa väljendatud biksafeenina.
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|
Kloorantraniliprool (DPX E-2Y45) (F)
(+) |
Kuni 31. detsembrini 2020 kohaldatav jääkide piirnorm; pärast seda kuupäeva on jääkide piirnorm 0,02* mg/kg, kui seda ei ole määrusega muudetud.
|
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana, kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögiviljade kategooria juur- ja mugulköögiviljade rühmas mädarõikale (Armoracia rusticana, kood 0213040), võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses.
|