This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1635
Commission Regulation (EC) No 1635/2006 of 6 November 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 737/90 on the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power-station
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1635/2006, 6. november 2006 , millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 737/90 (kolmandatest riikidest pärinevate põllumajandustoodete imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid) üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1635/2006, 6. november 2006 , millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 737/90 (kolmandatest riikidest pärinevate põllumajandustoodete imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid) üksikasjalikud rakenduseeskirjad
ELT L 306, 7.11.2006, p. 3–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 327M, 5.12.2008, p. 755–764
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/08/2020; kehtetuks tunnistatud 32020R1158
7.11.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 306/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1635/2006,
6. november 2006,
millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 737/90 (kolmandatest riikidest pärinevate põllumajandustoodete imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid) üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. märtsi 1990. aasta määrust (EMÜ) nr 737/90 kolmandatest riikidest pärinevate põllumajandustoodete imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid, (1) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 27. juuli 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1661/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 737/90 (kolmandatest riikidest pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid) üksikasjalikud rakenduseeskirjad, (2) on korduvalt muudetud. Täiendavate muudatuste tegemiseks tuleks see määrus selguse huvides uuesti sõnastada vastavalt õiguskeskkonna lihtsustamise strateegiat käsitlevale komisjoni teatisele lisatud jätkuvale lihtsustamisprogrammile. (3) |
(2) |
Radioaktiivse tseesiumi sadenemine Tšernobõli tuumaelektrijaamas 26. aprillil 1986 toimunud avarii tagajärjel on mõjutanud paljusid kolmandaid riike. Mitmest kolmandast riigist teatavat liiki seente importimisel on korduvalt täheldatud, et radioaktiivne saastatus ületab lubatud piirmäärasid. |
(3) |
Samasugune sadenemine on mõjutanud mõne Euroopa Liidu liikmesriigi teatavaid osi. |
(4) |
Tavaliselt on metsaseente looduslikuks kasvukohaks metsad ja sellistes ökosüsteemides kipub radioaktiivne tseesium pinnase ja taimestiku vahelises ringluses säilima. |
(5) |
Seetõttu ei ole metsaseente saastatus radioaktiivse tseesiumiga pärast Tšernobõli avariid peaaegu üldse vähenenud ja on mõne liigi puhul võinud isegi suureneda. |
(6) |
1986. aastal hindas komisjon radioaktiivse tseesiumiga saastatud toiduainetest inimeste tervisele tulenevaid võimalikke ohte ja on seda hinnangut hiljem ajakohastanud. Kõnealune võimalike ohtude hinnang on asjakohane ka tänapäeval, arvestades kõnealuse aine radioaktiivset poolestusaega ja asjaolu, et lubatud piirmäär vastab sisuliselt Codex Alimentariuse komisjoni soovitatud tasemele. |
(7) |
Määruse (EMÜ) nr 737/90 artikli 4 kohaselt peavad liikmesriigid kolmandatest riikidest pärit tooteid kontrollima. |
(8) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (4) on loodud kiirhoiatussüsteem toidust või söödast tuleneva, inimeste tervisega seotud vahetust või kaudsest riskist teatamiseks. Seda süsteemi tuleks analoogia põhjal kohaldada, et viivitamata teatada komisjonile juhtudest, mil on täheldatud, et määruses (EMÜ) nr 737/90 sisalduvaid lubatud piirmäärasid käsitlevaid sätteid ei ole täidetud. |
(9) |
Liikmesriikides kohapeal rakendatavad meetmed tulenevad nende riikide Euratomi asutamislepingu artiklite 35 ja 36 kohastest juriidilistest kohustustest, kusjuures eespool nimetatud ühenduse meetmed ja riiklikud meetmed ning kontrollimised on tulemuste osas samaväärsed meetmetega, mis jõustatakse käesoleva määrusega. Komisjon võtab kõik vajalikud meetmed tagamaks, et liikmesriigid oma asjakohaseid juriidilisi kohustusi ka tegelikult täidaksid. Eelkõige soovitas komisjon 14. aprillil 2003. aastal liikmesriikidel üldsust kaitsta ja teavitada teda, et teatavad söödavad loodussaadused on Tšernobõli tuumaelektrijaama avarii tagajärjel jätkuvalt radioaktiivse tseesiumiga saastatud. (5) |
(10) |
Isegi kui mitmesuguste põllumajandustoodete proovide võtmist ja analüüsimist käsitlevad sätted tuleb tulevikus läbi vaadata, on praegu vaja karmistada sätteid seente kohta. |
(11) |
Kontrolli tõhustamiseks on seetõttu vaja määrata piiratud arv tollipunkte, kus võib teatavaid tooteid deklareerida ühenduses vabasse ringlusse lubamiseks. |
(12) |
Tollipunktide ja kolmandate riikide nimekirju saab vajaduse korral muuta, võttes muu hulgas arvesse lubatud piirmäärade järgimist tulevikus ja muud teavet, mis võimaldab komisjonil otsustada, kas teatav kolmas riik peaks jääma nimekirja. |
(13) |
Samal põhjusel on asjakohane, et määruse (EMÜ) nr 737/90 artiklis 4 osutatud ekspordisertifikaat tuleb esitada sellise toote iga partii kohta. |
(14) |
On asjakohane lubada liikmesriikide pädevatel asutustel võtta oma äranägemise järgi tasu proovide võtmise ja analüüsimise ning toote hävitamise või tagasisaatmise eest tingimusel, et hävitamis- või tagasisaatmisviiside valikul järgitakse proportsionaalsuspõhimõtet ja et võetavad tasud ei ületa mingil juhul kantud kulusid. |
(15) |
Käesoleva määruse sätted on kooskõlas ühenduse rahvusvaheliste, eelkõige Maailma Kaubandusorganisatsiooni asutamislepingust tulenevate kohustustega, võttes arvesse ühenduse õigust vastu võtta ja rakendada meetmeid, mida on vaja soovitud tervisekaitsetaseme saavutamiseks tema liikmesriikide territooriumil. |
(16) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 737/90 artikli 7 kohaselt asutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Need liikmesriigid, kus lubatakse määruse (EMÜ) nr 737/90 artiklis 1 osutatud tooteid vabasse ringlusse, peavad sama määruse kohaselt kontrollima radioaktiivse tseesiumi sisaldust hiljemalt ringlusse lubamise ajal, et tagada artiklis 3 sätestatud lubatud piirmäärade järgimine.
2. Kontrollimine toimub proovide võtmise teel vastavalt järgmistele miinimumnõuetele:
a) |
ilma et see piiraks lõike 3 punkti b kohaldamist, võtavad liikmesriigid tehtavate kontrollimiste sageduse üle otsustamisel arvesse eelkõige saastatuse määra päritoluriigis, kõnealuse toote omadusi, varasemate kontrollimiste tulemusi ja artiklis 3 osutatud ekspordisertifikaate; |
b) |
kui mõnest kolmandast riigist pärineva toote puhul tehakse kindlaks, et see ületab lubatud piirmäärasid, tugevdatakse kontrolli kõikide kõnealusest kolmandast riigist pärinevate samalaadsete saaduste ja -toodete üle, ilma et see piiraks muude määruse (EMÜ) nr 737/90 artiklites 5 ja 6 sätestatud meetmete kohaldamist. |
3. Konkreetsete toodete puhul toimub kontrollimine järgmiselt:
a) |
tapaloomade puhul tehtav kontrollimine ei piira nõukogu määruses (EMÜ) nr 2913/92 (6) ja komisjoni määruses (EMÜ) nr 2454/93 (7) ette nähtud tollieeskirjade ega loomatervishoiunõuete kohaldamist. Vabasse ringlusse lubamisel tuleb esitada kontrollimise eest vastutava pädeva asutuse välja antud tõend selle kohta, et kõnealune liha on läbinud kontrollimised, mis on näidanud, et lubatud piirmäärasid ei ole ületatud; |
b) |
I lisas loetletud toodete puhul, mis pärinevad II lisas loetletud kolmandatest riikidest, toimub kontrollimine artiklis 3 osutatud nõuetekohaselt koostatud ekspordisertifikaatide põhjal, mis on iga saadetisega kaasas. Igast saadetisest, milles on 10 kg või rohkem värskeid tooteid, võetakse süstemaatiliselt proovid ja analüüsitakse need, võttes asjakohaselt arvesse ekspordisertifikaadis sisalduvat teavet. Neid tooteid võib sihtliikmesriigis vabasse ringlusse lubamiseks deklareerida üksnes teatavates tollipunktides. Tollipunktide nimekiri avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas pärast vastava teatise esitamist liikmesriikide poolt. |
4. Kui teatava toote puhul täheldatakse, et see ületab lubatud piirmäärasid, võivad liikmesriigi pädevad asutused nõuda imporditud toote hävitamist või päritoluriiki tagasisaatmist. Viimasel juhul edastatakse vabasse ringlusse lubamisest keeldunud tolliasutusele kirjalik tõend selle kohta, et toode on ühenduse territooriumilt ära viidud.
5. Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud toodete puhul võivad pädevad asutused nõuda importijalt tasu tooteproovide võtmise ja määrusele (EMÜ) nr 737/90 vastavuse analüüsimise eest. Saadetiste puhul, mis ületavad lubatud piirmäärasid, võivad pädevad asutused neid importida kavatsenud isikult sisse nõuda ka kulud, mis on seotud saadetise hävitamise või päritoluriiki tagasisaatmisega.
Artikkel 2
1. Iga liikmesriik kohaldab analoogia põhjal määruse (EÜ) nr 178/2002 artiklit 50, et viivitamata teatada komisjonile juhtudest, mil on täheldatud, et määruses (EMÜ) nr 737/90 sisalduvaid lubatud piirmäärasid käsitlevaid sätteid ei ole täidetud, märkides päritoluriigi, kaupade saastatuse kirjelduse ja määra, veovahendi, eksportija ja kõnealuste saadetiste suhtes võetud otsuse.
2. Liikmesriigid teatavad komisjonile kontrolli tegemiseks määratud organid.
3. Komisjon teatab määrusega (EÜ) nr 178/2002 kehtestatud ühenduse kiirhoiatussüsteemi kaudu liikmesriikidele viivitamata juhtudest, mil on täheldatud, et lubatud piirmääradest ei ole kinni peetud.
Artikkel 3
1. Liikmesriigid tagavad, et II lisas loetletud kolmandate riikide pädevate asutuste poolt välja antud ekspordisertifikaadid tõendavad, et tooted, mille juurde nad kuuluvad, ei ületa määruse (EMÜ) nr 737/90 artiklis 3 sätestatud lubatud piirmäärasid. Ekspordisertifikaadina kasutatakse valgele paberile trükitud vormi, mis on kooskõlas III lisas esitatud näidisega.
2. Komisjon edastab liikmesriikidele andmed, mis ta on saanud kolmandate riikide nende pädevate asutuste kohta, kes on volitatud välja andma ekspordisertifikaate.
Artikkel 4
Määrus (EÜ) nr 1661/1999 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitletakse viidetena käesolevale määrusele.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. november 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Andris PIEBALGS
(1) EÜT L 82, 29.3.1990, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).
(2) EÜT L 197, 29.7.1999, lk 17. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(3) KOM(2005) 535, lõplik.
(4) EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 575/2006 (ELT L 100, 8.4.2006, lk 3).
(5) ELT L 99, 17.4.2003, lk 55.
(6) EÜT L 302, 13.10.1992, lk 1.
(7) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.
I LISA
Nimekiri toodetest, mis peavad vastama artikli 1 lõike 3 punkti b tingimustele
CN-koodid
ex 0709 59 |
Seened, värsked või jahutatud, v.a kultuurseened |
ex 0710 80 69 |
Seened (toored või aurutatud või keedetud), külmutatud, v.a kultuurseened |
ex 0711 59 00 |
Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud seened (nt gaasilise vääveldioksiidi keskkonnas, soolvees, väävlishapus vees vm säilituslahuses), kohe tarbimiseks kõlbmatud, v.a kultuurseened |
ex 0712 39 00 |
Kuivatatud seened tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina, muul viisil töötlemata, v.a kultuurseened |
ex 2001 90 50 |
Seened äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud, v.a kultuurseened |
ex 2003 90 00 |
Seened toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a kultuurseened |
II LISA
Artiklis 3 nimetatud kolmandate riikide nimekiri
|
Albaania |
|
Valgevene |
|
Bosnia ja Hertsegoviina |
|
Bulgaaria |
|
Horvaatia |
|
Liechtenstein |
|
Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik |
|
Moldova |
|
Montenegro |
|
Norra |
|
Rumeenia |
|
Venemaa |
|
Serbia |
|
Šveits |
|
Türgi |
|
Ukraina |
III LISA
PÕLLUMAJANDUSTOODETE EKSPORDISERTIFIKAAT (ÜKS SERTIFIKAAT TOOTELIIGI KOHTA)
Käesolev sertifikaat tuleb esitada kolmes eksemplaris toote vabasse ringlusse lubamisel ning seda tuleb säilitada tolliasutuses