Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R0305-20240502

Consolidated text: Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 305/2013, 26. november 2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/305/2024-05-02

02013R0305 — ET — 02.05.2024 — 001.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 305/2013,

26. november 2012,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 091 3.4.2013, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2024/1084,  6. veebruar 2024,

  L 1084

1

12.4.2024




▼B

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 305/2013,

26. november 2012,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis

(EMPs kohaldatav tekst)



Artikkel 1

Reguleerimisese ja -ala

Käesolevas määruses kehtestatakse spetsifikatsioonid, et uuendada häirekeskuste taristut, mis on vajalik eCall-kõnede nõuetekohaseks vastuvõtmiseks ja käsitlemiseks, tagamaks ELi-ülese eCall-teenuse ühilduvust, koostalitlusvõimet ja pidevust.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

„hädaabiteenistus” – teenistus, mida liikmesriik sellisena tunnustab ning mis annab kooskõlas siseriiklike õigusaktidega kohest ja kiiret abi olukordades, kus on eelkõige vahetu oht inimeste elule või tervisele, rahvatervisele või avalikule ohutusele, era- või riigivarale või keskkonnale;

▼M1

b)

„häirekeskus” – häirekeskus direktiivi (EL) 2018/1972 ( 1 ) artikli 2 punkti 36 tähenduses;

c)

„kõige sobivam häirekeskus” – kõige sobivam häirekeskus direktiivi (EL) 2018/1972 artikli 2 punkti 37 tähenduses;

▼B

d)

„eCall-häirekeskus” – ametiasutuste poolt eelnevalt kindlaksmääratud kõige asjakohasem häirekeskus eCall-kõnede vastuvõtmiseks ja käsitlemiseks;

e)

„eCall-häirekeskuse operaator” – eCall-häirekeskuse töötaja, kes võtab vastu ja/või käsitleb hädaabikõnesid;

f)

„teenusepartner” – riiklike ametiasutuste poolt tunnustatud avalik või eraorganisatsioon, kes osaleb eCall-süsteemiga seotud õnnetuste käsitlemisel (nt teedehaldaja, abiteenistus);

g)

„sõidukisisesed seadmed” – sõiduki sees olevad seadmed, mis pakuvad või omavad üldkasutatava traadita mobiilsidevõrgu kaudu juurdepääsu eCall-toimingu teostamiseks vajalikele sõidukisisestele andmetele;

h)

„eCall-kõne” – (direktiivis 2010/40/EL „ELi-ülene automaatne hädaabikõne (eCall)” – sõidukisisene hädaabikõne numbrile 112, mis valitakse kas automaatselt sõidukisiseste andurite aktiveerumise korral või käsitsi ja mis edastab üldkasutatava traadita mobiilsidevõrgu kaudu standarditud miinimumteabe ja loob audiokanali sõiduki ja eCall-häirekeskuse vahele;

i)

„eCall-toiming” – traadita mobiilside sessiooni loomine üldkasutatava traadita mobiilsidevõrgu kaudu ja miinimumteabe edastamine sõidukilt eCall-häirekeskusele ning audiokanali loomine sõiduki ja kõnealuse eCall-häirekeskuse vahel;

▼M1

j)

„miinimumteave” – kontekstiteave, mis on kindlaks määratud standardiga „Intelligent transport systems – Esafety - ECall minimum set of data (MSD)” (EN 15722:2020) ja mis edastatakse eCall-häirekeskusele;

▼B

k)

„sõiduki valmistajatehase tähis” – (VIN-kood) – tähtnumbriline kood, mille annab sõidukile valmistaja eesmärgiga tagada iga sõiduki nõuetekohane identifitseerimine, nagu on kirjeldatud ISO standardis 3779;

l)

„traadita mobiilsidevõrk” – traadita sidevõrk, kus võrgu juurdepääsupunktide vahel toimub ühtlane üleandmine;

▼M1

m)

„üldkasutatav traadita mobiilsidevõrk” – mobiilne üldkasutatav elektroonilise side võrk vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2018/1972;

n)

„hädaabikõnede keskus” – rajatis, mida üks või mitu hädaabiteenistust kasutab hädaabikõnedest või miinimumteabest saadud kontekstiteabe käsitlemiseks;

▼B

o)

„töötlemata miinimumteave” – edastatud miinimumteave enne seda, kui see esitatakse arusaadavas vormis eCall-häirekeskuse operaatorile.

Artikkel 3

Nõuded eCall-häirekeskusele

▼M1

1.  
Liikmesriigid tagavad, et kõik eCall-häirekeskused on varustatud eCall-kõnede käsitlemiseks ja sõidukisisestest seadmetest pärit miinimumteabe vastuvõtmiseks vastavalt standardile „Intelligent transport system - ESafety - PanEuropean eCall operating requirements“ (EN 16072:2022). Kui määruse (EL) 2015/758 ( 2 ) artikli 5 lõike 8 alusel hakatakse kohaldama kõnealuse standardi EN 16072 järgmisi versioone, kohaldatakse standardi EN 16072:2022 asemel neid järgmisi versioone.

Liikmesriigid tagavad, et kõik eCall-häirekeskused on varustatud eCall-kõnede käsitlemiseks ja sõidukisisestest seadmetest pärit miinimumteabe vastuvõtmiseks vastavalt standardile „Intelligent transport systems – Esafety - ECall High Level Application Requirements (HLAP)“ (EN 16062:2023) nii kaua, kui ahelkommuteeritud üldkasutatavad traadita mobiilsidevõrgud nende territooriumil töötavad.

Liikmesriigid tagavad, et kõik eCall-häirekeskused on varustatud eCall-kõnede käsitlemiseks ja sõidukisisestest seadmetest pärit miinimumteabe vastuvõtmiseks vastavalt tehnilisele kirjeldusele „Intelligent transport systems - eSafety - eCall High level application Protocols (HLAP) using IMS packet switched networks“ (CEN/TS 17184:2022). Kui määruse (EL) 2015/758 artikli 5 lõike 8 alusel hakatakse kohaldama kõnealuse tehnilise kirjelduse CEN/TS 17184 järgmisi versioone või uut samaväärset standardit EN 17184, kohaldatakse standardi CEN/TS 17184:2022 asemel kas neid järgmisi versioone või seda uut standardit EN 17184, sõltuvalt sellest, mida hakatakse kohaldama.

▼B

2.  
eCall-häirekeskused käsitlevad eCall-kõnesid sama kiiresti ja tõhusalt kui mis tahes muud Euroopa ühtsele hädaabinumbrile 112 saabunud kõnet. eCall-häirekeskused käsitlevad eCall-kõnesid kooskõlas hädaabikõnede käsitlemiseks ettenähtud riiklikest õigusaktidest tulenevate nõuetega.

▼M1

3.  
eCall-häirekeskus on võimeline vastu võtma miinimumteabe andmete sisu ja esitama andmed eCall-häirekeskuse operaatorile selgel ja arusaadaval viisil.

Kui miinimumteave sisaldab vabatahtlikke lisaandmeid, mis on määratletud standardis EN 15722:2020, peab eCall-häirekeskus olema võimeline selliste vabatahtlike lisaandmete sisu vastu võtma ja esitama selle eCall-häirekeskuse operaatorile, tingimusel et sellised vabatahtlikud lisaandmed on kindlaks määratud vastavalt avaldatud CENi eCall-i standarditele või määruses (EL) 2015/758 osutatud tehnilistele kirjeldustele.

Kui teises lõigus osutatud vabatahtlikud lisaandmed on kindlaks määratud vastavalt sellistele avaldatud CENi eCall-i standarditele või tehnilistele kirjeldustele, millele ei ole osutatud määruses (EL) 2015/758, on soovitatav, et eCall-häirekeskus oleks võimeline nende vabatahtlike lisaandmete sisu vastu võtma ja esitama selle eCall-häirekeskuse operaatorile vastavalt kõnealustele standarditele või tehnilistele kirjeldustele.

▼B

4.  
eCall-häirekeskusel on juurdepääs asjakohasele geograafilise informatsiooni süsteemile või samaväärsele süsteemile, mis võimaldab eCall-häirekeskuse operaatoril sõiduki asukoha ja sõidusuuna kindlaks määrata minimaalse täpsusastmega, nagu on määratletud standardiga ►M1  EN 15722:2020 ◄ miinimumteabe koordinaatide kohta.
5.  
Eespool osutatud nõuetega võimaldatakse eCall-häirekeskusel edastada asukoht, eCall-süsteemi aktiveerumise tüüp (käsitsi või automaatselt) ja muud asjaomased andmed asjakohas(t)ele hädaabiteenistus(t)ele või teenusepartneri(te)le.
6.  
eCall-häirekeskus (mis võttis eCall-kõne algselt vastu) loob sõidukiga audioside ja käsitleb eCall-andmeid; vajaduse korral võib eCall-häirekeskus kõne ja miinimumteabe vastavalt riiklike ametiasutuste kindlaksmääratud riiklikele menetlustele ümber suunata teisele häirekeskusele, hädaabikõnede keskusele või teenusepartnerile. Ümbersuunamist võib teostada andme- või audioside või eelistatavalt mõlema kaudu.
7.  
Kui see on asjakohane ja sõltuvalt siseriiklikest menetlustest ja õigusaktidest, võidakse eCall-häirekeskusele ja asjaomastele hädaabiteenistus(t)ele või teenusepartneri(te)le anda juurdepääs riiklikes andmebaasides ja/või muudes asjaomastes allikates sisalduvatele sõiduki andmetele, et saada eCall-kõne käsitlemiseks vajalikku teavet, eelkõige sõiduki valmistajatehase tähise (VIN-kood) tõlgendamiseks ja täiendava olulise teabe, eriti sõiduki tüübi ja mudeli esitamiseks.

▼M1

Artikkel 4

Vastavushindamine

1.  
Liikmesriigid määravad ametiasutused, kes on pädevad hindama eCall-häirekeskuste toimingute vastavust artiklis 3 loetletud nõuetele, ja teavitavad nendest ametiasutustest komisjoni.
2.  
Vastavushindamine põhineb standardi „Intelligent transport systems - eSafety - eCall end to end conformance testing“ (EN 16454:2023) osal, mis on seotud häirekeskuste vastavusega üleeuroopalisele eCall-süsteemile, tingimusel et nende territooriumil on kasutusel ahelkommuteeritud üldkasutatavad traadita mobiilsidevõrgud, ning tehnilise kirjelduse „Intelligent transport systems - ESafety - ECall end to end conformance testing for IMS packet switched based systems“ (CEN/TS 17240:2018) osal, mis on seotud häirekeskuste vastavusega üleeuroopalisele eCall-süsteemile. Kui määruse (EL) 2015/758 artikli 5 lõike 8 alusel hakatakse kohaldama kõnealuse tehnilise kirjelduse CEN/TS 17240 järgmisi versioone või uut samaväärset standardit EN 17240, kohaldatakse standardi CEN/TS 17240:2018 asemel kas neid järgmisi versioone või seda uut standardit EN 17240, sõltuvalt sellest, mida hakatakse kohaldama.

Artikkel 5

eCall-häirekeskuste taristu rakendamisega seotud kohustused

Liikmesriigid tagavad, et käesolevat määrust kohaldatakse, kui nende eCall-häirekeskuste taristu võetakse kasutusele kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 585/2014/EL ( 3 ) ning kooskõlas direktiivi 2010/40/EL II lisas esitatud spetsifikatsioonide ja kasutuselevõtmise põhimõtetega.

Artikkel 6

Eraelu puutumatuse ja andmekaitse eeskirjad

1.  
Häirekeskusi, sealhulgas eCall-häirekeskusi, käsitatakse vastutavate töötlejatena Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/679 ( 4 ) artikli 4 lõike 7 tähenduses. Kui eCall-andmed saadetakse käesoleva määruse artikli 3 lõike 5 kohaselt teisele hädaabikõnede keskusele või teenusepartnerile, käsitatakse ka neid vastutavate andmetöötlejatena.
2.  
Liikmesriigid tagavad, et isikuandmete töötlemise protokollid, sealhulgas artikli 7 lõike 2 kohaselt kindlaks määratud säilitamistähtajad, kehtestatakse asjakohasel tasandil ja neid järgitakse nõuetekohaselt.

▼B

Artikkel 7

Vastutust käsitlevad eeskirjad

1.  
eCall-häirekeskused peavad olema võimelised tõendama pädevatele ametiasutustele, et nad vastavad kõikidele artikli 3 lõikes 1 loetletud eCall-standardite vastavusnõuetele süsteemi selles osas, mis on nende kavandatud ja/või kontrolli all. Nad vastutavad üksnes nende pädevusse kuuluva eCall-kõnede osa eest, mis algab hetkest, kui eCall-kõned jõuavad eCall-häirekeskusesse, kooskõlas siseriiklike menetlustega.

▼M1

2.  
Nimetatud eesmärgil ja lisaks muudele, hädaabinumbrile 112 saabunud teadete käsitlemisega seotud olemasolevatele meetmetele, säilitatakse nii eCall-kõnega saadud töötlemata miinimumteavet kui ka eCall-operaatorile esitatud miinimumteabe sisu kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul, kooskõlas siseriiklike õigusaktidega, või siseriiklike õigusaktide puudumisel mitte kauem kui 10 aastat.

Artikkel 8

Aruandlus

Liikmesriigid esitavad komisjonile 1. aprilliks 2026 aruande käesoleva määruse rakendamise olukorra kohta. See aruanne hõlmab vähemalt eCall-häirekeskuste toimingute vastavust hindavate pädevate asutuste loetelu, eCall-häirekeskuste loetelu ja nende tegevuse geograafilist ulatust, vastavuskatsete kirjeldusi ning eraelu puutumatuse ja andmekaitse eeskirjade kirjeldust.

▼B

Artikkel 9

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse taristute suhtes, mis võetakse kasutusele alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast. Seda kohaldatakse alates 23. aprillist 2014 taristute suhtes, mis on käesoleva määruse jõustumise kuupäeval juba kasutusel.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.



( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (ELT L 321, 17.12.2018, lk 36).

( 2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/758, mis käsitleb hädaabinumbri 112 teenusel põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kasutuselevõtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ (ELT L 123, 19.5.2015, lk 77).

( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta otsus nr 585/2014/EL koostalitlusvõimelise ELi-ülese eCall-teenuse kasutuselevõtu kohta (ELT L 164, 3.6.2014, lk 6).

( 4 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).

Top