EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D2445

ELi ja Gruusia assotsieerimisnõukogu soovitus nr 1/2017, 20. november 2017, ELi ja Gruusia assotsieerimiskava kohta [2017/2445]

OJ L 344, 23.12.2017, p. 65–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/08/2022; asendatud 22022D1422

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2017/2445/oj

23.12.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 344/65


ELi JA GRUUSIA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU SOOVITUS nr 1/2017,

20. november 2017,

ELi ja Gruusia assotsieerimiskava kohta [2017/2445]

ELi JA GRUUSIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,

võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelist assotsieerimislepingut

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vaheline assotsieerimisleping (1) („leping“) kirjutati alla 27. juunil 2014 ja see jõustus 1. juulil 2016.

(2)

Lepingu artikli 406 lõike 1 kohaselt on assotsieerimisnõukogul õigus võtta lepingu eesmärkide saavutamiseks vastu soovitusi.

(3)

Lepingu artikli 420 lõike 1 kohaselt võtavad lepinguosalised kõik üld- või erimeetmed, mida on vaja lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks, ning tagavad lepingus sätestatud eesmärkide saavutamise.

(4)

Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise tulemusena tehti ettepanek alustada partneritega tehtava koostöö uut faasi, mis looks mõlemal poolel suuremat omalustunnet.

(5)

Liit ja Gruusia soovivad tugevdada oma partnerlust, leppides kokku prioriteetides aastateks 2017–2020, eesmärgiga toetada ja tugevdada Gruusia vastupanuvõimet ja stabiilsust, püüdes samal ajal saavutada tihedamaid poliitilisi sidemeid ja sügavamat majanduslikku integratsiooni.

(6)

Lepinguosalised on leppinud kokku ELi ja Gruusia assotsieerimiskava tekstis, mis toetab lepingu rakendamist, keskendudes koostööle ühiste huvide valdkonnas,

ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE SOOVITUSE:

Artikkel 1

Assotsieerimisnõukogu soovitab lepinguosalistel rakendada lisas esitatud ELi ja Gruusia assotsieerimiskava.

Artikkel 2

Lisas esitatud ELi ja Gruusia assotsieerimiskava aastateks 2017–2020 asendab ELi ja Gruusia assotsieerimiskava aastateks 2014–2016, mis võeti vastu 26. juunil 2014.

Artikkel 3

Käesolev soovitus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Tbilisi, 20. november 2017

Assotsieerimisnõukogu nimel

esimees

Giorgi KVIRIKASHVILI


(1)  ELT L 261, 30.8.2014, lk 4.


LISA

EUROOPA LIIDU JA GRUUSIA ASSOTSIEERIMISKAVA 2017–2020

Sisukord

1.

Assotsieerimiskava rakendamise põhimõtted, vahendid ja ressursid 69

2.

Assotsieerimiskava prioriteedid 70

2.1.

Peamised tegevusprioriteedid 70

2.2.

Demokraatia, inimõigused, hea valitsemistava ja institutsioonide tugevdamine 72
Õigussektor 73
Õiguskaitse 74
Korruptsioonivastane võitlus, avaliku halduse reform ja avalik teenistus 74
Väärkohtlemine ja piinamine 75
Võrdne kohtlemine 76
Laste õigused 76
Ametiühingute õigused ja peamised tööalased standardid 76

2.3.

Välis- ja julgeolekupoliitika 76
Terrorism, massihävitusrelvade leviku ja ebaseadusliku relvaekspordi tõkestamine 77
Konfliktide rahumeelne lahendamine 78
Rahvusvaheline Kriminaalkohus 78

2.4.

Õigus, vabadus ja turvalisus 79
Isikuandmete kaitse 79
Ränne ja varjupaik 79
Piirihaldus 80
Võitlus organiseeritud kuritegevusega 80
Ebaseaduslike uimastite vastu võitlemine 80
Rahapesu ja terrorismi rahastamine 80
Koostöö terrorismivastase võitluse valdkonnas 81
Õigusalane koostöö 81

2.5.

Kaubandus ja kaubandusega seotud küsimused 81
Kaubavahetus 81
Tehnilised eeskirjad, standardimine ja seotud taristu 82
Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed 82
Toll ja kaubanduse lihtsustamine 82
Päritolureeglid 83
Ettevõtete asutamine, teenustekaubandus ja e-kaubandus 83
Jooksvad maksed ja kapitali liikumine 83
Riigihanked 84
Intellektuaalomandi õigused 84
Konkurents 84
Läbipaistvus 84
Kaubandus ja kestlik areng 85

2.6.

Majandusareng ja turuvõimalused 85
Põllumajandus ja maaelu areng 85
Avaliku sektori sisefinantskontroll ja välisaudit 86
Maksustamine 86
Statistika 86
Tarbijakaitsepoliitika 87
Äriühinguõigus, raamatupidamine ja auditeerimine ning äriühingu üldjuhtimine 87
Finantsteenused 87
Tööstus- ja ettevõtluspoliitika ning kaevandused 88
Turism… 88
Tööhõive, sotsiaalpoliitika ja võrdsed võimalused 88
Koostöö digitaalmajanduse ja -ühiskonna valdkonnas 89
Kalandus- ja merenduspoliitika 89
Rahvatervis 89

2.7.

Ühenduvus, energiatõhusus, keskkond, kliimameetmed ja kodanikukaitse 90
Transport 90
Energiakoostöö 90
Keskkond 91
Kliimamuutused 91
Kodanikukaitse 92

2.8.

Liikuvus ja inimestevahelised kontaktid 92
Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja innovatsiooni alane koostöö 92
Haridus, koolitus ja noored 93
Koostöö kultuuri valdkonnas 93
Koostöö audiovisuaal- ja meedia valdkonnas 93
Regionaalareng ja piirkondliku tasandi koostöö 94
Osalemine ELi asutuste töös ja programmides 94
Avalikkuse teadlikkuse suurendamine ja nähtavus 94

Euroopa Liidu ja Gruusia assotsieerimiskava 2017–2020

27. juunil 2014 kirjutasid Euroopa Liit, selle liikmesriigid ja Gruusia (edaspidi „lepinguosalised“) alla ambitsioonikale ning uuenduslikule assotsieerimislepingule, sealhulgas põhjalikule ja laiaulatuslikule vabakaubanduslepingule. Leping sisaldab siduvaid, õigusnormidel põhinevaid sätteid ning näeb ette tõhustatud koostöö, mis on tavapäraste lepingutega võrreldes ulatuslikum ja hõlmab kõiki lepinguosalistele huvi pakkuvaid valdkondi. Pärast ratifitseerimisprotsessi lõpuleviimist hakati assotsieerimislepingut täies ulatuses kohaldama alates 1. juulist 2016.

26. juunil 2014 leppisid Euroopa Liit ja Gruusia kokku assotsieerimiskavas, et valmistada ette ning hõlbustada assotsieerimislepingu rakendamist. Kavas esitatakse raamistik ühise töö prioriteetide loetelu koostamiseks ajavahemikuks 2014–2016, et saavutada assotsieerimislepingus sätestatud poliitilise assotsieerimise ja majandusintegratsiooni eesmärgid.

Käesolevas dokumendis ajakohastatakse ja kohandatakse assotsieerimiskava 2014–2016 ning seatakse ühise töö jaoks uued prioriteedid ajavahemikuks 2017–2020. Dokumendis eristatakse lühikese tähtajaga prioriteete (mis tuleks saavutada või mille puhul tuleks märkimisväärseid edusamme teha 2018. aasta lõpuks) ja keskmise tähtajaga prioriteete (mis tuleks saavutada või mille puhul tuleks märkimisväärseid edusamme teha 2020. aasta lõpuks).

Asjaolu, et assotsieerimiskavas keskendutakse piiratud arvule prioriteetidele, ei mõjuta muude asjaomaste lepingute või idapartnerluse mitmepoolse mõõtme raames praegu peetava dialoogi ulatust ega sellega seotud volitusi. Samuti ei mõjuta see assotsieerimislepingus / põhjalikus ja laiaulatuslikus vabakaubanduslepingus võetud kohustuste täitmist alates lepingu jõustumisest 1. juulil 2016.

Lisaks sellele jõustus 28. märtsil 2017 biomeetrilist passi omavate Gruusia kodanike õigus reisida viisavabalt Schengeni ala riikidesse, (1) mille eesmärk on suurendada oluliselt liikuvust ja inimestevahelisi kontakte kahe poole vahel ohutus ja hästi korraldatud keskkonnas ning mis on üks põhielement, mis toetab assotsieerimislepingus ette nähtud Gruusia poliitilist assotsieerimist ja majandusintegratsiooni Euroopa Liiduga. EL tunnustab Gruusiat kõigi viisanõude kaotamise tegevuskavas sätestatud kriteeriumide täitmise eest, mille tulemusena võttis komisjon 18. detsembril 2015 vastu viimase, neljanda eduaruande. Ajakohastatud assotsieerimiskava eesmärk on jälgida ja soodustada jätkuvalt jätkusuutlike tulemuste saavutamist kõikides viisanõude kaotamise tegevuskavaga seotud valdkondades, tagades seeläbi kõikide viisanõude kaotamise tegevuskavas ette nähtud kriteeriumide järjepideva täitmise, nagu näeb ette viisanõudest vabastamise ajutise peatamise muudetud kord.

1.   Assotsieerimiskava rakendamise põhimõtted, vahendid ja ressursid

Assotsieerimiskava rakendamisel juhindutakse järgmistest ühistest põhimõtetest.

Assotsieerimiskava raames võetavaid meetmeid tuleks rakendada täielikus kooskõlas assotsieerimislepingu / põhjaliku ja laiaulatusliku vabakaubanduslepinguga, kaasa arvatud selle preambuliga.

Assotsieerimiskava prioriteedid täiendavad ELi ja Gruusia kohustust rakendada täielikult kõiki ELi ja Gruusia assotsieerimislepingu sätteid nüüd, kui leping on täielikult jõustunud.

Assotsieerimiskava rakendamisel tuleks igakülgselt järgida läbipaistvuse, vastutavuse ja kaasatuse põhimõtteid.

Assotsieerimiskava rakendavad mõlemad lepinguosalised.

Assotsieerimiskava eesmärk on saavutada praktiliste meetmete järkjärgulise rakendamise kaudu käegakatsutavaid ja konkreetseid tulemusi.

Lepinguosalised mõistavad seda, kui tähtis on toetada kokku lepitud prioriteete asjakohaste ja piisavate poliitiliste, tehniliste ning rahaliste vahenditega.

Assotsieerimiskava rakendamist jälgitakse ja hinnatakse ning selle kohta esitatakse igal aastal aruanne. Tehtud edusammud vaadatakse läbi, muu hulgas assotsieerimislepingus sätestatud institutsiooniliste struktuuride kontekstis. Kodanikuühiskonda innustatakse samuti pöörama oma järelevalvetegevuse raames tähelepanu assotsieerimiskavale.

Euroopa Liit toetab Gruusiat assotsieerimiskavas esitatud eesmärkide ja prioriteetide rakendamisel. Selleks kasutab EL kõiki olemasolevaid ELi toetuse allikaid ning samuti eriteadmisi ja nõuandeid, parimaid tavasid ja oskusteavet, jagab teavet ning toetab suutlikkuse suurendamist, institutsioonide tugevdamist ning uute abivahendite väljatöötamist. Ta rõhutab, et ELi abi sõltub ühiselt kokku lepitud, reformiprotsesside edenemisest sõltuvatest tingimustest. Samuti innustab ta Gruusia teisi partnereid andma ja koordineerima toetusi. Assotsieerimiskava rakendamise toetamiseks on samuti kättesaadavad asjaomased ELi rahastamisvahendid. Assotsieerimiskava ei ole siiski rahastamiskava ning see ei asenda programmide või rahastamise kavandamist lepinguosaliste poolt.

ELi toetust antakse Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi ühtses toetusraamistikus ja mitmeid riike hõlmavas programmitöös sätestatud Gruusia abistamise üldiste prioriteetide raames, osana Gruusiale eraldatud kogutoetusest ning järgides täiel määral asjaomaseid ELi välisabi suhtes kehtivaid rakenduseeskirju ja -menetlusi, püüdes samal ajal arvesse võtta assotsieerimiskavas sätestatud prioriteete.

Käesolevat assotsieerimiskava kohaldatakse esialgu selle vastuvõtmise hetkest kuni 2020. aasta lõpuni ning seejärel võidakse kava vastastikusel kokkuleppel pikendada. Assotsieerimiskava võib ELi ja Gruusia assotsiatsiooninõukogus sõlmitud kokkuleppe alusel igal ajal muuta või ajakohastada.

2.   Assotsieerimiskava prioriteedid

2.1.   Peamised tegevusprioriteedid

EL ja Gruusia peavad assotsieerimislepingu ja assotsieerimiskava rakendamist oluliseks prioriteediks, mille eesmärk on tugevdada ja edendada ELi ja Gruusia poolt teatavaks tehtud ühiseid väärtusi ja põhimõtteid.

Alates assotsieerimislepingu allkirjastamisest on Gruusia astunud olulisi samme ja viinud läbi olulisi reforme, et lepingut tõhusalt rakendada. EL tunnustab Gruusia edusamme ELiga poliitilise assotsieerimise ja majandusintegratsiooni süvendamisel.

EL kinnitab oma kindlat toetust Gruusia suveräänsuse ja territoriaalse terviklikkuse tagamisele tema rahvusvaheliselt tunnustatud piiride ulatuses, sealhulgas oma mittetunnustamis- ja osalemispoliitikat Gruusias ning oma kindlat pühendumist rahu, stabiilsuse ja konfliktide lahendamise tagamisele Gruusias. Tunnustades Gruusiat kui näidet riigi ja ühiskonna vastupanuvõimest ning Gruusia juhtivat rolli eduka, rahumeelse ja stabiilse demokraatliku riigina piirkonnas, on EL lisaks sellele valmis intensiivistama Gruusiaga julgeolekuküsimustes tehtavat koostööd eesmärgiga rakendada ellu oma poliitilised prioriteedid kõnealuses piirkonnas, nagu on rõhutatud ELi üldises välis- ja julgeolekupoliitika strateegias.

Sellega seoses tuleks pöörata ennekõike tähelepanu järgmistele reformimeetmetele.

Institutsioonide ja hea valitsemistava tugevdamise valdkond

1/   Kohtusüsteemi ja õiguskaitseasutuste sõltumatus

Jätkata kohtusüsteemi reformimist, eelkõige selleks, et tagada kohtunike täielik sõltumatus ning suurendada kohtusüsteemi vastutavust, tõhusust, erapooletust, usaldusväärsust ja professionaalsust, rakendades määrava tähtsusega kohtureforme, mis puudutavad muu hulgas kõrgemat kohtunõukogu, prokuratuuri, läbipaistvat ja tulemuspõhist töölevõtmist, juriidilist vastutust, kohtunike koolitamist, kohtute institutsioonilist struktuuri, tõhusat elektroonilist kohtuasjade haldamise süsteemi, õigusabi ja -teenuseid, kaubandusõigust ja vaidluste kohtuvälise lahendamise mehhanisme. Jätkata õiguskaitseasutuste vastutavuse ja demokraatliku järelevalve suurendamist ning tagada, et õiguskaitseasutused on vabad mis tahes lubamatust sekkumisest nende tegevusse. Jätkata Gruusia kriminaalkoodeksi reformimist eesmärgiga liberaliseerida ja ajakohastada õigusakte ning tagada nende täielik vastavus asjaomastele rahvusvahelistele standarditele.

2/   Avaliku halduse reform ja avalike teenuste parandamine ning korruptsioonivastane võitlus

Jätkata avaliku halduse reformi kooskõlas avaliku halduse põhimõtetega ning äsja vastu võetud avaliku teenistuse seadusega, keskendudes selle rakendamise järelvalvele ning vastutustundliku, tõhusa, toimiva ja läbipaistva avaliku halduse valiku-, edutamis- ja vallandamissüsteemi edendamisele ning tulemuspõhise ja professionaalse avaliku teenistuse ülesehitamisele spetsiaalsete vajadustel põhinevate koolituste kaudu kõikide avaliku halduse sektorites, ametiasutustes ja riigiettevõtetes töötavate ametnike jaoks, kvaliteetsete avalike teenuste osutamisele ja riigi rahanduse juhtimise parandamisele. Tagada riikliku korruptsioonivastase strateegia ja tegevuskava tõhus rakendamine, et ennetada, avastada ning käsitleda korruptsiooni, eelkõige keerulisi korruptsioonijuhtumeid, ning viia sisse kõikide asjaomaste ametnike vara- ja tuludeklaratsioonide kontrollimine.

3/   Inimõigused ja põhivabadused

Jätkata diskrimineerimisvastase seaduse, riikliku inimõiguste tegevuskava ja inimõiguste strateegia tõhusat rakendamist ning suurendada meedia mitmekesisust, läbipaistvust ja sõltumatust. Luua sõltumatu uurimismehhanism, et uurida väidetavaid väärkohtlemise juhtumeid õiguskaitseasutustes. Suurendada soolist võrdõiguslikkust ning tagada võrdne kohtlemine sotsiaalses, poliitilises ja majanduselus ning keskenduda meetmetele laste kaitsmiseks mis tahes vägivalla eest. Jätkata reforme, et tagada isikuandmete kõrgetasemeline kaitse.

Välis- ja julgeolekupoliitika valdkond

4/   Konfliktide rahumeelne lahendamine

Jätkata tõhusat koostööd konfliktide lahendamiseks ELi ja Gruusia vahel kokku lepitud lahendusviiside abil. Hoogustada ELi ja Gruusia tõhusat konfliktide lahendamise alast koostööd ja koordineerimist. Jätkata konstruktiivset osalemist ELi, ÜRO ja OSCE ühisjuhtimisel toimuvatel Genfi rahvusvahelistel kõnelustel ja toetada neid. Kasutada Euroopa Liidu Gruusia vaatlusmissiooni (EUMM Georgia) tõhusalt toimivaid büroosid, et toetada stabiliseerimist, normaliseerimist ja usalduse suurendamist riigis. Astuda vajalikke samme, et toetada kaubandust, vaba liikumist ja halduspiiriüleseid majandussidemeid, sealhulgas õigusaktide läbivaatamist. Edendada inimestevahelisi kontakte, usalduse loomist ja lepitamist.

5/   Tihedam koostöö julgeoleku- ja kaitsepoliitika valdkonnas

Süvendada kahepoolset dialoogi julgeoleku- ja kaitseküsimustes ühiste mureküsimuste, sealhulgas terrorismi, rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse jms käsitlemiseks ning suunata edasist koostööd. Aidata kaasa Gruusia osalemisele ELi kriisiohjamisoperatsioonides ning samuti ÜJKP valdkonna koolitustes ja konsultatsioonides. Aktiveerida ELi eri vahendid, et toetada Gruusia vastupanuvõime ja suutlikkuse suurendamist hübriidohtude vastu võitlemiseks.

Majandusarengu ja turuvõimaluste valdkond

6/   Parem ärikeskkond ja investeeringute haldamine

Rakendada VKEde strateegiat ja vastavat tegevuskava ajavahemikuks 2016–2017 ning sellele järgnevaid tegevuskavasid. Jätkata VKEsid käsitleva õigusraamistiku ja nende tegevuskeskkonna parandamist ning VKEde toetamist. Parandada avaliku ja erasektori dialoogi, et selgitada välja need erasektori prioriteedid, mida tuleb toetada struktuuriliste majandusreformidega. Toetada finantssektori taristu reforme; luua hoiuste tagamise süsteem, käivitada pangandussektori reform ja kehtestada õigusaktid, luua paremad laenu-/tagatiste registrid, parem finantsaruandlus ja auditeerimine, kapitaliturge toetavad meetmed, näiteks mikrokrediidi, liisingu, faktooringu ja kindlustuse arendamine, luua vaidluste kohtuvälise lahendamise mehhanismid kaubandusvaidluste ja lepingute jõustamise jaoks.

7/   Põllumajandus ja maaelu areng

Rakendada Gruusia maaelu arengu strateegiat ajavahemikuks 2017–2020. Toetada tõhusate väärtusahelate arendamist, parandada tööhõivet maapiirkondades ja toetada VKEsid, et suurendada nende konkurentsivõimet valitud sektorites, millel on suur ekspordiväärtus.

8/   Kaubandusega seotud reformid ning sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed

Rakendada tehniliste kaubandustõkete strateegiat. Arendada välja standardite, tehniliste normide, metroloogia, turujärelevalve, akrediteerimise ja vastavushindamise menetluste haldamisega seotud taristu. Rakendada turujärelevalve strateegiat. Parandada veelgi kaubandusstatistikat. Rakendada tollikoostöö strateegilist raamistikku. Ühtlustada õigusakte, mis käsitlevad intellektuaalomandi õiguse kaitset tollis, ning tagada kohaldatavate imporditollidega seotud peatamisklausli järgimine.

Rakendada toiduohutuse strateegiat ja ühtlustamisprogrammi, eelkõige toiduohutuse seadustikku, ning tagada horisontaalsete rakendusaktide järkjärguline vastuvõtmine. Tagada veterinaar-, fütosanitaar-ja toiduohutuse kontrollide teostamine piiripunktides. Toetada toidu ja sööda ning looma- ja taimetervise ohutusega seotud varajase hoiatamise süsteemi ning suurendada sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete laboratoorset suutlikkust.

Ühenduvuse, energiatõhususe, keskkonna ja kliimameetmete valdkond

9/   Energiajulgeolek ja energiatõhusus

Toetada Gruusia ametlikust energiaühendusega ühinemisest tulenevate kohustuste õigeaegset täitmist, eelkõige õigusloome reformide ning energiajulgeolekusse ja energiatõhususse tehtavate investeeringute kaudu, muu hulgas suurendades energeetikasektorit reguleeriva asutuse volitusi, suutlikkust ja sõltumatust, tugevdades energiataristuvõrke ja energiaühendusi ning parandades elektri- ja gaasienergiaturgude läbipaistvust ja toimimist.

10/   Transport

Arendada majandusliku tähtsusega taristut, sealhulgas üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) põhivõrgu arendamise projektide jätkuva rakendamise kaudu.

11/   Keskkond ja kliimameetmed

Tõhustada keskkonnaalases juhtimises Gruusia õigusaktide ühtlustamist ELi keskkonnaõigustikuga, võttes vastu keskkonnamõju hindamist, strateegilist keskkonnamõju hindamist ja keskkonnavastutust käsitlevad uued õigusaktid ning rakendades neid, tagades seejuures üldsuse juurdepääsu keskkonnateabele ja üldsuse osalemise otsustamisprotsessis, kaasates kõik huvitatud sidusrühmad ning lõimides keskkonnaküsimused muude poliitikavaldkondadega ja parandades keskkonnateabe vahetamist. Viia lõpule vähem CO2-heidet tekitava arengu strateegia koostamine. Alustada uue kliimamuutusi käsitleva ülemaailmse kokkuleppe (Pariisi kokkulepe) rakendamist.

Liikuvuse ja inimestevaheliste kontaktide valdkond

12/   Ränne, varjupaik ja piirihaldus

Tagada, et jätkuvalt täidetakse kõiki viisanõude kaotamise tegevuskavas esitatud kriteeriume, nagu näeb ette viisanõudest vabastamise peatamise muudetud kord. Rakendada tõhusalt ELi-Gruusia liikuvuspartnerlust, Gruusia rändestrateegiat ajavahemikuks 2016–2020 ja Gruusia integreeritud piirihalduse strateegiat ajavahemikuks 2014–2018 ning nende juurde kuuluvaid vastavaid tegevuskavasid.

13/   Haridus, tööhõive, teadusuuringud, innovatsioon ja noored

Parandada haridusasutustes tehtavate teadusuuringute üldist tulemuslikkust haridusasutuste uurimistegevuse põhjaliku reformi kaudu ja töötada välja strateegiline lähenemisviis tööhõivele ning kutseharidusele ja -õppele. Luua visioon ja strateegia Gruusia teaduse, tehnoloogia ja innovatsiooni süsteemi, sealhulgas Gruusia innovatsioonipoliitika arengu toetamiseks. Rakendada tööõiguse põhinõudeid.

2.2.   Demokraatia, inimõigused, hea valitsemistava ja institutsioonide tugevdamine

Käesoleva assotsieerimiskava raames toimuva poliitilise dialoogi ja reformialase koostööga soovitakse jätkuvalt tõhustada selliste demokraatlike põhimõtete nagu poliitiline pluralism, otsustusprotsessi kaasatus ja võimude lahusus ning koostöö opositsiooniga, õigusriigi põhimõtte ja hea valitsemistava, inimõiguste ja põhivabaduste, sealhulgas vähemuste hulka kuuluvate isikute õiguste järgimist, nagu on sätestatud ÜRO ja Euroopa Nõukogu põhikonventsioonides ja nendega seotud protokollides, ning aidata kaasa siseriiklike poliitiliste reformide konsolideerimisele, eelkõige ühtlustades riigi õigustikku ühenduse õigustikuga.

Dialoog ja koostöö hõlmavad järgmisi valdkondi.

i)

Demokraatiat, õigusriigi põhimõtet ja inimõiguste austamist tagavate institutsioonide stabiilsuse, sõltumatuse ja tõhususe suurendamine eelkõige järgmisel moel:

Jätkata valimiste demokraatliku läbiviimise tagamist, sealhulgas 2017. aasta oktoobris toimuvate kohalike valimiste puhul, käsitledes uue valimistsükli jooksul jätkuvaid õigusraamistiku ja valimiste korraldamisega seotud puudusi, mille on tuvastanud asutustevaheline vabade ja õiglaste valimiste töörühm (IATF) ning Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste büroo (ODIHR), eelkõige 2016. aasta parlamendivalimiste järel koostatud ODIHRi valimisvaatlusmissiooni aruandes esitatud soovitusi.

Tagada jätkuvalt, et õigusriigi kõige tähtsamaid aspekte, näiteks kohtute sõltumatust mõjutavate õigusaktide muudatuste küsimuses toimub põhjalik riigisisene konsulteerimine ja vajaduse korral konsulteerimine Euroopa Nõukogu Veneetsia komisjoniga, et tagada nende vastupidavus ajaproovile ja nende vastavus Euroopa standarditele, eelkõige Gruusia põhiseaduse kavandatavate muudatuste puhul, kus koostöö Veneetsia komisjoni ja Gruusia põhiseaduskomisjoni vahel on äärmiselt oluline.

Parandada veelgi eri valitsusasutuste vahelist võimude tasakaalu ning parlamendi suutlikkust täita oma järelevalve ja õigusloomega seotud funktsioone.

ii)

Õigussektori reformimise jätkamine, tagades eelkõige kohtunike täieliku sõltumatuse ning tugevdades vastutavust, tõhusust, erapooletust ja professionaalsust kohtutes ja õiguskaitseasutustes, mis on vabad mis tahes lubamatust sekkumisest nende tegevusse; korruptsioonivastase võitluse jätkamine.

Õigussektor

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Töötada välja ja rakendada järk-järgult kohtureformi strateegiat ning tegevuskava, mis hõlmaksid muu hulgas kohtunike ametissenimetamise, edutamise ja koolitamise poliitika ja tavade parandamist, pöörates erilist tähelepanu inimõigustele, ning pakuksid piisavad vahendid nõuetekohase õiguspädevuse tagamiseks. Edendada veelgi enam kõrgema kohtukooli sõltumatust, eelkõige suutlikkuse suurendamise teel.

Parandada eelkõige kõrgema kohtunõukogu tõhusust, muu hulgas tagades selle sõltumatuse ja vastutavuse.

Parandada kohtute vastutavust, rakendades selgeid ja kõikehõlmavaid distsiplinaarmeetmeid, mida jõustatakse tõhusalt, ning tagades samal ajal kohtunike professionaalsuse ja aususe.

Ühtlustada üldkohtute institutsioonilist struktuuri, moodustades vajaduse korral eritoimkondi ja kodasid, ning vähendada kohtuasjade kuhjumist üldkohtute tsiviilasju käsitlevates osakondades.

Töötada välja elektrooniline kohtuasjade jaotamise süsteem ja parandada elektroonilist kohtuasjade haldamise programmi, et suurendada usaldust kohtute vastu.

Jätkata prokuratuuri reformimist, et tagada veel paremini prokuratuuri sõltumatus mis tahes ebasoovitavast mõjust ning selle suurem läbipaistvus ja vastutavus.

Jätkata kriminaalkoodeksi reformi, eesmärgiga liberaliseerida karistusi ja ajakohastada õigusakte, et tagada nende täielik vastavus asjaomastele ELi ja rahvusvahelistele standarditele.

Parandada veelgi õigus- ja institutsioonilisi raamistikke, et pakkuda kvaliteetset tasuta õigusabi ning tasulisi õigusteenuseid.

Tagada jätkuvalt õiglane kohtumenetlus, juurdepääs õigusemõistmisele ja menetlusõigused kriminaalmenetluses kooskõlas Gruusia kohustustega, mis tulenevad Euroopa inimõiguste konventsioonist, Euroopa Kohtu praktikast ja muudest asjakohastest Euroopa Nõukogu konventsioonidest, tagades täiel määral:

süüdistatavate menetlusõigused kriminaalmenetluses;

kuriteoohvrite, sealhulgas vihakuritegude ohvrite õigused seoses juurdepääsuga õigusemõistmisele ning kaitse, toetamise ja hüvitise saamisega.

Võtta kasutusele õiglased ja tõhusad ning laialdasema kasutusvõimalusega vahendid vaidluste kohtuväliseks lahendamiseks.

Rakendada rehabiliteerimise ja taassotsialiseerimisega seotud lähenemisviise kinnipidamis- ja kriminaalhooldussüsteemides ning nendest väljaspool, et ennetada uute kuritegude toimepanemist ja säilitada nõuetekohane tasakaal avaliku korra ja inimõiguste kaitse tagamise vahel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Ajakohastada äri-, tsiviil- ja haldusõiguse valdkonna õigusakte kooskõlas riiklike strateegiate ja ELi õigustikuga.

Tagada kaasav juurdepääs õigusemõistmisele õigusabiteenistuse piisava rahastamise kaudu.

Õiguskaitse

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Suurendada õiguskaitseasutuste vastutavust ja demokraatlikku järelevalvet. Politsei vastu esitatud kaebustele usaldusväärseks reageerimiseks on vaja professionaalset ja tõhusat mehhanismi. Kaaluda täiendavate meetmete võtmist, et edendada õiguskaitsetöötajate vastu esitatud kaebuste sõltumatut ja tõhusat uurimist. Pakkuda õiguskaitsetöötajatele terviklikku erialakoolitust eetikastandardite ja Euroopa inimõiguste konventsiooniga tagatud inimõiguste kohta.

Kasutada vabadusekaotusliku karistuse asemel veelgi enam alternatiive, võttes kasutusele uued vabadusekaotuseta karistused ja suurendades kriminaalhoolduse ameti suutlikkust.

Korruptsioonivastane võitlus, avaliku halduse reform ja avalik teenistus

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Jätkata võitlust korruptsiooni vastu ja tagada selliste asjaomaste rahvusvaheliste õiguslike vahendite tõhus rakendamine nagu ÜRO korruptsioonivastane konventsioon, korruptsiooni kriminaalõigusliku reguleerimise konventsioon ja selle lisaprotokoll ning Euroopa Nõukogu riikide korruptsioonivastase ühenduse (GRECO) soovitused ja OECD Ida-Euroopa ja Kesk-Aasia korruptsioonivastase võrgustiku soovitused.

Parandada kodanike õigust teabele kui ühte tähtsamat korruptsiooni tõhusa ennetamise meedet.

Jätkata olemasolevate järelevalve-, auditi- ja finantsuurimisasutuste suutlikkuse suurendamist.

Jätkata kaasava poliitika kujundamist kodanike osalemise ja kodanikuühiskonna ning riiklike ja kohalike ametiasutuste vahelise dialoogi kaudu.

Tugevdada parlamendi järelevalvesuutlikkust, parandades valdkondlike komisjonide suutlikkust.

Jätkata avaliku halduse reformi tegevuskava rakendamist ning tugevdada tegevuskava ja selle aluseks olevate strateegiate kooskõlastamist, järelevalvet ja nendega seotud aruandlust nii poliitilisel kui haldustasandil.

Rakendada uut avaliku teenistuse õigusraamistikku, et tagada professionaalsem ja tulemuspõhisem avalik teenistus.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata riikliku korruptsioonivastase strateegia ja asjaomase tegevuskava tõhusa rakendamise tagamist, et ennetada, avastada ning käsitleda korruptsiooni, eelkõige keerulisi korruptsioonijuhtumeid.

Jätkata väidetavate korruptsioonijuhtumite tõhusa uurimise tagamist ja luua tõhus süsteem huvide konflikti ennetamiseks.

Ajakohastada avaliku halduse reformi tegevuskava ja selle aluseks olevaid strateegiaid kooskõlas avaliku halduse põhimõtetega.

Toetada vastutustundlikku, tõhusat, mõjusat ja läbipaistvat avalikku haldust ning kujundada välja tulemuspõhine ja professionaalne avalik teenistus.

Tugevdada head valitsemistava ja avaliku halduse reformi kohalikul tasandil kooskõlas Euroopa standarditega.

iii)

Inimõiguste ja põhivabaduste austamise tagamine inimõiguste ja põhivabaduste kaitse valdkonnas tehtava laiaulatusliku koostöö kaudu, sealhulgas viisil, mida on rõhutatud Thomas Hammarbergi aruandes „Gruusia üleminekuetapis“. Koostöö hõlmab eelkõige järgmist.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Rakendada aktiivselt riiklikku inimõiguste strateegiat ja tegevuskava, sealhulgas ÜRO organite, OSCE demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste büroo, Euroopa Nõukogu rassismi ja sallimatuse vastu võitlemise Euroopa komisjoni (ECRI) ja rahvusvaheliste inimõiguste organisatsioonide erisoovitusi, eelkõige diskrimineerimisvastase poliitika rakendamise, vähemuste kaitse ja isikute eraelu kaitsmise ning usuvabaduse tagamise kaudu.

Jätkata diskrimineerimisvastase seaduse tõhusat rakendamist, et tagada tõhus kaitse diskrimineerimise vastu.

Võtta meetmeid asjakohaste Euroopa Nõukogu diskrimineerimisvastaste dokumentide, sealhulgas Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooni, nn Istanbuli konventsiooni allkirjastamiseks, ratifitseerimiseks ja riiklikesse õigusaktidesse ülevõtmiseks, ning ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooni rakendamiseks siseriiklike õigusaktide kaudu.

Suurendada reproduktiiv- ja seksuaaltervist käsitleva teabe ja ennetusmeetodite kättesaadavust ning jätkata võitlust naiste vastu suunatud kahjulike tavade vastu, sealhulgas suguelundite moonutamise ning muu alandava kohtlemise vastu eelkõige maapiirkondades.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Säilitada tõhusad kohtueelsed ja kohtuvälised mehhanismid vaidluste lahendamiseks ning inimõiguste kaitseks.

Jätkuvalt edendada inimõigusi ja diskrimineerimisvastast võitlust ning suurendada sellealast teadlikkust kohtutes ning õiguskaitse- ja haldusasutustes, sealhulgas vastavate koolituste korraldamise kaudu.

Jätkuvalt suurendada meedia mitmekesisust, läbipaistvust ja sõltumatust kooskõlas Euroopa Nõukogu soovitustega.

Võtta poliitikakujundamisel arvesse inimõiguste kaitsja büroo soovitusi, tagada sellele piisavad vahendid ja tugevdada seda. Teha koostööd inimõiguste kaitsjaga seoses tema soovitustega diskrimineerimisjuhtumite ja diskrimineerimisvastases seaduses ette nähtud institutsioonilise mehhanismi tõhusa toimimise kohta, muu hulgas õigusaktide muutmise kaudu.

Jätkuvalt arendada inimõigusi ja kodanikuühiskonna integratsiooni ning õigusküsimusi käsitleva parlamendikomisjoni järelevalvesuutlikkust inimõiguste strateegia ja tegevuskava rakendamise alal.

Teha koostööd kodanikuühiskonna organisatsioonide ja esindusülesandega sotsiaalpartneritega (ametiühingud ja tööandjate organisatsioonid) nende rollis sidusrühmade ja järelevalvajatena ELi ja Gruusia assotsieerimislepingu prioriteetsetes valdkondades nagu tööõigused, eraelu puutumatus, vähemuste hulka ja muudesse haavatavatesse rühmadesse kuuluvate isikute õigused ning meediavabadus.

Tagada vastavus Euroopa piirkondlike ja vähemuskeelte hartat käsitlevate Euroopa Nõukogu kehtivate sätetega.

Väärkohtlemine ja piinamine

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Võtta vastu 2017.–2018. aasta piinamisvastane tegevuskava ning jätkata täiendavate meetmete võtmist, et võidelda väärkohtlemise ja piinamise vastu ning tõhustada jõupingutusi karistamatuse vastu võitlemiseks.

Tagada põhjalik, läbipaistev ja sõltumatu uurimine väidetava piinamise ja väärkohtlemise kasutamise suhtes kinnipidamissüsteemis, politsei-, sõjaväe- ja teistes kinnistes asutustes, luues sõltumatu uurimismehhanismi, et uurida väidetavaid väärkohtlemise juhtumeid õiguskaitseasutustes.

Jätkata inimõiguste kaitsja büroo alla kuuluva riiklikku ennetusmehhanismi toetamist, et vältida väärkohtlemist mehhanismi tõhusa toimimise tagamise kaudu.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata jõupingutusi, et parandada kinnipidamisasutuste tervishoiusüsteemi ja kinnipeetavate juurdepääsu tervishoiuteenustele, sealhulgas vaimse tervise teenustele. Arendada kinnistes asutustes või kinniste asutuste jaoks töötavate tervishoiutöötajate suutlikkust ja võimet mõista hukka väärkohtlemine ning sellest teatada.

Veelgi tugevdada kinnipidamissüsteemi, politsei, sõjaväe ja teiste kinniste asutuste tõhusat sisemist ja välist järelevalvet kuritarvitamise ja väärkohtlemise varajaseks avastamiseks ning ärahoidmiseks.

Võrdne kohtlemine

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Suurendada sotsiaalses, poliitilises ja majanduselus soolist võrdõiguslikkust ning tagada naiste ja meeste võrdne kohtlemine ning vähemuste hulka kuuluvate isikute võrdne kohtlemine sõltumata nende usutunnistusest või veendumustest, etnilisest või rahvuslikust päritolust, rassist, soost, keelest, seksuaalsest sättumusest, sooidentiteedist, võimetest või muust.

Võtta täiendavaid meetmeid, et tõhustada soolise vägivalla vastaste õigusaktide rakendamist, suurendades sealhulgas elanikkonna ja konkreetsete kutserühmade, näiteks politsei teadlikkust eelkõige maal ning vähemuste poolt asustatud piirkondades. Parandada kannatanute juurdepääsu nõustamisteenustele ja varjupaikadele.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Ühtlustada tervist ja ohutust ning emaduse kaitset käsitlevad normid ning töö- ja pereelu ühitamist käsitlevad normid Euroopa standarditega, nagu on ette nähtud assotsieerimislepingus.

Võtta aktiivselt meetmeid, et edendada naiste paremat esindatust poliitiliste otsuste tegemise foorumitel.

Laste õigused

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Tagada piisavad vahendid ja tugevdada inimõiguste kaitsja büroo rolli lastega seotud ombudsmanitöö tegemisel ning kontrollida muu hulgas igal aastal olukorda asjaomastes asutustes, sealhulgas päevakeskustes.

Keskenduda meetmetele laste kaitsmiseks mis tahes vägivalla eest.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Tõhustada meetmeid, et käsitleda kõige haavatavamate laste (sealhulgas puudega laste ning tänavalaste) vajadusi, parandades ja laiendades sotsiaalkaitse mehhanisme ning toetades puudega laste territoriaalset juurdepääsu puudega toimetuleku loomise- ja rehabiliteerimisprogrammidele, ning astuda samme lapstööjõu kasutamise kõrvaldamiseks.

Jätkata alaealiste üle õigusemõistmise reformi.

Jätkata laste deinstitutsionaliseerimisele suunatud tööd.

Ametiühingute õigused ja peamised tööalased standardid

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Võtta vastu tööinspektsiooni süsteemi järelevalvefunktsioone määratlev õigusraamistik töötervishoiu ja -ohutuse valdkonnas ning kõrvaldada kehtivates õigusaktides inspektorite volituste suhtes sätestatud piirangud vastavalt Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni standarditele.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Rakendada tööseadustikku (vastu võetud 2013. aasta juunis) ning viia see ja muud asjaomased õigusaktid paremini vastavusse ILO standarditega. Toetada tööseadustikku töövaidluste lahendamise ning läbirääkimiskultuuri arendamise menetlustega, kiites heaks vahendajate nimekirja.

Jätkata tööd tõhusa tööinspektsiooni süsteemi loomisel, mille alusel tegutsevatel inspektsioonidel oleks piisav pädevus ja suutlikkus kontrollida mis tahes töötingimusi ja -suhteid vastavalt ILO standarditele.

Tagada kolmepoolse sotsiaalse partnerluse komisjoni tõhus toimimine ja jätkata ILOga tehtava koostöö kaudu sotsiaaldialoogi parandamist.

2.3.   Välis- ja julgeolekupoliitika

Ühise välis- ja julgeolekupoliitika (ÜVJP) alal peetava dialoogi ja koostöö eesmärk on järkjärguline ühtlustamine, sealhulgas ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika (ÜJKP) ühtlustamine, ning see keskendub eelkõige konfliktide ennetamise ja kriisiohje küsimustele, piirkondlikule stabiilsusele, desarmeerimisele, relvade leviku tõkestamisele ning relvastus- ja ekspordikontrollile. Koostöö põhineb ühistel väärtustel ja vastastikustel huvidel ning selle eesmärk on suurendada poliitilist ühtlustamist ja tõhusust kahepoolsete, rahvusvaheliste ja piirkondlike foorumite kasutamise kaudu.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Jätkata koostööd, et viia Gruusia paremini vastavusse ELi ÜVJP deklaratsioonidega.

Jätkata koostööd meetmete vastavusse viimisel ELi autonoomsete sanktsioonimeetmetega.

Jätkata koostööd ELi integratsiooniga seotud küsimusi käsitleva strateegilise kommunikatsiooni alal.

Tugevdada praktilist koostööd konfliktide ennetamise ja kriisiohjamise alal, hõlbustades Gruusia osalemist ELi juhitavatel tsiviil- ja sõjalistel kriisiohjeoperatsioonidel ning ÜJKP valdkonnas toimuvatel konsultatsioonidel ja koolitustel 2013. aasta novembris allkirjastatud osalemise raamlepingu alusel ja idapartnerluse ÜJKP paneeli mitmepoolses raamistikus.

Edendada ja hõlbustada Gruusia osalemist ÜJKPga seotud koolitus- ja konsultatsioonitegevustes (korrapäraste kahepoolsete konsultatsioonide ja idapartnerluse mitmepoolse ÜJKP paneeli raames).

Hõlbustada Gruusia koostööd ELi asutustega ÜJKPga seotud küsimustes.

Edendada piirkondlikku koostööd julgeolekuküsimustes, nagu parem piirihaldus, rändehaldus, elutähtsa taristu kaitse, ekspordikontroll, hädaolukordade lahendamine, kodanikukaitse, smugeldamise ja ebaseadusliku kaubanduse (bio- ja tuumamaterjalidega kaubitsemise) vastane võitlus ning asjakohase personali koolitamine, sealhulgas eelkõige Gruusias asuva keemilise, bioloogilise, radioloogilise ja tuumaohu leevendamise tippkeskuse kaudu.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Anda ühine panus keskkonda, mis soodustaks pragmaatilist koostööd ning arendaks poliitilist dialoogi ja piirkondlikke ning rahvusvahelisi küsimusi käsitlevat koostööd muu hulgas Euroopa Nõukogu ja OSCE raames.

Edendada konfliktide rahumeelset lahendamist ning tõhusal mitmepoolsusel põhinevat rahvusvahelist stabiilsust ja julgeolekut.

Soodustada investeerimist Gruusia riigi ja ühiskonna vastupanuvõimesse ja suutlikkusse võidelda hübriidohtude vastu, kaasates Gruusia algatusse „Suutlikkuse suurendamine julgeoleku ja arengu toetamiseks“ ning pakkudes institutsioonilist tuge, koolitust ja varustust, mis aitab suurendada välis- ja julgeolekupoliitika üldstrateegia tõhusust.

Hõlbustada Gruusia koostööd Euroopa Liiduga tõhusa julgeoleku sektori reformi alal.

Edendada ühiselt ÜRO hartas ja OSCE Helsingi lõppaktis sätestatud suveräänsuse ja territoriaalse terviklikkuse, piiride rikkumatuse ja sõltumatuse põhimõtete järgimist.

Terrorism, massihävitusrelvade leviku ja ebaseadusliku relvaekspordi tõkestamine

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Teha koostööd ja panustada massihävitusrelvade ja nende kandevahendite leviku tõkestamiseks, täites täielikult rahvusvahelistest desarmeerimist ja massihävitusrelvade leviku tõkestamist käsitlevatest lepingutest lepinguosaliste jaoks tulenevaid kohustusi ja teisi asjaomaseid rahvusvahelisi kohustusi ning rakendades neid riigisiseselt.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Teha koostööd rahvusvahelise konsensuse suurendamiseks inimõigustel põhineva terrorismivastase võitluse ja terroriaktide õigusliku määratluse alal, toetades sealhulgas terrorismivastase võitluse terviklikku konventsiooni käsitleva kokkuleppe saavutamist.

Teha koostööd riskipõhise tollikontrolli alal, mis tagab import-, eksport- ja transiitkauba ohutuse ning turvalisuse.

Võidelda väike- ja kergrelvade ning nende laskemoonaga ebaseadusliku kauplemise vastu vastavalt kehtivatele rahvusvahelistele lepingutele ja ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidele ning muudest kõnealuses valdkonnas kohaldatavatest rahvusvahelistest õigusaktidest tulenevatele kohustustele.

Jätkata koostööd tavarelvade ekspordikontrolli alal, pidades silmas ELi ühist seisukohta sõjatehnoloogia ja -varustuse ekspordi kontrolli kohta. Arendada koostööd ebaseadusliku relvakaubanduse vastase võitluse ja varude hävitamise alal.

Jätkata tuumarelva leviku tõkestamise lepingu rakendamise tasakaalustatud toetamist kõigi kolme samba osas.

Konfliktide rahumeelne lahendamine

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Jätkata tõhusat koostööd konflikti lahendamiseks, kasutades ELi ja Gruusia vahel kokku lepitud lahendusviise ning konsultatsioone, mille eesmärk on luua võimalusi Gruusias asuvate Abhaasia ja Tshinvali piirkonna / Lõuna-Osseetia piirkondade asjakohaseks kaasamiseks ELi-Gruusia suhete süvendamisse.

Hoogustada ELi ja Gruusia vahelist tõhusat koostööd ja koordineerimist konfliktide lahendamise alal, sealhulgas korrapärase poliitilise dialoogi kaudu.

Jätkata konstruktiivset osalemist ELi, ÜRO ja OSCE ühisjuhtimisel toimuvatel Genfi rahvusvahelistel kõnelustel ja toetada neid kõnelusi.

Kasutada täielikult ja tõhusalt Gruusias läbiviidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni hästi toimivaid büroosid, et toetada stabiliseerimist ja normaliseerimist, sealhulgas hõlbustada mõlemal pool halduspiiri elavate kohalike kogukondade jaoks ohutut ja normaalset elu, ning usalduse suurendamist, muu hulgas vahejuhtumite vältimise ja nendele reageerimise mehhanismide ning mis tahes muude sobivate mehhanismide, meetmete või kavade abil.

Toetada konflikti rahumeelsele lahendamisele suunatud jõupingutusi, võttes sealhulgas ühendust Gruusias asuvate Abhaasia ja Tshinvali piirkonna / Lõuna-Osseetia piirkondade elanikega Gruusia lepitus- ja kaasamispoliitika ning ELi mittetunnustamis- ja osalemispoliitika kontekstis, mille alal EL ja Gruusia teevad koostööd.

Teha koostööd, jagades teisel pool halduspiiri asuvate elanikega ELi ja Gruusia poliitilisest assotsieerimisest ja majandusintegratsiooni protsessist, sealhulgas lühiajalisest viisavabast viibimisest Schengeni alal tulenevaid hüvesid ja võimalusi.

Võtta asjakohaseid meetmeid, et julgustada halduspiiriülest kaubandust, vaba liikumist ja majanduslikke sidemeid, sealhulgas selliste õigusaktide nagu okupeeritud territooriumide seaduse läbivaatamine. Teha koostööd meetmete võtmisel, et toetada inimestevahelisi kontakte, usalduse loomist ja lepitamiseks tehtavaid jõupingutusi konflikti tõttu lahutatud kogukondades.

Astuda edasisi samme riigisiseste põgenike kestliku integreerimise edendamiseks Gruusia ühiskonnas tervikuna (omandiõigus, tööhõive, sihipärane abi).

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata ühiseid jõupingutusi 12. augusti 2008. aasta kuuest punktist koosneva kokkuleppe ja selle rakendusmeetmete täieliku rakendamise tagamiseks.

Jätkata ühiseid jõupingutusi ning astuda samme otstarbekate rahvusvaheliste tegevuste teostamiseks Gruusias, sealhulgas rakendades täielikult Euroopa Liidu vaatlusmissiooni (EUMM Georgia) mandaati.

Jätkata tööd selle nimel, et võimaldada kõikidel riigisisestel põgenikel ja pagulastel pöörduda ohutult, väärikalt ja vabatahtlikult tagasi oma päritolukohta kooskõlas rahvusvahelise õiguse põhimõtetega.

Võtta meetmeid konfliktide kestlikuks lahendamiseks, ilma et see piiraks konfliktide lahendamiseks praegu kasutusel olevaid meetodeid. Konfliktide rahumeelne lahendamine on üks lepinguosaliste poliitilise dialoogi ja teiste oluliste rahvusvaheliste osalejatega peetava dialoogi keskseid teemasid.

Rahvusvaheline Kriminaalkohus

Jätkata koostööd Rahvusvahelise Kriminaalkohtuga, rakendades Rooma statuuti ja sellega seotud dokumente ning pidades nõuetekohaselt silmas selle terviklikkuse säilitamist. Jätkata koostööd Rahvusvahelise Kriminaalkohtuga 2008. aasta augusti sõjategevuse uurimisel.

2.4.   Õigus, vabadus ja turvalisus

Gruusia jätkab viisanõude kaotamise tegevuskava (kehtestatud 25. veebruaril 2013) neljas teemarühmas sätestatud nõuete täitmist. Tegevuskavas, sealhulgas 3. plokis (avalik kord ja julgeolek) sisalduvate kõikide kriteeriumide tõhus, jätkuv ja kestlik rakendamine on oluline, et säilitada viisavabadus Euroopa Liiduga. Viisanõudest vabastamise peatamise muudetud korra kohaselt võib viisavaba reisimise peatada, kui ühte või mitut erinõuet enam ei täideta. (2) Kui tegevuskavas kehtestatud konkreetsete kriteeriumide täitmise suhtes tekib põhjendatud kahtlus, esitab Gruusia Euroopa Liidule viimase nõudmisel vastava teabe.

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistes valdkondades.

Isikuandmete kaitse

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Tagada isikuandmete kõrgetasemeline kaitse vastavalt Euroopa standarditele ning võtta praktilisi meetmeid isikuandmete kaitse õiguse austamise tagamiseks, sealhulgas kriminaalõiguse valdkonnas. Tagada andmekaitse standardite kohaldamine nii avalikus kui ka erasektoris.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Tugevdada andmekaitseasutuse (inspektori büroo) suutlikkust ja kontrollida andmekaitsestandardite kohaldamist.

Jätkata kõikides sektorites isikuandmete kaitset käsitleva õigusraamistiku rakendamist, et tagada andmekaitse kõrge tase kooskõlas Euroopa vahendite ja standarditega.

Ühtlustada Gruusia andmekaitset käsitlevad õigusaktid ja tavad uusimate Euroopa andmekaitse standarditega.

Ränne ja varjupaik

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Tagada ühtse rändeanalüüsi süsteemi ja ränderiski analüüsi täielik toimivus ning anda aru rändeandmete analüüsi ja riskide hindamise osas tehtud paranduste kohta.

Töötada välja mehhanismid, millega võidelda ebaseadusliku rände vastu ja toetada seaduslikku rännet, sealhulgas jätkata pidevate sihipäraste teabekampaaniate korraldamist rändajate õiguste ja kohustuste, ELi tööturule juurdepääsu reguleerivate eeskirjade ning viisavabadusega seotud mis tahes õiguste rikkumise puhul kehtiva vastutuse kohta.

Anda aru edusammudest, mida on tehtud Gruusia mittebiomeetriliste passide kasutamise järk-järgulisel lõpetamisel kooskõlas viisanõude kaotamise tegevuskavaga.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Rakendada tõhusalt Gruusia rändestrateegiat 2016–2020 ja selle juurde kuuluvat tegevuskava.

Ajakohastada korrapäraselt (vähemalt iga kahe aasta tagant) Gruusia rändeprofiili.

Jätkata ELi-Gruusia tagasivõtulepingu tõhusat rakendamist ning tagada liikuvusteabe keskuste ja taasintegreerimise meetmete sujuv ülevõtmine Gruusia riiklikusse taasintegratsiooni programmi.

Jätkata praktilise koostöö arendamist ELi-Gruusia liikuvuspartnerluse raames.

Piirihaldus

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Rakendada tõhusalt Gruusia integreeritud piirihalduse strateegiat ajavahemikuks 2014–2018 ja selle juurde kuuluvat tegevuskava.

Säilitada piirikontrolli ja piirivalve kõrge tase piirirände haldus- ja aruandlussüsteemi (BMARS) kaudu ning piirioperatsioonide haldussüsteemi (BOMS) projekti rakendamise abil.

Teha edusamme riigipiiride mahamärkimisel naaberriikidega.

Võitlus organiseeritud kuritegevusega

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Rakendada tõhusalt riiklikku inimkaubanduse vastase võitluse 2017.–2018. aasta tegevuskava ning jätkata riigiasutuste suutlikkuse suurendamisega seotud tegevusi inimkaubanduse juhtumite proaktiivseks tuvastamiseks ja tõhusaks uurimiseks.

Teostada järelevalvet ning anda aru inimkaubanduse juhtumite proaktiivse tuvastamise ja uurimise tõhususe kohta.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata jõupingutusi organiseeritud kuritegevuse ennetamise ja selle vastu võitlemise valdkonnas.

Jätkata organiseeritud kuritegevuse tõhusa tõkestamise eesmärgil ELi liikmesriikide ja Gruusia õiguskaitseasutuste koostööd, rakendada Europoliga sõlmitud koostöölepingut ning jätkata koostööd Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Ametiga (CEPOL) õiguskaitsealaste koolituste eesmärgil.

Tõhustada koostööd küberkuritegevuse käsitlemisel ja asjaomaste õiguskaitse alaste koolituste pakkumisel Gruusia ametiasutustele.

Ebaseaduslike uimastite vastu võitlemine

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Rakendada riiklikku narkostrateegiat ja tegevuskava 2016–2018.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata tasakaalustatud ja terviklikku lähenemist uimastitega seotud küsimustele, et tulla toime uimastite kuritarvitamise tervislike ja sotsiaalsete tagajärgedega ning tagada tõhusam ennetustegevus ja töö ebaseaduslike uimastite pakkumise, nendega kaubitsemise ja nende nõudluse vähendamiseks.

Jätkata korrapärast dialoogi idapartnerluse uimastitealase dialoogi raamistikus.

Arendada veelgi koostööd ja teabevahetust, kasutades sealhulgas parimal viisil ära Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) ja Gruusia justiitsministeeriumi vahelist vastastikuse mõistmise memorandumit.

Rahapesu ja terrorismi rahastamine

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Ühtlustada Gruusia õigusaktid neljanda rahapesuvastase direktiiviga.

Teostada järelevalvet ning anda aru väljastatud külmutamis- ja konfiskeerimiskäskude arvu ning külmutatud ja konfiskeeritud vara hinnangulise väärtuse kohta, et tagada kriminaaltulu konfiskeerimist käsitlevate Gruusia õigusaktide tõhus rakendamine.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata jõupingutusi, et arendada rahapesu ja terrorismi rahastamise ennetamise ning nende vastase võitluse õigus- ja institutsioonilist raamistikku, muu hulgas õigusaktide ühtlustamise kaudu kõnealuseid valdkondi käsitlevate ELi õigusaktidega.

Jätkata rahapesuvastase töökonna terrorismi rahastamist käsitlevates soovitustes sisalduvate standardite rakendamist.

Tõhustada konfiskeerimise, kriminaaltulu jälitamise ja varahalduse alal tehtavat operatiivset koostööd tõhusa kommunikatsiooni ja parimate tavade vahetamise kaudu Gruusia ametiasutuste ja ELi kriminaaltulu jälitamise talituste vahel.

Koostöö terrorismivastase võitluse valdkonnas

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Kasutada täiel määral ära Gruusia ja Europoli vahel 4. aprillil allkirjastatud operatiivkokkulepet, et hõlbustada teabe vahetamist terroristlike organisatsioonide ja rühmituste, nende tegevuse ning tugivõrgustike kohta.

Õigusalane koostöö

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Võtta tõhusaid ja jõulisi meetmeid operatiivkoostöö kokkuleppe allkirjastamiseks Eurojustiga ja toetada selle rakendamist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Tõhustada õigusalast koostööd tsiviil- ja kaubandusasjades, ühinedes õigusalast koostööd tsiviilasjades käsitlevate mitmepoolsete konventsioonidega ja rakendades neid konventsioone, eelkõige Haagi rahvusvahelise eraõiguse konverentsi põhikonventsioonidega õigusalase koostöö ning lastekaitse valdkonnas, näiteks 1965. aasta Haagi konventsiooniga tsiviil- ja kaubandusasjade kohtu- ja kohtuväliste dokumentide välismaal kätteandmise kohta, 1970. aasta konventsiooniga kaubandus- või tsiviilasjades välismaal tõendite kogumise kohta ja kohtu valiku kokkuleppeid käsitleva 2005. aasta Haagi konventsiooniga ning 2007. aasta laste ja teiste pereliikmete elatise rahvusvahelise sissenõudmise Haagi konventsiooni ja selle ülalpidamiskohustuse suhtes kohaldatavat õigust käsitleva protokolliga.

Tõhustada õigusalast koostööd kriminaalasjades asjaomaste konventsioonidega, eelkõige Euroopa Nõukogu konventsioonidega ühinemise ja nende rakendamise kaudu.

2.5   Kaubandus ja kaubandusega seotud küsimused

Põhjalik ja laiaulatuslik vabakaubanduspiirkond hõlmab suure osa assotsieerimislepingust. Seetõttu eeldatakse, et lepingu selle osa rakendamisele, mis sisaldub IV jaotises „KAUBANDUS JA KAUBANDUSEGA SEOTUD KÜSIMUSED“, määratakse niisugune prioriteetsuse tase, mis vastab selle tähtsusele assotsieerimislepingu üldises kontekstis ning ELi ja Gruusia suhetes.

Kaubavahetus

Lepinguosalised teevad koostööd assotsieerimislepingus sisalduvate kaupade turulepääsu käsitlevate sätete nõuetekohase rakendamise alal, eelkõige ühiste konsultatsioonide kaudu järgmiste eesmärkide saavutamiseks.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Parandada veelgi kaubandusstatistikat.

Tagada, et pärast lepingu jõustumist ei tõstetaks lepinguosaliste vahelises kaubanduses praegu kohaldatavaid imporditolle (peatamisklausel).

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Aidata Gruusial mitmekesistada oma ekspordistruktuuri ning eksportida sealhulgas ELi turule uusi tooteid.

Teha tihedat koostööd, et kohaldada tõhusalt dumpinguvastastest meetmetest kõrvalehoidmise vältimise mehhanismi.

Toetada Gruusiat selliste õigusaktide koostamisel ja rakendamisel, mida ta kavatseb ette valmistada turulepääsu või muude seotud küsimuste kohta (s.t kaubanduse kaitsemeetmed).

Tagada teabevahetus turulepääsuga seotud arengusuundade ja turulepääsu poliitika kohta.

Tehnilised eeskirjad, standardimine ja seotud taristu

Lepinguosalised teevad koostööd standardite, tehniliste eeskirjade, metroloogia, turujärelevalve, akrediteerimise ja vastavushindamise alal, et saavutada kõnealuste süsteemide järk-järguline ühtlustamine ELi vastavate süsteemidega, nagu sätestatakse assotsieerimislepingus. Koostöö hõlmab järgmist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Koostada tehniliste kaubandustõkete strateegias ette nähtud õigusaktid, mida Gruusia kohustus rakendama assotsieerimislepingu alusel.

Arendada välja standardite, tehniliste eeskirjade, metroloogia, turujärelevalve, akrediteerimise ja vastavushindamise menetluste haldamise taristu, muu hulgas ELi toetuse abil.

Hõlbustada sidusrühmade, sealhulgas ettevõtjate ettevalmistusi ning kohandusi ühtlustatud õigusaktide rakendamiseks.

Jätkata tööstustoodete turujärelevalve strateegia rakendamist.

Tugevdada Gruusia asjaomaste riigiasutuste ja turujärelevalveasutuste haldussuutlikkust turujärelevalve valdkonnas.

Koolitada täiendavaid koolitusi asjaomastele töötajatele vastutavate valitsusasutuste ja -ametite juhtimise alal.

Vahetada teavet Gruusia tehniliste kaubandustõkete ja turujärelevalve strateegiate kõikide asjaomaste aspektide ning vajaduse korral ajakavade kohta.

Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed

Lepinguosalised teevad koostööd, et valmistada ette Gruusia toidu ja sööda, taime- ja loomatervise ning -heaolu ja praktikat käsitlevate sanitaar- ja fütosanitaarvaldkonna õigusaktide ühtlustamine ELi õigusaktidega, nagu nähakse ette assotsieerimislepingu asjaomastes lisades. Koostöö hõlmab järgmist.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Toetada toidu ja sööda ning looma- ja taimetervise ohutusega seotud varajase hoiatamise süsteemi.

Korraldada teabekampaaniaid asjaomaste asutuste, ettevõtete ja valitsusväliste organisatsioonidega ELi turule pääsemise nõuete kohta ning kodanikuühiskonnaga asjaomaste toidu- ja söödaohutusega seotud tarbijakaitse alaste aspektide kohta.

Pakkuda Gruusiale ELI täiendavat tehnilist nõu ja toetust õigusaktide koostamisel ning rakendamisel, sealhulgas koolitada asjaomaseid töötajaid ning aidata suurendada pädeva asutuse suutlikkust ning laboratoorset suutlikkust kooskõlas ELi nõuetega.

Soodustada Gruusia ettevõtete suutlikkust kohaneda ühtlustatud õigusaktide rakendamisega.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Aidata Gruusial tõhustada riskianalüüsi sanitaar- ja fütosanitaarvaldkonnas. Tagada veterinaar-, fütosanitaar-ja toiduohutuse kontrollide teostamine piiripunktides.

Toetada Gruusia ettevõtete kohandusi seoses ühtlustatud õigusaktide rakendamisega.

Teha koostööd loomade heaolu valdkonnas ning loomakasvatuses antibiootikumide kasutamise vähendamise alal, et võidelda antibiootikumiresistentsuse vastu.

Toll ja kaubanduse lihtsustamine

Lepinguosalised teevad koostööd, et valmistada ette Gruusia õigusaktide ühtlustamine liidu õigustiku ja assotsieerimislepingu vastavas lisas loetletud rahvusvaheliste standarditega. Ühtlustamine peaks põhinema liidu tolliseadustikul, mida rakendatakse alates 1. maist 2016. Asjaomases assotsieerimislepingu lisas tuleb võtta arvesse ühenduse tolliseadustiku asendamist liidu tolliseadustikuga.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Rakendada tollikoostöö strateegilist raamistikku.

Viia Gruusia õigusaktid, mis käsitlevad intellektuaalomandi õiguste kaitse tagamist tollis, vastavusse liidu õigustikuga assotsieerimislepingus ette nähtud viisil.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Viia Gruusia volitatud ettevõtjate süsteem vastavusse ELi süsteemiga.

Jätkata Gruusia tolliasutuste ajakohastamist.

Jätkata tolliprotseduuride lihtsustamist ja ajakohastamist.

Abistada Gruusiat ühistransiidiprotseduuri konventsiooniga ühinemisel.

Teha koostööd riskipõhise tollikontrolli valdkonnas ja jagada asjaomast teavet, mis aitab suurendada riskijuhtimise ja tarneahelate ohutust, hõlbustab seaduslikku kaubandust ning import-, eksport- või transiitkaupade ohutust ja turvalisust.

Tugevdada pettusevastase võitlusega seotud dialoogi, et takistada ebaseaduslikku kaubandust, sealhulgas aktsiisikaupadega kaubitsemist, tõhustades selleks koostööd tolliküsimustes vastastikust haldusabi käsitleva protokolli raames.

Võtta arvesse assotsieerimislepingus sätestatud volitatud ettevõtjate süsteemi vastastikuse tunnustamise eesmärki.

Päritolureeglid

Lepinguosalised teevad koostööd, et rakendada assotsieerimislepingu asjaomases protokollis esitatud ja Gruusia ühinemisest Euroopa–Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooniga tulenevaid päritolureegleid. Kõnealune koostööd hõlmab järgmist.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Arutada Gruusia tolliasutuste poolt praegu kohaldatavaid menetlusi kaupade päritolu sertifitseerimisel ja kontrollimisel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Asendada kehtiv protokoll päritolureeglite kohta (assotsieerimislepingu protokoll nr 2) viitega Euroopa–Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile pärast Gruusia ühinemist.

Jätkata Gruusia tolliasutuse koolitamist sooduspäritolu sertifitseerimise ja kontrollimise valdkonnas.

Ettevõtete asutamine, teenustekaubandus ja e-kaubandus

Lepinguosalised jätkavad dialoogi ettevõtete asutamise, teenustekaubanduse ja e-kaubanduse teemal vastavalt assotsieerimislepingu asjaomastele sätetele. Lisaks sellele teevad lepinguosalised ettevalmistusi teenuste valdkonna kohustuste rakendamiseks kooskõlas assotsieerimislepingu asjaomaste lisade sätetega. See hõlmab ka koolituste pakkumist ja piisava haldussuutlikkuse arendamist, et tulla toime õigusaktide kavandatud ühtlustamisega ning tagada korrapärane teabevahetus seoses kavandatud ja käimasoleva ühtlustamisega valitud valdkondades.

Vahetada teavet ja kogemusi koostalitlusvõimeliste e-kaubanduse kauplemisplatvormide arendamise kohta.

Vahetada teavet ja kogemusi sidusrühmade teadlikkuse suurendamise kohta postiteenuste direktiivi peamiste põhimõtete rakendamisel, eelkõige seoses universaalse postiteenuse kohustusega, ning muu postisektori poliitika kohta.

Jooksvad maksed ja kapitali liikumine

Lepinguosalised jätkavad dialoogi kapitali liikumise ja maksete teemal, eelkõige selleks, et teostada järelevalvet kõikide kehtivate kohustuste täitmise üle ning teha ettevalmistusi assotsieerimislepingu rakendamiseks.

Riigihanked

Lepinguosalised teevad koostööd assotsieerimislepingu riigihangete peatüki ja seotud reformide rakendamise ettevalmistamiseks Gruusias. Koostöö hõlmab järgmist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Pakkuda täpset ja õigeaegset teavet kavandatud õigusloomealase tegevuse kohta, mis mõjutab riigihankepoliitikat ja selle rakendamist – nii riigihangete valdkonna õigusaktide ühtlustamise kui ka institutsioonide loomise puhul. Gruusia valitsus võttis juba 31. märtsil 2016 vastu tervikliku tegevuskava, mis hõlmab viit tegevusetappi, mis viiakse ellu ajavahemikul 2016–2022. Lepinguosalised jätkavad arutelu tegevuskava rakendamise teemal, pidades ühtlasi silmas eesmärki tagada Gruusia riigihankeid käsitlevate õigusaktide ühtlustamine ELi riigihangete alase õigustikuga, nagu on ette nähtud assotsieerimislepingus.

Intellektuaalomandi õigused

Lepinguosalised teevad koostööd, et valmistada koos Gruusiaga ette Gruusia intellektuaalomandi õiguste, sealhulgas geograafiliste tähiste kaitset käsitlevate õigusaktide ja standardite ühtlustamine asjakohaste ELi õigusaktide ja rahvusvaheliste standarditega, nagu on sätestatud assotsieerimislepingus, ning tagavad kõikide intellektuaalomandi õiguste, sealhulgas geograafiliste tähiste kaitse. Koostöö hõlmab järgmist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Tagada mõlema lepinguosalise õiguste omajatele kõrgetasemeline intellektuaalomandi õiguste kaitse ja jõustamine.

Suurendada asjaomaste valitsusasutuste või täitevasutuste õiguskaitse alast suutlikkust ning tagada kohtusüsteemi nõuetekohane toimimine, et kindlustada õiguste omajatele juurdepääs kohtumõistmisele ja sanktsioonide rakendamine.

Toetada Gruusia riikliku intellektuaalomandi keskuse „Sakpatenti“ toimimist, et tagada intellektuaalomandi õiguste ja autoriõiguste kaitse]. Laiendada koostööd kolmandate riikide asutuste ja tööstusliitudega.

Võtta meetmeid, et suurendada üldsuse teadlikkust intellektuaal- ja tööstusomandi kaitse kohta, ning tagada tõhus dialoog õiguste omajatega.

Võtta tõhusaid meetmeid, et tõkestada võltsimist ja piraatlust ning koostada statistilist teavet selliste toimingute kohta, mida tuleb seejärel jagada lepinguosalistega.

Konkurents

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Lepinguosalised teevad koostööd assotsieerimislepingu konkurentsipeatüki ja seotud reformide rakendamiseks. Koostöö on suunatud Gruusia institutsioonilisele raamistikule ja asjaomasele haldussuutlikkusele, et tagada asjaomaste õigusaktide tõhus rakendamine ning samuti süvendatud dialoog konkurentsi alaste ja seotud õigusaktide jõustamise kohta.

Läbipaistvus

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Lepinguosalised pööravad erilist tähelepanu koostööle, kui nad valmistavad ette selliste kohustuste rakendamist, mis käsitlevad kaubandusega seotud poliitika kujundamise läbipaistvust. Lepinguosalised arutavad parimaid tavasid ja vastavaid kogemusi läbipaistva poliitika kujundamise raames, vahetavad teavet ja pakuvad vajalikke koolitusi, sealhulgas teabevahetusmehhanismide kohta ning konsultatsioone sidusrühmadega, ja korraldavad seminare ning muid üritusi laiemale avalikkusele, eesmärgiga selgitada assotsieerimislepingu rakendamise ja ühtlustamise protsessi.

Kaubandus ja kestlik areng

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Lepinguosalised jätkavad dialoogi assotsieerimislepingu kaubanduse ja kestliku arengu peatükiga hõlmatud küsimuste teemal, eelkõige vahetades teavet nõuetekohase tööinspektsioonisüsteemi loomise kohta, et tagada kõikide rahvusvaheliste tööõiguse põhireeglite järgimine, tööseadustiku rakendamise kohta, selliste mitmepoolsete keskkonnakokkulepete rakendamise kohta, milles üks või teine osapool osaleb, ning nende kestliku arenguga seotud kohustuste rakendamise kohta ning korraldavad arutelusid ja vahetavad parimaid tavasid nimetatud peatükis sätestatud kohustuste eelseisva rakendamise osas, pidades silmas sidusrühmade kaasamist ja kodanikuühiskonnaga peetavat dialoogi.

2.6.   Majandusareng ja turuvõimalused

Lepinguosalised teevad koostööd, et toetada Gruusiat täielikult toimiva turumajanduse rajamisel ja oma poliitika järkjärgulisel ühtlustamisel ELi poliitikaga, kooskõlas makromajandusliku stabiilsuse, riigi rahanduse usaldusväärsuse, vastupidava finantssüsteemi ja tasakaalustatud maksebilansi juhtpõhimõtetega. Selle eesmärgi täitmiseks jälgivad nad makromajanduslikke arengusuundi, arutavad kõige olulisemaid poliitilisi probleeme ja vahetavad teavet parimate tavade kohta, tõhustades korrapärast makromajanduslikku dialoogi, et parandada majanduspoliitika kujundamise kvaliteeti.

Peale selle lepivad lepinguosalised kokku koostöö tegemises järgmistel eesmärkidel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Tugevdada Gruusia keskpanga sõltumatust ja reguleerimisvolitusi ning jagada ELi kogemusi, sealhulgas Euroopa Keskpanga kogemusi raha- ja vahetuskursipoliitika ning finants- ja pangandussektori reguleerimise ja järelevalve poliitika alal, et arendada Gruusia suutlikkust kõnealustes valdkondades.

Parandada riigi rahanduse kestlikkust ja juhtimist maksureformide rakendamise kaudu.

Arendada välja kestlik, terviklik ja hästi suunatud sotsiaalne turvavõrk.

Põllumajandus ja maaelu areng

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Võtta vastu ja rakendada Gruusia maaelu arendamise strateegiat ajavahemikuks 2017–2020.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Ajakohastada põllumajanduse arengu eest vastutavaid institutsioone ja tõhustada nende tööd, kaasates muu hulgas kõnealusesse protsessi kõik asjaomase sektori sidusrühmad.

Hõlbustada põllumajandustoodete turustamisstandardite järk-järgulist vastuvõtmist, et toetada suuremat toiduohutust ja kvaliteedikavade rakendamist.

Parandada põllumajandusliku tootmise konkurentsivõimet ja jätkusuutlikkust mastaabisäästu edendamise abil turumajanduslike põllumajandusühistute kaudu, arendades tootmise ja ekspordi suurendamise eesmärgil nõuande- ja teabe levitamise süsteeme, ning lihtsustada juurdepääsu elujõulistele laenu- ja finantsvahenditele põllumajanduses.

Toetada tõhusate väärtusahelate arendamist ja VKEsid, et suurendada nende konkurentsivõimet valitud sektorites, millel on suur ekspordiväärtus.

Liikuda järk-järgult tõhusa põllumajandus- ja maaelu arengu poliitika lähendamise ning rakendamise suunas järele proovitud ELi mudelite alusel.

Tõhustada tööhõivet ja elamistingimusi maapiirkondades loodusvarade parema haldamise, paremate teenuste ja taristu ning maamajanduse mitmekesistamise kaudu.

Toetada Gruusia põllumajandustoodete edendamist.

Avaliku sektori sisefinantskontroll ja välisaudit

Lepinguosalised teevad koostööd eesmärgiga tagada avaliku sektori finantskontrolli ja välisauditi väljaarendamine järgmisel moel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Tõhustada veelgi sisekontrolli süsteemi detsentraliseeritud juhtimisvastutuse raames, sealhulgas sõltumatu siseauditi teostamist riigiasutustes, tagades ühtlustamise üldtunnustatud rahvusvaheliste standardite, raamistike ja ELi parimate tavadega.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata sisekontrolli ja siseauditi süsteemi parandamist avalikus sektoris kooskõlas lahknevuste hindamisega tegeliku olukorra ning üldtunnustatud rahvusvaheliste standardite, raamistike ja ELi heade tavade vahel.

Arendada edasi kontrollikoja välisauditi funktsiooni (Gruusia riigikontroll) kooskõlas üldtunnustatud rahvusvaheliste standarditega (INTOSAI).

Maksustamine

Lepinguosalised tõhustavad ja tugevdavad koostööd, mille eesmärk on parandada ja arendada Gruusia maksusüsteemi ja -haldust ELi ja rahvusvaheliste standardite alusel, tehes sealhulgas ettevalmistusi õigusaktide järkjärguliseks ühtlustamiseks ELi õigustiku ja rahvusvaheliste lepingutega, nagu on sätestatud assotsieerimislepingu vastavas lisas, kasutades selleks järgmisi meetmeid.

Täiustada ja lihtsustada maksualaseid õigusakte.

Tõhustada rahvusvahelist maksundusalast koostööd, et tugevdada maksuvaldkonnas head juhtimistava, s.t läbipaistvuse, teabevahetuse ja ausa maksukonkurentsi põhimõtteid.

Suurendada maksuhaldussuutlikkust, liikudes eelkõige maksukontrollide ja -auditite sihipärasema, riskipõhise süsteemi suunas.

Võtta meetmeid, et ühtlustada pettuste ja aktsiisikaupade salakaubaveo tõkestamise ning nende vastu võitlemise poliitikat.

Arendada koostööd ELi liikmesriikide maksuhalduritega, jagades omavahel uusi kogemusi ja suundumusi maksundusvaldkonnas.

Statistika

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Käsitleda statistilisi lahknevusi, mis on ilmnenud kahepoolsete ELi ja Gruusia kaubandusandmete mõõtmisel.

Tagada jätkuvalt statistika ja andmete kättesaadavus teadlastele, ajakirjanikele ning laiemale avalikkusele.

Teha ettevalmistusi õigusaktide ühtlustamiseks liidu õigustikuga, eelkõige järgmisel moel.

Võtta kasutusele kvaliteetne aruandlus enamike statistiliste vaatluste kohta.

Viia lõpule 2008. aasta sotsiaalvõrgustike analüüsi kasutusele võtmine.

Ühtlustada ettevõtlusstatistika metoodikat ELi standarditega ja tulevastele nõutavatele andmetele orienteeritud ettevõtlusstatistikaga, nagu on ette nähtud ettevõtlusstatistika integreerimist käsitlevas raammääruses (FRIBS). Oleks hea, kui ELi riigid jagaksid kogemusi FRIBSi rakendamise alal, et tõhustada ühtlustamisprotsessi.

Tarbijakaitsepoliitika

Selleks, et valmistada ette assotsieerimislepingu vastavates lisades loetletud liidu õigustiku ja rahvusvaheliste lepingute rakendamist, teevad lepinguosalised koostööd järgmiste eesmärkide saavutamiseks:

Gruusia toetamiseks tema õigusaktide järkjärgulisel ühtlustamisel asjaomaste ELi õigusaktide ja rahvusvaheliste lepingutega vastavalt assotsieerimislepingu XXIX lisas sätestatud ajakavale;

Gruusias tarbijakaitset tugevdamiseks, koolitades eelkõige valitsusametnikke ja teisi tarbijate huvide esindajaid Gruusia õigusaktide ELi õigusaktidega ühtlustamise ja nende rakendamise alal.

Äriühinguõigus, raamatupidamine ja auditeerimine ning äriühingu üldjuhtimine

Lepinguosalised teevad koostööd seoses Gruusia ettevalmistustega oma õigusaktide ühtlustamiseks ELi õigustiku ja assotsieerimislepingu asjaomases lisas nimetatud rahvusvaheliste lepingutega ning eelkõige seoses Gruusia jõupingutustega kasutada rohkem korrapärast dialoogi koostöö süvendamiseks ja edasiste meetmete arutamiseks.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Määrata kindlaks valdkonnad, milles EL võiks pakkuda täiendavaid koolitusi ja toetada suutlikkuse suurendamist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Arendada asjaomaste riigiasutuste haldussuutlikkust.

Töötada ELi õigustiku kontekstis välja äriühinguõigus ja muud asjaomased õigusaktid.

Tagada uues äriühinguõiguses sätestatud eeskirjade täitmine kohustusliku teabe avalikustamise osas.

Võtta riiklikul tasandil kasutusele asjaomased rahvusvahelised auditeerimisstandardid ja edendada nende rakendamist kõikide börsil noteeritud ettevõtete poolt riiklikul tasandil.

Esitada õigeaegset, asjakohast ja täpset teavet Gruusias kehtivate õigusaktide olukorra ja arendamise kohta ning nende vastavuse kohta ELi õigustikule, ja vahetada eelnevalt asjaomast teavet ELi õigustikuga ühtlustamiseks vajaliku institutsioonide väljaarendamise ja suutlikkuse suurendamise kohta. (NB! Seoses sellega võttis valitsus vastu finantsaruandluse ja auditi reformi tegevuskava. Selle konkreetne tulemus on 8. juunil 2016. aastal jõustunud raamatupidamise, aruandluse ja auditi seadus.)

Finantsteenused

Koostöö eesmärk on valmistada Gruusia ette oma finantsvaldkonna reguleerimise ja järelevalve raamistiku ajakohastamiseks, võttes Gruusiale sobiva eeskirjade kogumi väljatöötamisel aluseks assotsieerimislepingu asjaomastes lisades viidatud ELi õigusaktid ja rahvusvahelised lepingud. Kõnealune koostöö hõlmab järgmisi meetmeid ja sellega toetatakse järgmiste eesmärkide saavutamist.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Selgitada välja valdkonnad, kus tuleks pakkuda koolitusi ja suurendada suutlikkust.

Luua kontakte ja vahetada teavet ELi finantsjärelevalveasutustega vastavalt assotsieerimislepingule.

Pakkuda õigeaegset, asjakohast ja täpset teavet Gruusias kehtivate õigusaktide olukorra ning arengu kohta.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Luua kooskõlas rahvusvaheliselt kokku lepitud reguleerivate standarditega uus reguleerimis- ja järelevalveraamistik ning töötada sealhulgas välja uus järelevalvemeetod, uued tööriistad ja vahendid.

Parandada järelevalveasutuste haldussuutlikkust.

Jätkata koostööd rahapesuvastase töökonna, Euroopa Nõukogu, MONEYVALi ja ELi liikmesriikide vastavate asutustega ning allkirjastada Gruusia ja ELi liikmesriikide rahapesu andmebüroode vahelise vastastikuse mõistmise memorandumid.

Tööstus- ja ettevõtluspoliitika ning kaevandused

Lepinguosalised teevad koostööd ettevõtlus- ja õiguskeskkonna parandamiseks VKEde, sealhulgas mikroettevõtete jaoks, eelkõige järgmisel moel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Rakendada Gruusia VKEde strateegiat ja vastavat tegevuskava ajavahemikuks 2016–2017.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Rakendada võimalikult suures ulatuses riigipõhist tegevuskava ja Euroopa väikeettevõtlusalgatuse „Small Business Act“ hindamises esitatud soovitusi.

Siduda VKEde areng põhjalikus ja laiaulatuslikus vabakaubanduslepingus loodud võimalustega, sealhulgas ettevõtluse (toetus)võrgustike (näiteks Euroopa ettevõtlusvõrgustiku) ja klastrite kaudu.

Tugevdada ettevõtete ja VKEde ühenduste (sealhulgas valdkondlike ühenduste) rolli, et parandada avaliku ja erasektori vahelist dialoogi.

Arendada Gruusia idufirmade võimalusi siseneda ELi ja Gruusia turgudele.

Lepinguosalised vahetavad vastava allkomitee kaudu teavet kaevandamise ja metallide kohta, et saavutada parem arusaam Gruusia ja ELi poliitikast, sealhulgas ELi tooraineid käsitleva algatuse rakendamisest, teadusuuringute programmist „Horisont 2020“ ning tooraineid käsitlevast Euroopa innovatsioonipartnerlusest.

Turism

Lepinguosalised vahetavad vastava allkomitee kaudu teavet turismi arendamise kohta Gruusias ja Euroopa Liidus, sealhulgas asjaomaste sündmuste ning parimate tavade kohta, ning toetavad Gruusiat 2015. aastal vastu võetud Gruusia turismistrateegia rakendamisel.

Tööhõive, sotsiaalpoliitika ja võrdsed võimalused

Lepinguosalised teevad koostööd, et saavutada järgmised eesmärgid.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Valmistada ette õigusaktide ühtlustamine assotsieerimislepingu asjaomastes lisades osutatud ELi õigustikuga töötervishoiu ja tööohutuse, tööõiguse ja töötingimuste ning soolise võrdõiguslikkuse ja diskrimineerimise vastase võitluse valdkonnas ning selle õigustiku rakendamine ning eelkõige luua nõuetekohane õiguskaitse- ja järelevalvesüsteem kooskõlas Euroopa Liidu lähenemisviisiga (alustades töötervishoiu ja -ohutuse valdkonnast) ning suurendada sotsiaalpartnerite suutlikkust (nt koolituse kaudu, mis käsitleks ELi tervishoiu ja ohutuse alaseid õigusakte ja standardeid ning tööõigusega seotud ELi õigusakte ja standardeid).

Teostada järelevalvet avalike tööhõiveteenuste uue teenusemudeli käimasoleva rakendamise üle.

Täiendada õigusraamistikku, mis on vajalik tõhusa tööinspektsioonisüsteemi loomiseks.

Parandada veelgi sotsiaalteenuste ning töö-, tervishoiu- ja sotsiaalministeeriumi suutlikkust, et tõhustada tööhõive ja sotsiaalpoliitika arendamise ning rakendamise eest vastutavate haldusasutuste suutlikkust, järgides võrdse kohtlemise põhimõtteid.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Arendada välja uuesti määratletud ja piisava suutlikkusega avalikud tööhõiveteenused, mis vastavad Euroopa avalike tööhõiveteenuste nõuetele.

Jätkata tõhusa tööinspektsioonisüsteemi loomist kooskõlas ILO standarditega, et tagada töötervishoiu ja tööohutuse ning tööõiguse valdkonnas haldus- ja jõustamissuutlikkus ning tugevdada asjaomaseid kohtuorganeid.

Töötada välja strateegiline lähenemisviis tööhõivele, et luua rohkem ja paremaid inimväärsete töötingimustega töökohti, viia oskused ja töökohad omavahel paremini vastavusse ning edendada aktiivseid tööturumeetmeid ja tõhusaid tööhõiveteenuseid, pöörates erilist tähelepanu noortele.

Tagada hästi toimiv sotsiaalne dialoog kolmepoolse sotsiaalse partnerluse komisjoni tõhusa toimimise ja sotsiaalpartnerite suutlikkuse suurendamise kaudu.

Koostöö digitaalmajanduse ja -ühiskonna valdkonnas

Lepinguosalised teevad koostööd, et valmistada ette assotsieerimislepingu asjaomastes lisades nimetatud ELi õigustiku rakendamine ja toetada Gruusiat järgmiste eesmärkide saavutamiseks.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Teha jõupingutusi, et ühtlustada elektroonilist sidet käsitlevaid õigusakte ELi õigustikuga.

Võtta meetmeid sidevaldkonna riikliku reguleeriva asutuse sõltumatuse ja haldussuutlikkuse tugevdamiseks, et tagada selle võime võtta asjakohaseid reguleerivaid meetmeid ning jõustada nii oma otsuseid kui kõiki kohaldatavaid eeskirju ning tagada aus konkurents turgudel.

Tugevdada sektorit, vahetades teavet ja kogemusi digitaalse ühtse turu rakendamise kohta.

Teha jõupingutusi elutähtsa taristu sektorite ja avaliku sektori organisatsioonide kübervastupidavusvõime suurendamiseks, toetudes asjaomastele ELi kogemustele ning lähtudes ELi normidest.

Kalandus- ja merenduspoliitika

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Toetada integreeritud lähenemisviisi merendusküsimustele, panustades eelkõige valdkonnaüleste algatuste arendamisse merendusvaldkonnas, moodustades merendusküsimuste töörühma, mis koosneb asjaomastest ministritest ja teenistustest, ning määrates kindlaks ühised huvid ja tehes aktiivselt koostööd rannikuäärsete riikide ja merendusvaldkonna sidusrühmadega Musta mere piirkonnas ELi integreeritud merenduspoliitika kontekstis.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Parandada ja tõhustada kalastustegevuse ja kaubanduse järelevalvet ja kontrolli seoses kalandustoodete ja nende jälgitavusega, et tõhusalt võidelda ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastu.

Võtta kahe- ja mitmepoolsetes raamistikes vajalikke meetmeid säästva kalapüügi tagamiseks Mustas meres, lähtudes kalapüügi majandamise ökosüsteemipõhisest lähenemisviisist.

Suurendada teaduse ja tehnika alast koostööd, et tagada suutlikkus kalapüügi üle järelevalve teostamisel, tuginedes veatutele ja usaldusväärsetele andmetele, ning hinnata mereressursside ja merekeskkonna seisukorda.

Rahvatervis

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Toetada Gruusiat ELi tervishoidu käsitleva õigustiku rakendamise ettevalmistamisel, nagu sätestatakse assotsieerimislepingu asjaomastes lisades, eelkõige vereohutuse, tubaka tarbimise leviku vähendamise, inimpäritoluga ainete kvaliteedi ja ohutuse (verekoed, organid, rakud) ja nakkushaiguste valdkonnas, ning kooskõlas tubakatoodete tarbimise piiramist käsitlevast raamkonventsioonist ja rahvusvahelistest tervisemäärustest tulenevate Gruusia rahvusvaheliste kohustustega.

Parandada üldise tervishoiu programmi ulatust ning vähendada patsientide poolt otse makstavaid tasusid. Seda küsimust peetakse valitsuse põhiprioriteediks, mis kajastub muu hulgas suuremates riiklikes kulutustes tervishoiule ja põhjalikes reformides, eesmärgiga tugevdada tervishoiusektorit.

Suurendada esmatasandi tervishoiu kvaliteeti ja kättesaadavust eesmärgiga ennetada haigusi ja parandada elukvaliteeti.

Tugevdada tervishoiuasutusi, millest suurem osa on erakätes, ning nende vastutavust, kehtestades kvaliteedinäitajad, väärtusel põhinevad ostud ning muud kvaliteedijuhtimisprotsessid, sealhulgas rahvusvaheliste akrediteerimisüksuste tervishoiuasutustele antud akrediteeringute tunnustamise.

Tugevdada mitut valdkonda hõlmavaid siseriiklikke meetmeid, et võidelda antimikroobikumiresistentsuse vastu, tugevdades muu hulgas järelevalvet, antimikroobikumide arukat kasutamist ja infektsioonitõrjet tervishoiuasutustes.

2.7   Ühenduvus, energiatõhusus, keskkond, kliimameetmed ja kodanikukaitse

Transport

Lepinguosalised teevad koostööd, et veelgi tõhustada ELi õigustiku rakendamist assotsieerimislepingu asjaomastes lisades nimetatud kõikide transpordiliikide puhul ja toetada Gruusiat järgmiste eesmärkide saavutamisel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata jõupingutusi ELi lennundusalase õigustiku rakendamiseks, et saada igakülgset kasu ELi ja Gruusia vahelisest ühise lennunduspiirkonna lepingust.

Võtta meetmeid, et parandada erinevate transpordiliikide (lennu-, maantee-, mere- ja raudteetransport) ohutust.

Arendada välja taristu, eelkõige selleks, et alustada täiendavate projektide ettevalmistamist ja rakendamist TEN-T laiendatud põhivõrgu arendamiseks, nagu lepiti kokku 2016. aasta Rotterdami TEN-T päevadel toimunud ministrite kohtumisel.

Energiakoostöö

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Viia lõpule Gruusia ametlik ühinemine energiaühenduse lepinguga selle lepinguosalisena vastavalt assotsieerimislepingule.

Rakendada asjaomaseid õigusakte elektri, taastuvenergia, energiatõhususe, nafta, gaasi, energiastatistika, energiaga seotud keskkonna ning süsivesinike geoloogilise luure valdkonnas kooskõlas energiaühenduse lepingu ühinemisprotokollis ja assotsieerimislepingus kehtestatud tingimustega.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Võtta meetmeid Gruusia energiaturu integreerimiseks ELi energiaturuga ja tugevdada Gruusia energiajulgeolekut ning lähendada õigusnorme Gruusia suhtes kohaldatavate ELi õigusaktide, sealhulgas seotud teiseste õigusaktide edasise rakendamise kaudu kooskõlas assotsieerimislepingu ja energiaühendusega seotud kohustustega ning vastavalt ajakavale, mille suhtes Gruusia leppis kokku nimetatud õigusaktide raames.

Teha koostööd, et saada rahvusvahelist toetust säästva energia arendamiseks, sealhulgas rahvusvaheliste kliimafondide ja muude rahaliste vahendite kaudu.

Tugevdada Gruusia energiataristuvõrke ja ühendusi eelkõige järgmisel moel:

elektri valdkonnas edendades piiriülest kaubandust ja ühendusi naaberriikidega ning tugevdades Gruusia ülekandevõrku;

maagaasi valdkonnas laiendades peamiste gaasitorustike ulatust, sealhulgas hõlbustades Lõuna-Kaukaasia gaasijuhtme väljaarendamist Gruusia territooriumil, ning toetades/edendades samuti teisi piirkondliku tähtsusega gaasi- ja naftatransiidi projekte, et tagada Kaspia mere äärsete energiavarude transport Lääne turgudele, ning hõlbustades maa-aluste gaasihoidlate loomist energiajulgeoleku tõhustamiseks Gruusias.

Keskkond

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Tõhustada keskkonnajuhtimist Gruusias, võttes selleks vastu ja rakendades uusi õigusakte, mis käsitlevad keskkonnamõju hindamist ja strateegilist keskkonnamõju hindamist ning uusi õigusakte keskkonnavastutuse kohta, tagades avalikkuse juurdepääsu keskkonnateabele ja avalikkuse osalemise otsustusprotsessis, kaasates kõik huvitatud sidusrühmad ning integreerides keskkonnaküsimused teistesse poliitikavaldkondadesse ja parandades keskkonnateabe vahetamist kooskõlas ühise keskkonnateabesüsteemi (SEIS) põhimõtetega.

Võtta vastu Gruusia kolmas riiklik keskkonnaalane tegevuskava (2017–2021).

Alustada riikliku radioaktiivsete jäätmete käitlemise strateegia rakendamist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Rakendada Gruusia kolmandat riiklikku keskkonnaalast tegevuskava (2017–2021) vastavalt selle ajakavale.

Rakendada riiklikku jäätmekäitlusstrateegiat ning 2016.–2020. aasta tegevuskavas ette nähtud meetmeid.

Jätkata Gruusia õigusaktide ühtlustamist ELi õigustikuga ning rakendada ELi direktiivide ja määruste sätteid, nagu on ette nähtud asjaomastes assotsieerimislepingu lisades.

Koostada tegevuskava mitmepoolsete keskkonnakokkulepete, sealhulgas UNECE piiriveekogude ja muu hulgas rahvusvaheliste järvede kaitse ja kasutamise konventsiooni ning UNECE tööstusõnnetuste piiriülese mõju konventsiooni ratifitseerimiseks ja rakendamiseks. Jätkata ettevalmistusi, et saada Espoo konventsiooni ja selle keskkonnamõju strateegilise hindamise protokolli osalisriigiks.

Kliimamuutused

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Viimistleda ja võtta vastu Gruusia vähem CO2-heidet tekitava arengu strateegia.

Alustada Pariisi kliimakokkuleppe rakendamist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Viia Gruusia õigusaktid vastavusse ELi ja rahvusvaheliste lepingutega, nagu sätestatakse assotsieerimislepingus kooskõlas selle asjaomaste lisadega.

Koostada ajakohastatud dokument riiklikult kindlaks määratud panuse kohta.

Laiendada kliimameetmeid valdkondlikesse poliitikatesse ning suurendada erinevate ametiasutuste suutlikkust rakendada valdkonnaüleseid kliimameetmeid.

Tõhustada kliimameetmetega seotud tegevuse läbipaistvuse raamistikku Gruusias, eelkõige ELi mudelil põhineva vastupidava riikliku süsteemi abil, mis on mõeldud järelevalve teostamiseks kliimapoliitika, selle meetmete ja kasvuhoonegaasi heidete üle ning nende kohta aru andmiseks.

Arendada Gruusias sajandi keskpaigaks välja pikaajaline madala kasvuhoonegaaside heitkoguse arendamise strateegia.

Kodanikukaitse

Lepinguosalised teevad koostööd, et tõhustada katastroofide vältimist, nendeks valmisolekut ja neile reageerimist. Selleks tuleb lepinguosalistel teha järgmist.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Uurida viise, kuidas määrata kindlaks kõige sobivamad aspektid koostööks Gruusia riskiprofiili ning õigusliku ja organisatsioonilise raamistiku alal. Need aspektid tuleks kindlaks määrata näiteks kahepoolse halduskorra või eellepingute abil.

Arendada edasi kogu riiki hõlmavat katastroofiohu hindamist ja kaardistamist ning vajaduse korral toetada piirkondlike ohtude elektroonilise atlase (ERRA) arendamist ja tagada selle tõhus kasutamine riiklikul ja piirkondlikul tasandil.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Tagada tõhus ööpäevaringne teabevahetus, kaasa arvatud varajaste hoiatuste ja teabe vahetamine selliste suurõnnetuste kohta, mis mõjutavad ELi, Gruusiat ja kolmandaid riike, ning kus lepinguosalised on katastroofidele reageerimisse kaasatud.

Soodustada vastastikust abistamist suurõnnetuste korral, olenevalt vajadusest ja piisavate vahendite kättesaadavusest.

Edendada vastuvõtva riigi toetust käsitlevate ELi suuniste vastuvõtmist ja rakendamist.

Täiustada katastroofiohte puudutavat teadmusbaasi koostöö tugevdamise kaudu andmete kättesaadavuse ja võrreldavuse valdkonnas.

Arendada kogu riiki hõlmavat katastroofiohu hindamist ja kaardistamist ning vajaduse korral toetada piirkondlike ohtude elektroonilise atlase (ERRA) arendamist ja tagada selle tõhus kasutamine riiklikul tasandil.

Alustada Copernicuse Euroopa üleujutuste häiresüsteemi (EFAS) laiendamist Gruusiale koostöös Euroopa Komisjoni teadusuuringute ühiskeskusega.

Tõhustada tööstuskatastroofide või loodusohust tingitud tehniliste katastroofide ennetamist ja nendeks valmisolekut.

Alustada dialoogi katastroofide vältimise, nendeks valmisoleku ja neile reageerimise poliitiliste aspektide kohta, kasutades selleks parimate tavade vahetamist, ühiskoolitusi, õppusi, koolitusreise, töötubasid ja kohtumisi, et vahetada kogemusi ja teadmisi, mis on omandatud tegelikes hädaolukordades tegutsemise ja korraldatud õppuste käigus.

2.8   Liikuvus ja inimestevahelised kontaktid

Teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja innovatsiooni alane koostöö

Lepinguosalised teevad koostööd järgmistel eesmärkidel.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Arendada välja visioon ja strateegia Gruusia teaduse, tehnoloogia ja innovatsiooni süsteemi kohta (kui osa Gruusia üldisest haridus- ja teadussektori strateegiast) Euroopa teadusruumis, kaasates poliitikakujundajad, akadeemilised ja teaduskogukonnad ning ettevõtete ja kodanikuühiskonna juhid.

Toetada innovatsioonipoliitika, sealhulgas innovatsiooniga seotud õigusraamistiku ja taristu arendamist ning rakendamist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Viia maksimumini kasu, mida Gruusia saab programmiga „Horisont 2020“ ühinemisest.

Innustada osalemist Euratomi teadusuuringute ja koolituse programmis, mis täiendab programmi „Horisont 2020“, korraldades eelkõige konkursse tuumaohutuse ja kiirguskaitse valdkonnas.

Suurendada inim-, materiaalseid ja institutsioonilisi ressursse teadus- ja innovatsioonisuutlikkuse parandamiseks.

Haridus, koolitus ja noored

Lepinguosalised teevad koostööd Gruusia hariduse, koolituse ja noortega seotud süsteemide uuendamise ja reformimise alal, eelkõige järgmisel moel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Teha ühist tööd ja vahetada kogemusi, et edendada Gruusia edasist integreerimist Euroopa kõrgharidusruumi seoses Gruusia liikmelisusega Bologna protsessis, muu hulgas sõltumatu ja arengule suunatud kvaliteedi tagamise süsteemi tugevdamise kaudu, edendades sidusrühmade ja kodanikuühiskonna aktiivset osalemist reformiprotsessides ning tugevdades akadeemiliste ringkondade ja tööturu vahelist koostööd, et tagada ülikoolilõpetajate jaoks parem tööalane konkurentsivõime.

Edendada akadeemilist koostööd, suutlikkuse suurendamist ning tudengite ja personali liikuvust Erasmus+ programmi kaudu ning teadlaste liikuvust, karjääri edendamist ja koolitamist Marie Skłodowska-Curie meetmete kaudu.

Toetada strateegilist lähenemist kutseharidusele ja -õppele, et viia Gruusia kutsehariduse ja -õppe süsteem vastavusse ELi kutsehariduse ja õppe struktuuride (mida ajakohastati Kopenhaageni protsessi raames) ja vahenditega ning järgides võrdsete võimaluste põhimõtteid.

Tugevdada strateegilist lähenemisviisi noorsoopoliitikale ning tõhustada vahetusi ja koostööd noorte ja noorsootöötajate mitteformaalse hariduse valdkonnas kui kultuuridevahelise dialoogi edendamise ja kodanikuühiskonna toetamise vahendit, muu hulgas Erasmus+ noortevaldkonna kaudu.

Tagada õigus haridusele kõikide laste ja noorte jaoks, sealhulgas hariduslike erivajadustega laste ja noorte jaoks, ning astuda täiendavaid samme kaasava põhi- ja keskhariduse edendamiseks.

Koostöö kultuuri valdkonnas

Lepinguosalised:

edendavad 2005. aasta UNESCO kultuuri väljendusvormide mitmekesisuse kaitse ja edendamise konventsiooni rakendamist;

teevad koostööd Gruusia kaasava kultuuripoliitika arendamisel ning kultuuri- ja looduspärandi säilitamisel ja väärtustamisel, et soodustada sotsiaal-majanduslikku arengut;

edendavad Gruusia kultuuri- ja audiovisuaalvaldkonnas tegutsejate osalemist kultuuri/audiovisuaalvaldkonna koostööprogrammides, eelkõige programmis „Loov Euroopa“.

Koostöö audiovisuaal- ja meedia valdkonnas

Lepinguosalised teevad koostööd, et valmistada ette assotsieerimislepingu asjaomastes lisades nimetatud ELi õigustiku rakendamine ja toetada Gruusiat järgmisel moel.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Teha tööd meedia sõltumatuse ja professionaalsuse tugevdamiseks kooskõlas asjaomaste Euroopa standarditega ning ühtlustada audiovisuaalmeedia alased õigusaktid ELi õigustikuga, nagu nähakse ette assotsieerimislepingus, muu hulgas arvamuste vahetamise kaudu audiovisuaalmeedia poliitika ning asjaomaste rahvusvaheliste standardite kohta ning rassismi ja ksenofoobia vastase võitluse alal tehtava koostöö kaudu.

Vahetada parimaid tavasid ja pidada korrapärast dialoogi meediavabaduse, meedia paljususe, laimu dekriminaliseerimise, ajakirjanike allikakaitse ja meedia kultuurilise mitmekesisuse teemal.

Suurendada reguleerivate asutuste/meediaorganite suutlikkust ja sõltumatust.

Regionaalareng ja piirkondliku tasandi koostöö

Lepinguosalised teevad regionaalarengu poliitika ja ELi-Gruusia regionaalpoliitika alase dialoogi raames koostööd, et toetada Gruusia jõupingutusi järgmistes valdkondades.

Lühikese tähtajaga prioriteedid

Viia edukalt lõpule Gruusia regionaalarengu programm aastateks 2015–2017, luues muu hulgas tõhusad institutsioonidevahelised kooskõlastus- ja mitmetasandilised juhtimismehhanismid.

Valmistada ette järgmine mitmeaastane programm, mis hõlmab võimalikke investeeringuid sellistes valdkondades nagu innovatsioon ja VKEd, et saavutada kestlik majanduskasv kõikides Gruusia piirkondades.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Jätkata ametiasutuste toetamist, et tugevdada mitmetasandilist valitsemist ning madalama tasandi haldusasutuste ja muude regionaalarengu meetmetega seotud jõupingutusi suutlikkuse suurendamiseks.

Toetada integreeritud, mitut sidusrühma hõlmavaid meetmeid Gruusia territoriaalseks arenguks, näiteks ruumilise planeerimise, veevarustuse ja jäätmekäitluse, maanteede, elektri ja muu põhitaristu valdkonnas ning maamajanduse, turismi ja ettevõtluse arendamise mitmekesistamise alal.

Arendada edasi temaatilist koostööd ja teabevahetust, sealhulgas kasutades parimal viisil ära Euroopa Komisjoni ja Gruusia valitsuse vahelist regionaalpoliitika dialoogi käsitlevat ühisdeklaratsiooni.

Osalemine ELi asutuste töös ja programmides

Lepinguosalised teevad järgmist.

Keskmise tähtajaga prioriteedid

Vaadata läbi ELi programmides osalemise protokolli rakendamine, võttes arvesse Gruusia tegelikku osalemist konkreetsetes ELi programmides.

Avalikkuse teadlikkuse suurendamine ja nähtavus

Lepinguosalised teevad koostööd, et tagada muu hulgas laiema avalikkuse ja Gruusia kodanikkonnaga teadlik arutelu, mille raames käsitletakse Gruusia ja ELi lähenemisega seotud võimalusi ja mõjusid, sealhulgas assotsieerimiskava ning täpsemalt põhjalikku ja laiaulatuslikku vabakaubanduslepingut.


(1)  Viisavabadus hõlmab järgmisi ELi liikmesriike:

ELi liikmesriigid, mis kuuluvad Schengeni alasse: Austria, Belgia, Eesti, Hispaania, Itaalia, Kreeka, Leedu, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik ja Ungari.

ELi liikmesriigid, kus ei kohaldata veel täielikult Schengeni acquis'd (riigid, mis ei kuulu veel sisepiirideta Schengeni alasse): Bulgaaria, Horvaatia, Küpros ja Rumeenia.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 1. märtsi 2017. aasta määrus (EL) 2017/371, millega muudetakse nõukogu 15. märtsi 2001. aasta määrust (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud (ELT L 61, 8.3.2017, lk 1).


Top