EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015P0923(05)
Resolution on the centennial of the Armenian genocide
Resolutsioon Armeenia genotsiidi 100. aastapäeva kohta
Resolutsioon Armeenia genotsiidi 100. aastapäeva kohta
OJ C 315, 23.9.2015, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.9.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 315/23 |
RESOLUTSIOON (1)
Armeenia genotsiidi 100. aastapäeva kohta
(2015/C 315/05)
EURONESTI PARLAMENTAARNE ASSAMBLEE,
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 9 lõiget 3, |
— |
võttes arvesse 10. detsembri 1948. aasta inimõiguste ülddeklaratsiooni, |
— |
võttes arvesse16. detsembri 1966. aasta kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti, |
— |
võttes arvesse ÜRO 26. novembri 1968. aasta konventsiooni aegumistähtaja mittekohaldamisest sõjakuritegude ja inimsusevastaste kuritegude suhtes, |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi 20. juuli 1987. aasta resolutsiooni Armeenia küsimuse poliitilise lahenduse kohta, |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi 15. novembri 2000. aasta resolutsiooni ja komisjoni 1999. aasta korralist raportit Türgi saavutuste kohta Euroopa ühendustega ühinemise protsessis, |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi 28. septembri 2005. aasta resolutsiooni Türgiga läbirääkimiste alustamise kohta, |
— |
võttes arvesse mitmete ELi liikmesriikide seadusandlike organite resolutsioone ja avaldusi, |
A. |
arvestades, et 2015. aastal möödub 100 aastat Ottomani impeeriumis toime pandud Armeenia genotsiidist; |
B. |
arvestades, et inimkonna kõigi liikmete väärikuse, võrdsuse ning võõrandamatute õiguste tunnustamine on vabaduse, õigluse ja üldise rahu alus; |
C. |
arvestades, et genotsiidi eitamist tunnistatakse laialdaselt genotsiidi viimase etapina, millega tagatakse karistamatus selle kuriteo toimepanijatele ja antakse ilmselgelt võimalus tulevasteks genotsiidideks; arvestades, et Armeenia genotsiidi ühehäälse ja õigeaegse hukkamõistmise puudumine takistas suurel määral edasiste inimsusvastaste kuritegude ärahoidmist; |
D. |
arvestades, et selliste kuritegude varajane takistamine võib kahtlemata peatada konfliktide, tragöödiate ja humanitaarkatastroofide eskaleerumise; |
1. |
mõistab hukka kõik inimsusevastase kuritegevuse liigid, sh genotsiidi, ning peab kahetsusväärseks kõiki nende eitamise katseid; |
2. |
austab kõigi genotsiidide ja teiste inimsusevastaste kuritegude süütute ohvrite mälestust; |
3. |
rõhutab, et genotsiidi ja inimsusevastaste kuritegude tõkestamine peaks olema rahvusvahelise üldsuse prioriteet;on veendunud, et oluline on rahvusvahelise suutlikkuse jätkuv arendamine selles valdkonnas; |
4. |
toetab rahvusvahelist võitlust genotsiidi tõkestamiseks, genotsiidi ohvriks langenud inimeste õiguste taastamiseks ja ajaloolise õigluse jaluleseadmiseks; |
5. |
kutsub Türgit üles tunnistama oma minevikku; |
6. |
leiab, et eelduste loomine rahvastevaheliseks leppimiseks tulevikus on ülimalt tähtis. |
(1) Vastu võetud 17. märtsil 2015 Jerevanis, Armeenias.