EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0717

2008/717/EÜ: Komisjoni otsus, 27. veebruar 2008 , riigiabi C 46/07 (ex NN 59/07) kohta, mida Rumeenia andis äriühingule Automobile Craiova (endine Daewoo Romania) (teatavaks tehtud numbri K(2008) 700 all) (EMPs kohaldatav tekst)

OJ L 239, 6.9.2008, p. 12–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/717/oj

6.9.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/12


KOMISJONI OTSUS,

27. veebruar 2008,

riigiabi C 46/07 (ex NN 59/07) kohta, mida Rumeenia andis äriühingule Automobile Craiova (endine Daewoo Romania)

(teatavaks tehtud numbri K(2008) 700 all)

(Ainult rumeeniakeelne tekst on autentne)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/717/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,

olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi vastavalt nimetatud sätetele (1) ja võttes esitatud märkusi arvesse,

ning arvestades järgmist:

1.   MENETLUSKÄIK

(1)

17. jaanuaril 2007. aastal taotles komisjon seoses asjaomases riigis toimuva erastamisprotsessiga teavet mitme Rumeenia riigi osalusega äriühingu, sh SC Automobile Craiova SA (edaspidi „Automobile Craiova”), st endise Daewoo Romania (2) kohta. Rumeenia esitas teabe 15. veebruari 2007. aasta kirjas. Komisjon taotles 2007. aasta 8. märtsi ja 22. mai kirjades lisateavet, mille Rumeenia esitas 2007. aasta 21. märtsi, 25. mai ja 31. mai kirjades. 3. mail 2007 peeti koosolek Rumeenia ametiasutustega.

(2)

5. juuli 2007. aasta kirjas palus komisjon Rumeenia ametiasutustel kõrvaldada Automobile Craiova erastamislepingule lisatud eritingimused, märkides samas, et kui ebaseadusliku abi andmist ei lõpetata, võib komisjon võtta vastu otsuse algatada EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohane ametlik uurimismenetlus ning anda välja nõukogu määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 11 lõike 1 kohase abi maksmise peatamise korralduse. (3)

(3)

18. juuli 2007. aasta kirjas teatasid Rumeenia ametiasutused komisjonile, et Automobile Craiova erastamisest teavitatakse komisjoni. 20. augusti 2007. aasta kirjas tuletas komisjon Rumeeniale meelde, et Automobile Craiova erastamisest tuleks teatada enne riigiasutusi siduva meetme võtmist.

(4)

2007. aasta septembris sai komisjon ajakirjanduse kaudu teada, et 12. septembril 2007. aastal oli Rumeenia kirjutanud alla ostu-müügilepingu ainsa pakkuja Fordiga.

(5)

10. oktoobri 2007. aasta kirjas teatas komisjon Rumeeniale, et oli otsustanud algatada ebaseadusliku abi suhtes EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 kehtestatud menetluse ja anda välja abi maksmise peatamise korralduse. Komisjoni otsus menetluse algatamise kohta koos abi maksmise peatamise korraldusega avaldati Euroopa Liidu Teatajas. (4) Komisjon kutsus huvitatud isikuid üles esitama abi kohta märkusi.

(6)

Rumeenia esitas märkused 24. oktoobri 2007 kirjas. 23. novembri 2007. aasta kirjas esitas Ford märkused, mis edastati 30. novembril 2007 Rumeeniale. Rumeenia esitas oma tähelepanekud Fordi märkuste kohta 7. detsembri 2007. aasta kirjas.

(7)

Komisjon küsis 2007. aasta 12. oktoobri, 17. oktoobri, 19. oktoobri, 14. novembri ja 2008. aasta 14. jaanuari kirjades lisateavet. Rumeenia esitas lisateavet 2007. aasta 18. oktoobri, 24. oktoobri, 6. novembri, 12. novembri, 19. novembri, 23. novembri, 7. detsembri ning 2008. aasta 8. jaanuari ja 23. jaanuari kirjades.

(8)

Komisjon kohtus Rumeenia ametiasutuste ning Fordi esindajatega 2007. aasta 5. oktoobril, 12. oktoobril, 7. novembril, 15. novembril, 17. detsembril ja 2008. aasta 24. jaanuaril.

2.   KIRJELDUS

2.1.   Asjaomane ettevõtja

(9)

Automobile Craiova on autode varuosi tootev äriühing. See valmistab ka summuteid ja PVCst detaile. Rumeenia riigile kuulub Rumeenia erastamisagentuuri AVASi kaudu 72,4 % kõnealuse äriühingu aktsiatest. Ülejäänud 27,6 % aktsiatest kuulub erainvesteerimisfondile (SIF Oltenia) ning eraõiguslikele füüsilistele ja juriidilistele isikutele. Äriühingu aktsiad on noteeritud Bukaresti väärtpaberibörsil. Automobile Craiova kasum oli 2005. aastal 83 479 eurot ja 2006. aastal 51 125 eurot. Käive oli 2005. aastal 2,15 miljonit eurot ja 2006. aastal 2,14 miljonit eurot.

(10)

Äriühingul on üks tütarettevõtja – Daewoo Romania (edaspidi „DWAR”), kes on ka Mecatimi enamusaktsionär. Autotootja DWAR asutati 1994. aastal ühisettevõttena, 49 % selle aktsiatest kuulus Rumeenia riigile ja 51 % äriühingule Daewoo Motors South Korea. Pärast Daewoo Motorsi pankrotistumist omandas DWAR 51 % oma aktsiatest. Vastavalt Rumeenia äriühinguõigusele tühistati 2007. aasta novembris 51 % aktsiatest, misjärel kuulus DWAR täielikult Automobile Craiovale.

(11)

2007. aastal töötas DWARis 3 959 inimest. 2006. aastal toodeti seal 24 898 autot, peamiselt väikeseid mudeleid. 2007. aasta plaanis nähti ette 19 000 autot. 2008. aasta jaanuaris lõpetati autode tootmine. Lisaks toodab DWAR mitmele GM Daewoo tütarettevõtjale mootoreid. Craiova tehase tootmisvõimsus on 100 000 autot aastas.

(12)

DWARi kahjum oli 2006. aastal umbes 350 miljonit eurot ja kuni 30. aprillini 2007 umbes 3,4 miljonit eurot. 2006. aastal oli tal võlgu kokku umbes 88 miljonit eurot, millest 56 miljonit eurot võlgneti riigile ja 25 miljonit eurot tarnijatele.

(13)

Raamatupidamisaruannete kohaselt oli äriühingul 2006. aastal umbes 193 miljoni euro väärtuses maad ja põhivara ning umbes 55 miljoni euro väärtuses toor- ja muid materjale, 96 miljonit eurot kasutatavat kassajääki ning 108 miljoni euro ulatuses debitoorseid võlgnevusi ja arveldusi. Kokkuvõttes oli DWARil vastavalt 2006. aasta lõpu bilansile 2006. aastal 419 miljonit eurot netovara.

(14)

Mecatim on 75 % ulatuses DWARile kuuluv tütarettevõtja, kelle aktsiatest 20 % kuulub AVASile ja ülejäänud 5 % vähemuseraaktsionäridele. Äriühing asub Timisoaras. Tema põhitegevusalaks on autode varuosade ja mootorite tootmine. Äriühing on aga tootmise lõpetanud ja kaupleb nüüd autodega.

(15)

Automobile Craiova asub piirkonnas, mis on abikõlblik vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktile a.

2.2.   Erastamisprotsess

(16)

19. ja 21. mail 2007 teatas Rumeenia erastamisagentuur AVAS oma 72 % osaluse müügist Automobile Craiovas. Kuigi eelnevalt oli mitu ettevõtjat esitanud mittesiduvad pakkumises osalemise huvist teatamise kirjad, ostsid ainult kaks potentsiaalset investorit, Ford Motor Company (edaspidi „Ford”) ja General Motors, teabekirja (s.o esitlustoimiku) mis andis neile juurdepääsu andmeruumis sisalduvale teabele ja võimaldas neil hiljem esitada lõpliku ja siduva pakkumise.

(17)

Esitlustoimik sisaldas teatavaid tingimusi, mis olid peamiselt seotud toodangu, tööhõive ja investeeringute miinimumtasemega. Punktitabel näitas, et pakutav hind moodustas ainult 35 % punktide kogusummast, koguinvesteeringud 25 %, 60 % suuruse tootmise integreerituse taseme saavutamine neljandal aastal 20 % ning 200 000 auto tootmisega seotud kohustus neljandal aastal 20 %. Kui pakutav integreerituse tase oli alla 60 % ja/või see tase saavutataks alles nelja aasta pärast, oleks investor saanud 0 punkti. Sama kehtis tootmismahu kohta, mille puhul neljandaks aastaks pakutud 200 000 autost väiksema tootmismahu korral ja/või selle tootmismahu saavutamiseks vajaliku pikema perioodi korral oleks investor saanud samuti 0 punkti.

(18)

Lõplike pakkumiste esitamise tähtaeg oli 5. juuli 2007. Pakkumise võitis ainsa siduva pakkumise esitajana Ford. Ta pakkus esialgu hinnaks 55 miljonit eurot ning pärast läbirääkimisi 57 miljonit eurot.

(19)

Pakkumisprotsessile järgnenud läbirääkimiste käigus leppisid pooled kokku, et ostja, st Ford saab ümberkorraldamise teel Automobile Craiova, DWARi ja Mecatimi tööstusvara, samal ajal kui mittepõhivara (peamiselt kinnisvara ja vabad netovahendid) pannakse kõrvale ja see jääb riigi omandisse. Riik võttis ka kohustuse teha kõik endast olenev, et osta eraaktsionäridelt ära ülejäänud 28 % aktsiatest ja müüa need Fordile.

(20)

Ostu-müügileping allkirjastati 12. septembril 2007.

3.   AMETLIKU UURIMISMENETLUSE ALGATAMISE JA ABI MAKSMISE PEATAMISE KORRALDUSE VÄLJAANDMISE OTSUS

(21)

Ametlik uurimismenetlus algatati kahtluste alusel, et erastamisprotsess tõi kaasa riigiabi.

(22)

Esiteks kahtles komisjon, kas pakkumine ise oli avatud, läbipaistev ja mittediskrimineeriv. Sel ajal kättesaadava teabe alusel, mis põhines peamiselt ajakirjanduses ilmunud artiklitel, oli komisjonil põhjust arvata, et teatavad potentsiaalsed investorid olid varases etapis seatud vähem soodsasse seisu ning pakkumise esitamisest kõrvale tõrjutud.

(23)

Teiseks kahtles komisjon selles, kas erastamisega seotud tingimused tõid kaasa müügihinna vähendamise, andes seeläbi eelise erastatavale ettevõttele. Menetluse algatamise otsuse ajal kättesaadava teabe kohaselt sidus AVAS erastamise nelja tingimusega, mis põhjustasid müügihinna vähenemise ning võisid teised potentsiaalselt huvitatud investorid pakkumise esitamisest kõrvale tõrjuda. Pakutav hind moodustas ainult 35 % punktide kogusummast.

(24)

Komisjonil tekkis ka küsimus, kas Rumeenia ametiasutused sidusid erastamise töökohtade tagamisega. Esitlustoimiku kohaselt pidid potentsiaalsed pakkujad esitama äriplaani, sh lubaduse säilitada senine töötajate arv. Samuti on esitlustoimikule lisatud ostu-müügilepingu kavandis sätestatud ostja kohustus säilitada järgneva viie aasta jooksul senine töötajate arv; kui ostja seda kohustust ei täida, muutub aktsiate müügileping ilma mingisuguse teatamise või lisaformaalsuseta de jure tühiseks. Rumeenia ametiasutused teatasid ka enne erastamisteate avaldamist potentsiaalsetele ostjatele, et üks erastamise põhieesmärke oli säilitada senine töötajaskond.

(25)

Komisjonil oli veel ka kahtlusi, et pakkumisele järgnenud läbirääkimiste käigus toimunud teatavate tingimuste uuesti läbi rääkimine andis ostjale, st Fordile eelise. Selles etapis kättesaadava teabe alusel näis, et Rumeenia riik võttis kohustuse võtta üle tegelikud ja potentsiaalsed nõuded Automobile Craiova vastu, sh 800 miljoni euro suuruse tollinõude. Järgnenud läbirääkimiste käigus jõudsid riik ja Ford kokkuleppele korraldada äriühing ümber nii, et põhitegevus (autode tootmine) eraldataks muust varast, eelkõige kinnisvarast. Kõnealuse ümberkorralduse tulemusel saaks Ford endale ainult tootmistegevuse ja maksaks ainult selle eest ning maa omanikuks jääks riik.

(26)

Kuna Rumeenia jätkas alustatud tegevust ja sõlmis erastamislepingu hoolimata komisjoni korduvatest hoiatustest, andis komisjon samal ajal välja ka abi maksmise peatamise korralduse.

4.   RUMEENIA MÄRKUSED

(27)

Esiteks rõhutab Rumeenia, et pakkumismenetlus oli avatud, läbipaistev, mittediskrimineeriv ja tingimusteta. 5. detsembril 2006 avaldatud esimene teade DWARi erastamise kavatsuse kohta ning 9. ja 12. märtsil 2007 avaldatud teade ei sisalda mingeid eelneva kvalifitseerumise tingimusi ega valikukriteeriume, veel vähem tingimusi, mida pakkujad peaksid täitma. Ka 18. ja 21. mail 2007 avaldatud erastamisteade ei sisaldanud ühtegi kohustuslikku tingimust, vaid lihtsalt erinevate pakkumiste hindamist võimaldavaid lepingu sõlmimise kriteeriume. Rumeenia väidab ka, et pakkumismenetluse tingimuste seas ei olnud kunagi töötajate arvu suurendamist. Järelikult oli kõigil potentsiaalsetel pakkujatel juurdepääs kogu olemasolevale teabele, kuna kogu erastamisprotsess oli läbipaistev. Seega ei tõrjutud ühtegi potentsiaalset pakkujat pakkumise esitamisest kõrvale.

(28)

Teiseks väidab Rumeenia, et nii esitlustoimikus kui ka ostu-müügilepingu kavandis ei määratud kohustuslikke tingimusi kindlaks ilma potentsiaalsete pakkujate võimaluseta nende üle uuesti läbi rääkida. Riik selgitab, et AVASil oli esialgu kavatsus erastada DWAR tervikuna, kuid erastamisprotsessi käigus otsustati anda potentsiaalsetele pakkujatele võimalus teha pakkumine ainult tööstusvara ostuks (st ilma kinnisvarata). Rumeenia rõhutab, et kõik potentsiaalsed pakkujad olid algusest peale teadlikud sellest, et kinnisvara ei kuulunud erastamispakkumisele, vaid pidi müüdama eraldi.

(29)

Kolmandaks rõhutab Rumeenia, et esitlustoimikus esitatud tingimustel ei olnud pakkujatele mingit mõju eelkõige seetõttu, et kõik potentsiaalsed huvitatud pooled olid autotööstusettevõtted. Samuti väidab Rumeenia, et need tingimused ei avaldanud mingit mõju Fordi pakutud ostuhinnale, kuna need sobisid kokku tema äriplaaniga. AVASi poolt esitlustoimikus nõutavat 200 000 auto suurust aastast tootmismahtu oli Rumeenia ütlusel vaja saavutada majanduslikel põhjustel: arvestades väiksemate mudelite ehitamiseks sisseseatud autotehase suurust ja võimsust, ei oleks vähem kui 200 000 auto tootmine aastas tulutoov.

(30)

Neljandaks väidab Rumeenia, et müües oma osalust Automobile Craiovas, käitus ta turumajandusliku poolena. Riik väidab, et saadud hind kajastab turuväärtust ning esitab järgmised argumendid: DWAR ostis 2006. aastal 51 % aktsiatest emaettevõtjalt Daewoo Motors Ltd hinnaga 50 miljonit USA dollarit. Seega oli kõigi aktsiate koguväärtus sel ajal 78 miljonit eurot. Ford pakkus 72,4 % osaluse eest Automobile Craiovas 57 miljonit eurot, mis vastab 78 miljonile eurole kõigi aktsiate eest. Kui vaadata aktsiahinda, millega kaubeldakse väärtpaberibörsil, oli 16. märtsil 2007 kõigi Automobile Craiova aktsiate väärtus 59 miljonit eurot. Seetõttu on Fordi poolt 72 % aktsiate eest makstud 57 miljoni euro suurune ostuhind turuhinnast kõrgem. Peale selle jääb AVAS vastavalt ümberkorraldustele mittepõhivara omanikuks. Lisatakse veel, et DWARile antud hinnangu kohaselt, mille tegi sõltumatu ekspert KPMG pärast emaettevõtja pankrotti, jäi äriühingu väärtus 2004. aastal olenevalt kasutatavast hindamismeetodist vahemikku 18 miljonit kuni 81 miljonit USA dollarit.

(31)

Viiendaks esitas Rumeenia seoses väidetava hüvitamisega üksikasjaliku teabe Automobile Craiova erastamise eriseaduses sisaldunud võla korraldamise tingimuste kohta. Riik väidab, et äritava kohaselt võtab AVAS üle ainult võlad, mida ei saa ette näha ja mille suurust ei saa seetõttu hinnata. Rumeenia rõhutab, et Automobile Craioval ja DWARil ei ole võlgu riigile, v.a sellised, mis tulenevad tavategevusest. Tänu 2006. aastal emaettevõtjale makstud 10 miljonile USA dollarile (5) ei ole DWARil võlgu endistele Daewoo tütarettevõtjatele.

(32)

Kuuendaks selgitas Rumeenia 800 miljoni euro suuruse tollinõude päritolu. Vastavalt välisinvestorite meelitamise seadusele nr 71/1994 kehtis Rumeenia äriühingute suhtes erand tollimaksude ja kasumimaksu maksmisest, kui oli täidetud neli tingimust: märgitud väliskapital on vähemalt 50 miljonit USA dollarit; vähemalt 50 % toodangust eksporditakse; saavutatud on tootmise integreerituse 60 % tase; ning 14 aasta jooksul pärast välismaist märkimist ei vähene aktsiakapital sellisel määral, et välisosalus langeks alla 50 miljoni USA dollari.

(33)

Kohalik tolliasutus määras 2005. aastal kindlaks äriühingu tootmise integreerituse taseme ja jõudis järeldusele, et 60 % piiri ei saavutatud. Seetõttu nõudis ta 800 miljoni euro ulatuses antud maksuvabastuse tagasimaksmist. DWAR vaidlustas otsuse riiklikus tolliasutuses. Kuna esimese astme kohus toetas tagasimaksmise otsust, esitas DWAR uue apellatsiooni. Apellatsioonikohus tühistas oma 27. juuni 2007. aasta otsusega tagasimaksekorralduse.

(34)

Kokkuvõtteks rõhutab Rumeenia, et DWAR ei saanud võlgade tühistamisest kasu.

(35)

Seitsmendaks väidavad Rumeenia ametiasutused, et senise tööjõu säilitamine ei olnud kunagi erastamise tingimuseks, kuna see ei olnud lepingu sõlmimise tingimus. Lisaks oli esitlustoimikule lisatud ostu-müügilepingu kavand ainult soovituslik ning seega võinuksid potentsiaalsed pakkujad mõista, et üksikute lepingutingimuste üle võis kahepoolselt läbi rääkida. Seega võinuksid potentsiaalsed pakkujad, kellel ei olnud plaanis senist töötajate arvu säilitada, sellegipoolest esitada teistsuguse äriplaaniga pakkumise.

(36)

Lõpetuseks väidab Rumeenia hilisemate teisi lepingutingimusi käsitlenud läbirääkimiste kohta, et need olid osa tavalisest ostu-müügilepingu sõlmimisele eelnenud läbirääkimiste protsessist.

5.   KOLMANDATE ISIKUTE MÄRKUSED

(37)

23. novembri 2007. aasta kirjas sekkus komisjoni algatatud menetlusse huvitatud poolena Ford.

(38)

Esiteks väidab Ford, et erastamismenetlus oli avatud, läbipaistev, mittediskrimineeriv ja tingimusteta. Kogu Fordi ja AVASi erastamismenetlusaegne kirjavahetus avaldati vastavas andmeruumis.

(39)

Teiseks ei olnud lepingu sõlmimise tingimused kohustuslikud tingimused, mis põhjustanuks potentsiaalsete pakkujate kõrvaletõrjumise. Vastupidi, Ford teatas, et tema arusaamise kohaselt oli nende tingimuste üle võimalik läbi rääkida. Ka ei olnud punktide andmise tingimustel mõju Fordi pakkumisele, kuna Fordi äriplaan ületas kindlalt esitlustoimikus seatud nõudmised.

(40)

Kolmandaks kajastab Fordi poolt AVASile makstud ostuhind pakkumismenetlusega hõlmatud aktsiate turuväärtust. Ford väitis, et ta oli kavatsenud maksta kõige rohkem 100 miljonit USA dollarit (s.o 71,4 miljonit eurot) kõigi aktsiate eest, mis oleks vastanud 51,7 miljonile eurole 72,4 % eest. (6) Ta ei kavatsenud pakkuda kõrgemat hinda isegi lepingu sõlmimise tingimuste puudumisel. Ford pakkus esialgu hinnaks 55 miljonit eurot ning pärast läbirääkimisi Rumeenia ametiasutustega 57 miljonit eurot. Pealegi oli Ford ainus pakkuja, mis tähendab, et tema pakkumine kajastab turuväärtust.

(41)

Viimaks väidab Ford, et ostu-müügilepingus sisaldunud hüvitised on äriühingute omandamisel tavapärane äritava ja olid seega turuga kooskõlas ega toonud kaasa varade müümist kõrgeimast võimalikust pakkumisest madalama hinnaga. Ford rõhutab asjaolu, et sellised hüvitised seonduvad ainult tavapärasest äritegevusest väljapoole jäävate riskidega, mida äriühingut üle võtval uuel investoril on võimatu hinnata. Ford on võtnud üle kõik Automobile Craiova, sealhulgas DWARi võlad ja kohustused, mis olid tekkinud tavapärase äritegevuse käigus ning mis olid andmeruumis koguseliselt väljendatuna avaldatud. Ford ei olnud siiski valmis üle võtma potentsiaalseid riske, mida ta ei suutnud ostueelse analüüsi alusel hinnata ja koguseliselt kindlaks määrata.

6.   HINDAMINE

6.1.   Abi olemasolu EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses

(42)

EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 1 on sätestatud, et kui asutamislepingus ei ole sätestatud teisiti, on igasugune liikmesriigi poolt või riigi ressurssidest antav abi, mis kahjustab või ähvardab kahjustada konkurentsi, soodustades teatavaid ettevõtjaid või teatavate kaupade tootmist, ühisturuga kokkusobimatu niivõrd, kuivõrd see kahjustab liikmesriikidevahelist kaubandust.

6.1.1.   Riigi ressursid ja eelise andmine

(43)

Rumeenia riiklik erastamisagentuur AVAS lisas erastamislepingule tingimused. Selliste tingimuste lisamisega, mis – nagu allpool tõendatakse – võinuksid tuua kaasa müügihinna alanemise, nõustus Rumeenia riik sellega, et ta ei saa kõrgeimat võimalikku hinda. 72,4 % osaluse eest madalama müügihinna saamine makstakse kinni seega riigi saamata jäänud tuluga. Seega kaasab meede riigi ressursse.

(44)

Lisaks märgib komisjon, et riikliku erastamisagentuuri AVASi tegevused on omistatavad riigile. Sellele faktile Rumeenia ametiasutused vastu ei vaidle.

(45)

Meedet ei saa pidada riigiabi sisaldavaks, kui see ei anna eelist. (7) Seetõttu peab komisjon kindlaks tegema, kas kõnealune meede annab eelise.

(46)

Ettevõte saab eelisest kasu, kui ta saab riigilt midagi positiivset, mida ta tavalistes turutingimustes ei oleks saanud. Seoses sellega tuleb kõigepealt hinnata, kas riik käitus turumajandusliku poolena või riigiasutusena, kes müüs äriühingu tavalistele turutingimustele mittevastavatel tingimustel.

(47)

Vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 86 lõikele 1 kohaldatakse riigi osalusega äriühingute suhtes riigiabieeskirju. EÜ asutamislepingu artiklis 295 on sätestatud, et ühenduse eeskirjad on riigi omandi ja eraomandi suhtes neutraalsed.

(48)

Kooskõlas Euroopa kohtute väljakujunenud praktikaga (8) ja komisjoni väljatöötatud eeskirjade ja tavaga seoses riigiabiga erastamise kontekstis (9) ei anta äriühingute aktsiate omandamisel või müümisel liikmesriikide poolt eelist, kui liikmesriik käitub samamoodi kui turumajanduslik investor.

(49)

Juhul kui erastamine toimub aktsiate väärtpaberibörsil müümise teel, eeldatakse seetõttu üldiselt, et seda tehakse turutingimustel ja see ei sisalda abi. Kui aga erastamine toimub kauplemise teel teostatava müügi kaudu, võib abi puudumist eeldada ainult siis, kui on täidetud järgmised tingimused: esiteks äriühing müüakse kõigile soovijatele avatud läbipaistva ja mittediskrimineeriva konkureeriva pakkumismenetluse teel; teiseks ei lisata selliseid tingimusi, mis ei ole võrreldavates eraõiguslike poolte vahelistes tehingutes tavapärased ja mis võivad potentsiaalselt alandada müügihinda; kolmandaks äriühing müüakse kõrgeima pakkumise tegijale; ning neljandaks tuleb pakkujatele anda piisavalt aega ja teavet pakkumise objektiks olevate varade korralikuks hindamiseks. (10) Muudel juhtudel tuleb kauplemise teel teostatavaid müüke võimaliku abi seisukohast uurida ja seetõttu tuleb neist teatada.

(50)

Juhul kui tuleb hinnata, kas riigivaradega seotud tehing sisaldab abi, tähendab see üldiselt selle kindlaks määramist, kas turumajanduslik pool oleks samas olukorras samamoodi käitunud, st müünud äriühingu sama hinnaga. Turumajandusliku investori põhimõtet rakendades ei tohi mittemajanduslikke kaalutlusi, näiteks poliitilisi põhjusi, tööhõivega seotud kaalutlusi või piirkondliku arengu eesmärke, mis ei oleks turumajanduslikule poolele vastuvõetavad, võtta arvesse kui madalama hinnaga nõustumise põhjusi, vaid vastupidi – need viitavad abi olemasolule. Seda põhimõtet on komisjon korduvalt selgitanud (11) ja kohus järjepidevalt kinnitanud. (12)

(51)

Seetõttu leiab komisjon, et juhul, kui mõni esitatud nõuetest ei ole täidetud, tuleb erastamist hinnata, et teha kindlaks riigiabi olemasolu ning seetõttu tuleks sellest teatada. (13) Järelikult tagaks nendele nõuetele vastamine, et riik saab oma aktsiate eest kõrgeima hinna, s.o turuhinna, ning et riigiabi puudub.

(52)

Seades erastamisel ostjale teatavaid tingimusi, vähendab riik potentsiaalselt müügihinda ja loobub seega lisatulust. Samuti võivad mõned tingimused juba alguses tõrjuda potentsiaalselt huvitatud investoreid pakkumise esitamisest kõrvale, mistõttu rikutakse pakkumise konkurentsitingimusi ja mistõttu isegi kõrgeim pakutud hind ei kajasta tingimata tegelikku turuväärtust. (14)

(53)

Seades selliseid tingimusi ja nõustudes seega, et ta ei saa talle kuuluvate aktsiate või varade eest parimat hinda, ei käitu riik turumajandusliku poolena, kes üritaks saada kõrgeimat võimalikku hinda. Selle asemel otsustab riik müüa ettevõtte turuväärtusest madalama hinnaga. Turumajanduslikul poolel ei oleks võrreldavate tingimuste (näiteks töötajate arvu säilitamine, asjaomasele geograafilisele piirkonnale kasu toovad tingimused või teataval tasemel investeeringute tagamine) lisamiseks majanduslikku huvi ning ta müüks äriühingu kõrgeima pakkumise tegijale, kes võiks seejärel omandatud äriühingu või varade tulevikku vabalt määrata. (15)

(54)

See ei tähenda, et kõik erastamise tingimused toovad automaatselt kaasa riigiabi elementide olemasolu. Esiteks ei kujuta endast probleemi eraõiguslike poolte vahelistes tehingutes tavapäraselt seatavad tingimused (teatavad standardsed hüvitamise vormid vastavalt pakkuja maksejõulisusele või koduriigi töösuhteid käsitlevate õigusnormide täitmisele). Teiseks toovad tingimused, mida tavaliselt eraõiguslike isikute vahelistes tehingutes ei seata, riigiabi olemasolu kaasa ainult niivõrd, kuivõrd nad võimaldavad alandada müügihinda ja võivad anda eelise. Asjaolu, et nende tingimustega ei kaasne abi, tuleb igal vaadeldaval juhul tõestada. (16)

(55)

Vaadeldaval juhul oli Rumeenia ametiasutuste korraldatud pakkumismenetluse eesmärk saavutada teatav tootmismaht ja tööhõive Craiovas. Rumeenia ametiasutused ei ole esitanud ühtegi tõendit selle kohta, et need tingimused seati põhjustel, mida turumajanduslik pool oleks arvesse võtnud.

(56)

Automobile Craiovat erastades seadis erastamisagentuur eduka pakkuja väljavalimiseks lepingu sõlmimise kriteeriumide näol neli tingimust: Pakutav hind moodustas 35 % kogu punktisummast, koguinvesteeringud 25 %, tootmise 60 % integreerituse taseme saavutamine neljandal aastal 20 % ning kohustus toota neljandal aastal 200 000 autot 20 %. Kui potentsiaalne investor ei oleks täitnud kahte viimast nõuet, oleks ta saanud nende kriteeriumide eest 0 punkti. Seega oli autotehasele teistsugust tööstuslikku kasutust kavandaval potentsiaalsel investoril ilma nõutavat tootmismahtu ja integreerituse taset saavutamata sisuliselt võimatu võita ainult tänu kõrgemale hinnale (eeldusel et investeeringute tase olnuks sama).

(57)

Eeldades, et konkureeriv investor oleks võinud pakkuda samasuguses mahus investeeringuid, kuid ei oleks suutnud täita tootmismahu tingimust, oleks see pakkuja pidanud (võitmiseks) pakkuma hinna, mis on võrdne 230 % Fordi pakutud hinnast. (17) Seega oleks potentsiaalse pakkuja pakutav hind selleks, et hüvitada tootmismahuga seotud tingimuse mittetäitmist ja pakkuda Fordi 57 miljoni euro suurusest pakkumisest rohkem, pidanud ületama 133 miljonit eurot (s.o 76 miljoni euro võrra suurem). Nii Ford kui ka tema potentsiaalsed konkurendid võtsid neid tegureid kindlasti arvesse ja seega mõjutasid need nende otsust pakkumise tegemise ja pakutava hinna kohta.

(58)

Komisjon märgib, et kuigi Automobile Craiova ametlik erastamisteade ei sisaldanud ühtegi viidet tingimustele ja et täpsed tingimused kehtestati alles järgnevas teabekirjas, oli Rumeenia ametiasutuste üldine eesmärk seoses teatava töökohtade arvu ja teatava autotootmise mahu säilitamisega asjaomases kohas üldsusele teada. Komisjoni jaoks leidub aga märke sellest, et selles algetapis tõrjuti teatavaid potentsiaalseid investoreid, kes oleks võinud kaaluda teistsugust tootmisstrateegiat, kõrvale konkreetse huvi ülesnäitamisest äriühingu vastu.

(59)

Siinkohal tuleb rõhutada, et aastas 200 000 auto tootmine tähendab senise, eriti praegu märkimisväärselt alakasutatud võimsuse kahekordistamist. Saavutatav tootmismaht on üksikasjalikult ette nähtud ja seega suurendab see kindlasti oluliselt turuosa. Komisjon leiab, et see olukord on võrreldav olukorraga, kus äriühingu majandustegevust mõjutavad nende tavalisi kulusid vähendavad riigimeetmed või otsetoetused.

(60)

Seoses Rumeenia ametiasutuste väljatoodud vahetegemisega tingimuste ja punktiarvestusmeetodi vahel ei tunnista komisjon selle argumendi asjakohasust. Tootmismahu ja integreerituse taseme eest punktide andmine on de facto tegelikud erastamisega seotud tingimused, mis komisjoni arvates on vähendanud müügihinda. Komisjon ei saa nõustuda väitega, et saadud müügihind kajastab äriühingu turuväärtust. Ka selles suhtes leidub komisjoni jaoks märke sellest, et potentsiaalseid teistsuguse tootmisstrateegia või tööstusliku tegevusega investoreid, kes ei näinud ette 200 000 auto tootmist aastas ja 60 % integreerituse taseme saavutamist, võidi algusest peale pakkumise esitamisest kõrvale tõrjuda ning et kahtlemata kahjustati oluliselt nende konkurentsivõimet selles pakkumises. Sellised näivad olevat olud, milles Rumeenia ametiasutused valisid eelkirjeldatud punktiandmismeetodi. Tegelikult otsustaski lõpuks üks teistsuguse tööstusstrateegiaga pakkuja pärast pakkumismenetluses osalemist pakkumist mitte esitada.

(61)

Seatud tingimuste läbirääkimise võimaluse koha pealt ei saa komisjon nõustuda Rumeenia väitega, et tingimuste läbirääkimise võimalus oli kõigile potentsiaalsetele investoritele teada ja et pakkumisdokumentidest oli seda kerge järeldada. See, et AVAS kinnitas vastuseks Fordi küsimustele, et ostu-müügilepingu projekt oli vaid soovituslik ja et see oli aluseks edasistele läbirääkimistele, vastab tõele. See väide viitab siiski ainult neile lepingu üle peetavatele läbirääkimistele, mis kuuluvad olemuslikult lõplike, täiustatud ja tagasivõetamatute pakkumiste alusel toimuvate läbirääkimiste teel teostatava aktsiamüügi juurde, ega anna üldist kinnitust selle kohta, et tegelikult oli võimalik täiendavalt läbi rääkida avalikus teates esitatud kohustuslikud tingimused ning eelkõige punktitabeli elemendid. Rumeenia ei esitanud mingeid tõendeid selle kohta, et punktitabeli kriteeriume oleks peetud läbiräägitavateks. Kui punktide andmise kriteeriume oleks võimalik läbi rääkida, kaotaks punktide andmise mudel tegelikult igasuguse praktilise tähtsuse.

(62)

Komisjon ei nõustu Rumeenia esitatud argumendiga, mille kohaselt AVAS kinnitas, et tema positsiooni oli võimalik läbirääkimiste käigus muuta. See vastus on seotud ainult Fordi küsimusega kavandatava ostjale esitatava nõudmise kohta loobuda õigusest taotleda riigilt kaitset ja hüvitist juhul, kui kolmandad isikud esitavad edukalt nõudmisi Automobile Craiova varadele. Komisjoni arvates ei saa selle väite põhjal järeldada, et kõiki tingimusi oleks üldiselt võimalik läbi rääkida.

(63)

Komisjon ei saa nõustuda Rumeenia esitatud arvutustega, mille eesmärk on tõendada, et Fordi makstud hind kajastab Automobile Craiova turuväärtust. Esiteks ei saa müügihinda, mida Ford maksis 72 % Automobile Craiova, sh DWARi ja Mecatimi eest, võrrelda hinnaga, mida DWAR maksis 2006. aastal 51 % talle kuuluvate aktsiate eest. Arvesse tuleb võtta ka hilisema müügi üldist majanduslikku konteksti: kui pankrotistunud Daewoo Motors nõustus 2006. aastal müüma oma 51 % suuruse osaluse, seadis see DWARile olulisi kohustusi (tasumata tollinõue, võlad teistele Daewoo tütarettevõtjatele jne).

(64)

Teiseks ei saa nõustuda müügihinna ja Automobile Craiova aktsiate börsiväärtuse omavahelise võrdlemisega, mis puhul saadi vaheks umbes 50 miljonit eurot. Selles võrdluses ei arvestata asjaoluga, et enamusosaluse omandamisel on aktsiate väärtus märkimisväärselt suurem kui üksikaktsiate hindade summa. Kuna turul pakutakse tegelikult ainult väga väikest osa aktsiatest, ei pruugi aktsiate börsiväärtus kajastada äriühingu tegelikku väärtust.

(65)

Seetõttu peab komisjoni järeldama, et Automobile Craiova erastamisele lisatud tingimused on vähendanud müügihinda ja tõrjunud teisi potentsiaalseid pakkujaid pakkumise esitamisest kõrvale. Selle otsesel tulemusel on riik loobunud erastamisest saadavast tulust.

(66)

Eeltoodud kaalutlusi arvesse võttes järeldab komisjon, et vaadeldaval juhul on antud erastatud majandustegevusele riigi ressurssidest majanduslik eelis.

(67)

Asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohast menetlust algatades kahtles komisjon selles, kas pakkumine oli läbipaistev ja mittediskrimineeriv ning eelkõige selles, kas kõigil potentsiaalselt huvitatud pooltel oli võrdne juurdepääs teabele, mis käsitles erastatavat äriühingut, lepingu sõlmimise kriteeriume ja võimalust erastamisagentuuriga teatavaid lepingutingimused läbi rääkida. Sel ajal kättesaadava teabe alusel pidasid Rumeenia ametiasutused eelnevalt nõu teatavate autotootjatega enne ametliku erastamisteate avaldamist.

(68)

Rumeenia väidab, et kõigil potentsiaalsetel investoritel oli teabele võrdne juurdepääs ja et kedagi neist ei eelistatud. Valitsuse eellepingud potentsiaalsete huvitatud pooltega ei mõjutanud erastamisstrateegiat ega -menetlust.

(69)

Rumeenia asutuste esitatud teabe alusel märgib komisjon, et nad pidasid mitme potentsiaalse huvitatud investoriga ametlikke eelarutelusid, kus käsitleti sarnaseid erastatava äriühinguga seotud aspekte, nagu tööstusvara, äriühingu võlgade ja kohustuste täielik ülevõtmine ning kiire erastamisprotsess. Eeldatavasti peaks riik kui müüja sellistes aruteludes osalema, et saada sellist eelteavet nagu turunõudlus, minimaalne müügihind jne. Komisjon nõustub, et valitsuse ja potentsiaalsete investorite vahelised nõupidamised ja eelarutelud enne erastamisteate avaldamist on tavalised, juhul kui selliste arutelude eesmärk ega tulemus ei ole pakkumisele lisatavate tingimuste kehtestamine.

(70)

Pärast erastamisteate avaldamist ostsid ainult kaks potentsiaalset pakkujat – Ford ja General Motors – esitlustoimiku, mis võimaldas neil pääseda juurde andmeruumile ja teha hiljem lõplik ja siduv pakkumine. On tõsi, et pärast erastamisteate avaldamist oli kogu ühelt poolt AVASi ning teiselt poolt Fordi ja General Motorsi vaheline kirjavahetus neile andmeruumis kättesaadav. Seetõttu järeldab komisjon, et selles konkreetses erastamise etapis oli mõlemal potentsiaalsel investoril teabele võrdne juurdepääs.

(71)

Kokkuvõttes on komisjoni kahtlused Automobile Craiova erastamispakkumise avatud, läbipaistva ja mittediskrimineeriva iseloomu suhtes Rumeenia antud teabe alusel kõrvaldatud.

(72)

EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohast menetlust algatades avaldas komisjon kahtlust, et AVAS võib erastamise käigus tühistada äriühingu teatavad võlad (eelkõige 800 miljoni euro suuruse tollinõude) ning et ta pakub garantiid seoses teiste Daewoo tütarettevõtjatele võlgnetavate summade tasumisega.

(73)

Tollinõude kohta on Rumeenia esitanud ammendava teabe, kust ilmneb, et nõue kuulutati siseriiklikus kohtus põhjendamatuks: nõue tulenes siseriiklike õigusnormide ebaõigest tõlgendamisest ja kohaldamisest. Seetõttu tollinõue tühistati. Euroopa Kohtu praktika kohaselt peavad liikmesriikide kohtud tagama ühenduse riigiabi käsitlevate õigusnormide täieliku õigusmõju. Lisaks sellele võivad liikmesriikide kohtud vajaduse korral keelduda kohaldamast riigi õiguse sätet, mis on vastolus ühenduse õigusega. (18) Komisjon hindas tollinõude kohtuotsusega tühistamise põhjusi ja järeldas, et see ei toonud kaasa uue abi andmist.

(74)

Seoses tavapärasest tegevusest tulenenud seniste kohustustega väitis Rumeenia, et AVAS neid üle ei võta ja et need tasub DWAR.

(75)

Seoses AVASi poolt tingimuslike kohustuste puhul pakutud garantiiga selgitasid Rumeenia ametiasutused, et riigi garantiid kohaldatakse ainult DWARi varasema tegevusega seotud teadmata nõuete suhtes, mida ei oleks ükski uus investor suutnud ostueelse analüüsi abil hinnata ega mille suurust ette näha. Rumeenia rõhutab ka, et selliste kohustuste ülevõtmine on tavaliste lepinguläbirääkimiste kohane tavapärane äritava.

(76)

Kokkuvõttes on menetluse algatamise otsuses avaldatud komisjoni kahtlused võlgade tühistamise suhtes kõrvaldatud.

(77)

EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohast menetlust algatades avaldas komisjon kahtlust, et AVAS muutis läbirääkimiste ajal pakkumise tingimusi sedavõrd, et see soosis Fordi äriplaani. Rumeenia põhjendab, et läbirääkimiste etapis teistes lepingutingimustes tehtud muudatused on praegune äritava ning on asjaomase äriühingu jaoks valitud erastamisstrateegia (s.o lõplike, täiustatud ja tagasivõetamatute pakkumiste alusel peetavad läbirääkimised) raames lubatud. Rumeenia rõhutas ka, et Fordi pakkumine nägi ette tootmisüksuse (praegu DWAR) omandamise ning et selle eest pakkus Ford paketti, mis koosnes 57 miljoni euro suurusest müügihinnast ja mitte-põhivarast, mis jääb riigi omandisse.

(78)

Läbirääkimiste käigus leppisid AVAS ja Ford kokku ettevõtte ümberkorralduse suhtes, mis sätestati samuti ostu-müügilepingus. Asjaomase ettevõtte ümberkorralduse raames liidetakse Craiova ja Mecatim DWARiga. Kõigi kolme äriühingu põhivara (s.o tööstusvara) jääb DWARi omandisse. Allesjääv mittepõhivara (eelkõige kinnisvara) antakse üle uuele äriühingule (Newco). Ka DWARile kättesaadavad vabad netovahendid kantakse üle Newcosse. AVAS on võtnud ka kohustuse teha kõik endast olenev, et omandada vähemusosanikelt uue DWARi (s.o põhivarad) kõik ülejäänud aktsiad ja müüa need Fordile.

(79)

Rumeenia esitatud argumendid on kõrvaldanud komisjoni kahtlused seoses läbirääkimiste etapiga.

6.1.2.   Valikulisus

(80)

Meede on valikuline, kuna toetab ainult Automobile Craiovat, sh autotootjat DWARi.

6.1.3.   Konkurentsi kahjustamine ja liikmesriikidevahelisele kaubandusele avaldatav mõju

(81)

Automobile Craiova toodab autosid ja varuosi ning DWAR toodab autosid ning nende toodetega kaubeldakse laialdaselt kogu Euroopa Liidus. Seega ähvardab meede kahjustada konkurentsi ja mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust.

6.1.4.   Järeldus

(82)

Eeltoodud kaalutlusi silmas pidades järeldab komisjon, et lisatud tingimused sisaldavad riigiabi, kuna toovad kaasa Automobile Craiova 72,4 % aktsiate müügihinna alanemise ja annavad erastatud majandusüksusele eelise. Käesolevat otsust kohaldatakse ainult kõnealuse 72,4 % suuruse osaluse müügi suhtes AVASi poolt Fordile. Sellega ei mõjutata ülejäänud 27,6 % aktsiate potentsiaalse müügi kohta tulevikus antavaid hinnanguid.

(83)

Komisjon märgib, et majandustegevus saab antud eelisest ja riigiabist kasu.

6.2.   Abi suuruse määramine

(84)

Antud riigiabi summa võrdub ärihingu turuväärtuse (s.o kõrgeima võimaliku hinna, mille AVAS oleks saanud 72,4 % osaluse eest Automobile Craiovas ilma tingimusi lisamata) ja tegelikult saadud hinna vahega. Selle vahe kattis riik.

(85)

Loomulikult on raske hinnata, milline hind oleks avatud, läbipaistva, mittediskrimineeriva ja tingimusteta pakkumise korral saadud. Parim võimalik lahendus oleks tühistada pakkumise tulemus ja korraldada erastamine ilma ühegi tingimuseta uuesti, tagades seeläbi, et riigiabi ei anta. Rumeenia ametiasutustele pakuti seda lahendust, kuid nad ei nõustunud sellega.

(86)

Erastamise tulemusel tekkinud erastatud majandustegevusele antud abielemendi hindamiseks tuleb hinnata äriühingu turuväärtust. Rumeenia ametiasutuste ja Fordiga peetud arutelude ning juhtumi konkreetsete asjaolude alusel leiab komisjon, et käsitletava juhtumi puhul on asjakohane võtta turuväärtuse analüüsi aluseks müüdud äriühingu puhasväärtus.

(87)

Vaadates äriühingu raamatupidamisväärtust pakkumise ajal vastavalt 31. märtsi 2007. aasta bilansile (s.o potentsiaalsetele pakkujatele oma pakkumiste kindlaksmääramiseks kättesaadavad viimased andmed), oli äriühingu varade koguväärtuse ja võlgade kogusumma vahe – 465 miljonit eurot. See väärtus ei sisalda kinnisvara, mida Ford lõpuks ei ostnud. Lisaks otsustasid lepingupooled ostu-müügilepingus, nagu eespool selgitatud, et müügile järgneb ettevõtte ümberkorraldamine. Esiteks ei pidanud Ford omandama väärtuslikku mittepõhivara, mis otsustati eraldada ja AVASile jätta. Teiseks pidi AVAS saama ka 310 miljoni Rumeenia leu (umbes 92 miljonit euro) ulatuses vabasid netovahendeid koos vastavate äriühingu kohustustega (prognoositi, et kassajäägist piisab kohustuste täitmiseks). 2007. aasta märtsi bilanss sisaldas ka provisjone (mida on kirjeldatud punktides 25 ja 73) tollinõude võimalikuks tagasimaksmiseks, mis vähendas oluliselt äriühingu puhasväärtust; kohtuotsuse tulemusel see nõue kadus ja provisjoni võis vabastada.

(88)

Lisaks neile elementidele esitasid Rumeenia ametiasutused pooltargumente bilansis näidatud väärtustesse teatavate kohanduste tegemise kohta, et kajastada õigesti varade tegelikku väärtust. Vastavalt sellele on eelkõige kohandatud maa ja ehitiste, masinapargi ja seadmete, muu materiaalse vara ja varude väärtust, et kajastada nende tegelikku turuväärtust.

(89)

Kui arvestada kõiki neid tegureid, st arvata maha vabad netovahendid, jätta arvestamata tollinõude jaoks tehtud provisjonid ning teha eelnimetatud kohandused, oleks 100 % DWARi puhasväärtus kokku 115 923 000 eurot, mis tähendab, et 72,4 % DWARi puhasväärtus on 83 928 000 eurot.

(90)

Selliselt kindlaks määratud puhasväärtuse ja Fordi poolt tegelikult makstud hinna (57 miljonit eurot) vahe on 26 928 000 eurot. Järelikult on riigiabi summa 26 928 000 miljonit eurot.

6.3.   Riigi meetme liigitamine ebaseaduslikuks abiks

(91)

Vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 1 punktile f tähendab „ebaseaduslik abi” uut abi, mis on kehtestatud vastuolus asutamislepingu artikli 88 lõikega 3.

(92)

Rumeenia ametiasutused ei teatanud meetmest enne selle võtmist ning rakendasid selle vastuolus artikli 88 lõikega 3. Järelikult kujutab meede endast ebaseaduslikku abi.

6.4.   Ebaseadusliku abi kokkusobivus ühisturuga

(93)

Kuna on kindlaks tehtud, et riigi võetud meede on abi EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, tuleks uurida, kas seda abi võib pidada ühisturuga kokkusobivaks.

(94)

EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 2 sätestatud erandeid ei saa käesoleval juhul kohaldada, kuna abimeede ei ole sotsiaalabi ega ka üksiktarbijatele antav abi. Samuti ei korvata kõnealuse meetmega loodusõnnetuste ega erakorraliste sündmuste tekitatud kahju ega anta seda Saksamaa jagamisest kahjustatud Saksamaa Liitvabariigi teatavate piirkondade majandusele.

(95)

Kohaldada ei saa ka EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktides b ja d sätestatud erandeid. Viimased seonduvad üleeuroopalist huvi pakkuvate tähtsate projektide või mõne liikmesriigi majanduses tõsise häire kõrvaldamise ning kultuuri edendamiseks ja kultuuripärandi säilitamise toetamisega.

(96)

Seega jäävad järele EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktides a ja c ning asjakohastes ühenduse suunistes sätestatud erandid.

(97)

Komisjonil ei ole teavet, mis tõendaks, et abi võib pidada EÜ asutamislepinguga kokkusobivaks raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste alusel. (19)

(98)

Nende suuniste kohaselt peab ümberkorraldamisabi saav äriühing olema raskustes, mis tähendab, et ta ei suuda kas oma või omanikelt/osanikelt/aktsionäridelt või krediidiandjatelt saadud vahenditega peatada kahjumit, mis ametivõimude sekkumiseta viiks lühema või keskmise pikkusega ajavahemiku jooksul peaaegu kindlasti äriühingu tegevuse lõpetamiseni. On tõsi, et DWARi kahjum oli 2006. aastal 350 miljonit eurot ja et tal oli 88 miljoni euro ulatuses võlgu, kuid tal oli siiski vara (peamiselt kinnisvara), mille väärtus oli hinnatud 419 miljonile eurole. Pealegi pidi DWAR pärast erastamist ja Fordile müümist hakkama kuuluma suuremasse kontserni kõnealuste suuniste tähenduses, mis oleks suure tõenäosusega suutnud teda raskustest ülesaamiseks rahaliselt toetada. Järelikult ei saa DWARi liigitada vastavalt suunistele raskustes olevaks äriühinguks.

(99)

Lisaks on ümberkorraldamisabi andmise tingimuseks tulemusliku ümberkorraldamiskava olemasolu, mille kestus peab olema võimalikult lühike ning mis peab mõistliku aja jooksul ning tulevaste tegevuseeldustega seotud realistlike oletuste alusel taastama äriühingu pikaajalise elujõulisuse. Rumeenia ei esitanud niisugust ümberkorraldamiskava.

(100)

Lisaks tuleb vältida põhjendamatuid konkurentsimoonutusi. See tähendab tavaliselt seda, et pärast ümberkorraldamisetapi lõppu piiratakse äriühingu tegutsemist asjaomasel turul või asjaomastel turgudel (s.o kompensatsioonimeetmed). Automobile Craiova puhul tagavad erastamisele seatud tingimused olulise tootmisvõimsuse kasvu ning seega ettevõtte osatähtsuse suurenemise asjaomasel turul.

(101)

Hoolimata komisjoni poolt ametlikku uurimismenetlust algatades avaldatud kahtlustest ei tõendanud Rumeenia seda, et kõnealused tingimused on täidetud. Seetõttu järeldab komisjon, et suunistes kehtestatud tingimused ei ole täidetud.

(102)

Komisjon märgib, et Automobile Craiova asub abistatavas piirkonnas vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktile a ning vastab seega ühele regionaalabi saamise tingimusele. Rumeenia ei ole siiski esitanud teavet, mis tõendaks, et on täidetud regionaalabi andmiseks vajalikud tingimused, nagu need on sätestatud regionaalabi andmise suunistes.

(103)

Komisjon märgib, et erastamislepingule lisatud tingimused seondusid tõepoolest kavandatud investeeringute ja tööhõive säilitamisega, mida võiks võrrelda regionaalabi eesmärkidega. Juhitakse siiski tähelepanu asjaolule, et Fordi saavutatud madalama hinna tingimuseks ei seatud regionaalabi suunistes sätestatud eeskirjade järgimist, näiteks projekti säilitamist piirkonnas teatava aja vältel, abikõlblike kulude tõestamist, või abi kumuleerumist, läbipaistvust ja järelevalvet käsitlevate eeskirjade järgimist.

(104)

Lisaks märgib komisjon, et Rumeenia teatas regionaalabist eraldi. (20) Kõnealust abi hinnatakse uues otsuses selle enda omaduste alusel.

(105)

Komisjon märgib veel, et abi ei ole ühisturuga kokkusobiv muude ühenduse suuniste ega raamistike kohaselt. Igal juhul ei viidanud Rumeenia ametiasutused ühelegi neist sätetest.

(106)

Eeltoodud kaalutlusi silmas pidades järeldab komisjon, et abi on ühisturuga kokkusobimatu.

7.   TAGASINÕUDMINE

(107)

Vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 14 lõikele 1 peab komisjon, juhul kui ta teeb ebaseadusliku abi juhtumite kohta negatiivse otsuse, otsustama, et asjaomane liikmesriik peab võtma kõik vajalikud meetmed selleks, et abisaajalt abi tagasi nõuda.

(108)

Tagasi võib nõuda ainult ühisturuga kokkusobimatut abi. Komisjon on kindlaks teinud, et 26 928 000 euro suurune abi anti ebaseaduslikult. See abi ei ole ühegi EÜ riigiabi käsitleva sätte alusel ühisturuga kokkusobiv ja tuleb seega tagasi nõuda.

(109)

Komisjon järeldab, et riigiabi saaja on erastatud majandusüksus, st Automobile Craiovale ja DWARile või mis tahes hilisemale üksusele kuuluv tööstuslik põhivara. Komisjon märgib, et vastavalt ostu-müügilepingu tingimustele saab kõnealune majandusüksus pärast ümberkorraldamisprotsessi ainult erastamisele lisatud tingimustest kasu saanud tööstusliku põhivara ja mitte mittepõhivara omanikuks.

(110)

Võttes arvesse ostu-müügilepingu peatamissätteid ning samuti komisjoni välja antud abi maksmise peatamise korraldust ei ole AVASi ja Fordi vaheline ostu-müügileping veel jõustunud. Seega järeldab komisjon, et abi ei ole veel antud abisaaja käsutusse ning seetõttu ei tule maksta tagasinõutavalt abisummalt intressi.

(111)

Komisjon märgib, et Automobile Craiova ja DWARi vabad netovahendid (nagu ka muu mittepõhivara) ei ole AVASi ja Fordi vahelise tehingu osa ning seetõttu ei võta viimane seda üle. Seetõttu ei võtnud komisjon abi suuruse kindlakstegemiseks äriühingu puhasväärtust määrates arvesse kõnealuseid vabu netovahendeid. Järelikult ei tohi käesoleva otsuse alusel maksta abi tagasi kõnealustest vabadest netovahenditest. Seega nõuab komisjon, et teda hoitaks kursis ettevõtte ümberkorraldamisega ning eelkõige seda, et talle esitataks tõendid vabade netovahendite suuruse kohta ostu-müügilepingu kuupäeval ja tagasimakse kuupäeval, ning teave nende päevade vaheliste erinevuste kohta

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

26 928 000 euro suurune riigiabi, mida Rumeenia andis erastamisprotsessi raames Automobile Craiovale, on ühisturuga kokkusobimatu.

Artikkel 2

1.   Rumeenia võtab kõik vajalikud meetmed artiklis 1 nimetatud ja abisaajale ebaseaduslikult antud abi tagasinõudmiseks.

2.   Tagastatav abi hõlmab intresse alates abi abisaaja käsutusse andmise kuupäevast kuni selle tagastamise kuupäevani.

3.   Intress arvutatakse vastavalt Komisjoni määrus (EÜ) nr 794/2004 V peatükile.

4.   Tagasinõudmine peab toimuma viivitamata ja vastavalt asjaomase riigi õiguses sätestatud korrale, tingimusel et nimetatud õigusaktid lubavad käesoleva otsuse viivitamatut ja tõhusat täitmist.

Artikkel 3

1.   Artiklis 1 nimetatud abi nõutakse tagasi viivitamata ja tõhusalt.

2.   Rumeenia tagab käesoleva otsuse rakendamise nelja kuu jooksul pärast sellest teatamise kuupäeva.

Artikkel 4

1.   Kahe kuu jooksul pärast käesolevast otsusest teatamist esitab Rumeenia komisjonile järgmise teabe:

a)

abisaajalt tagasi nõutav kogusumma;

b)

käesoleva otsuse täitmiseks juba võetud ja kavandatud meetmete üksikasjalik kirjeldus;

c)

dokumendid, mis tõendavad, et abisaajale on antud korraldus abi tagasi maksta;

d)

dokumendid, mis tõendavad, et abi on tagasi makstud;

e)

dokumendid, mis tõendavad, et abi ei ole makstud tagasi tööstuslikust mittepõhivarast (vabadest netovahenditest ja kinnisvarast), mis tuleb vastavalt ostu-müügilepingule anda üle AVASile ja vähemusaktsionäridele kuuluvale uuele äriühingule;

f)

ostu-müügilepingus määratletud ettevõtte ümberkorraldamisprotsessi rakendamise üksikasjalik kirjeldus.

2.   Rumeenia teavitab regulaarselt komisjoni käesoleva otsuse täitmiseks võetud riiklike meetmete rakendamisest, kuni artiklis 1 nimetatud abi on lõplikult tagastatud. Rumeenia esitab komisjoni taotlusel viivitamata teabe käesoleva otsuse täitmiseks juba võetud ja kavandatud meetmete kohta. Samuti annab riik üksikasjalikku teavet abisaajalt juba tagasi saadud abisummade ja intresside kohta.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud Rumeeniale.

Brüssel, 27. veebruar 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Neelie KROES


(1)  ELT C 248, 23.10.2007, lk 25.

(2)  Viga: tekst peaks olema järgmine: „ja tema tütarettevõtja Daewoo Romania”.

(3)  Nõukogu 22. märtsi 1999. aasta määrus (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1).

(4)  Vaata joonealune märkus 1.

(5)  2006. aastal omandas DWAR 51 % äriühingu Daewoo Motors Ltd aktsiatest müügihinnaga 50 miljonit USA dollarit, millele lisaks maksti 10 miljonit USA dollarit võlgade eest teistele Daewoo tütarettevõtjatele.

(6)  Aluseks on võetud vahetuskurss 1 euro = 1,4 USD.

(7)  Vaata kohtuasja T-471/93, Tiercé Ladbroke SA vs. komisjon punkte 54 ja 56–63.

(8)  Vaata näiteks kohtuasja T-296/97, Alitalia, kohtuasju T-228/99 ja T-233/99, WestLB vs. komisjon, kohtuasja T-366/00, Scott SA, kohtuasju C-328/99 ja C-399/00, Itaalia ja SIM 2 Multimedia vs. komisjon ning kohtuasja T-358/94, Air France vs. komisjon.

(9)  XXIII konkurentsipoliitika aruanne (1993), lk 255. Kõnealuseid eeskirju, spetsiifiliselt lennundussektori kohta, võib lugeda dokumendist „EÜ asutamislepingu artiklite 92 ja 93 ning EMP lepingu artikli 61 kohaldamine lennundussektorile antava riigiabi korral” (EÜT C 350, 10.12.1994, lk 5), kus on märgitud, et „Abi arvatakse […] välja, kui erastamisel on täidetud järgmised tingimused: tingimusteta avaliku pakkumiskutse teel teostatud realiseerimised. Teisest küljest kehtib järgimiste müügitehingute suhtes EÜ asutamislepingu artikli 93 lõikes 3 sätestatud eelneva teatamise kohustus, kuna eeldatav on, et need sisaldavad abi: […] kõik müügitehingud, mis tehakse tingimustel, mis ei oleks turumajanduse tingimustes tegutsevatele investoritele vastuvõetavad”.

(10)  XXIII konkurentsipoliitika aruande (1993) punkt 402 jj. Vaata ka XXI konkurentsipoliitika aruande (1991) punkti 248: „[…] riigiabi puudub, kui osalus müüakse avatud ja tingimusteta pakkumismenetluse tulemusel kõrgeima pakkumise tegijale. Kui osalus müüakse teistel tingimustel, võib esineda abi elemente”.

(11)  Vaata näiteks komisjoni 3. mai 2000. aasta otsust TASQ kohta, milles väidetakse, et „Prantsusmaa ametiasutused näitasid ka, et pakkumiskutse oli läbipaistev ja tingimusteta […]. Komisjonile esitatud dokumendid tõendasid, et TASQ müügi tingimusteks ei olnud näiteks töökohtade säilitamine, asukohad ega tegevuse jätkamine.” See asjaolu andis komisjonile võimaluse järeldada, et kõnealune erastamine ei hõlmanud abi.

(12)  Vaata näiteks kohtuasju T-228/99 ja T-233/99, WestLB vs. komisjon, kohtuasja T-366/00, Scott SA, kohtuasju C-328/99 ja C-399/00, Itaalia ja SIM 2 Multimedia vs. Komisjon, ning kohtuasja T-358/94 Air France vs. komisjon. Kohtuasjas T-296/97, Alitalia, ütleb kohus: „Tuleb rõhutada, et erainvestori käitumist turumajanduses suunavad kasumlikkuse väljavaated. Meetme võtmist motiveeris soov säilitada töökohti ning seega ennekõike pigem taotleja elujõulisuse ja allesjäämisega seotud kaalutlused kui kasumlikkuse väljavaated”.

(13)  Vaata XXIII konkurentsipoliitika aruannet (1993), lk 255.

(14)  Mitmes komisjoni otsuses oli tingimuste puudumine, s.o pakkumismenetluse tingimusteta iseloom, otsustav argument, mis võimaldas komisjonil järeldada, et erastamisprotsess ei sisaldanud riigiabi. Vaata näiteks komisjoni 15. veebruari 2000. aasta otsust Dessauer Geräteindustrie kohta (EÜT L 1, 4.1.2001, lk 10), 13. detsembri 2000. aasta otsust SKET Walwerkstechniki kohta (EÜT L 301, 17.11.2001, lk 37) ja 30. jaanuari 2002. aasta otsust Gothaer Fahrzeugtechniki kohta (EÜT L 314, 18.11.2002, lk 62), milles komisjon selgitas: „Välistamaks abi elementide olemasolu tehingus, peaks BvS nõudma äriühingu turuväärtusele vastavat hinda. Seetõttu kontrollib komisjon, kas müük oli turuväärtuse kindlaksmääramiseks sobiv. […] müügihind on turuhind, kui müük viiakse ellu avatud ja tingimusteta pakkumismenetluse teel ja kui varad lähevad kõrgeima või ainsa pakkumise tegijale”.

(15)  Vaata näiteks komisjoni 30. juuli 1996. aasta otsust 97/81/EÜ Head Tyrolia Maresi kohta (C60/95 (ex NN169/95), EÜT L 25, 28.1.1997, lk 26), milles komisjon märgib: „Kui turumajanduslik investor teeb loovutamisotsust, ei ole tema huvides tagada ilma selgete majanduslike põhjusteta teatavat töötajate arvu. Ilma kõnealuse tingimuseta saaks potentsiaalne ostja ärilise sõltumatuse ja HTMi väärtus tõuseks, mis võib kaasa tuua kõrgema müügihinna või väiksema rahastamise AT poolt.” Ning komisjoni 11. aprilli 2000. aasta otsust 2000/628/EÜ abi kohta, mida Itaalia andis äriühingule Centrale del Latte di Roma (K(2000) 1173, EÜT L 265, 19.10.2000, lk 15), milles komisjon toob selgelt välja tingimused selle kohta, millistel juhtudel riigi osalusega äriühingu erastamine ei hõlma riigiabi (vaata alates põhjendusest 32 ja eriti põhjendust 36): „Komisjon usub, et äriühingu turuväärtus oleks olnud hind, mille erainvestor oleks maksnud, kui müügiga ei oleks seotud tingimusi, eelkõige neid, mis seonduvad teatava töökohtade arvu säilitamise ning kohalikelt tootjatelt tooraine hankimisega”.

(16)  Sellise analüüsi tegi komisjon näiteks oma 20. juuni 2001. aasta otsuses GSG kohta ning see andis komisjonile võimaluse järeldada, et teatavate ebatavaliste tingimuste olemasolu ei tähendanud riigiabi, kuna komisjon leidis, et need tingimused ei saanud kaasa tuua müügihinna alanemist.

(17)  Eelkirjeldatud arvutuste puhul eeldas komisjon, et integreerituse tasemega seotud tingimuse mõju võib ignoreerida. Nagu Ford õigusega välja tõi ning kooskõlas komisjoni tavaga rikub see nõue kaupade vaba liikumist käsitlevaid siseturueeskirju. Vastavalt sellele võttis Ford kohustuseks saavutada nelja aasta jooksul 60 % integreerituse tase „ELi õigusnormide täitmise tingimusel”. Kuna Ford rõhutas seda aspekti oma kirjavahetuses AVASiga, mis oli kättesaadav ka General Motorsile, eeldas ta, et ka General Motors mõistis, et selle konkreetse nõudega võib nõustuda tingimuslikult, ilma et sel oleks tema pakkumisele praktilisi tagajärgi. Kui aga hind peaks hüvitama ka selle tingimuse mittetäitmise, oleks hinnaerinevus eelnevalt selgitatust veelgi suurem.

(18)  Vaata näiteks kohtuasja C-119/05, Itaalia vs. Lucchini.

(19)  ELT C 244, 1.10.2004, lk 2.

(20)  Riigiabi nr 767/07. Ulatuslik investeerimisprojekt – Rumeenia – Ford Craiova.


LISA

Teave komisjoni poolt juhtumis C 46/2007 (ex NN 59/07) (Rumeenia poolt äriühingule Automobile Craiova antud abi kohta) tehtud otsuse rakendamise kohta

Teave antud, tagasinõutavate ja juba tagasi saadud abisummade kohta

Abisaaja andmed

Saadud abi kogusumma (1)

Tagasinõutava abi kogusumma (1)

(põhisumma)

Juba tagastatud abi kogusumma (1)

Põhisumma

Tagasinõudmise intress

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  

(°)

Miljonit riigi omavääringus.


Top