Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019D0021(01)-20221108

Consolidated text: Euroopa Keskpanga otsus (EL) 2019/1311, 22. juuli 2019, suunatud pikemajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmanda seeria kohta (EKP/2019/21)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1311/2022-11-08

02019D0021(01) — ET — 08.11.2022 — 006.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/1311,

22. juuli 2019,

suunatud pikemajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmanda seeria kohta (EKP/2019/21)

(ELT L 204 2.8.2019, lk 100)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/1558, 12. september 2019,

  L 238

2

16.9.2019

 M2

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2020/407, 16. märts 2020,

  L 80

23

17.3.2020

►M3

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2020/614, 30. aprill 2020,

  L 141

28

5.5.2020

►M4

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2021/124, 29. jaanuar 2021,

  L 38

93

3.2.2021

►M5

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2021/752, 30. aprill 2021,

  L 161

1

7.5.2021

►M6

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2022/2128, 27. oktoober 2022,

  L 285

15

7.11.2022




▼B

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/1311,

22. juuli 2019,

suunatud pikemajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmanda seeria kohta (EKP/2019/21)



Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:

▼M4

1)

„netolaenuandmise võrdlusalus” (benchmark net lending) – kõlbliku netolaenuandmise summa, mille osaleja peab ületama teisel vaatlusperioodil, erivaatlusperioodil ja täiendaval erivaatlusperioodil, mis annab õiguse kohaldada selle osaleja laenusaamise suhtes intressimäära, mis on madalam kui esialgne intressimäär, mida kohaldati ja arvutati kooskõlas artiklites 4 ja 5 ning I lisas sätestatud põhimõtete ja täpsustatud sätetega;

▼B

2)

„laenujäägi võrdlusalus” (benchmark outstanding amount) – osaleja kõlblike laenude jäägi 31. märtsi 2019 seisuga ja netolaenuandmise võrdlusaluse summa, mis arvutatakse kooskõlas artiklis 4 ja I lisas sätestatud põhimõtete ja täpsustatud sätetega;

3)

„pakkumismahu piir” (bid limit) – maksimumsumma, mida osaleja saab laenata igas TLTRO-III operatsioonis ja mis arvutatakse kooskõlas artiklis 4 ja I lisas sätestatud põhimõtete ja täpsustatud sätetega;

4)

„laenuvõtmise piirmäär” (borrowing allowance) – kogusumma, mida osaleja saab laenata kõikides TLTRO-III operatsioonides ja mis arvutatakse kooskõlas artiklis 4 ja I lisas sätestatud põhimõtete ja täpsustatud sätetega;

5)

„krediidiasutus” (credit institution) – krediidiasutus vastavalt määratlusele Euroopa Keskpanga suunise (EL) nr 2015/510 (EKP/2014/60) ( 1 ) artikli 2 punktis 14;

6)

„kõrvalekalle laenujäägi võrdlusalusest” (deviation from the benchmark outstanding amount) – protsendipunktid, mille võrra osaleja poolt ajavahemikus 1. aprillist 2019 kuni 21. märtsini 2021 antud kõlblikud laenud ületavad või jäävad allapoole jäägi võrdlusalusest, mis on arvutatud kooskõlas üksikasjalike sätetega artiklis 4 ja I lisas;

7)

„kõlblikud laenud” (eligible loans) – laenud mittefinantsettevõtetele ja kodumajapidamistele (sealhulgas kodumajapidamisi teenindavatele kasumitaotluseta institutsioonidele), mis on eurot rahaühikuna kasutava liikmesriigi residendid nõukogu määruse (EÜ) nr 2533/98 ( 2 ) artikli 1 punkti 4 tähenduses, v.a eluasemelaenud kodumajapidamistele kooskõlas täpsustustega II lisas;

8)

„kõlblik netolaenuandmine” (eligible net lending) – antud kõlblike laenude brutomaht, millest on maha arvatud kõlblike laenude jääkide tagasimaksed konkreetsel perioodil II lisa täpsustuste kohaselt;

9)

„finantsvahendusettevõte” (financial vehicle corporation, FVC) – finantsvahendusettevõte vastavalt määratlusele Euroopa Keskpanga määruse (EL) nr 1075/2013 (EKP/2013/40) ( 3 ) artikli 1 lõikes 1;

10)

„esimene vaatlusperiood” (first reference period) – ajavahemik 1. aprillist 2018 kuni 31. märtsini 2019;

11)

„FVC kood” (FVC code) – finantsvahendusettevõtte (FVC) unikaalne tunnuskood, mis on toodud Euroopa Keskpanga (EKP) poolt statistilistel eesmärkidel koostatavas ja avaldatavas FVC nimekirjas kooskõlas määruse (EL) nr 1075/2013 (EKP/2013/40) artikliga 3;

▼M3

12)

„intressimäära stimuleeriv korrigeerimine” (interest rate incentive adjustment) – TLTRO-III raames laenatava summa suhtes kohaldatav võimalik vähendus, mis väljendatakse osana asjakohase suurima ja asjakohase vähima võimaliku intressimäära keskmisest vahest ja mis arvutatakse kooskõlas täpsustavate sätetega I lisas;

▼B

13)

„juriidilise isiku tunnus” (Legal Entity Identifier; LEI) – juriidilisele isikule antud tähtnumbriline viitekood kooskõlas ISO 17442 standardiga;

14)

„rahaloomeasutus” (monetary financial institution) – rahaloomeasutus Euroopa Keskpanga määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) ( 4 ) artikli 1 punkti a tähenduses;

15)

„rahaloomeasutuse kood” (MFI code) – rahaloomeasutuse unikaalne tunnuskood, mis on toodud Euroopa Keskpanga (EKP) poolt statistilistel eesmärkidel koostatavas ja avaldatavas rahaloomeasutuste nimekirjas kooskõlas määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) artikliga 4;

16)

„kõlblike laenude jäägid” (outstanding amounts of eligible loans) – bilansis kajastatud kõlblike laenude tagasimaksmata summad, kuhu ei kuulu väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata kõlblikud laenud vastavalt täpsustustele II lisas;

▼M5

17)

„osaleja” (participant) – suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) kohaselt eurosüsteemi rahapoliitika avaturuoperatsioonideks kõlblik tehingupool, kes esitab pakkumisi TLTRO-III pakkumismenetlustes kas individuaalselt või grupi juhtasutusena ning kelle suhtes kehtivad kõik õigused ja kohustused, mis on seotud tema osalemisega TLTRO-III pakkumismenetlustes, välja arvatud krediidiasutus, kes on kõik TLTRO-III laenud tagasi maksnud;

▼B

18)

„viitlaenujääk” (reference outstanding amount) – kõlblike laenude jäägi ja artikli 6 lõikes 3 sätestatud võimaluse kasutamise korral omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenude summa 28. veebruari 2019 seisuga;

19)

„asjaomane RKP” (relevant NCB) – konkreetse osaleja suhtes RKP liikmesriigis, kus osaleja on asutatud;

20)

„teine vaatlusperiood” (second reference period) – ajavahemik 1. aprillist 2019 kuni 31. märtsini 2021;

21)

„väärtpaberistamine” (securitisation) – tehing, mis on kas a) traditsioonilise väärtpaberistamine vastavalt määratlusele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2017/2402 ( 5 ) artikli 2 lõikes 9; ja/või b) väärtpaberistamine vastavalt määratlusele määruse (EL) nr 1075/2013 (EKP/2013/40) artikli 1 lõikes 2 ja mis hõlmab väärtpaberistatavate laenude ülekandmist finantsvahendusettevõtjale;

22)

„omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikud laenud” (self-securitised eligible loans) – osaleja või TLTRO-III grupi liikme poolt väärtpaberistatud või temalt pärinevad kõlblikud laenud, mille puhul väärtpaberistamise tulemusel tekkivad varaga tagatud väärtpaberid jäävad 100 % selle osaleja või TLTRO-III grupi liikme valdusse;

▼M6 —————

▼M3

24)

„eriintressimäära tähtaeg” (special interest rate period) – ajavahemik 24. juunist 2020 kuni 23. juunini 2021;

25)

„erivaatlusperiood” (special reference period) – ajavahemik 1. märtsist 2020 kuni 31. märtsini 2021;

▼M4

26)

„täiendav eriintressimäära tähtaeg” (additional special interest rate period) – ajavahemik 24. juunist 2021 kuni 23. juunini 2022;

27)

„täiendav erivaatlusperiood” (additional special reference period) – ajavahemik 1. oktoobrist 2020 kuni 31. detsembrini 2021;

28)

„äriühingu reorganiseerimine” – ühinemine või omandamine, milles osalevad osaleja või TLTRO-III grupi liige ja üks või mitu muud krediidiasutust, või osaleja või TLTRO-III grupi liikme jagunemine, k.a jagunemine, mis tuleneb osaleja kriisilahendusest või likvideerimisest;

▼M6

29)

„eriintressimäära tähtajale eelnev intressimäära tähtaeg” (pre-SIRP interest rate period) – ajavahemik asjaomase TLTRO-III operatsiooni arvelduskuupäevast kuni 23. juunini 2020, st eriintressimäära tähtajale vahetult eelnev intressimäära tähtaeg;

30)

„täiendavale eriintressimäära tähtajale järgnev intressimäära tähtaeg” (post-ASIRP interest rate period) – ajavahemik alates 24. juunist 2022 kuni 22. novembrini 2022 või asjaomase TLTRO-III operatsiooni ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, st täiendavale eriintressimäära tähtajale vahetult järgnev intressimäära tähtaeg;

31)

„peamine intressimäära tähtaeg” (main interest rate period) – ajavahemik alates asjaomase TLTRO-III operatsiooni arvelduskuupäevast kuni 22. novembrini 2022 või asjaomase TLTRO-III operatsiooni ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, st tähtaeg, mis hõlmab eriintressimäära tähtajale eelnevat intressimäära tähtaega, eriintressimäära tähtaega, täiendavat eriintressimäära tähtaega ning täiendavale eriintressimäära tähtajale järgnevat intressimäära tähtaega;

32)

„viimane intressimäära tähtaeg” (last interest rate period) – ajavahemik alates 23. novembrist 2022 kuni asjaomase TLTRO-III operatsiooni lõpptähtaja või asjaomase TLTRO-III operatsiooni ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem.

▼B

Artikkel 2

Suunatud pikemajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmas seeria

▼M4

1.  
Eurosüsteem teostab kümme TLTRO-III operatsiooni kooskõlas TLTRO-III operatsioonide esialgse ajakavaga, mis avaldatakse EKP veebilehel.

▼M1

2.  
Iga TLTRO-III tähtaeg lõpeb kolm aastat pärast vastavat arvelduskuupäeva päeval, mis langeb kokku eurosüsteemi põhilise refinantseerimisoperatsiooni kuupäevaga, kooskõlas esialgse TLTRO-III ajakavaga, mis avaldatakse EKP veebilehel.

▼B

3.  

TLTRO-III operatsioonid:

a) 

on likviidsust lisavad pöördtehingud;

b) 

neid teostavad RKPd detsentraliseeritult;

c) 

neid teostatakse standardpakkumiste kaudu; ja

d) 

neid teostatakse fikseeritud intressimääraga pakkumismenetluse vormis.

4.  
Kui käesolev otsus ei sätesta teisiti, kehtivad TLTRO-III operatsioonide suhtes standardtingimused, mille kohaselt RKPd on valmis tegema krediiditehinguid. Need tingimused hõlmavad avaturuoperatsioonide menetlusi, vastaspoolte kõlblikkuse määratlemise kriteeriume, eurosüsteemi krediiditehingutes kasutatavaid tagatisi ja sanktsioone, mida kohaldatakse vastaspoolte kohustuste rikkumise puhul. Kõik need tingimused on sätestatud refinantseerimisoperatsioonide suhtes kohaldatavates üldistes ja ajutistes õigusraamistikes ning RKPde riigisisestes lepingulistes ja/või rakendusaktides.
5.  
Vastuolu korral käesoleva otsuse ja suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) või muu EKP õigusakti vahel, millega kehtestatakse pikemajaliste refinantseerimistehingute õigusraamistik ja/või riigisisesed rakendusmeetmed, kohaldatakse käesolevat otsust.

Artikkel 3

Osalemine

▼M4

1.  
Asutused võivad osaleda TLTRO-III operatsioonides individuaalselt, kui nad on eurosüsteemi rahapoliitika avaoperatsioonideks kõlblikud tehingupooled, kes on kantud rahaloomeasutuste nimekirja, mis koostatakse määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) artikli 4 alusel.

▼B

2.  

Asutused võivad moodustada TLTRO-III operatsioonides osalemiseks TLTRO-III grupi. Grupina osalemist võetakse arvesse kohaldatava laenuvõtmise piirmäära ja võrdlusaluste arvutamisel kooskõlas artikliga 4 ning seonduvate aruandlusnõuete juures kooskõlas artikliga 6. Grupi tasandil osalemise suhtes kehtivad järgmised piirangud:

a) 

asutus ei või olla rohkem kui ühe TLTRO-III grupi liige;

b) 

TLTRO-III operatsioonides grupi koosseisus osalev asutus ei või osaleda individuaalselt;

c) 

TLTRO-III grupi juhtasutuseks määratud asutus on ainuke selle grupi liige, kes võib osaleda TLTRO-III operatsiooni pakkumismenetlustes; ja

▼M5

d) 

TLTRO-III grupi koosseis ja juhtasutus jääb muutumatuks kõikides TLTRO-III operatsioonides, kui käesoleva artikli lõigetest 5, 5a, 6 ja 6a ei tulene teisiti.

▼B

3.  

TLTRO-III operatsioonides grupina osalemiseks tuleb täita järgmisi tingimusi.

a) 

Alates käesoleva lõikes punktis d osutatud avalduse esitamisele eelneva kuu viimasest päevast peab konkreetse grupi iga liige:

i) 

olema märkimisväärses seoses teise grupi liikmega suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artiklis 138 määratletud märkimisväärse seose tähenduses ning osutusi vastaspoolele, garandile, emitendile või krediidisaajale loetakse osutusteks grupi liikmele; või

ii) 

hoidma eurosüsteemis kohustuslikku reservi kooskõlas Euroopa Keskpanga määrusega (EÜ) nr 1745/2003 (EKP/2003/9) ( 6 ) kaudselt läbi grupi muu liikme või olema eurosüsteemi kohustusliku reservi kaudseks hoidjaks grupi muule liikmele.

b) 

Grupp peab määrama ühe liikme grupi juhtasutuseks. Juhtasutus peab olema kõlblik vastaspool eurosüsteemi avaturuoperatsioonideks.

▼M4

c) 

Kõik TLTRO-III grupi liikmed peavad olema liikmesriigis, mille rahaühik on euro, asutatud krediidiasutused, ning vastama suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artikli 55 punktides a, b ja c sätestatud kriteeriumidele ja esinema rahaloomeasutuste nimekirjas, mis koostatakse määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) artikli 4 alusel.

▼B

d) 

Võttes arvesse punkti e, esitab juhtasutus oma RKP-le avalduse grupina osalemiseks kooskõlas EKP veebilehel avaldatava TLTRO-III operatsioonide esialgse ajakavaga. Avalduses esitatakse järgmine:

i) 

juhtasutuse nimi;

ii) 

rahaloomeasutuste koodide nimekiri ja kõikide TLTRO-III grupis osalevate asutuste nimed;

iii) 

selgitus grupina avalduse esitamise aluste kohta, sh märkimisväärsete seoste nimekiri ja/või kaudse reservi hoidmise lepingud grupi liikmete vahel, osutades iga liikme rahaloomeasutuse koodile;

iv) 

punkti a alapunktis ii sätestatud tingimusi täitvate grupi liikmete puhul: juhtasutuse kirjalik kinnitus, et kõik TLTRO-III grupi liikmed on vormikohaselt otsustanud olla kõnealuse TLTRO-III grupi liige ja nõustunud mitte osalema TLTRO-III operatsioonides individuaalse vastaspoolena või muu TLTRO-III grupi liikmena; lisatakse asjakohased tõendid selle kohta, et juhtasutuse kirjaliku kinnituse on allkirjastanud selleks volitatud isikud. Juhtasutus võib anda vajaliku kinnituse oma TLTRO-III grupi liikmete osas, kui on sõlmitud vastavad lepingud, näiteks määruse (EÜ) nr 1745/2003 (EKP/2003/9) artikli 10 lõike 2 kohaselt sõlmitud kaudse kohustusliku reservi hoidmise leping, milles sätestatakse selgelt, et asjaomased grupi liikmed osalevad eurosüsteemi avaturutehingutes ainult juhtasutuse kaudu. Asjaomane RKP võib koostöös asjaomase grupi liikmete RKPdega kontrollida kirjaliku kinnituse kehtivust; ning

v) 

grupi liikme puhul, kelle suhtes kohaldatakse punkti a alapunkti i, on nõutav: 1) asjaomase grupiliikme kirjalik kinnitus, et ta on teinud vormikohase otsuse olla kõnealuse TLTRO-III grupi liige ja mitte osaleda TLTRO-III operatsioonides individuaalse vastaspoolena ega olla muu TTLTRO-III grupi liige; ja 2) kohane tõend, mida kinnitab asjaomase grupiliikme RKP, et see vormikohane otsus on tehtud liikme äriühingu struktuuri kõrgeimal otsuseid tegeval tasandil, näiteks juhatuse poolt või muu samaväärse organi poolt kooskõlas kohaldatava õigusega.

e) 

TLTRO-II grupp, mida tunnustatakse TLTRO-II operatsioonides otsuse (EL) 2016/810 (EKP/2016/10) alusel, võib osaleda TLTRO-III operatsioonides TLTRO-III grupina, kui selle juhtasutus esitab selle kohta kirjaliku avalduse asjaomasele RKP-le kooskõlas EKP veebilehel avaldatava TLTRO-III operatsioonide esialgse ajakavaga. Avalduses esitatakse järgmist:

i) 

nende TLTRO-II grupi liikmete nimekiri, kes on teinud vormikohase otsuse saada asjaomase TLTRO-III grupi liikmeks ja mitte osaleda TLTRO-III operatsioonides individuaalselt ega muu TLTRO-III grupi liikmena. Punkti a alapunktis ii sätestatud tingimusi täitvate grupi liikmete puhul võib juhtasutus esitada vajaliku avalduse vastavate lepingute olemasolu korral kooskõlas punkti d alapunktiga iv, kus on selgesõnaliselt sätestatud, et asjaomased grupiliikmed osalevad eurosüsteemi avaturuoperatsioonides ainult juhtasutuse kaudu. RKP võib koostöös grupi liikmete RKPdega kontrollida selle nimekirja kehtivust; ja

ii) 

juhtasutuse RKP võib nõuda kohaseid tõendeid, et dokumendid on allkirjastanud selleks volitatud isik.

f) 

Juhtasutus peab saama oma RKP-lt kinnituse, et TLTRO-III grupp on registreeritud. Enne oma kinnituse andmist võib RKP nõuda juhtasutuselt täiendavat teavet, mis on vajalik tulevase TLTRO-III grupi hindamiseks. Grupiavalduse hindamisel võtab RKP vajaduse korral arvesse ka grupiliikmete RKPde hinnanguid, näiteks kontrollidokumente kooskõlas punktidega d või e.

Käesoleva otsuse tähenduses loetakse ka konsolideeritud järelevalve alla kuuluvad krediidiasutused, sh sama krediidiasutuse filiaalid sobivateks TLTRO-III grupi kandidaatideks ning nad peavad täitma käesoleva artikli tingimusi mutatis mutandis. See lihtsustab TLTRO-III gruppide moodustamist asutuste jaoks, kes on sama juriidilise isiku osad. Sellise olemusega TLTRO-III grupi asutamise või koosseisu muutmise kinnitamisel kohaldatakse vastavalt lõike 3 punkti d alapunkti v ja lõike 6 punkti b alapunkti ii alajaotust 5.

4.  
Kui üks või mitu asutust, mis on hõlmatud TLTRO-III grupi registreerimise avaldusse, ei vasta lõike 3 tingimustele, võib asjaomane RKP ettepandud grupi avalduse osaliselt tagasi lükata. Sellisel juhul võivad avaldust esitavad asutused otsustada, kas tegutseda TLTRO-III grupina vajalikke tingimusi täitvate liikmete koosseisus või võtta avaldus TLTRO-III grupi registreerimiseks tagasi.
5.  
Erandjuhtudel ja objektiivsete põhjenduste korral võib EKP nõukogu otsustada lõigetes 2 ja 3 sätestatud tingimustest kõrvale kalduda.

▼M5

5a.  
Erandjuhtudel ja objektiivsete asjaolude esinemisel võib EKP nõukogu anda loa TLTRO-III operatsioonides individuaalselt osalevatel asutusel osaleda edasistes TLTRO-III operatsioonides grupi koosseisus olemasoleva TLTRO-III grupiga ühinemise või uue TLTRO-III grupi moodustamise teel. See TLTRO-III grupp ja kõik selle liikmed peavad järgima artikli 3 sätteid.

▼B

6.  

Ilma et see piiraks lõike 5 kohaldamist, võib lõike 3 alusel registreeritud grupi koosseis muutuda järgmistel asjaoludel:

a) 

liige jäetakse TLTRO-III grupist välja, kuna ta ei täida enam lõike 3 punkti a või c tingimusi. Asjaomase grupi liikme RKP teatab grupi juhtasutusele liikme nõuetele mittevastavusest.

Sellistel juhtudel teatab juhtasutus asjaomasele RKP-le muutustest oma grupi liikme staatuses.

b) 

►M5  Kui TLTRO-III grupi puhul krediidiasutus, kes ei ole TLTRO-III grupi osaleja ega liige, vastab artikli 3 lõike 3 punkti a alapunktis i või ii sätestatud tingimustele pärast lõike 3 punktis d osutatud taotluse esitamisele eelneva kuu viimast päeva, kuid mitte sel päeval või enne seda, võib TLTRO-III grupi koosseis muutuda, et kajastada kõnealuse krediidiasutuse lisandumist uue liikmena, tingimusel et: ◄

i) 

juhtasutus taotleb oma RKP-lt TLTRO-III grupi koosseisu muutuse tunnustamist vastavalt EKP veebilehel avaldatavale TLTRO-III operatsioonide esialgsele ajakavale;

ii) 

punktis i osutatud avalduses esitatakse:

1) 

juhtasutuse nimi;

2) 

rahaloomeasutuste koodide nimekiri ja kõikide TLTRO-III grupis osalevate asutuste nimed;

3) 

selgitus avalduse esitamise aluste kohta, sh muutused märkimisväärse seose nimekirjas ja/või kaudse reservi hoidmise lepingutes grupi liikmete vahel, osutades iga liikme rahaloomeasutuse koodile;

4) 

lõike 3 punkti a alapunktiga ii hõlmatud grupi liikmete puhul on nõutav juhtasutuse kirjalik kinnitus, et kõik TLTRO-III grupi liikmed on vormikohaselt otsustanud saada kõnealuse TLTRO-III grupi liikmeks ja mitte osaleda TLTRO-III operatsioonides individuaalselt või muu TLTRO-III grupi liikmena. Juhtasutus võib anda vajaliku kinnituse oma TLTRO-III grupi liikmete osas vastavate lepingute olemasolu korral, näiteks kaudne kohustusliku reservi hoidmise leping kooskõlas määruse (EÜ) nr 1745/2003 (EKP/2003/9) artikli 10 lõikega 2, milles sätestatakse selgesõnaliselt, et asjaomased grupi liikmed osalevad eurosüsteemi avaturutehingutes ainult juhtasutuse kaudu. Asjaomane RKP võib koostöös grupi liikmete RKPdega kontrollida kirjaliku kinnituse kehtivust; ning

5) 

lõike 3 punkti a alapunktiga ii hõlmatud grupi liikmete puhul on nõutav iga täiendava liikme kirjalik kinnitus, et ta on teinud vormikohase otsuse olla kõnealuse TLTRO-III grupi liige ja mitte osaleda TLTRO-III operatsioonides individuaalselt või muu TLTRO-III grupi liikmena, samuti iga TLTRO-III grupi endise ja uue koosseisu liikme kirjalik kinnitus, et ta on teinud vormikohase otsuse TLTRO-III grupi uue koosseisuga nõustumise kohta, millele on lisatud asjaomase grupi liikme RKP poolt kinnitatud kohane tõend vastavalt lõike 3 punkti d alapunktiga v; ja

iii) 

juhtasutus on saanud RKP-lt teate, et muudetud TLTRO-III grupp on registreeritud. Enne oma kinnituse andmist võib asjaomane RKP nõuda juhtasutuselt täiendavat teavet, mis on vajalik uue TLTRO-III grupi koosseisu hindamiseks. Grupiavalduse hindamisel võtab asjaomane RKP vajadusel arvesse ka grupiliikmete RKPde hinnanguid, näiteks kontrollidokumente kooskõlas alapunktiga ii.

c) 

Juhul kui TLTRO-III grupi osas toimub TLTRO-III grupi liiget puudutav ühinemine, ülevõtmine või jagunemine pärast lõike 3 punktis d osutatud avalduse esitamisele eelneva kuu viimast päeva ning tehingust ei tulene kõlblike laenude kogumi mis tahes muutusi, võib TLTRO-III grupi koosseis muutuda ühinemise, ülevõtmise või jagunemise kajastamiseks, kui punkti b tingimused on täidetud.

▼M5

6a.  

Ilma et see piiraks lõike 5a kohaldamist, võib TLTRO-III operatsioonides individuaalselt osalev asutus selle asemel osaleda tulevastes TLTRO-III operatsioonides grupi koosseisus, moodustades TLTRO-III grupi, tingimusel et:

a) 

selle TLTRO-III grupi liikmed on krediidiasutused, kes ei osale TLTRO-III operatsioonides individuaalselt ega mõne teise TLTRO-III grupi liikmena ning kes vastavad artikli 3 lõike 3 punkti a alapunktis i või artikli 3 lõike 3 punkti a alapunktis ii sätestatud tingimustele pärast artikli 3 lõike 3 punktis d osutatud taotluse esitamisele eelneva kuu viimast päeva, kuid mitte sel päeval või enne seda, ja

b) 

see TLTRO-III grupp ja kõik selle liikmed järgivad artikli 3 sätteid.

▼M4

7.  

►M5  Juhul kui EKP nõukogu on aktsepteerinud TLTRO-III grupi koosseisu muudatused kooskõlas lõikega 5, on moodustatud uus TLTRO-III grupp kooskõlas lõigetega 5a või 6a või TLTRO-III gruppide koosseisus on toimunud muutusi kooskõlas lõikega 6, kohaldatakse järgmist, kui EKP nõukogu ei otsusta teisiti: ◄

a) 

muutuste osas, mille suhtes kohaldatakse lõikeid 5, 5a või lõike 6 punkte b või c, võib juhtasutus alustada osalemist TLTRO-III operatsioonides uues koosseisus TLTRO-III grupina pärast kinnituse saamist oma RKP-lt TLTRO-III grupi uue koosseisu tunnustamise kohta, ja

b) 

asutus, mis ei ole enam TLTRO-III grupi liige, ei osale edasistes TLTRO-III operatsioonides ei individuaalselt ega muu TLTRO-III grupi liikmena, v.a uue avalduse esitamise korral kooskõlas lõigetega 1, 3 või 6.

▼B

8.  
Juhul kui juhtasutus ei ole enam eurosüsteemi rahapoliitika avaturuoperatsioonide kõlblik osapool, ei tunnustata enam tema TLTRO-III gruppi ja see juhtasutus peab tagasi maksma kõik TLTRO-III operatsioonide raames laenatud summad.

Artikkel 4

Laenuvõtmise piirmäär, pakkumismahu piir ja võrdlusalused

1.  
Iga osaleja suhtes kohaldatav laenuvõtmise piirmäär arvutatakse selle osaleja viitlaenujäägi laenuandmete põhjal. Osalevale TLTRO-III grupi juhtasutusele kohaldatav laenuvõtmise piirmäär arvutatakse kõikide TLTRO-III grupi liikmete viitlaenujäägi koondlaenuandmete põhjal.

▼M4

2.  
Iga TLTRO-III operatsioonis osaleja laenuvõtmise piirmäär on 55% tema viitlaenujäägi kogusummast, millest lahutatakse selle TLTRO-III osaleja poolt TLTRO-II raames otsuse (EL) 2016/810 (EKP/2016/10) alusel laenatud summad, mis on TLTRO-III operatsiooni arvelduspäeval veel tagasi maksmata, võttes arvesse osaleja poolt esitatud juriidiliselt siduvat teadet ennetähtaegse tagasimakse kohta kooskõlas otsuse (EL) 2016/810 (EKP/2016/10) artikliga 6. Asjaomased tehnilised arvutused on esitatud I lisas.

▼B

3.  
Juhul kui otsuse (EL) 2016/810 (EKP/2016/10) alusel TLTRO-II operatsioonideks registreeritud TLTRO grupi liige ei soovi jätkata vastava TLTRO-III grupi liikmena, loetakse TLTRO-III laenuvõtmise piirmäära arvutamisel selle krediidiasutuse kui individuaalosaleja osas, et ta on laenanud TLTRO-II operatsioonide raames summa, mis võrdub TLTRO-II operatsioonide raames TLTRO-II grupi juhtasutuse poolt laenatud ja TLTRO-III operatsiooni arvelduspäeval veel tagasi maksmata summaga korrutatuna selle liikme kõlblike laenude suhtega TLTRO-II grupi kõlblikes laenudes 31. jaanuaril 2016. Juhtasutuse TLTRO-III laenuvõtmise piirmäära arvutamisel lahutatakse viimane summa asjaomase TLTRO-III grupi summast, mis loetakse tema laenusummaks TLTRO-II operatsioonide raames.

▼M4

4.  
Iga osaleja pakkumismahu piirmäär igas TLTRO-III operatsioonis võrdub tema laenuvõtmise piirmääraga, millest lahutatakse eelmiste TLTRO-III operatsioonide raames laenatud summad ning millele lisatakse summad, mis on osaleja poolt tagasi makstud artiklis 5a sätestatud ennetähtaegse tagasimaksmise menetluses või mille suhtes on osaleja asjaomasele RKP-le esitanud siduva teate, et ta kavatseb need tagasi maksta artiklis 5a sätestatud ennetähtaegse tagasimaksmise menetluses. Saadud summa loetakse iga osaleja pakkumismahu ülempiiriks ja kohaldatakse pakkumismahu ülempiiri ületavate pakkumiste reegleid suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artiklis 36. Asjaomased tehnilised arvutused on esitatud I lisas.

▼B

5.  

Osaleja netolaenuandmise võrdlusalus määratakse kõlbliku netolaenuandmise alusel esimeses vaatlusperioodis järgmiselt:

a) 

osalejate jaoks, kelle aruandlusest nähtub esimeses vaatlusperioodis positiivne või null kõlbliku netolaenuandmise maht, on netolaenuandmise võrdlusalus null;

b) 

osalejate jaoks, kelle aruandlusest nähtub esimeses vaatlusperioodis negatiivne kõlbliku netolaenuandmise maht, võrdub netolaenuandmise võrdlusalus kõlbliku netolaenuandmise mahuga esimeses vaatlusperioodis.

Asjaomased tehnilised arvutused on esitatud I lisas. Osalejate jaoks, kes said panga tegevusloa pärast 28. veebruarit 2019, on netolaenuandmise võrdlusalus null, v.a juhul kui EKP nõukogu otsustab objektiivselt põhjendatud juhtudel teisiti.

6.  
Osaleja laenujäägi võrdlusalus on 31. märtsi 2019 seisuga kõlblike laenude jäägi ja netolaenuandmise võrdlusaluse summa. Asjaomased tehnilised arvutused on esitatud I lisas.

▼M6

Artikkel 5

Intress

1.  

Intressimäär, mida kohaldatakse summade suhtes, mille on laenanud kõikides esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis osalejad, kelle kõlblik netolaenuandmine eriintressimäära tähtaja jooksul on võrdne nende netolaenuandmise võrdlusalusega või ületab seda ning kelle kõlblik netolaenuandmine täiendaval erivaatlusperioodil on väiksem kui nende netolaenuandmise võrdlusalus, arvutatakse vastavalt artikli 6 lõikes 3a sätestatud tingimustele järgmiselt:

a) 

eriintressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti. Tulemuseks saadud intressimäär ei tohi mingil juhul ületada miinus 100 baaspunkti;

b) 

täiendaval eriintressimäära tähtajal on intressimäär madalam järgmistest:

i) 

põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti;

ii) 

hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul;

c) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul;

d) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul.

2.  

Intressimäär, mida kohaldatakse summade suhtes, mille on laenanud kõikides esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis osalejad, kelle kõlblik netolaenuandmine erivaatlusperioodi ja täiendava erivaatlusperioodi jooksul on madalam nende netolaenuandmise võrdlusalusest, kuid kelle kõlblik netolaenuandmine teise vaatlusperioodi jooksul ületas nende netolaenuandmise võrdlusalust, arvutatakse järgmiselt:

a) 

eriintressimäära tähtajal on intressimäär madalam järgmistest:

i) 

põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti;

ii) 

intressimäär, mis arvutatakse punkti c kohaselt, võttes arvesse netolaenuandmise võrdlusaluse kõrvalekallet;

b) 

täiendaval eriintressimäära tähtajal on intressimäär madalam järgmistest:

i) 

põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti;

ii) 

intressimäär, mis arvutatakse punkti c kohaselt, võttes arvesse netolaenuandmise võrdlusaluse kõrvalekallet;

c) 

asjaomase TLTRO III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul on intressimäär madalam kui põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul ning see võib olla sama madal kui hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, võttes arvesse netolaenuandmise võrdlusaluse kõrvalekallet;

d) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimasel intressimäära tähtajal on intressimäär madalam kui põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul ning see võib olla sama madal kui hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul, võttes arvesse netolaenuandmise võrdlusaluse kõrvalekallet.

3.  

Intressimäär, mida kohaldatakse summade suhtes, mille on laenanud kõikides esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis osalejad, kelle kõlblik netolaenuandmine teisel vaatlusperioodil, erivaatlusperioodil ja täiendaval erivaatlusperioodil on madalam nende netolaenuandmise võrdlusalusest, arvutatakse järgmiselt:

a) 

eriintressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti;

b) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul on intressimäär põhiliste refinantseerimistoimingute keskmine intressimäär sellel perioodil miinus 50 baaspunkti;

c) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul;

d) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul.

3a.  

Intressimäär, mida kohaldatakse summade suhtes, mis on võetud esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis osalejate poolt, kelle kõlblik netolaenuandmine täiendava erivaatlusperioodi jooksul on võrdne nende netolaenude võrdlusalusega või ületab seda, arvutatakse järgmiselt, võttes arvesse artikli 6 lõikes 3b sätestatud tingimusi:

a) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul arvutatakse intressimäär lõike 1 punkti c, lõike 2 punkti c või lõike 3 punkti c kohaselt;

b) 

eriintressimäära tähtaja jooksul arvutatakse intressimäär lõike 1 punkti a, lõike 2 punkti a või lõike 3 punkti a kohaselt;

c) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti. Tulemuseks saadud intressimäär ei tohi mingil juhul ületada miinus 100 baaspunkti;

d) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul;

e) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul.

3b.  

Intressimäär, mida kohaldatakse summade suhtes, mille on laenanud kaheksandas või sellele järgnevates TLTRO-III operatsioonides osalejad, kelle kõlblik netolaenuandmine täiendaval erivaatlusperioodil on võrdne nende netolaenuandmise võrdlusalusega või ületab seda, arvutatakse järgmiselt, võttes arvesse artikli 6 lõikes 3b sätestatud tingimusi:

a) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti. Tulemuseks saadud intressimäär ei tohi mingil juhul ületada miinus 100 baaspunkti;

b) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul;

c) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul.

3c.  

Intressimäär, mida kohaldatakse summade suhtes, mille on laenanud kaheksandas või sellele järgnevates TLTRO-III operatsioonides osalejad, kelle kõlblik netolaenuandmine täiendaval erivaatlusperioodil on nende netolaenuandmise võrdlusalusest väiksem, arvutatakse järgmiselt:

a) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul on intressimäär põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär sellel perioodil miinus 50 baaspunkti;

b) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul;

c) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul on intressimääraks põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul.

4.  
Intressimäära arvutusi on täpsustatud I lisas. Lõplik intressimäär ja selle arvutamiseks vajalikud asjaomased andmed edastatakse osalejatele kooskõlas TLTRO-III operatsioonide esialgse ajakavaga, mis avaldatakse EKP veebilehel.
5.  
Intress tasutakse pärast iga TLTRO-III operatsiooni tähtaja lõppu või ennetähtaegsel tagasimaksmisel kooskõlas artikliga 5a.
6.  
Kui osaleja peab seetõttu, et RKP kasutab lepingutest või õigusaktidest tulenevaid õiguskaitsevahendeid, esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis laenujäägi tagasi maksma enne seda, kui talle on teatatud teise vaatlusperioodi ja erivaatlusperioodi intressimäär, määratakse selle osaleja poolt esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis laenatud ja kohustuslikus korras tagasimakstavatele summadele kohaldatav intressimäär järgmiselt: a) eriintressimäära tähtaja jooksul põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti; b) täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja c) eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III peamise intressimäära tähtaja jooksul kuni kuupäevani, mil RKP nõudis tagasimakse teostamist. Kui tagasimaksmist nõutakse pärast teise vaatlusperioodiga ja erivaatlusperioodiga seotud intressimäära teatamist osalejale, kuid enne täiendava erivaatlusperioodiga seotud intressimäära andmete teatamist, määratakse selle osaleja poolt esimese seitsme TLTRO-III operatsiooni raames laenatud summade ja summade, mille osas kehtib kohustuslik tagasimakse, intressimäär kooskõlas lõigetega 1 kuni 3. Kui tagasimaksmist nõutakse pärast täiendava eriintressimäära tähtajal kehtivatest intressiga seotud andmetest osalejale teatamist, määratakse selle osaleja poolt iga esimese seitsme TLTRO-III operatsiooni raames laenatud summa, mille osas nõutakse tagasimakset, intressimäär kooskõlas lõigetega 1 kuni 3a.

Kui osaleja peab seetõttu, et RKP kasutab lepingutest või õigusaktidest tulenevaid õiguskaitsevahendeid, kaheksandas või sellele järgnevas TLTRO-III operatsioonis laenujäägi tagasi maksma enne seda, kui talle on teatatud täiendava erivaatlusperioodi intressimäär, määratakse selle osaleja poolt kaheksandas või sellele järgnevas TLTRO-III operatsioonis laenatud ja kohustuslikus korras tagasimakstavatele summadele kohaldatav intressimäär kooskülas lõikega 3c. Kui tagasimaksmist nõutakse pärast täiendava eriintressimäära tähtajal kehtivatest intressiga seotud andmetest osalejale teatamist, määratakse selle osaleja poolt kaheksandas või sellele järgnevates TLTRO-III operatsioonides laenatud ja kohustuslikus korras tagasimakstavatele summadele kohaldatav intressimäär vastavalt lõigetele 3b kuni 3c.

7.  
Kui tehingupooled soovivad esimese seitsme TLTRO-III operatsiooni raames laenatud summad artikli 5a kohaselt ennetähtaegselt tagasi maksta, enne kui neile on teatatud täiendava erivaatlusperioodiga seotud intressimäära andmetest, arvutatakse täiendava eriintressimäära tähtajal kehtiv intressimäär kooskõlas lõike 1 punktiga b, lõike 2 punktiga b ja lõike 3 punktiga b.

▼M1

Artikkel 5a

Ennetähtaegne tagasimaksmine

▼M4

1.  
Esimese seitsme TLTRO-III osas on osalejatel pärast 2021. aasta septembrit ja 12 kuu möödumist iga TLTRO-III operatsiooni arveldamisest kord kvartalis võimalus asjaomane TLTRO-III summa ennetähtaegselt tagasi maksta või seda vähendada. Kaheksandas ja sellele järgnevates TLTRO-III operatsioonides osalejatel on see võimalus kord kvartalis alates 2022. aasta juunist.

▼M1

2.  
Ennetähtaegse tagasimakse kuupäevad langevad kokku eurosüsteemi põhiliste refinantseerimisoperatsioonide arvelduspäevadega, mille kehtestab eurosüsteem.

▼M4

3.  
Ennetähtaegse tagasimakse menetluse kasutamiseks peab osaleja asjaomasele RKP-le oma soovist teostada tagasimakse ennetähtaegse tagasimakse menetluses ennetähtaegse tagasimakse kuupäeval vähemalt kaks nädalat ette teatama.
4.  
Lõikes 3 osutatud teade muutub asjaomasele osalejale siduvaks kaks nädalat enne selles osutatud ennetähtaegse tagasimakse kuupäeva. Kui osaleja ei ole ennetähtaegse tagasimakse menetluses makstavat summat osaliselt või täielikult õigeaegselt arveldanud, võib kohaldada rahatrahvi. Kohaldatav rahatrahv arvutatakse kooskõlas suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) VII lisaga ja see vastab rahatrahvile, mida kohaldatakse osaleja suhtes, kui ta rikub kohustust piisavalt tagada ja arveldada talle rahapoliitika eesmärgil määratud pöördtehingute summasid. Rahatrahvi kohaldamine ei piira RKP õigust kasutada meetmeid kohustuste rikkumise korral, mis on sätestatud suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) artiklis 166.

▼M6

5.  

Lisaks lõikes 1 sätestatud ennetähtaegse tagasimaksmise võimalustele on osalejatel ka võimalus lõpetada TLTRO-III operatsioonid või vähendada nende summat enne lõpptähtaega järgmistel täiendavatel ennetähtaegse tagasimakse kuupäevadel:

a) 

23. november 2022;

b) 

25. jaanuar 2023;

c) 

22. veebruar 2023.

Esimese lõigu punkti a tähenduses ning erandina lõigetest 3 ja 4 kavandatavast ennetähtaegsest tagasimaksmisest teavitamise tähtaja ja selle siduvuse osas, kui osaleja lõpetab asjaomase TLTRO-III operatsiooni või vähendab selle summat 23. novembril 2022, teatab ta asjaomasele RKP-le vähemalt üks nädal enne täiendavat ennetähtaegse tagasimakse kuupäeva, et ta kavatseb ennetähtaegse tagasimakse korra kohaselt teostada tagasimakse sellel täiendaval ennetähtaegse tagasimakse kuupäeval. See teade muutub osaleja jaoks siduvaks üks nädal enne asjaomast ennetähtaegse tagasimakse kuupäeva.

▼B

Artikkel 6

Aruandlusnõuded

▼M4

1.  

Iga TLTRO-III operatsioonis osaleja esitab asjaomasele RKP-le II lisa aruandevormidel osutatud andmed järgmiselt:

a) 

viitlaenujäägid osaleja laenuvõtmise piirmäära ja pakkumismahu piiride määramiseks ning esimese vaatlusperioodiga seotud andmed osaleja võrdlusaluste kindlaksmääramiseks (edaspidi „esimene aruanne”);

b) 

andmed, mis on seotud i) teise vaatlusperioodiga ja ii) valiku korral, erivaatlusperioodiga, intressimäära määramiseks esimese seitsme TLTRO-III raames laenatud summadele (edaspidi „teine aruanne”); ja

c) 

täiendava erivaatlusperioodiga seotud andmed kohaldatava intressimäära määramiseks (edaspidi „kolmas aruanne”).

Olenemata eelmisest lausest esitavad osalejad, kes osalevad esimest korda kaheksandas või sellele järgnevates TLTRO-III operatsioonides, asjaomasele RKP-le i) esimese aruande ja ii) kolmanda aruande.

▼B

2.  

Andmed esitatakse vastavalt järgmisele:

a) 

TLTRO-III operatsioonide esialgne ajakava, mis avaldatakse EKP veebilehel;

b) 

II lisas sätestatud juhised; ja

c) 

täpsuse ja mõistetele vastavuse miinimumstandardid kooskõlas määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) IV lisaga.

3.  

Osalejad, kes kavatsevad võtta oma laenuvõtmise piirmäära arvutamisel arvesse omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikke laene, kasutavad seda võimalust, esitades vastavalt II lisas täpsustatule täiendavad andmekirjed omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenude kohta ning audiitorhinnangu nende täiendavate andmekirjete kohta vastavalt järgmistele reeglitele:

a) 

Osalejad, kes osalevad esimeses või teises TLTRO-III operatsioonis võivad seda teha esimese aruande alusel, mis ei sisalda täiendavaid kirjeid. Selleks, et nende omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikud laenud oleksid hõlmatud nende laenuvõtmise piirmäära ja pakkumismahu piiride arvutamisse teises ja kolmandas operatsioonis, tuleb asjaomasele RKP-le esitada täiendavad kirjed ja vastav audiitorhinnang enne vastava operatsiooni esimese aruande tähtaega, mis kindlaks määratud EKP veebilehel avaldatava TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas.

b) 

Osalejad, kes osalevad esmakordselt kolmandas või mõnes sellele järgnevas TLTRO-III operatsioonis, esitavad EKP veebilehel avaldatava TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas märgitud vastavaks tähtajaks asjaomasele RKP-le nii esimese aruande, mis sisaldab täiendavaid andmekirjeid, kui ka vastava audiitorhinnang nende täiendavate andmekirjete kohta.

▼M4

3a.  
Osalejad, kes soovivad kasutada artikli 5 lõikes 1 sätestatud intressimäära eelist, kasutavad seda võimalust, esitades teises aruandes eraldi andmed erivaatlusperioodi kohta ja audiitorihinnangu järeldused nende andmete kohta kooskõlas artikli 6 lõike 6 punktiga b. Kui need tingimused ei ole täidetud, arvutatakse osaleja poolt laenatud summadele kohaldatav intressimäär vastavalt artikli 5 lõigetele 2, 3 või 3a. Sanktsioone ei kohaldata, kui ei edastata erivaatlusperioodi andmeid ja/või neid käsitleva audiitorhinnagu järeldusi.

▼M4

3b.  
Osalejad, kes soovivad kasutada artikli 5 lõigetes 3a ja 3b sätestatud intressimäära eelist, peavad kolmandas aruandes eraldi esitama andmed täiendava erivaatlusperioodi kohta ja audiitorihinnangu järeldused nende andmete kohta kooskõlas käesoleva artikli lõike 6 punktiga bb. Kui need tingimused ei ole täidetud, arvutatakse osaleja poolt laenatud summadele kohaldatav intressimäär vastavalt artikli 5 lõigetele 1, 2, 3 ja 3c.

▼B

4.  
Osalejate esitatavates aruannetes kasutatud mõisteid tõlgendatakse vastavalt nende mõistete määratlustele määruses (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33).
5.  
TLTRO-III gruppide juhtasutuste aruannetes esitatakse koondandmed kõikide TLTRO-III grupi liikmete kohta. Lisaks võib juhtasutuse RKP või TLTRO-III grupi liikme RKP koordineeritult juhtasutuse RKPga nõuda juhtasutuselt koondamata andmete esitamist iga grupi liikme kohta eraldi.

▼M4

6.  

Iga osaleja tagab, et lõigete 1 kuni 3b alusel esitatud andmete kvaliteeti on hinnanud välisaudiitor kooskõlas järgmiste reeglitega:

a) 

audiitorhinnang esimese aruande kohta esitatakse asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas osutatud kuupäevadel;

b) 

audiitorhinnangu järeldused esimese aruande kohta esitatakse asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas osutatud kuupäevadel;

bb) 

audiitorhinnangu järeldused kolmanda aruande kohta esitatakse asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas osutatud kuupäevadel;

c) 

audiitorhinnang peab käsitlema lõigetes 2, 3a, 3b ja 4 sätestatud nõudeid. Eelkõige peab audiitor:

i) 

hindama esitatud andmete täpsust ja kontrollima, et osaleja kõlblikud laenud, juhtasutuse puhul TLTRO-III grupi liikmete kõlblikud laenud, vastavad kõlblikkuse tingimustele;

ii) 

kontrollima, et esitatud andmed on kooskõlas II lisas sätestatud juhistega ja määruses (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) sätestatud mõistetega;

iii) 

kontrollima, et esitatud andmed on kooskõlas andmetega, mida kogutakse määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) alusel;

iv) 

kontrollima, kas andmete terviklikkuse, täpsuse ja kooskõla kehtivaks tunnistamiseks on kehtestatud kontrollid ja menetlused; ja

v) 

täiendavate andmeühikute osas tuleb positiivse audiitorhinnangu korras (s.t menetlus esitatud andmete täpsuse ja õigsuse kinnitamiseks) tagada, et omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikud laenud, mis on hõlmatud osaleja viitlaenujäägi arvutamises, vastavad asjaomastele varaga tagatud väärtpaberitele, mida omakasutustagatise algatanud osaleja või TLTRO-III grupi liige hoiab 100% ulatuses.

Grupina osalemisel teatatakse audiitorhinnangu järeldustest TLTRO-III grupi teiste liikmete RKPdele. Osaleja RKP taotlusel esitatakse käesoleva lõike alusel teostatud hindamise järelduste üksikasjadest sellele RKP-le ja grupina osalemise korral edastatakse need seejärel grupiliikme RKP-le.

d) 

audiitorhinnang peab sisaldama vähemalt järgmist:

i) 

kasutatud auditimenetlus;

ii) 

auditiga hõlmatud periood;

iii) 

analüüsitud dokumendid;

iv) 

meetodite kirjeldus, mida audiitorid kasutavad punktis c kirjeldatud ülesannete täitmiseks;

v) 

kohastel juhtudel punkti c alapunktis v osutatud omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikku laenu hoidva väärtpaberistaja tunnus (FVC kood ja/või LEI), ning asjaomase laenu omakasutustagatiseks väärtpaberistanud osaleja või TLTRO-III grupi liikme rahaloomeasutuse kood;

vi) 

pärast punktis iv kirjeldatud meetodite kohaldamist tehtud korrigeerimine, kui esineb;

vii) 

kinnitus, et aruandevormidel esitatud andmed on kooskõlas osalejate siseste infosüsteemide andmetega; ja

viii) 

välisauditi lõppmärkused või -hinnang.

Eurosüsteem võib esitada täiendavaid juhiseid audiitorhinnangu teostamise viisi kohta; sel juhul peavad osalejad tagama, et audiitorid võtavad neid juhised oma hinnangus arvesse.

7.  

Kui TLTRO-III grupi koosseisus toimub muutus või äriühingute ümberkorraldus, mis mõjutab osaleja kõlblike laenude kogumit, esitatakse läbi vaadatud esimene aruanne kooskõlas osaleja RKP-lt saadud juhistega lõike 8 sätteid ja järgmist arvestades.

a) 

Kui TLTRO-III grupi koosseisus toimub muutus või äriühingute ümberkorraldus enne 31. märtsi 2021, tuleb läbi vaadatud esimene aruanne esitada kuupäevaks, mis on osutatud EKP veebilehel avaldatud TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas, pärast TLTRO-III grupi koosseisu muutust või äriühingute ümberkorraldust;

b) 

Kui TLTRO-III grupi koosseisus toimub muutus või äriühingute ümberkorraldus ajavahemikus 1. aprillist 2021 kuni kuupäevani, mil juhtasutus esitab nende asukoha RKP-le taotluse tunnustada muudetud TLTRO-III grupi koosseisu, mis on osutatud EKP veebilehel avaldatud TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas, tuleb läbi vaadatud esimene aruanne esitada kuupäevaks, mis on osutatud EKP veebilehel avaldatud TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas, pärast TLTRO-III grupi koosseisu muutust või äriühingute ümberkorraldust;

c) 

Kui TLTRO-III grupi koosseisus toimub muutus või äriühingute ümberkorraldus ajavahemikus kuupäevast, mil juhtasutus esitab oma asukoha RKP-le taotluse tunnustada muudetud TLTRO-III grupi koosseisu, mis on osutatud EKP veebilehel avaldatud TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas, kuni 31. detsembrini 2021, tuleb läbi vaadatud esimene aruanne esitada kuupäevaks, mis on EKP veebilehel avaldatud TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas ette nähtud audiitorhinnangu järelduste esitamiseks, kui esimene osalemine toimus kaheksandas või sellele järgnevas TLTRO-III operatsioonis.

Asjaomane RKP hindab läbivaatamise mõju ja võtab kohased meetmed. Meetmed võivad hõlmata nõuet laenatud summad tagasi maksta osas, mis ületavad asjaomast laenuvõtmise piirmäära, võttes arvesse TLTRO-III grupi koosseisu muudatusi või äriühingute ümberkorraldamist Asjaomane osaleja, kes võib olla ka äriühingute ümberkorraldamise tulemusel asutatud uus üksus, peab läbivaatamise mõju hindamise abistamiseks esitama asjaomase RKP poolt nõutud täiendavat teavet.

▼M5

7a.  
Kui läbi vaadatud esimene aruanne esitatakse TLTRO-III grupi koosseisu muutumise või äriühingute ümberkorraldamise tõttu vastavalt lõike 7 punktile a, võetakse sellist muudatust TLTRO-III grupi koosseisus või äriühingute ümberkorraldamises arvesse teise ja kolmanda aruande esitamisel vastavalt lõikele 1.

Kui läbi vaadatud esimene aruanne esitatakse TLTRO-III grupi koosseisu muutumise või äriühingute ümberkorraldamise tõttu vastavalt lõike 7 punktidele b ja c, võetakse sellist muudatust TLTRO-III grupi koosseisus või äriühingute ümberkorraldamist arvesse kolmanda aruande esitamisel vastavalt lõikele 1 ning teist aruannet läbi ei vaadata.

▼M4

8.  

Erandina lõikest 7 ei ole esimese aruande läbivaatamine nõutav, kui mõju kõlblikele laenudele saab kajastada teist või kolmandat aruannet korrigeerides, kui:

a) 

äriühingute ümberkorraldamine hõlmab asutusi, kelle suhtes oli enne ümberkorraldamist võetud järelevalve- või kriisilahendusmeetmeid ning asjaomase RKP kinnituse kohaselt piirasid need meetmed nende laenuandmise võimet vähemalt vaatlusperioodi või täiendava erivaatlusperioodi pooles ulatuses;

b) 

ettevõtte ümberkorraldamine hõlmab osaleja või TLTRO-III grupi liikme poolt krediidiasutuse omandamist, kes ei ole ei osaleja ega TLTRO-III grupi liige, ja see viidi lõpule täiendava erivaatlusperioodi viimase kuue kuu jooksul; või

c) 

asjaomase RKP hinnangul ei nõua grupi koosseisu muutus või äriühingute ümberkorraldamine esimese aruande läbivaatamist.

Juhtudel b ja c võivad osalejad siiski otsustada äriühingute ümberkorraldamise arvesse võtmiseks esimese aruande läbi vaadata.

▼M5

8a.  

Vastavalt lõikele 7 läbi vaadatud esimese aruande esitanud osaleja tagab, et selles läbi vaadatud esimeses aruandes esitatud andmete kvaliteeti on hinnanud välisaudiitor kooskõlas lõikes 6 sätestatud eeskirjadega. Audiitorhinnang läbi vaadatud esimese aruande kohta esitatakse asjaomasele RKP-le järgmiselt:

a) 

kui läbivaatamine puudutab täiendavaid andmekirjeid, esitatakse audiitorhinnang nende täiendavate andmekirjete kohta koos läbi vaadatud esimese aruandega;

b) 

kui osaleja esitab läbi vaadatud esimese aruande vastavalt lõike 7 punktile a, esitatakse audiitorhinnang asjaomaste muudatuste kohta asjaomasele RKP-le 30. juuliks 2021, nagu on märgitud EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas;

c) 

kui osaleja esitab läbi vaadatud esimese aruande vastavalt lõike 7 punktidele b või c, esitatakse audiitorhinnang tehtud muudatuste kohta asjaomasele RKP-le tähtajaks, mis on EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas ette nähtud audiitorhinnangute järelduste esitamiseks nende osalejate kohta, kes osalevad esimest korda kaheksandas või järgnevas TLTRO-III operatsioonis.

▼M5

8b.  

Erandina lõikest 8a ei nõuta osalejalt, kes on esitanud esimese aruande audiitorhinnangu järeldused asjaomasele RKP-le ja kes seejärel esitab läbi vaadatud esimese aruande vastavalt lõikele 7, et ta esitaks asjaomasele RKP-le uue audiitorhinnangu selle läbi vaadatud esimese aruande kohta, kui täidetud on kõik järgmised kriteeriumid:

a) 

äriühingute ümberkorraldamise puhul on tegemist ühinemise või omandamisega, milles osaleb üks või mitu omandatud krediidiasutust, kes on kõik individuaalsed osalejad TLTRO-III operatsioonides, või milles osalevad krediidiasutused, kes moodustavad kogu TLTRO-III grupi;

b) 

audiitorhinnang iga omandatud individuaalse osaleja või omandatud TLTRO-III grupi esimese aruande kohta esitati asjaomasele RKP-le eraldi enne äriühingute ümberkorraldamist ja

c) 

muudatused ei puuduta esimeses aruandes osutatud täiendavaid kirjeid.

▼B

9.  
Osaleja poolt käesoleva artikli alusel esitatud andmeid võib eurosüsteem kasutada TLTRO-III raamistiku rakendamiseks, raamistiku tulemuslikkuse analüüsimiseks ja muudel eurosüsteemi analüüsieesmärkidel. Neil eesmärkidel võib käesoleva artikli alusel aruandlusandmeid saanud RKP neid andmeid eurosüsteemisiseselt edastada. Käesoleva artikli alusel esitatud aruandlusandmeid võib eurosüsteemisiseselt edastada esitatud andmete kontrollimiseks.

▼M5

Artikkel 6a

Intressimäära arvutamine TLTRO-III grupi koosseisu muutumise või äriühingute ümberkorraldamise korral ajavahemikul 1. aprillist 2021 kuni 31. detsembrini 2021

1.  

Ajavahemikul 1. aprillist 2021 kuni 31. detsembrini 2021 toimuva TLTRO-III grupi koosseisu muutumise või äriühingute ümberkorraldamise korral, mis hõlmab esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis individuaalselt või grupi koosseisus osalevaid osalejaid, arvutatakse intressimäär, mida kohaldatakse kõigis esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis laenatud summadele, järgmiselt:

a) 

ajavahemikul kuni 23. juunini 2021 arvutatakse intressimäär teise vaatlusperioodi ja erivaatlusperioodi intressimääradega seotud andmete alusel, võttes arvesse iga osaleja individuaalseid laenutulemusi ning võttes samuti arvesse käesoleva otsuse artikli 5 sätteid intressimäära arvutamise kohta;

b) 

ajavahemikul, mis algab 24. juunil 2021 ja kestab kuni lõpptähtajani, arvutatakse intressimäär intressimääraga seotud täiendava erivaatlusperioodi andmete alusel, mis on seotud äriühingute ümberkorraldamisest tuleneva asutusega või TLTRO-III grupiga pärast grupi koosseisu muutumist (välja arvatud juhul, kui oleks olnud põhjendatud soodsam intressimäär intressimääraga seotud vaatlusperioodi ja erivaatlusperioodi andmete alusel sõltuvalt osaleja individuaalsest laenutegevusest) ning võttes ühtlasi arvesse käesoleva otsuse artikli 5 sätteid intressimäära arvutamise kohta.

2.  
Ajavahemikul 1. aprillist 2021 kuni 31. detsembrini 2021 toimuval TLTRO-III grupi koosseisu muutumisel või äriühingute ümberkorraldamisel, mis hõlmab esimeses seitsmes TLTRO-III operatsioonis individuaalselt või grupi koosseisus osalevaid osalejaid, arvutatakse intressimäär, mida kohaldatakse kaheksandas või järgnevas TLTRO-III operatsioonis laenatud summadele intressimääraga seotud täiendava erivaatlusperioodi andmete alusel, mis on seotud äriühingute ümberkorraldamisest tuleneva asutusega või TLTRO-III grupiga pärast grupi koosseisu muutumist.

▼M5

Artikkel 7

Aruandlusnõuete rikkumine

1.  

Kui osaleja ei esita aruannet, ei järgi auditi nõudeid või esitatud andmetes tuvastatakse vigu, kohaldatakse järgmist:

a) 

kui osaleja ei esita esimest aruannet asjaomasele RKP-le nõutavaks kuupäevaks, määratakse tema laenuvõtmise piirmäär nulltasemele;

b) 

kui osaleja ei esita esimese aruande audiitorhinnangu järeldusi asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas märgitud vastavaks tähtajaks, kohaldatakse järgmisi eeskirju:

i) 

kui asjaomane RKP saab esimese aruande audiitorhinnangu 14 kalendripäeva jooksul asjaomase tähtaja möödumisele järgnevast päevast, määratakse osalejale iga päeva eest sellise hinnangu saamiseni trahv, mis võrdub osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud laenujäägi kogusummaga jagatuna 1 000 000  euroga (või kui see summa oleks väiksem kui 1 000  eurot, siis määratakse trahv 1 000  eurot iga päeva eest kuni esimese aruande audiitorhinnangu saamiseni). Asjaomane RKP arvestab päevatrahvid kokku ja nõuab osalejalt sisse pärast esimese aruande audiitorhinnangu saamist;

ii) 

kui asjaomane RKP ei ole saanud esimese aruande audiitorhinnangut punktis i sätestatud 14 kalendripäeva jooksul, peab osaleja tagasi maksma nende TLTRO-III operatsioonides laenatud laenude laenujäägid, millest lähtudes on arvutatud laenuvõtmise piirmäär sellise esimese aruande põhjal, mille kohta audiitorhinnangut ei ole saadud. Osaleja maksab kõik sellised summad tagasi järgmise põhilise refinantseerimisoperatsiooni arvelduspäeval intressimääraga, mis on asjaomase TLTRO-III operatsiooni tähtaja jooksul kehtinud põhilise refinantseerimisoperatsiooni keskmine intressimäär, välja arvatud eriintressimäära tähtaja ja täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul, mil kohaldatakse põhilise refinantseerimisoperatsiooni keskmist intressimäära nendel ajavahemikel miinus 50 baaspunkti;

c) 

kui ühes esimesest seitsmest TLTRO-III operatsioonist osaleja ei esita teises aruandes teise vaatlusperioodi andmeid või audiitorihinnangu järeldusi nende andmete kohta asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas määratud tähtajaks, kohaldatakse järgmisi eeskirju:

i) 

kui asjaomane RKP saab teises aruandes teise vaatlusperioodiga seotud andmed või audiitorihinnangu järeldused nende andmete kohta 14 kalendripäeva jooksul asjaomase tähtaja möödumisele järgnevast päevast, määratakse osalejale iga päeva eest andmete saamiseni trahv, mis võrdub osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud laenujäägi kogusummaga jagatuna 1 000 000  euroga (või kui see summa on väiksem kui 1 000 eurot, siis määratakse trahv 1 000  eurot iga päeva eest kuni andmete saamiseni). Asjaomane RKP liidab iga päeva eest arvestatud trahvid kokku ja nõuab osalejalt sisse pärast seda, kui on saanud teises aruandes kõik teise vaatlusperioodiga seotud andmed või audiitorhinnangu järeldused nende andmete kohta. Asjaomane RKP edastab intressimääraga seotud andmed teise vaatlusperioodi kohta osalejale 1. oktoobril 2021;

ii) 

kui asjaomane RKP ei ole saanud teises aruandes teise vaatlusperioodiga seotud andmeid või audiitorihinnangu järeldusi nende andmete kohta punktis i määratletud 14 kalendripäeva jooksul, kohaldatakse iga asjaomase TLTRO-III operatsiooni ajal kehtinud põhilise refinantseerimisoperatsiooni keskmist intressimäära, välja arvatud eriintressimäära tähtaja ja täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul, mil kohaldatakse põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmist intressimäära iga sellise perioodi kohta miinus 50 baaspunkti, välja arvatud juhul, kui osalejale võimaldatakse soodsam intressimäär tulenevalt tema laenutegevusest kolmandal vaatlusperioodil. Kui asjaomane RKP ei ole saanud teises aruandes teise vaatlusperioodiga seotud andmeid punktis i sätestatud 14 kalendripäeva jooksul, määratakse osalejale samuti 5 000  euro suurune trahv, mille asjaomane RKP nõuab osalejalt sisse pärast teises aruandes kõikide teise vaatlusperioodiga seotud andmete saamist.

Olenemata käesoleva alapunkti ii eelmisest lõigust, kui osaleja esitab ainult teise aruande erivaatlusperioodiga seotud andmed ja audiitorhinnangu nende andmete kohta ning osaleja kõlblik netolaenuandmine erivaatlusperioodil on võrdne tema netolaenuandmise võrdlusalusega või ületab seda, arvutatakse osaleja poolt laenatud summadele kohaldatav intressimäär artikli 5 lõike 1 või 3a alusel, võttes vastavalt arvesse artikli 6 lõigetes 3a ja 3b sätestatud tingimusi;

d) 

kui ühes esimesest seitsmest TLTRO-III operatsioonist osaleja ei esita teises aruandes erivaatlusperioodiga seotud andmeid või audiitorhinnangu järeldusi nende andmete kohta asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas määratud tähtajaks, kohaldatakse järgmisi eeskirju:

i) 

kui asjaomane RKP saab teises aruandes erivaatlusperioodiga seotud andmed või audiitorihinnangu järeldused nende andmete kohta 14 kalendripäeva jooksul asjaomase tähtaja möödumisele järgnevast päevast, määratakse osalejale iga päeva eest andmete saamiseni trahv, mis võrdub osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud laenujäägi kogusummaga jagatuna 1 000 000  euroga (või kui see summa on väiksem kui 1 000 eurot, siis määratakse trahv 1 000  eurot iga päeva eest kuni andmete saamiseni). Asjaomane RKP liidab iga päeva eest arvestatud trahvid kokku ja nõuab osalejalt sisse pärast seda, kui on saanud teises aruandes kõik erivaatlusperioodiga seotud andmed või audiitorhinnangu järeldused nende andmete kohta. Asjaomane RKP edastab intressimääraga seotud andmed teise vaatlusperioodi kohta osalejale 1. oktoobril 2021;

ii) 

kui asjaomane RKP ei ole saanud teises aruandes erivaatlusperioodiga seotud andmeid või nende andmete audiitorhinnangut punktis i sätestatud 14 kalendripäeva jooksul, loetakse osaleja kõlblik netolaenuandmine erivaatlusperioodi jooksul netolaenuandmise võrdlusalusest väiksemaks ja osaleja ei saa kasutada artikli 5 lõikes 1 sätestatud intressimäära;

e) 

kui asjaomane RKP kohaldab punkti c alapunktis i ette nähtud rahatrahvi, siis punkti d alapunktis i ette nähtud rahatrahvi ei kohaldata. Samamoodi ei kohaldata punkti c alapunktis i ette nähtud rahatrahvi, kui asjaomane RKP kohaldab punkti d alapunktis i ette nähtud rahatrahvi;

▼M6

f) 

kui osaleja ei esita kolmanda aruande andmeid või audiitorhinnangut kolmanda aruande andmete kohta asjaomasele RKP-le EKP veebilehel avaldatavas TLTRO-III operatsioonide esialgses ajakavas märgitud nõutavaks tähtajaks, kohaldatakse järgmisi eeskirju:

i) 

kui asjaomane RKP saab kolmanda aruande andmed või audiitorhinnangu järeldused nende andmete kohta 14 kalendripäeva jooksul asjaomase tähtaja möödumisele järgnevast päevast, määratakse osalejale iga päeva eest kuni andmete saamiseni trahv, mis võrdub osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud laenujäägi kogusummaga, mis on jagatud 1 000 000  euroga (või kui see summa on väiksem kui 1 000  eurot, siis trahv 1 000  eurot iga päeva eest kuni andmete saamiseni). Asjaomane RKP liidab iga päeva eest arvestatud trahvid kokku ja nõuab osalejalt sisse pärast seda, kui on saanud kõik kolmanda aruande andmed või audiitorhinnangu järeldused nende andmete kohta. Asjaomane RKP edastab intressimääraga seotud andmed teise vaatlusperioodi kohta osalejale 1. juulil 2022;

ii) 

kui asjaomane RKP ei ole saanud kolmanda aruande andmeid või audiitorhinnangu järeldusi nende andmete kohta alapunktis i sätestatud 14 kalendripäeva jooksul, kohaldatakse selle osaleja poolt asjaomastes TLTRO-III operatsioonides laenatud summadele täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul artikli 5 lõike 1 punkti b, artikli 5 lõike 2 punkti b või artikli 5 lõike 3 punkti b kohaselt (kui osaleja on juba osalenud ühes esimesest seitsmest TLTRO-III operatsioonis) või artikli 5 lõike 3c punkti a kohaselt (kui osaleja osales kaheksandas või järgmises TLTRO-III operatsioonis) arvutatud intressimäära. Täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul arvutatakse intressimäär artikli 5 lõike 1 punkti c, artikli 5 lõike 2 punkti c, artikli 5 lõike 3 punkti c või artikli 5 lõike 3c punkti b kohaselt. Asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul arvutatakse intressimäär artikli 5 lõike 1 punkti d, artikli 5 lõike 2 punkti d, artikli 5 lõike 3 punkti d või artikli 5 lõike 3c punkti c kohaselt. Kui asjaomane RKP ei saa kolmanda aruande andmeid alapunktis i sätestatud 14 kalendripäeva jooksul, määratakse osalejale samuti 5 000 euro suuruse trahv, mille asjaomane RKP nõuab osalejalt sisse pärast kõikide kolmanda aruande andmete saamist;

g) 

kui osaleja ei täida muid artikli 6 lõigetes 6, 7 või 8a sätestatud kohustusi, kohaldatakse osaleja poolt asjaomastes TLTRO-III operatsioonides laenatud summadele asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul kehtinud põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmist intressimäära, välja arvatud eriintressimäära tähtaja ja täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul, kui kohaldatakse põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmist intressimäära selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, ning välja arvatud asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimasel intressimäära tähtajal, kui kohaldatakse põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmist intressimäära asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimasel intressimäära tähtajal;

▼M5

h) 

kui osaleja avastab esitatud aruannete andmetes vigu seoses artikli 6 lõigetes 6 ja 8a osutatud auditiga või muul põhjusel, k.a ebatäpsused ja teabelüngad, teatab ta sellest asjaomasele RKP-le niipea kui võimalik. Kui RKP-le on sellisest veast, ebatäpsusest või teabelüngast teatatud või ta saab neist teada muul viisil: i) esitab osaleja esimesel võimalusel RKP poolt nõutud täiendava teabe, et aidata sellise vea, ebatäpsuse või teabelünga mõju hinnata, ja ii) RKP võib võtta kohaseid meetmeid, sealhulgas asjaomased väärtused ümber arvutada, mis sellest tulevalt võib mõjutada näiteks osaleja poolt võetud TLTRO-III laenudele kohaldatavat intressimäära, ja nõuda asjaomase vea, ebatäpsuse või teabelünga tõttu osaleja laenuvõtmise piirmäära ületavate laenatud summade tagasi maksmist. Osalejad peavad tõendama, et kõik artikli 6 lõigetes 6 ja 8a osutatud auditi käigus tuvastatud puudused on RKPdele esitatud andmetes kõrvaldatud kooskõlas asjaomase RKP poolt nõutava ajakavaga ning, kui puudused tuvastati audiitorhinnangus teises või kolmandas aruande kohta, kooskõlas tähtajaga, mis võimaldab asjaomasel RKP-l intressimääradega seotud andmetest õigeaegselt teavitada, võttes arvesse EKP veebilehel avaldatavat TLTRO-III operatsioonide esialgset ajakava.

2.  
Lõige 1 ei mõjuta muid sanktsioone, mida võib kohaldada Euroopa Keskpanga otsuse EKP/2010/10 ( 7 ) kohaselt seoses määruses (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) sätestatud aruandlusnõuetega.
3.  
Kahtluste vältimiseks selgitatakse, et lõikes 1 sätestatud aruandlusnõudeid ja nendega seotud sanktsioone nõuete mittejärgimise korral kohaldatakse ainult juhul, kui osaleja osaleb TLTRO-III operatsioonides.

▼B

Artikkel 8

Jõustumine

Käesolev otsus jõustub 3. augustil 2019.




I LISA

SUUNATUD PIKEMAAJALISTE REFINANTSEERIMISOPERATSIOONIDE KOLMANDA SEERIA TEOSTAMINE

1.    Laenuvõtmise piirmäära ja pakkumismahu piiri arvutamine

Individuaalselt või TLTRO-III grupi juhtasutusena suunatud pikemaajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmanda seeria (TLTRO-III) operatsioonis osalejatele kehtivad laenuvõtmise piirmäärad. Arvutatavad laenuvõtmise piirmäärad ümardatakse järgmise 10 000 euro kordseni.

Iga TLTRO-III individuaalse osaleja laenuvõtmise piirmäär arvutatakse viitlaenujäägi põhjal, mis hõlmab kõlblike laenude jääki ja artikli 6 lõikes 3 sätestatud võimaluse kasutamisel omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikke laene 28. veebruari 2019 seisuga. TLTRO-III grupi juhtasutusele kohaldatav laenuvõtmise piirmäär arvutatakse kõikide TLTRO-III grupi liikmete viitlaenujääkide põhjal.

▼M4

Laenuvõtmise piirmäär on 55% osaleja ( 8 ) viitlaenujäägist, millest lahutatakse osaleja poolt otsuse (EL) 2016/810 (EKP/2016/10) alusel suunatud pikemaajaliste refinantseerimisoperatsioonide (TLTRO-II) raames laenatud summad, mis on vastava TLTRO-III operatsiooni arvelduspäeval tagasi maksmata, või null, kui see summa on negatiivne, s.t:

imagekus k = 1,…,10.

kus Bakk on laenuvõtmise piirmäär TLTRO-III operatsioonis k (kus k = 1,…,10), VÕIFeb 2019 on viitlaenujääk 28. veebruaril 2019 ja Obkk on osaleja poolt TLTRO-II raames laenatud summa jääk TLTRO-III arvelduspäeval k.

Iga osaleja pakkumismahu piirmäär igas TLTRO-III operatsioonis võrdub tema laenuvõtmise piirmääraga BAk , millest lahutatakse eelmiste TLTRO-III operatsioonide raames laenatud summad ning millele lisatakse summad, mis on osaleja poolt tagasi makstud artiklis 5a sätestatud ennetähtaegse tagasimaksmise menetluses või mille suhtes on osaleja asjaomasele RKP-le esitanud siduva teate, et ta kavatseb need tagasi maksta artiklis 5a sätestatud ennetähtaegse tagasimaksmise menetluses. Kui Ck ≥ 0 on osaleja laenud TLTRO-III operatsioonis k ja Rk ≥ 0 on TLTRO-III vabatahtlikud tagasimaksed, siis Ck BLk , kus BLk on selle osaleja pakkumismahu piir operatsioonis k, mis leitakse järgmiselt:

image

kus k = 2,…,10.

▼B

2.    Võrdlusaluste arvutamine

NLm on osaleja kõlblik netolaenuandmine kalendrikuus m, mis arvutatakse, lahutades kõlblike laenude tagasimaksed osaleja kõlblike laenude brutovoost selles kuus, vastavalt II lisale.

NLB on osaleja netolaenuandmise võrdlusalus. See määratletakse järgmiselt:

NLB = min (NLApr 2018 + NLMay 2018 + … + NLMar 2019, 0)

See tähendab, et osaleja kõlbliku netolaenuandmise positiivse või nullvoo puhul esimeses vaatlusperioodis on NLB = 0. Kui aga osaleja kõlblik netolaenuandmine on esimeses vaatlusperioodis negatiivne, siis NLB = NLApr 2018 + NLMay 2018 + … + NLMar 2019.

OAB on osaleja laenujäägi võrdlusalus. See määratletakse järgmiselt:

OAB = max (OLMar 2019 + NLB,0)

kus OLMar 2019 on kõlblike laenude jääk märtsi lõpus 2019.

▼M6

3.    Intressimäära arvutamine

A. 

NLSpecial  on kõlbliku netolaenuandmise summa erivaatlusperioodil 1. märtsist 2020 kuni 31. märtsini 2021.

image

B. 

NLADSpecial  on kõlbliku netolaenuandmise summa täiendaval erivaatlusperioodil 1. oktoobrist 2020 kuni 31. detsembrini 2021.

image

C. 

NSMar  2021 on summa, mis saadakse liites kõlbliku netolaenuandmise ajavahemikul 1. aprillist 2019 kuni 31. märtsini 2021 ja kõlblike netolaenude jäägi 31. märtsi 2019 seisuga; see arvutatakse järgmiselt:

image

EX on protsentuaalne kõrvalekalle NSMar  2021 jäägi võrdlusalusest ajavahemikul 1. aprillist 2019 kuni 31. märtsini 2021, s.o

image

EX ümardatakse 15. kümnendkohani. Kui OAB on null, loetakse EX võrdseks 1,15ga.

E. 

k pre tähistab eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaega asjaomase TLTRO-III operatsiooni arvelduskuupäevast kuni 23. juunini 2020, k special tähistab eriintressimäära tähtaega 24. juunist 2020 kuni 23. juunini 2021, k adspecial  tähistab täiendavat eriintressimäära tähtaega 24. juunist 2021 kuni 23. juunini 2022, k post tähistab täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaega 24. juunist 2022 kuni 22. novembrini 2022 või ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, k main tähistab peamist intressimäära tähtaega asjaomase TLTRO-III operatsiooni arvelduskuupäevast kuni 22. novembrini 2022 või asjaomase TLTRO-III operatsiooni ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, ja k last tähistab intressimäära perioodi 23. novembrist 2022 kuni asjaomase TLTRO-III operatsiooni lõpptähtajani või ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem.

image  tähistab põhiliste refinantseerimisoperatsioonide aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära TLTRO-III operatsiooni k eriintressimäära tähtaja jooksul 24. juunist 2020 kuni 23. juunini 2021 ning 
image  hoiustamise püsivõimaluse aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära TLTRO-III operatsiooni k eriintressimäära tähtaja jooksul 24. juunist 2020 kuni 23. juunini 2021, st:

image

image

Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k special  tähtaja päevade arvu ning 
image  asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat intressimäära TLTRO-III operatsiooni k k special  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub fikseeritud intressimääraga täisjaotuse režiimis, või 
image  tähistab asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat pakkumisintressi alammäära TLTRO-III operatsiooni k k special  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub muutuva intressimääraga pakkumismenetluses, ning kõikidel juhtudel väljendatakse 
image  aastamäärana. Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k special  tähtaja n. päeval kohaldatavat ja aastamäärana väljendatavat hoiustamise püsivõimaluse intressimäära.

image  tähistab põhilise refinantseerimisoperatsiooni aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära TLTRO-III operatsiooni k eriintressimäära tähtaja jooksul 24. juunist 2021 kuni 23. juunini 2022 ning 
image  hoiustamise püsivõimaluse aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära TLTRO-III operatsiooni k eriintressimäära tähtaja jooksul 24. juunist 2021 kuni 23. juunini 2022, st:

image

image

Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k adspecial  tähtaja päevade arvu ning 
image  asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat intressimäära TLTRO-III operatsiooni k k adspecial  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub fikseeritud intressimääraga täisjaotuse režiimis, või 
image  tähistab asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat pakkumisintressi alammäära TLTRO-III operatsiooni k k adspecial  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub muutuva intressimääraga pakkumismenetluses, ning kõikidel juhtudel väljendatakse 
image  aastamäärana. Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k adspecial  tähtaja n. päeval kohaldatavat ja aastamäärana väljendatavat hoiustamise püsivõimaluse intressimäära.

image  tähistab põhiliste refinantseerimisoperatsioonide aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära TLTRO-III operatsiooni k arvelduskuupäevast kuni 22. novembrini 2022 või TLTRO-III operatsiooni k ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, ning
image  tähistab hoiustamise püsivõimaluse aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära TLTRO-III operatsiooni k arvelduskuupäevast kuni 22. novembrini 2022 või TLTRO-III operatsiooni k ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, st:

image

image

Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k main  tähtaja päevade arvu ning 
image  asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat intressimäära TLTRO-III operatsiooni k k main  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub fikseeritud intressimääraga täisjaotuse režiimis, või 
image  tähistab asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat pakkumisintressi alammäära TLTRO-III operatsiooni k k main  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub muutuva inttressimääraga pakkumismenetluses, ning kõikidel juhtudel väljendatakse 
image  aastamäärana. Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k main tähtaja n. päeval kohaldatavat ja aastamäärana väljendatavat hoiustamise püsivõimaluse intressimäära.

image  tähistab põhiliste refinantseerimisoperatsioonide aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära 23. novembrist 2022 kuni TLTRO-III operatsiooni k lõpptähtajani või ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, ning 
image  tähistab hoiustamise püsivõimaluse aastamäärana väljendatud keskmist intressimäära 23. novembrist 2022 kuni TLTRO-III operatsiooni k lõpptähtajani või ennetähtaegse tagasimakse kuupäevani, olenevalt sellest, milline tähtaeg on varasem, st:

image

image

Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k last  tähtaja päevade arvu ning 
image  asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat intressimäära TLTRO-III operatsiooni k k last  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub fikseeritud intressimääraga täisjaotuse režiimis, või 
image  tähistab asjaomasele põhilisele refinantseerimisoperatsioonile kohaldatavat pakkumisintressi alammäära TLTRO-III operatsiooni k k last  tähtaja n. päeval, kui see põhiline refinantseerimisoperatsioon toimub muutuva intressimääraga pakkumismenetluses, ning kõikidel juhtudel väljendatakse 
image  aastamäärana. Eeltoodud valemites tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k last tähtaja n. päeval kohaldatavat ja aastamäärana väljendatavat hoiustamise püsivõimaluse intressimäära.

F. 

Kohastel juhtudel tähistab iri intressimäära stimuleerivat korrigeerimist, mida mõõdetakse

i) 

image

ja

image

vahemiku osana asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul; või
ii) 

image

ja

image

vahemiku osana asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul.
G. 

TLTRO-III operatsiooni k suhtes järelejäänud tähtaja jooksul kohaldatav aastamäärana väljendatud intressimäär (lõplik intressimäär) tähistatakse kui rk . TLTRO-III operatsiooni k suhtes tähtaja k suhtes kohaldatav aastamäärana väljendatud intressimäär tähistatakse kui
image , kus j = pre, special, adspecial, post või last.

H. 

Intressimäär rk on määratletud järgmiselt:

image

Eeltoodud valemis tähistab 
image  TLTRO-III operatsiooni k k pre tähtaja päevade arvu ja 
image  tähistab TLTRO-III operatsiooni k k post  tähtaja päevade arvu.

Iga TLTRO-III k suhtes kohaldatav intressimäär arvutatakse järgmiselt.

1) 

Esimese seitsme operatsiooni raames laenatud summade puhul, st kui k = 1,...,7:

a) 

Kui osaleja laenuandmine on võrdne netolaenude võrdlusalusega või ületab seda erivaatlusperioodil ja täiendaval erivaatlusperioodil, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB, siis

image

;
ii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, siis

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB ja NLADSpecial ≥ NLB, siis

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB ja NLADSpecial ≥ NLB, siis

image

.
b) 

Kui osaleja laenuandmine on võrdne netolaenude võrdlusalusega või ületab seda erivaatlusperioodil, kuid ei ole võrdne netolaenude võrdlusalusega ega ületa seda täiendaval erivaatlusperioodil, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB,
siis

image

;
ii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB ja NLADSpecial < NLB,
siis

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB ja NLADSpecial < NLB, siis

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial ≥ NLB ja NLADSpecial < NLB, siis

image

.
c) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenude võrdlusalust erivaatlusperioodil, kuid on võrdne netolaenude võrdlusalusega täiendaval erivaatlusperioodil või ületab seda, ja ületab kõlblike laenude jäägi võrdlusalust teisel vaatlusperioodil vähemalt 1,15 % võrra, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja EX ≥ 1,15,
siis iri = 100 % ja

image

;
ii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, NLSpecial < NLB ja EX ≥ 1,15,
siis

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ja EX ≥ 1,15,
siis iri = 100 % ja

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ja EX ≥ 1,15, siis iri = 100 % ja

image

.
d) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenude võrdlusalust erivaatlusperioodil, ei ole võrdne ega ületa netolaenude võrdlusalust täiendaval erivaatlusperioodil, kuid ületab kõlblike laenude jäägi võrdlusalust teisel vaatlusperioodil vähemalt 1,15 % võrra, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja EX ≥ 1,15,
siis iri = 100 % ja

image

;
ii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLADSpecial < NLB, NLSpecial < NLB ja EX ≥ 1,15,
siis iri = 100 % ja

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja EX ≥ 1,15,
siis iri = 100 % ja

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja EX ≥ 1,15,
siis iri = 100 % ja

image

.
e) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenude võrdlusalust erivaatlusperioodil, kuid on võrdne netolaenude võrdlusalusega täiendaval erivaatlusperioodil või ületab seda, ja ületab kõlblike laenude jäägi võrdlusalust teisel vaatlusperioodil vähem kui 1,15 % võrra, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul: intressimäär, mis lineaarselt järkjärguliselt järgib protsenti, mille võrra osaleja ületab netolaenuandmise võrdlusalust, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

ja

image

;
ii) 

eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja intressimäär, mis arvutatakse kooskõlas punktiga i, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

ja

image

;
iii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, NLSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15 siis

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

;
v) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

.
f) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenude võrdlusalust erivaatlusperioodil, ei ole võrdne ega ületa netolaenude võrdlusalust täiendaval erivaatlusperioodil, kuid ületab kõlblike laenude jäägi võrdlusalust teisel vaatlusperioodil vähem kui 1,15 % võrra, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja intressimäär, mis arvutatakse kooskõlas punktiga iii, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

ja

image

;
ii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul madalam järgmistest: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti ja intressimäär, mis arvutatakse kooskõlas punktiga iii, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

ja

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: intressimäär, mis lineaarselt järkjärguliselt järgib protsenti, mille võrra osaleja ületab netolaenuandmise võrdlusalust, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

ja

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: intressimäär, mis lineaarselt järkjärguliselt järgib protsenti, mille võrra osaleja ületab netolaenuandmise võrdlusalust, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja 0 < EX < 1,15,
siis

image

ja

image

.
g) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenuandmise võrdlusalust erivaatlusperioodil, ei ületa laenujäägi võrdlusalust teisel vaatlusperioodil, kuid ületab või on võrdne netolaenude võrdlusalusega täiendaval erivaatlusperioodil, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III alusel laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva intressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja EX ≤ 0, siis iri = 0 % ja

image

;
ii) 

eriintressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja EX ≤ 0, siis

image

;
iii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, NLSpecial < NLB ja EX ≤ 0,
siis

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ja EX ≤ 0, siis

image

;
v) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ja EX ≤ 0, siis

image

.
h) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenuandmise võrdlusalust erivaatlusperioodil, ei ole võrdne ega ületa netolaenuandmise võrdlusalust täiendaval erivaatlusperioodil, ning ei ületa laenujäägi võrdlusalust teisel vaatlusperioodil, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

eriintressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, s.o:

kui NLSpecial < NLB ja EX ≤ 0, siis

image

;
ii) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja EX ≤ 0,
siis

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni eriintressimäära tähtajale eelneva ja täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja EX ≤ 0,
siis iri = 0 % ja

image

;
iv) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ja EX ≤ 0,
siis iri = 0 % ja

image

.
2) 

Summade jaoks, mis on laenatud kaheksanda või sellele järgnevate TLTRO-III operatsioonide raames, kui k = 8, 9 või 10:

a) 

Kui osaleja laenuandmine on võrdne netolaenuandmise võrdlusalusega täiendaval erivaatlusperioodil või ületab seda, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, arvestades, et see ei tohi ületada miinus 100 baaspunkti, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, siis

image

;
ii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, siis

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: hoiustamise püsivõimaluse keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLADSpecial ≥ NLB, siis

image

.
b) 

Kui osaleja laenuandmine ei ole võrdne ega ületa netolaenuandmise võrdlusalust täiendaval erivaatlusperioodil, kohaldatakse selle osaleja poolt TLTRO-III operatsioonides laenatud summade suhtes järgmist intressimäära:

i) 

täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär selle tähtaja jooksul miinus 50 baaspunkti, s.o:

kui NLADSpecial < NLB, siis

image

;
ii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni täiendavale eriintressimäära tähtajale järgneva intressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni peamise intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLADSpecial < NLB, siis

image

;
iii) 

asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul: põhiliste refinantseerimisoperatsioonide keskmine intressimäär asjaomase TLTRO-III operatsiooni viimase intressimäära tähtaja jooksul, s.o:

kui NLADSpecial < NLB, siis

image

.

Intressimäära stimuleeriv korrigeerimine (iri) väljendatakse ümardatuna 15. kümnendkohani.

Intressimäärad

image

image

väljendatakse aastamäärana, mis ümardatakse 13. kümnendkohani.

image

,

image

väljendatakse aastamäärana, mis ümardatakse 13. kümnendkohani.

image

,

image

väljendatakse aastamäärana, mis ümardatakse 13. kümnendkohani.

Lõplik intressimäär r k  väljendatakse aastamäärana, mis ümardatakse neljanda kümnendkohani.

▼B




II LISA

SUUNATUD PIKEMAAJALISTE REFINANTSEERIMISOPERATSIOONIDE KOLMAS SEERIA – JUHISED ARUANDEVORMIDE TÄITMISEKS

1.    Sissejuhatus ( 9 )

Käesolevaga antakse juhised osalejate esitatava aruandevormi täitmiseks TLTRO-III raames kooskõlas artikliga 6. Aruandlusnõuded on toodud aruandevormidel käesoleva lisa lõpus. Samuti täpsustatakse aruandlusnõudeid operatsioonides osalevatele TLTRO-III gruppide juhtasutustele.

Punktides 2 ja 3 esitatakse üldteave andmete koostamise ja edastamise kohta ning punktis 4 selgitatakse esitatavaid näitajaid.

2.    Üldteave

Laenuvõtmise piirmäära arvutamisel kasutatavad meetmed puudutavad rahaloomeasutuste laenusid euroala mittefinantsettevõtetele ja euroala kodumajapidamistele ( 10 ), v.a eluasemelaenud, kõikides vääringutes. Kooskõlas artikliga 6 tuleb esitada kaks aruannet: esimene aruanne hõlmab andmeid viitlaenujäägi kohta ning esimese vaatlusperioodiga seotud andmeid ning teine aruanne hõlmab teise vaatlusperioodiga seotud andmed. ►M4  Kooskõlas artikliga 6 tuleb esitada kolm andmete aruannet: esimene aruanne hõlmab andmeid viitlaenujäägi kohta ning esimese vaatlusperioodiga seotud andmeid, teine aruanne hõlmab teise vaatlusperioodiga seotud andmed, valiku korral ka erivaatlusperioodi andmeid, ja kolmas aruanne hõlmab täiendava eriintressimäära tähtajaga seotud andmeid. ◄ Kõlblike laenude jäägid korrigeeritakse, et võtta arvesse väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenusid, osalejad võivad siiski kasutada artikli 6 lõikes 3 ette nähtud võimalust lisada omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikud laenud nende laenuvõtmise piirmäära arvutamise eesmärgil, olenemata nende kirjendamisest bilansis. Samuti esitatakse üksikasjalik teave nende näitajate asjakohaste alamkomponentide kohta ning ka mõjude kohta, mis põhjustavad muutusi kõlblike laenude jääkides, kuigi ei ole seotud kõlbliku netolaenuandmisega (edaspidi „laenujääkide korrigeerimised”), mis hõlmab ka laenude müüke ja oste ning muid laenude ülekandeid.

▼M3

Juhul kui osalejad kavatsevad kasutada artikli 5 lõikes 1 sätestatud intressimäärasid, hõlmab teine aruanne täiendavalt ka erivaatlusperioodiga seotud andmeid sarnaselt teise võrdlusperioodi nõuetega.

▼M3

Kogutud teabe eesmärk on viitlaenujääkide andmete kasutamine laenuvõtmise piirmäära arvutamiseks. Lisaks kasutatakse esimese vaatlusperioodi andmeid kõlbliku netolaenuandmise kohta netolaenuandmise võrdlusaluse ja laenujääkide võrdlusaluse arvutamisel. ►M4  Kooskõlas artikliga 5 kasutatakse teises ja kolmandas aruandes esitatud andmeid kõlblike netolaenude kohta vastavatel vaatlusperioodidel laenuandmise arengu ja sellest tulenevalt ka kohaldatavate intressimäärade hindamiseks. ◄ Kõik muud näitajad on vajalikud teabe sisemise kooskõla kontrollimiseks ja kooskõla kontrollimiseks eurosüsteemis kogutava statistilise teabega, samuti TLTRO-III programmi mõju põhjalikuks seireks.

▼B

Aruandevormide täitmise üldine raamistik on sätestatud euroala rahaloomeasutuste aruandlusnõuetes rahaloomeasutuste bilansikirjete kontekstis kooskõlas määrusega (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33). Eelkõige on seoses laenudega määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) artikli 8 lõike 2 kohaselt nõutav, et andmeid laenude kohta „esitatakse laenu põhisumma kuulõpu seisuna. See summa ei võta arvesse laenude kustutamisi ja allahindlusi kohaldatava raamatupidamistava alusel. […] laenude andmeid ei tasaarvestata mis tahes muu vara või kohustustega”. Erandina artikli 8 lõike 2 sätetest, mis viitavad sellele, et andmed laenude kohta esitatakse ilma allahindlusteta, sätestatakse artikli 8 lõikes 4, et „RKPd võivad lubada provisjoneeritud laenude aruandlust, millest on maha arvatud allahindlused, ja ostetud laenude aruandlust soetamisel kokkulepitud hinnaga [st nende tehinguväärtus], kui sellist aruandlusviisi kasutavad kõik residentidest andmeesitajad”. Omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikke laene ei või esitada ilma provisjonideta, kui need on bilansist eemaldatud. Üldistest bilansikirjete juhistest kõrvalekaldumise mõju aruandevormi täitmisel käsitletakse üksikasjalikumalt allpool.

Määrust (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) tuleks kasutada viitedokumendina ka aruandevormi täitmisel esinevate mõistete osas. Eelkõige artiklis 1 on esitatud üldised mõistete määratlused ning II lisa 2. ja 3. osas vastavalt „laenudeks” liigitatavate instrumentide ja osalejate sektorite määratlused. Oluline on, et bilansikirjete raames peab laenudelt kogunenud intressi reeglina kirjendama bilansis selle tekkimisel (st pigem tekkepõhiselt, mitte siis, kui see tegelikult saadakse), kuid seda ei tohiks laenujääkide andmetes arvesse võtta. Samas aga tuleks kapitaliseeritud intressi kajastada osana laenujääkidest.

Paljud aruandevormil esitatavad andmed on rahaloomeasutustel määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) nõuete kohaselt juba kogutud, kuid TLTRO-III operatsioonides pakkumisi tegevatelt osalejatelt peab koguma teatud täiendavaid andmeid. Rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendis ( 11 ) sätestatud bilansikirjete statistika metodoloogilises raamistikus on esitatud kogu taustateave, mis on vajalik nimetatud täiendavate andmete kogumiseks; täiendav teave on esitatud allpool punktis 4 konkreetsete näitajate määratlustes.

3.    Üldised aruandlusnõuded

a)   Aruandevormide struktuur

Aruandevormid hõlmavad andmete viitkuupäevi ning näitajad on koondatud kahte rühma: rahaloomeasutuste laenud euroala mittefinantsettevõtetele ja rahaloomeasutuste laenud euroala kodumajapidamistele, välja arvatud eluasemelaenud. Kõikides kollasega märgitud lahtrites olevad andmed arvutatakse automaatselt teistesse lahtritesse sisestatud andmete põhjal, kasutades ettenähtud valemeid. Aruandevormid sisaldavad ka valideerimisvalemeid, mis kontrollivad andmete sisemist kooskõla.

▼M4

TLTRO-III raames esitatakse kolm aruannet:

▼B

— 
Esimese aruandena tuleb esitada täidetud aruandevorm A, mis käsitleb viitlaenujääki laenuvõtmise piirmäära ja pakkumismahu ülempiiri arvutamiseks. Artikli 6 lõikes 3 sätestatud võimalust kasutavad osalejad peavad esitama täiendavad kirjed, mis puudutavad omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblikke laene ja audiitorhinnangut nende kirjete kohta vastavalt artikli 6 lõike 6 punkti c alapunktile v. Esimese aruande raames tuleb samuti täita aruandevorm B „esimese vaatlusperioodi” kohta, mis kestab 1. aprillist 2018 kuni 31. märtsini 2019, kõlbliku netolaenuandmise ja võrdlusaluste arvutamiseks.

▼M3

— 
Teise aruandega tuleb esitada täidetud aruandevorm B teise vaatlusperioodi kohta, s.o 1. aprillist 2019 kuni 31. märtsini 2021, kõlbliku netolaenuandmise arvutamiseks ja võrdluseks intressimäärade aluseks olevate võrdlusalustega.

▼M4

— 
Osalejad, kes kavatsevad kasutada artikli 5 lõigetes 3a ja 3b sätestatud intressimäärasid, peavad esitama kolmanda aruande. Kolmandale aruandele tuleb lisada täidetud aruandevorm B andmetega täiendava erivaatlusperioodi kohta, s.o 1. oktoobrist 2020 kuni 31. detsembrini 2021, kõlbliku netolaenuandmise arvutamiseks ja võrdlustega kohaldatavate intressimäärade aluseks olevate võrdlusaluste kohta täiendava eriintressimäära tähtaja jooksul.

▼M3

— 
Osalejad, kes kavatsevad kasutada artikli 5 lõikes 1 sätestatud intressimäärasid, peavad kõlbliku netolaenuandmise arvutamiseks ja võrdluseks madalamate intressimäärade aluseks oleva võrdlusalusega esitama ka täidetud andmevormi B erivaatlusperioodi kohta, st 1. märtsist 2020 kuni 31. märtsini 2021.

▼M4

Aruandevormi B näitajad laenujääkide kohta esitatakse aruandlusperioodi algusele eelneva kuu lõpu seisuga ja aruandlusperioodi lõpu seisuga; st esimese vaatlusperioodi laenujäägid tuleb esitada 31. märtsi 2018 ja 31. märtsi 2019 seisuga; teise vaatlusperioodi laenujäägid tuleb esitada 31. märtsi 2019 ja 31. märtsi 2021 seisuga; erivaatlusperioodi laenujäägid tuleb esitada 29. veebruari 2020 ja 31. märtsi 2021 seisuga; täiendava erivaatlusperioodi laenujäägid tuleb esitada 30. septembri 2020 ja 31. detsembri 2021 seisuga. Andmed voogude ja korrigeerimiste kohta peavad aga hõlmama kõiki asjaomaseid mõjusid aruandlusperioodi jooksul.

▼B

b)   TLTRO-III gruppide aruandlus

TLTRO-III operatsioonides grupina osalemisel peab andmed esitama üldjuhul koondandmetena. Samas aga võivad eurot rahaühikuna kasutavate riikide keskpangad (RKPd) koguda teavet individuaalsete asutuste tasandil, kui seda peetakse asjakohaseks.

c)   Aruandevormide esitamine

Täidetud aruandevormid tuleb esitada asjaomasele RKP-le koskõlas artikliga 6 ja kooskõlas EKP veebilehel avaldava TLTRO-III operatsioonide esialgse ajakavaga, kus sätestatakse ka iga esitamisega hõlmatud vaatlusperioodid ja andmeread, mida andmete koostamisel tuleb kasutada.

d)   Andmeühik

Andmed tuleb esitada tuhandetes eurodes.

4.    Mõisted

Käesolevas punktis on välja toodud aruandevormil esitatavate kirjete üksikasjalikud määratlused; sulgudes on märgitud aruandevormidel kasutatav nummerdus.

a)   Kõlblike laenude jäägid (1 ja 4)

Nendes lahtrites olevad andmed arvutatakse järgmiste bilansikirjete andmete põhjal, nimelt „Bilansis kajastatud laenujäägid” (1.1 ja 4.1) miinus „Väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenude jäägid” (1.2 ja 4.2) pluss „Eraldiste jäägid” (1.3 ja 4.3). See viimane on asjakohane ainult juhtudel, kui andmed laenude kohta esitatakse vastupidiselt üldisele bilansikirjete tavale koos allahindlustega.

Kõlblike laenude jääkide aluskirjed on järgmised:

i) 

Bilansis kajastatud laenujäägid (1.1 ja 4.1)

See kirje hõlmab euroala mittefinantsettevõtetele ja kodumajapidamistele antud laenude (v.a eluasemelaenud) jääke. Tekkepõhist intressi, erinevalt kapitaliseeritud intressist, nendes näitajates arvesse ei võeta.

Need lahtrid on otseselt seotud nõuetega, mis sisalduvad määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 2. osa nõuetel (tabeli 1 „Kuuseisud” punkt 2).

Aruandevormides esitatavate kirjete üksikasjalikumate määratluste kohta vt määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) II lisa 2. osas ja rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 4.3.

ii) 

Väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenude jäägid (1.2 ja 4.2).

See andmekirje sisaldab väärtpaberistatud või muul viisil üle antud, kuid bilansist eemaldamata laenude jääke. Andmed tuleb esitada kõikide väärtpaberistamiste kohta, olenemata sellest, kus asjaomane finantsvahendusettevõte on resident. Selles kirjes ei ole hõlmatud laenud, mis on antud eurosüsteemile tagatiseks seoses rahapoliitika krediidioperatsioonidega krediidinõuete vormis, mille tulemusena need kantakse üle, kuid jäävad bilansist eemaldamata.

Määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osa (Tabeli 5a „Kuuandmed” punkt 5.1) hõlmab mittefinantsettevõtetele ja kodumajapidamistele antud bilansist eemaldamata väärtpaberistatud laenude kohta nõutavat teavet, kuid ei sisalda nõuet esitada asjaomane teave laenu otstarbe kaupa. Lisaks ei hõlma määrus (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) muul viisil (st mitte väärtpaberistamise teel) üle antud, kuid bilansist eemaldamata laenude jääke. Seetõttu on aruandevormi täitmisel vaja teha rahaloomeasutuste siseandmebaasidest eraldi väljavõtted.

Aruandevormil esitatavate kirjete täiendavate üksikasjade kohta vt määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osa ja rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punkt 4.3.11.

iii) 

Eraldiste jäägid (1.43 ja 4.43)

Need andmed puudutavad üksnes asutusi, mis vastupidiselt üldisele bilansikirjete tavale esitavad andmeid laenude kohta koos allahindlustega. TLTRO-III grupina pakkumisi tegevate asutuste puhul kehtib see nõue vaid sellistele grupi liikmetele, kes kajastavad laene koos allahindlustega.

See kirje sisaldab laenudega seotud individuaalseid ja üldiseid allahindlusi ning väärtuse langusest tulenevaid kahjumeid (enne kui laenude osaline/täielik mahakandmine aset leiab). Need andmed peavad viitama reale „Bilansis kajastatud laenujäägid” (1.4 ja 4.1), välja arvatud „Väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenude jäägid” (1.2 ja 4.2).

Punkti 2 kolmanda lõigu kohaselt tuleb bilansikirjete statistikas esitada laenud üldjuhul põhisumma jäägina ning vastavad allahindlused esitatakse kirjes „Kapital ja reservid”. Sellistel juhtudel ei ole eraldi teavet allahindluste kohta vaja esitada. Kui aga andmed laenude kohta esitatakse koos allahindlustega, tuleb esitada täiendav teave, et koguda rahaloomeasutuste lõikes täielikult võrreldavaid andmeid.

Kui on tavaks esitada andmeid laenude kohta koos allahindlustega, võivad RKPd muuta selle teabe esitamise vabatahtlikuks. Samas aga on sellistel juhtudel TLTRO-III raamistikus arvutuste aluseks bilansis kajastatavad laenude jäägid koos allahindlustega ( 12 ).

Üksikasjalikuma teabe saamiseks vt määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) II lisa 2. osas esitatud mõistet „Kapital ja reservid”.

b)   Kõlblik netolaenuandmine (2)

Need lahtrid kajastavad aruandlusperioodil antud netolaene (tehingud). Andmed arvutatakse alamkirjetena esitatud näitajate alusel, s.o „Brutolaenuandmine” (2.1) miinus „Tagasimaksed” (2.2).

Laenud, mille tingimusi aruandlusperioodil muudetakse, tuleks kajastada nii „Tagasimaksete” kui „Brutolaenuandmise” all aruandlusperioodil, mil muudatused kokku lepitakse. Korrigeerimisandmetes tuleb arvesse võtta laenude tingimuste muutmisega seotud mõjusid.

Perioodil toimunud pöördtehingud (st perioodi jooksul antud ja tagasi makstud laenud) tuleks üldjuhul kajastada nii „Brutolaenuandmise” kui ka „Tagasimaksete” all. Samas aga on pakkumisi tegevatel rahaloomeasutustel lubatud need tehingud aruandevormi täitmisel ka välja jätta ulatuses, milles see leevendaks nende aruandluskoormust. Sellisel juhul peaksid nad teavitama asjaomast RKPd ja laenujääkide korrigeerimiste andmetes ei tohi pöördtehingutega seotud mõjusid arvesse võtta. See erand ei kehti perioodi jooksul antud laenudele, mis on väärtpaberistatud või muul viisil üle antud.

Arvesse tuleks võtta ka krediitkaardivõlgnevusi, vaba tagasimaksega laene ja arvelduskrediite. Nende instrumentide puhul tuleks netolaenuandmise näitaja asendusena kasutada aruandlusperioodi jooksul toimunud muutusi kasutatud või väljavõetud summades. Positiivsed summad tuleks kajastada kui „Brutolaenuandmine” (2.1) ning negatiivsed summad (plussmärgiga) kui „Tagasimaksed” (2.2).

i) 

Brutolaenuandmine (2.1)

See kirje hõlmab uute väljaantud laenude voogu aruandlusperioodil, v.a omandatud laenud. Antud krediit, mis on seotud krediitkaardivõlgnevuste, vaba tagasimaksega laenude ja arvelduskrediitidega tuleks ka esitada, nagu eespool selgitatud.

Samuti tuleks arvesse võtta perioodi jooksul klientide nõuetele lisatud summad, näiteks tulenevalt intressi kapitaliseerimisest (vastandina tekkepõhisele intressile) ja tasudest.

ii) 

Tagasimaksed (2.2)

See andmekirje hõlmab laenude põhiosa tagasimaksete voogu aruandlusperioodi jooksul, v.a vood, mis on seotud väärtpaberistatud või muul viisil üle antud, kuid bilansist eemaldamata laenudega. Kajastada tuleks ka krediitkaardivõlgnevuste, vaba tagasimaksega laenude ja arvelduskrediitidega seotud tagasimakseid, nagu eespool selgitatud.

Kajastama ei peaks veel kapitaliseerimata tekkepõhise intressiga seotud intressimakseid, laenude üleminekuid ja muid laenujääkide korrigeerimisi (sh laenude osaline/lõplik mahakandmine).

Määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) kohaselt tuleb võla konverteerimine omandiväärtpaberiteks lugeda tehinguks. Samas võib TLTRO-III aruandevormide täitmisel esitada võlgade konverteerimised omandiväärtpaberiteks, mille puhul osaleja poolt antud laenud mittefinantsettevõtetele asendatakse sellele osalejale nendes mittefinantsettevõtetes kuuluvate omandiväärtpaberitega, ümberliigitamiseks ja mitte laenude tagasimakseks, tingimusel et osaleja antav summa reaalmajanduse rahastamiseks seeläbi ei vähene, mille määrab kindlaks asjaomane RKP. Osaleja esitab RKP-le kogu vajaliku teabe konverteerimise käsitlemise otsustamiseks.

c)   Laenujääkide korrigeerimised (3)

Need lahtrid on mõeldud selliste aruandlusperioodi jooksul kõlblike laenude jääkides toimuvate muutuste (vähenemiste (–) ja suurenemiste (+)) kajastamiseks, mis ei ole seotud kõlbliku netolaenuandmisega. Need muutused tulenevad tehingutest nagu laenude väärtpaberistamine või muu üleminek aruandlusperioodi jooksul ning muudest ümberhindlustega seotud korrigeerimistest, mille põhjuseks on vahetuskursi muutused, laenude osaline/täielik mahakandmine ja ümberliigitamine.

Laenujääkide korrigeerimistega seotud kirjed arvutatakse automaatselt alamkirjetena sisestatud näitajate alusel, nimelt „Laenude müük ja ost ning muu laenude ülekandmine aruandlusperioodil” (3.1) pluss „Muud korrigeerimised” (3.2).

i) 

Laenude müük ja ost ning muu laenude ülekandmine aruandlusperioodil (3.1)

— 
Väärtpaberistatud laenude netovood, mis mõjutavad laenude seisu (3.1A)
See andmekirje sisaldab esitatud laenude seisu mõjutavate aruandlusperioodi jooksul väärtpaberistatud laenude netosummat, mille arvutamisel lahutatakse võõrandamised omandamistest ( 13 ). Andmed tuleb esitada kõikide väärtpaberistamiste kohta, olenemata sellest, kus asjaomane finantsvahendusettevõte on resident. Laenude ülekandmine tuleks kajastada müügi toimumise ajal nominaalväärtuses koos laenude osaliste/lõplike mahakandmistega. Need osalised/täielikud mahakandmised tuleks esitada, kui need on tuvastatavad, kirje 3.2B (vt allpool) all. Rahaloomeasutuste puhul, kelle aruandluses on laenud koos allahindlustega, tuleks ülekandmine kajastada bilansilises väärtuses (st nominaalväärtuses koos allahindlustega) ( 14 ).
Neid üksikasju hõlmab määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osa (tabeli 5a „Kuuandmed” ja 5b „Kvartaliandmed” punkt 1.1).
Esitatavate andmete üksikasjalikum määratlus on määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osas ja rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 4.3.11.
— 
Laenude seisu mõjutav muul viisil ülekantud laenude netovoog (3.1B)
See andmekirje sisaldab esitatud laenude seisu mõjutavate aruandlusperioodi jooksul väärtpaberistamisega mitte seotud tehingutes võõrandatud või omandatud laenude netosummat, mille arvutamisel lahutatakse võõrandamised omandamistest. Ülekandmine tuleks kajastada müügi toimumise ajal nominaalväärtuses koos osaliste/täielike mahakandmistega. Need osalised/täielikud mahakandmised tuleks esitada, kui need on tuvastatavad, aruandevormi kirje 3.2B all. Rahaloomeasutuste puhul, kelle aruandluses on laenud koos allahindlustega, tuleks ülekandmine kajastada bilansilises väärtuses (st nominaalväärtuses koos allahindlustega).
Neid üksikasju hõlmavad osaliselt määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osa nõuded. Tabeli 5a „Kuuandmed” ja tabeli 5b „Kvartaliandmed” punktid 1.2 hõlmavad muul viisil ülekantud laenude netovooge, mis mõjutavad laenude seisu, kuid ei hõlma järgmist:
1) 

teistele riigisisestele rahaloomeasutusele võõrandatud või teistelt riigisisestelt rahaloomeasutustel omandatud laenud, sh ettevõtte restruktureerimisest tulenevad grupisisesed ülekandmised (nt laenukogumi üleminek riigisiseselt rahaloomeasutusest tütarettevõtjalt rahaloomeasutusest emaettevõtjale);

2) 

laenude ülekandmine seoses grupisiseste ümberkorraldustega – ettevõtete ühinemine, ülevõtmine ja jagunemine.

Aruandevormi täitmisel tuleb esitada andmed kõikide mõjude kohta. Esitatavate andmete täpsustused on määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osas ja rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 4.3.11. Seoses kirjega „Rahaloomeasutuste sektori struktuuri muutused” sisaldab rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punkt 5.6.4 grupisiseste üleminekute üksikasjalikku kirjeldust, milles eristatakse juhtumeid, kus üleminek toimub eraldiseisvate institutsionaalsete üksuste vahel (nt enne, kui üks või mitu üksust ühinemisel või omandamisel likvideeritakse), ja juhtumeid, mis toimuvad mõne üksuse likvideerimise hetkel, millisel juhul tuleks teostada statistiline ümberklassifitseerimine. ►M4  Aruandevormi täitmisel on mõju mõlemal juhul sama ja andmed tuleks esitada kirje 3.1B (mitte kirje 3.2C) all. ◄
— 
Laenude seisu mitte mõjutav väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud laenude netovoog (3.1C)
See kirje sisaldab esitatud laenude seisu mõjutavate aruandlusperioodi jooksul väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud laenude netosummat, mille arvutamisel lahutatakse võõrandamised omandamistest. Ülekandmine tuleks kajastada müügi toimumise ajal nominaalväärtuses koos laenude osaliste/täielike mahakandmistega. Need osalised/täielikud mahakandmised tuleks esitada, kui need on tuvastatavad, aruandevormi kirje 3.2B all. Rahaloomeasutuste puhul, kelle aruandluses on laenud koos allahindlustega, tuleks ülekandmine kajastada bilansilises väärtuses (st nominaalväärtuses koos allahindlustega). Selles kirjes ei ole hõlmatud laenude, mis on antud eurosüsteemile tagatiseks seoses rahapoliitika krediidioperatsioonidega krediidinõuete vormis, provisjoneerimisega seotud netovood, mille tulemusena need kantakse üle, kuid jäävad bilansist eemaldamata.
Neid üksikasju hõlmavad osaliselt määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osa nõuded. Tabeli 5a „Kuuandmed” ja tabeli 5b „Kvartaliandmed” punkt 2.1 hõlmab andmeid väärtpaberistatud või muul viisil üle antud laenude netovoogude kohta, mis ei mõjuta laenude seisu, kuid eluasemelaene kodumajapidamistele ei ole eraldi määratletud ning seetõttu tuleks nende kohta teha rahaloomeasutuste majasisestest andmebaasidest eraldi väljavõtted. Peale selle, nagu eespool märgitud, ei hõlma need nõuded järgmist:
1) 

teistele riigisisestele rahaloomeasutusele võõrandatud või teistelt riigisisestelt rahaloomeasutustel omandatud laenud, sh ettevõtte restruktureerimisest tulenevad grupisisesed ülekandmised (nt laenude kogumi üleminek riigisiseselt rahaloomeasutusest tütarettevõtjalt rahaloomeasutusest emaettevõtjale);

2) 

laenude ülekandmine seoses grupisiseste ümberkorraldustega – ettevõtete ühinemine, ülevõtmine ja jagunemine.

Aruandevormi täitmisel tuleb esitada andmed kõikide mõjude kohta.
Esitatavate andmete täpsustused on määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osas ja rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 4.3.11.
ii) 

Muud korrigeerimised (3.2)

Järgmised kirjed muude korrigeerimiste kohta tuleb esitada seoses bilansis kajastatavate laenujääkidega, v.a väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenud.

— 
Vahetuskursi muutustest tulenevad ümberhindlused (3.2 A)
Euro vahetuskursi kõikumised põhjustavad muutusi välisvääringus fikseeritud laenude väärtuses nende väljendamisel eurodes. Andmed mõjude kohta tuleks esitada miinusmärgiga (plussmärgiga), kui need põhjustavad netoarvestuses laenujääkide vähenemist (suurenemist) ning see on vajalik netolaenude ja laenujääkide muutuste täielikuks vastavusse viimiseks.
Määruses (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) sätestatud nõuded neid korrigeerimisi ei hõlma. Kui asjaomased andmed (või ligikaudsed näitajad) ei ole rahaloomeasutustele kergesti kättesaadavad, arvutatakse andmed rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 7.2.2 esitatud juhiste põhjal. Antud prognoosimeetodi kohaselt piirduvad arvutused peamiste vääringutega ja põhinevad järgmistel sammudel:
1) 

kõlblike laenude jäägid perioodi algusele eelneva kuu lõpu seisuga ja perioodi lõpu seisuga (kirjed 1 ja 4) jaotatakse nende vääringu põhjal rühmadesse, moodustades laenude kogumid, mille vääringuks on GBP, USD, CHF ja JPY. Kui need andmed ei ole kergesti kättesaadavad, võib kasutada andmeid bilansis kajastatud laenujääkide kogumahu kohta, sh väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenud (kirjed 1.1 ja 4.1).

2) 

iga laenude kogumit käsitletakse järgmiselt. Sulgudes märgitakse asjaomase võrrandi number rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendis:

— 
laenujäägid perioodi algusele eelneva kuu lõpu seisuga ja perioodi lõpu seisuga konverteeritakse algsesse vääringusse, kasutades asjakohast nominaalset vahetuskurssi ( 15 ) (võrrandid [7.2.2] ja [7.2.3]);
— 
välisvääringus fikseeritud laenujääkide muutus võrdlusperioodil arvutatakse välja ja konverteeritakse tagasi eurodesse, kasutades aruandlusperioodi päevaste vahetuskursside keskmist väärtust (võrrand [7.2.4]);
— 
arvutatakse välja eurodesse konverteeritud laenujääkide muutus (vt eelmist etappi) ja eurodes fikseeritud laenujääkide muutuse vahe (võrrand [7.2.5], vastandmärgiga);
3) 

lõplik vahetuskursist tulenev korrigeerimine prognoositakse iga vääringu korrigeerimise summana.

Täiendav teave on rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktides 5.8 ja 7.2.2.
— 
Täielik/osaline mahakandmine (3.2B)
Kooskõlas määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) artikli 1 punktiga g on „väärtuse vähendamine” (osaline mahakandmine) laenu halvenemise tõttu laenujäägi summa otsene vähendamine (statistilises) bilansis. Samamoodi on „kustutamine” (täielik mahakandmine) laenu bilansilise väärtuse lõplik vähendamine, mille tulemusel see bilansist eemaldatakse. Laenude osaliste ja täielike mahakandmiste mõjud tuleks kajastada miinusmärgiga (plussmärgiga), kui need põhjustavad netoarvestuses laenujääkide vähenemist (suurenemist). Need andmed on vajalikud netolaenuandmise ja laenujääkide muutuste täielikku vastavusse viimiseks.
Bilansis kajastatavate laenujääkidega seotud osaliste/täielike mahakandmiste kohta võib kasutada määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 4. osa (tabel 1 A „Kuu ümberhindluskorrigeerimised”) miinimumnõuete täitmiseks kogutavaid andmeid. Et eristada laenude osaliste/täielike mahakandmiste mõju väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenudele, tuleb rahaloomeasutuste siseandmebaasidest teha eraldi väljavõte.
Kõlblike laenude jääkide andmeid (kirjed 1 ja 4) korrigeeritakse põhimõtteliselt allahindluste summadega juhul, kui laene kajastatakse statistilises bilansis koos allahindlustega.
— 
Kui osaleja esitab andmeid kirjete 1.3 ja 4.3 all, peaksid andmed laenude osaliste/täielike mahakandmiste kohta hõlmama (osaliselt või täielikult) lootusetuks tunnistatud laenude varasemate allahindluste tühistamist ning lisaks peaks see kohastel juhtudel hõlmama ka allahindlusi ületavaid kahjumeid. Samamoodi tuleb provisjoneeritud laenu väärtpaberistamisel või muul viisil üle kandmisel kajastada provisjoniga võrdne osaline/täielik mahakandmine (vastandmärgiga), et tasakaalustada väärtuse muutust bilansis (korrigeeritud allahindluste summa ja netovoo väärtusega). Provisjonid võivad aja jooksul muutuda uute mahaarvamiste ja laenukahjumitest tulenevate väärtuse languste tõttu (v.a võimalikud vähenemised, sh need, mis toimuvad laenu tagasimaksmisel laenuvõtja poolt). Neid muutusi ei tuleks aruandevormil kajastada osana laenude osalisest/täielikust mahakandmisest (kuna aruandevorm arvutab väärtused ilma allahindlusteta) ( 16 ).
Laenude osaliste/täielike mahakandmiste mõju väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenudele ei pea eristama, kui rahaloomeasutuste siseandmebaasidest ei ole võimalik saada eraldi andmeid allahindluste kohta.
— 
Kui on tavaks kajastada laenujääke koos allahindlustega, kuid asjaomaseid allahindlustega seotud kirjeid (1.3 ja 4.3) ei esitata (vt punkti 4 alapunkt a), peavad osalised/täielikud mahakandmised hõlmama uusi mahaarvamisi ja laenukahjumitest tulenevaid väärtuse langusi laenuportfellis (v.a võimalikud vähenemised, sh need, mis toimuvad laenu tagasimaksmisel laenuvõtja poolt) ( 17 ).
Laenude osaliste/täielike mahakandmiste mõju väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenudele ei pea eristama, kui rahaloomeasutuste siseandmebaasidest ei ole võimalik saada eraldi andmeid provisjonide kohta.
Põhimõtteliselt hõlmavad need kirjed ka laenude väärtpaberistamisel või muul viisil üle kandmisel tekkivaid ümberhindlusi, kui tehinguväärtus erineb nominaalväärtusest ülekandmise ajal. Asjaomased ümberhindlused tuleb kajastada, kui need on kindlaksmääratavad, ning neid tuleks arvestada tehinguväärtuse ja müügi toimumise ajal kehtiva nominaalväärtuse vahena.
Täiendav teave on määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) I lisa 4. osas ja rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 5.4.
— 
Ümberliigitus (3.2C)
Ümberliigituse all kajastatakse kõik mõjud, mis ei ole seotud netolaenudega määratluse kohaselt punkti 4 alapunktis b, kuid mis põhjustavad muutusi bilansis kajastatavates laenujääkides, v.a väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenud.
Määruses (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) sätestatud nõuded asjaomaseid mõjusid ei hõlma ning nende mõju tuletatakse tavaliselt koondatult makromajandusliku statistika koostamisel. Samas on need tähtsad individuaalsete asutuste (või TLTRO-III gruppide) tasandil netolaenude ja laenujääkide muutuste vastavusse viimiseks.
Andmed tuleb esitada järgmiste bilansis kajastatud laenude jääkidega seotud mõjude kohta, v.a väärtpaberistatud või muul viisil ülekantud, kuid bilansist eemaldamata laenud; kohaldatakse tavakorda, mille kohaselt kajastatakse laenujääkide vähenemist (suurenemist) põhjustavad mõjud miinusmärgiga (plussmärgiga):
1) 

Muutused laenuvõtjate sektoriliigis või residentsuses, mis põhjustavad muutusi kajastatavates laenujääkide positsioonides, mis ei tulene netolaenuandmisest, tuleb seega kajastada;

2) 

Muutused instrumentide liigituses Need võivad samuti näitajaid mõjutada, kui laenujäägid suurenevad (vähenevad) näiteks võlaväärtpaberi (laenu) laenuks (võlaväärtpaberiks) ümberliigitamise tõttu;

▼M5

3) 

Aruandlusvigade parandamisest tulenevad korrigeerimised kooskõlas asjaomaselt RKP-lt artikli 7 lõike 1 punkti h alusel saadud juhistega;

▼B

4) 

Äriühingute ümberkujundamised ja TLTRO-III grupi koosseisu muutused, mille puhul ei ole TLTRO-III grupi uue koosseisu ja äriühingute uus struktuuri kajastamiseks kooskõlas artikli 6 lõikega 8 nõutav esimese aruande uuesti esitamist.

Täiendav teave on rahaloomeasutuste bilansistatistika juhendi punktis 5.6 Samas tuleks aga eespool kirjeldatud kontseptuaalseid erinevusi arvesse võtta ümberklassifitseerimiste andmete tuletamisel individuaalsete asutuste tasandil.

d)   Lisakirjed seoses omakasutuses olevaks tagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenudega (S.1)

Osalejad, kes kasutavad artikli 6 lõikes 3 sätestatud võimalust, peavad lisaks esitama vormi A täiendavad kirjed omakasutuses olevaks tagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenude jääkide kohta:

i) 

„Omakasutuses olevaks tagatiseks väärtpaberistatud kõlblike, bilansist eemaldamata, laenude jäägid” (S.1.1)

Need andmed osutavad laenudele, mis on väärtpaberistatud omakasutuses olevaks tagatiseks ja mis on hõlmatud aruandluskirje 1.2 all.

ii) 

„Omakasutuses olevaks tagatiseks väärtpaberistatud kõlblike, bilansist eemaldatud, laenude jäägid” (S.1.2).

Need andmed osutavad laenudele, mis on väärtpaberistatud omakasutuses olevaks tagatiseks ja mida ei kajastata enam bilansis, kuna nad on sealt eemaldatud. Kuni osaleja jätkab laenude teenindamist, kehtib nende suhtes endiselt aruandlus määruse (EL) nr 107/2013 (EKP/2013/33) I lisa 5. osa kohaselt (tabelite 5a ja 5b blokk 3.1).

iii) 

„Omakasutuses olevaks tagatiseks väärtpaberistatud kõlblike, bilansist eemaldamata, laenude jaoks tehtud eraldiste jäägid” (S.1.3)

Need andmed osutavad laenudele, mis on bilansist eemaldamata, s.t nende aruandlus toimub S.1.1 kohaselt. Erinevalt üldisest bilansiaruandluse tavast esitatakse neid kirjeid ainult juhul, kui laenude aruandlus toimub pärast eraldiste mahaarvamist. Samas võivad osalejad otsustada seda teavet mitte esitada ja sellel juhul on asjaomased summad hõlmatud kõlblike laenude jääkide arvutustes.

TLTRO-III aruandlus



TLTRO-III aruandevorm A

Aruandlusperiood:28. veebruar 2019

 

Laenud mittefinantsettevõtetele ja kodumajapidamistele, v.a kodumajapidamiste eluasemelaenud (eurodes, tuhandetes)

 

 

Laenujäägi võrdlusaluse peamised koondnäitajad

 

Laenud mittefinantsettevõtetele

Laenud kodumajapidamistele (sealhulgas kodumajapidamisi teenindavatele kasumitaotluseta institutsioonidele), välja arvatud eluasemelaenud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kirje

valem

valideerimine

 

1

Kõlblike laenude jäägid …

 

0

0

1

1 = 1.1 – 1.2 (+ 1.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1

Omakasutuses olevaks tagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenudega seotud lisakirjed …

 

0

0

S.1

S.1 = S.1.1 + S.1.2 ( + S.1.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aluskirjed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bilansis kajastatud kõlblike laenude jäägid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Bilansis kajastatud laenujäägid …

 

 

 

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Väärtpaberistatud või muul viisil üle kantud, kuid bilansist eemaldamata laenude jäägid …

 

 

 

1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Kirje 1.1, v.a 1.2 (*1), all toodud laenude jaoks tehtud eraldiste jäägid …

 

 

 

1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenudega seotud lisakirjed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.1

Omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike, bilansist eemaldamata laenude jäägid …

 

 

 

S.1.1

 

S.1.1 <= 1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.2

Omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike, bilansist eemaldatud laenude jäägid …

 

 

 

S.1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.3

Omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike, bilansist eemaldamata laenude jaoks tehtud eraldiste jäägid (*1)

 

 

 

S.1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*1)   

Kohaldatav ainult juhtudel, kui laenude aruandlus toimub ilma mahakandmisteta; vt täpsustusi aruandlusjuhistes.

▼M4

TLTRO-III aruandevorm B

image



( 1 ) Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2015/510, 19. detsember 2014, eurosüsteemi rahapoliitika raamistiku rakendamise kohta (EKP/2014/60) (ELT L 91, 2.4.2015, lk 3).

( 2 ) Nõukogu määrus (EÜ) nr 2533/98, 23. november 1998, statistilise teabe kogumise kohta Euroopa Keskpanga poolt (EÜT L 318, 27.11.1998, lk 8).

( 3 ) Euroopa Keskpanga määrus (EL) nr 1075/2013, 18. oktoober 2013, väärtpaberistamise tehingutes osalevate finantsvahendusettevõtete varade ja kohustuste statistika kohta (EKP/2013/40) (ELT L 297, 7.11.2013, lk 107).

( 4 ) Euroopa Keskpanga määrus (EL) nr 1071/2013, 24. september 2013, rahaloomeasutuste sektori bilansi kohta (EKP/2013/33) (ELT L 297, 7.11.2013, lk 1).

( 5 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2017/2402, 12. detsember 2017, millega kehtestatakse väärtpaberistamise üldnormid ning luuakse lihtsa, läbipaistva ja standarditud väärtpaberistamise erinormid ning millega muudetakse direktiive 2009/65/EÜ, 2009/138/EÜ ja 2011/61/EL ning määrusi (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 648/2012 (ELT L 347, 28.12.2017, lk 35).

( 6 ) Euroopa Keskpanga määrus (EÜ) nr 1745/2003, 12. september 2003, kohustuslike reservide kohaldamise kohta (EKP/2003/9) (ELT L 250, 2.10.2003, lk 10).

( 7 ) Euroopa Keskpanga 19. augusti 2010. aasta otsus EKP/2010/10 statistikaaruandluse nõuete eiramise kohta (ELT L 226, 28.8.2010, lk 48).

( 8 ) Osaleja all mõistetakse TLTRO-III individuaalseid osalejaid või gruppe.

( 9 ) Aruandlusnõuete üldraamistik jääb samaks, mis sätestati otsustes EKP/2014/34 ja (EL) 2016/810 (EKP/2016/10), välja arvatud muudatused, mis on seotud omakasutustagatiseks väärtpaberistatud kõlblike laenude lisamisega laenuvõtmise piirmäära arvutamiseks.

( 10 ) Aruandevormides on kodumajapidamisi teenindavad kasumitaotluseta institutsioonid hõlmatud kodumajapidamiste alla.

( 11 ) Vt „Manual on MFI balance sheet statistics”, EKP, jaanuar 2019, avaldatud EKP veebilehel www.ecb.europa.eu. Eelkõige käsitleb laenude statistilisi aruandeid punkt 4.3 leheküljel 40.

( 12 ) See erand mõjutab ka osalise/lõpliku mahakandmise andmete esitamist, nagu on selgitatud allpool.

( 13 ) Kokkuleppeline tähistus, mis on määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) nõuetele vastupidine, on kooskõlas eespool määratletud üldise nõudega korrigeerimisandmete kohta – nimelt laenujääkide suurenemist või vähenemist põhjustavad mõjud tuleb esitada vastavalt plussmärgiga või miinusmärgiga.

( 14 ) Määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) kohaselt võivad rahaloomeasutused kajastada ostetud laene nende tehinguväärtuses, kui seda teevad kõik selle riigi residentidest rahaloomeasutused. Sellisel juhul tuleb võimalikud ümberhindamiskomponendid esitada aruandevormi kirje 3.2B all.

( 15 ) Kasutada tuleb EKP viitekursse. Vt 8. juuli 1998. aasta pressiteadet ühisturustandardite kehtestamise kohta, mis on avaldatud EKP veebilehel (http://www.ecb.europa.eu).

( 16 ) See nõue erineb määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) aruandlusnõuetest.

( 17 ) Nõue puudutab sama teavet, mida laene koos allahindlustega kajastavad rahaloomeasutused peavad esitama määruse (EL) nr 1071/2013 (EKP/2013/33) kohaselt.

Top