This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12012E288
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART SIX - INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS#TITLE I - INSTITUTIONAL PROVISIONS#Chapter 2 - Legal acts of the Union, adoption procedures and other provisions#Section 1 - The legal acts of the Union#Article 288#(ex Article 249 TEC)
Euroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon
KUUES OSA - INSTITUTSIOONILISED JA RAHANDUSSÄTTED
I JAOTIS - SÄTTED INSTITUTSIOONIDE KOHTA
2. peatükk - Liidu õigusaktid, õigusaktide vastuvõtmise menetlused ja muud sätted
1. jagu - Liidu õigusaktid
Artikkel 288
(endine EÜ asutamislepingu artikkel 249)
Euroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon
KUUES OSA - INSTITUTSIOONILISED JA RAHANDUSSÄTTED
I JAOTIS - SÄTTED INSTITUTSIOONIDE KOHTA
2. peatükk - Liidu õigusaktid, õigusaktide vastuvõtmise menetlused ja muud sätted
1. jagu - Liidu õigusaktid
Artikkel 288
(endine EÜ asutamislepingu artikkel 249)
ELT C 326, 26.10.2012, p. 171–172
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.10.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 326/1 |
EUROOPA LIIDU TOIMIMISE LEPINGU KONSOLIDEERITUD VERSIOON
KUUES OSA
INSTITUTSIOONILISED JA RAHANDUSSÄTTED
I JAOTIS
SÄTTED INSTITUTSIOONIDE KOHTA
2. PEATÜKK
LIIDU ÕIGUSAKTID, ÕIGUSAKTIDE VASTUVÕTMISE MENETLUSED JA MUUD SÄTTED
1. JAGU
LIIDU ÕIGUSAKTID
Artikkel 288
(endine EÜ asutamislepingu artikkel 249)
Liidu pädevuse teostamisel võtavad institutsioonid vastu määruseid, direktiive, otsuseid, soovitusi ja arvamusi.
Määrust kohaldatakse üldiselt. See on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Direktiiv on saavutatava tulemuse seisukohalt siduv iga liikmesriigi suhtes, kellele see on adresseeritud, kuid jätab vormi ja meetodite valiku selle riigi ametiasutustele.
Otsus on tervikuna siduv. Kui otsuses täpsustatakse selle adressaadid, on see siduv vaid nimetatud adressaatidele.
Soovitused ja arvamused ei ole siduvad.