Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0028

Komisjoni direktiiv 98/28/EÜ, 29. aprill 1998, millega antakse erand toiduhügieeni käsitleva direktiivi 93/43/EMÜ teatavatest sätetest seoses toorsuhkru meretranspordigaEMPs kohaldatav tekst

EÜT L 140, 12.5.1998, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/28/oj

31998L0028



Official Journal L 140 , 12/05/1998 P. 0010 - 0011


KOMISJONI DIREKTIIV 98/28/EÜ,

29. aprill 1998,

millega antakse erand toiduhügieeni käsitleva direktiivi 93/43/EMÜ teatavatest sätetest seoses toorsuhkru meretranspordiga

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1993. aasta direktiivi 93/43/EMÜ toiduhügieeni kohta[1], eriti selle artikli 3 lõiget 3,

ning arvestades, et:

informatsioon näitab, et direktiivi 93/43/EMÜ lisa IV peatüki punkti 2 teist lõiku, mis käsitleb lahtise lastina veetavate vedelate, granuleeritud või pulbriliste toiduainete transporti toiduainete transpordiks kohandatud mahutites ja/või konteinerites/tankerites, kohaldada ei ole praktiline ja see tekitab liigseid takistusi toiduainetega kauplemisele, kui seda kohaldatakse sellise toorsuhkru meretranspordi suhtes, mis ei ole mõeldud kasutamiseks toiduna ega toidu koostisosana ilma täieliku ja tõhusa rafineerimiseta;

erandi tingimuste abil tuleb siiski tagada, et erandi tegemisel jääks samaks rahva tervise kaitse tase;

toiduainete meretranspordiks ettenähtud mahutite ja/või konteinerite/tankerite kättesaadavus ei ole piisav kauplemiseks toorsuhkruga, mis ei ole mõeldud kasutamiseks ei toiduna ega toidu koostisosana ilma täieliku ja tõhusa rafineerimiseta;

viimaste aastate kogemused on näidanud, et rafineeritud suhkur ei ole saastunud, kui lahtise toorsuhkru meretransport on toimunud mahutites ja/või konteinerites/tankerites, mis ei ole ette nähtud toiduainete transpordiks; teisest küljest tuleb ette näha, et mahutid ja/või konteinerid/tankerid, mida on eelnevalt transpordiks kasutatud, tuleb tõhusalt puhastada ning puhastamine on otsustav tegur rafineeritud suhkru ohutuse ja tervislikkuse seisukohast;

liikmesriigid on kohustatud vastavalt direktiivi 93/43/EMÜ artiklile 8 tegema kontrolli, et tagada nimetatud direktiivi rakendamine;

see konkreetne erand ei mõjuta direktiivi 93/43/EMÜ üldisi sätteid;

toidu teaduskomiteega on konsulteeritud;

käesolevas direktiivis ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toidukomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Käesoleva direktiiviga antakse erand direktiivi 93/43/EMÜ lisa IV peatüki punkti 2 teise lõigu sätetest ning nähakse ette samaväärsed tingimused rahva tervise kaitse ja asjaomaste toiduainete ohutuse ja tervislikkuse tagamiseks.

Artikkel 2

1. Sellise lahtise toorsuhkru meretransport, mis ei ole mõeldud kasutamiseks toiduna või toidu koostisosana ilma selle eelneva täieliku ja tõhusa rafineerimiseta, on lubatud mahutites ja/või konteinerites/tankerites, mis ei ole ette nähtud üksnes toiduainete transpordiks.

2. Lõikes 1 nimetatud mahutite ja/või konteinerite/tankerite kohta kehtivad järgmised tingimused:

- enne toorsuhkru laadimist tuleb mahutid ja/või konteinerid/tankerid tõhusalt puhastada, et eemaldada eelmise laadungi jäägid ja muu määrdumine, ning üle kontrollida, et need jäägid on eemaldatud tõhusalt,

- toorsuhkru transportimisele vahetult eelnev laadung ei tohi olla vedelik.

Artikkel 3

1. Toidukäitlejal, kes vastutab toorsuhkru meretranspordi eest, peab olema dokument, mis kirjeldab üksikasjalikult asjaomase mahuti ja/või konteineri/tankeri vahetult eelnevat laadungit ning enne toorsuhkru transporti tehtud puhastuse liiki ja tõhusust.

2. Dokument on kaubasaadetisega kaasas kõikidel transpordietappidel kuni rafineerimiseni ja selle koopia esitatakse rafineerijale. Dokumendile peab selgesti nähtavalt ja püsivalt olema märgitud ühes või mitmes ühenduse keeles: "Enne inimtoiduks tarvitamist tuleb toodet rafineerida".

3. Toidukäitleja, kes vastutab toorsuhkru meretranspordi ja/või rafineerimise eest, peab toiduainete kontrolliga tegelevale pädevale ametiasutusele taotluse korral esitama lõikes 1 ja 2 nimetatud dokumentaalse tõendi.

Artikkel 4

1. Toorsuhkur, mida on meritsi transporditud mahutites ja/või konteinerites/tankerites, mis ei ole ette nähtud üksnes toiduainete transpordiks, tuleb enne toiduna või toidu koostisosana kasutamist täielikult ja tõhusalt rafineerida.

2. Toidukäitleja, kes vastutab transpordi ja rafineerimise eest, peab enne toorsuhkru laadimist toimuvat puhastust käsitama otsustava tegurina rafineeritud suhkru ohutuse ja terviklikkuse seisukohalt direktiivi 93/43/EMÜ artikli 3 lõike 2 tähenduses, võttes arvesse mahutites ja/või konteinerites/tankerites eelnevalt veetud laadungi laadi.

Artikkel 5

1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid enne 1. augustit 1998. Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.

2. Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

Artikkel 6

Käesolev direktiiv jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Artikkel 7

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 29. aprill 1998

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Martin BANGEMANN

[1] EÜT L 175, 19.7.1993, lk 1.

Top