EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0250
2012/250/EU: Commission Implementing Decision of 8 May 2012 amending Decision 2008/855/EC as regards animal health control measures relating to classical swine fever in Germany (notified under document C(2012) 2992) Text with EEA relevance
2012/250/EL: Komisjoni rakendusotsus, 8. mai 2012 , millega muudetakse otsust 2008/855/EÜ seoses loomatervishoiualaste meetmetega sigade klassikalise katku tõrjeks Saksamaal (teatavaks tehtud numbri C(2012) 2992 all) EMPs kohaldatav tekst
2012/250/EL: Komisjoni rakendusotsus, 8. mai 2012 , millega muudetakse otsust 2008/855/EÜ seoses loomatervishoiualaste meetmetega sigade klassikalise katku tõrjeks Saksamaal (teatavaks tehtud numbri C(2012) 2992 all) EMPs kohaldatav tekst
OJ L 124, 11.5.2012, p. 39–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 061 P. 173 - 173
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2013; kehtetuks tunnistatud 32013D0764
11.5.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 124/39 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
8. mai 2012,
millega muudetakse otsust 2008/855/EÜ seoses loomatervishoiualaste meetmetega sigade klassikalise katku tõrjeks Saksamaal
(teatavaks tehtud numbri C(2012) 2992 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2012/250/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (2) eelkõige selle artikli 10 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 3. novembri 2008. aasta otsuses 2008/855/EÜ (loomatervishoiualaste tõrjemeetmete kohta seoses sigade klassikalise katkuga teatavates liikmesriikides) (3) on sätestatud teatavad tõrjemeetmed seoses sigade klassikalise katkuga liikmesriikides või nende piirkondades, mis on loetletud kõnealuse otsuse lisas. Kõnealuses loetelus on nimetatud ka Saksamaa Rheinland-Pfalzi ja Nordrhein-Westfaleni liidumaa territooriumi osi. |
(2) |
Saksamaa on teatanud komisjonile hiljutistest muutustest seoses sigade klassikalise katku esinemisega metssigadel otsuse 2008/855/EÜ lisas loetletud Rheinland-Pfalzi ja Nordrhein-Westfaleni liidumaa piirkondades. |
(3) |
Nimetatud teave näitab, et metssigadel esinev sigade klassikaline katk on Rheinland-Pfalzi ja Nordrhein-Westfaleni liidumaal likvideeritud. Seetõttu ei peaks otsuses 2008/855/EÜ sätestatud meetmeid nende piirkondade suhtes kohaldama ja kõnealuse otsuse lisa I osast tuleks Saksamaad käsitlev kanne välja jätta. |
(4) |
Seega tuleks otsust 2008/855/EÜ vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2008/855/EÜ lisast jäetakse välja I osa punkt 1.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. mai 2012
Komisjoni nimel
komisjoni liige
John DALLI
(1) EÜT L 395, 30.12.1989, lk 13.
(2) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.
(3) ELT L 302, 13.11.2008, lk 19.