EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01998R0974-20230101
Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro
Consolidated text: Nõukogu määrus (EÜ) nr 974/98, 3. mai 1998, euro kasutuselevõtu kohta
Nõukogu määrus (EÜ) nr 974/98, 3. mai 1998, euro kasutuselevõtu kohta
01998R0974 — ET — 01.01.2023 — 009.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 974/98, 3. mai 1998, (ELT L 139 11.5.1998, lk 1) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 300 |
2 |
29.11.2000 |
||
L 346 |
1 |
29.12.2005 |
||
L 309 |
2 |
9.11.2006 |
||
L 186 |
1 |
18.7.2007 |
||
L 186 |
3 |
18.7.2007 |
||
L 195 |
1 |
24.7.2008 |
||
L 196 |
1 |
28.7.2010 |
||
L 195 |
2 |
18.7.2013 |
||
L 228 |
3 |
31.7.2014 |
||
L 187 |
16 |
14.7.2022 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 974/98,
3. mai 1998,
euro kasutuselevõtu kohta
I OSA
MÕISTED
Artikkel 1
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
osalevad liikmesriigid – lisa tabelis loetletud liikmesriigid;
õiguslikud vahendid – õigusnormid, haldusaktid, kohtuotsused, lepingud, ühepoolsed õigustoimingud, maksevahendid, välja arvatud pangatähed ja mündid, ning muud õigusliku toimega vahendid;
ümberarvestuskurss – lõplikult fikseeritud ümberarvestuskurss, mille nõukogu on vastavalt asutamislepingu artikli 123 lõike 4 esimesele lausele või selle artikli lõikele 5 vastu võtnud iga osaleva liikmesriigi vääringu suhtes;
eurole ülemineku päev – vastavalt olukorrale kas päev, millal asjaomane liikmesriik jõuab vastavalt asutamislepingu artikli 121 lõikele 3 kolmandasse etappi, või päev, millal jõustub liikmesriigile antud erandi asutamislepingu artikli 122 lõike 2 kohane tühistamine;
sularahavahetuse päev – päev, millal euro pangatähed ja mündid saavad osalevas liikmesriigis seaduslikuks maksevahendiks;
euroühik – artikli 2 teises lauses osutatud rahaühik;
riikide rahaühikud – osaleva liikmesriigi rahaühikud, nagu need ühikud on määratletud selles liikmesriigis eurole üleminekule eelneval päeval;
üleminekuperiood – eurole ülemineku päeval kell 00.00 algav ja sularahavahetuse päeval kell 00.00 lõppev ajavahemik, mis ei ole pikem kui kolm aastat;
omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aeg – eurole ülemineku päeval algav ajavahemik, mis ei ole pikem kui üks aasta ja mida võib kohaldada ainult selliste liikmesriikide suhtes, kus eurole üleminek ja sularahavahetus toimub samal päeval;
uuesti vääringustama – ühiku, milles on võlakiri sedastatud, vahetamine riigi rahaühikust euroühikusse, kuid mis ei muuda uuestivääringustamise kaudu ühtegi muud võlatingimust, mille suhtes kehtivad asjakohased liikmesriigi õigusaktid;
krediidiasutused – krediidiasutused Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/12/EÜ (mis käsitleb krediidiasutuste asutamist ja tegevust) ( 1 ) artikli 1 lõike 1 tähenduses. Nimetatud direktiivi artikli 2 lõikes 3 loetletud asutusi (välja arvatud postižiiroasutused) ei peeta käesolevas määruses krediidiasutusteks.
Artikkel 1a
Iga liikmesriigi jaoks sätestatakse lisas eurole ülemineku päev, sularahavahetuse päev ja omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aeg, kui see on kohaldatav.
II OSA
OSALEVATE LIIKMESRIIKIDE VÄÄRINGUTE ASENDAMINE EUROGA
Artikkel 2
Alates vastavatest eurole ülemineku päevadest on osalevate liikmesriikide vääring euro. Rahaühikuks on üks euro. Üks euro jaguneb sajaks sendiks.
Artikkel 3
Iga osaleva liikmesriigi vääring asendatakse euroga ümberarvestuskursi alusel.
Artikkel 4
Euro on Euroopa Keskpanga (EKP) ja osalevate liikmesriikide keskpankade arvestusühikuks.
III OSA
ÜLEMINEKUSÄTTED
Artikkel 5
Üleminekuperioodi ajal kohaldatakse artikleid 6, 7, 8 ja 9.
Artikkel 6
Artikkel 7
Iga osaleva liikmesriigi vääringu asendamine euroga ei muuda iseenesest õiguslikes vahendites asendamiskuupäeval olevat rahaühikut.
Artikkel 8
Hoolimata lõike 1 sätetest võib iga osalev liikmesriik võtta vajalikke meetmeid, et:
väärtpaberiturul pakutavaid investeerimisteenuseid käsitleva nõukogu 10. mai 1993. aasta direktiivi 93/22/EMÜ ( 2 ) lisa B jaos nimetatud instrumentide ning kaubaartiklite korrapärase vahetamise, kliiringu ja arveldamise turgudel ja
maksete korrapärase vahetamise, kliiringu ja arveldamise süsteemides.
Artikkel 9
Asjaomases osalevas liikmesriigis säilitavad riigi rahaühikus vääringustatud pangatähed ja mündid oma seadusliku maksevahendi seisundi territooriumi piires, kus need kehtisid eurole ülemineku päevale eelnenud päeval.
Artikkel 9a
Järgnev kehtib liikmesriikide suhtes, kus kohaldatakse omavääringu järkjärgulist käibelt kõrvaldamise aega. Omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise ajal loodud õiguslikes vahendites, mida kohaldatakse antud liikmesriigis, võib jätkuvalt viidata riigi rahaühikule. Selliseid viited tõlgendatakse kui viiteid euroühikule vastavate ümberarvestuskursside kohaselt. Ilma et see piiraks artikli 15 kohaldamist, tehakse selliste õiguslike vahendite alusel sooritatavad tehingud ainult euroühikus. Kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1103/97 sätestatud ümardamisreegleid.
Asjaomane liikmesriik piirab esimese lõigu kohaldamist ainult teatavate õiguslike vahendite või teatavates valdkondades vastu võetud õiguslike vahendite suhtes.
Asjaomane liikmesriik võib seda aega lühendada.
IV OSA
EURO PANGATÄHED JA MÜNDID
Artikkel 10
Alates vastavatest sularahavahetuse päevadest lasevad EKP ja osalevate liikmesriikide keskpangad osalevates liikmesriikides käibele euros vääringustatud pangatähed.
Ilma et see piiraks artikli 15 kohaldamist, on need euros vääringustatud pangatähed ainsad pangatähed, millel on osalevates liikmesriikides seadusliku maksevahendi seisund.
Artikkel 11
Alates vastavast sularahavahetuse päevast lasevad osalevad liikmesriigid käibele euros või sendis vääringustatud münte, mis vastavad nimiväärtustele ja tehnilistele tingimustele, mida nõukogu võib kooskõlas asutamislepingu artikli 106 lõike 2 teise lausega ette näha. Ilma et see piiraks artikli 15 ja asutamislepingu artikli 111 lõike 3 alusel rahapoliitika küsimustes sõlmitud kokkulepete sätete kohaldamist, on need mündid ainsad mündid, millel on osalevates liikmesriikides seadusliku maksevahendi seisund. Ükski isik ei ole kohustatud ühegi üksikmakse puhul vastu võtma rohkem kui 50 münti, välja arvatud käibele laskev ametiasutus ja käibele laskva liikmesriigi õigusaktidega spetsiaalselt määratud isikud.
Artikkel 12
Osalevad liikmesriigid tagavad euro pangatähtede ja müntide järeletegemise ja võltsimise vastaste piisavate sanktsioonide olemasolu.
V OSA
LÕPPSÄTTED
Artikkel 13
Artikleid 10, 11, 14, 15 ja 16 kohaldatakse igas osalevas liikmesriigis alates vastavast sularahavahetuse päevast.
Artikkel 14
Kui päeval, mis eelneb sularahavahetuse päevale, viidatakse olemasolevates õiguslikes vahendites riikide rahaühikutele, tõlgendatakse neid viiteid kui viiteid euroühikule vastavate ümberarvestuskursside kohaselt. Kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1103/97 sätestatud ümardamisreegleid.
Artikkel 15
Esimeses lõigus osutatud krediidiasutused vahetavad mitteklientidest isikute vastava liikmesriigi rahaühikus vääringustatud pangatähti ja münte tasuta ülemmäära ulatuses, mis on sätestatud liikmesriigi õigusaktidega või selliste sätete puudumisel nende enda poolt.
Liikmesriigi õigusaktidega võib piirata kahes eelnevas lõigus sätestatud kohustust teatud liiki krediidiasutustega. Liikmesriigi õigusaktidega võib seda kohustust laiendada ka teistele isikutele.
Artikkel 16
Kooskõlas osalevate liikmesriikide õigusaktide või tavadega jätkavad pangatähtede ja müntide vastavad käibelelaskjad nende poolt varem käibelelastud pangatähtede ja müntide ümbervahetamist euro vastu ümberarvestuskursi alusel.
VI OSA
JÕUSTUMINE
Artikkel 17
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 1999.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides kooskõlas asutamislepinguga juhul, kui artikli 109k lõikest 1 ja protokollidest nr 11 ja 12 ei tulene teisiti.
LISA
Liikmesriik |
Eurole ülemineku päev |
Sularahavahetuse päev |
Liikmesriik kohaldab järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega |
Belgia |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Saksamaa |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Eesti |
1. jaanuar 2011 |
1. jaanuar 2011 |
puudub |
Kreeka |
1. jaanuar 2001 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Hispaania |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Prantsusmaa |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Horvaatia |
1. jaanuar 2023 |
1. jaanuar 2023 |
Ei |
Iirimaa |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Itaalia |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Küpros |
1. jaanuar 2008 |
1. jaanuar 2008 |
puudub |
Läti |
1. jaanuar 2014 |
1. jaanuar 2014 |
puudub |
Leedu |
1. jaanuar 2015 |
1. jaanuar 2015 |
puudub |
Luksemburg |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Malta |
1. jaanuar 2008 |
1. jaanuar 2008 |
puudub |
Madalmaad |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Austria |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Portugal |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
Sloveenia |
1. jaanuar 2007 |
1. jaanuar 2007 |
puudub |
Slovakkia |
1. jaanuar 2009 |
1. jaanuar 2009 |
puudub |
Soome |
1. jaanuar 1999 |
1. jaanuar 2002 |
puudub |
( 1 ) EÜT L 126, 26.5.2000, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2005/1/EÜ (ELT L 79, 24.3.2005, lk 9).
( 2 ) EÜT L 141, 11.6.1993, lk 27. Direktiiv on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 95/26/EÜ (EÜT L 168, 18.7.1995, lk 7).