This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R1395
Commission Regulation (EEC) No 1395/93 of 4 June 1993 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1395/93, 4. juuni 1993, teatavate kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuris
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1395/93, 4. juuni 1993, teatavate kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuris
EÜT L 137, 8.6.1993, pp. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Euroopa Liidu Teataja L 137 , 08/06/1993 Lk 0007 - 0008
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 9 Lk 0142
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 9 Lk 0142
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1395/93, 4. juuni 1993, teatavate kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuris EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 1001/93, [2] eriti selle artiklit 9, ning arvestades, et: nimetatud määrusele lisatud koondnomenklatuuri ühtse kohaldamise tagamiseks on vaja vastu võtta käesoleva määruse lisas nimetatud kaupade klassifitseerimist käsitlevad meetmed; määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud kaupade koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjad ja neid eeskirju kohaldatakse ka mis tahes muu täielikult või osaliselt kaupade koondnomenklatuuril põhineva või sellele mis tahes täiendavaid alajaotisi lisava nomenklatuuri suhtes, mis kehtestatakse ühenduse erisätetega kaubavahetusega seotud tariifsete või muude meetmete kohaldamiseks; vastavalt nimetatud üldeeskirjadele tuleb käesolevale määrusele lisatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad 3. veerus esitatud põhjenduste alusel klassifitseerida 2. veerus näidatud CN-koodide alla; on asjakohane ette näha, et liikmesriigi tolli poolt väljastatud siduvale tariifiinformatsioonile, mis on seotud kaupade klassifitseerimisega koondnomenklatuuris ning mis ei vasta käesoleva määruse sätetele, võib tariifiinformatsiooni saaja komisjoni määruse (EMÜ) nr 3796/90 [3] (muudetud määrusega (EMÜ) nr 2674/92) [4] artikli 6 sätete alusel tugineda veel kolme kuu jooksul, kui ta on sõlminud komisjoni määruse (EMÜ) nr 1715/90 [5] artikli 14 lõike 3 punktiga a või b ette nähtud lepingu; käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas nomenklatuurikomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Lisatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseeritakse koondnomenklatuuris vastavate nimetatud tabeli 2. veerus näidatud CN-koodide alla. Artikkel 2 Liikmesriigi tolli poolt väljastatud siduvale tariifiinformatsioonile, mis ei vasta käesoleva määruse sätetele, võib tariifiinformatsiooni saaja määruse (EMÜ) nr 3796/90 artikli 6 sätete alusel tugineda veel kolme kuu jooksul, kui ta on sõlminud määruse (EMÜ) nr 1715/90 artikli 14 lõike 3 punktiga a või b ettenähtud lepingu. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub 21. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 4. juuni 1993 Komisjoni nimel komisjoni liige Christiane Scrivener [1] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. [2] EÜT L 104, 29.4.1993, lk 28. [3] EÜT L 365, 28.12.1990, lk 17. [4] EÜT L 271, 16.9.1992, lk 5. [5] EÜT L 160, 26.6.1990, lk 1. -------------------------------------------------- LISA Kirjeldus | CN-kood | Põhjendus | 1 | 2 | 3 | Infrapunakiirgusega kuumtöödeldud kroovitud riis. Riisi on infrapunakiirgusega kuumtöödeldud, mistõttu riisis sisalduv tärklis ei geelistu. | 10063092100630941006309610063098 | Klassifikatsioon määratakse kindlaks kaupade koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjadega 1 ja 6 ning CN-koodide 1006, 100630, 10063092, 10063094, 10063096 ja 10063098 sõnastusega. Kuumutamine on minimaalne, mistõttu riisiterade struktuur ei muutu. Toodet ei saa seetõttu pidada grupi 10 märkuse 1b "muul viisil töödeldud" või grupi 19 märkuse 4 "muul viisil valmistatud" tooteks. (Vt ka kaupade koondnomenklatuuri grupi 10 selgitavate märkuste üldjaotise teist lõiku ja harmoneeritud süsteemi rubriigi 1006 selgitavate märkuste viimast lõiku.) | --------------------------------------------------