Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/298/03

    Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.7532 – Interseroh / ALSO Deutschland / ALSO bringback) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT C 298, 10.9.2015, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.9.2015   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 298/3


    Eelteatis koondumise kohta

    (juhtum M.7532 – Interseroh / ALSO Deutschland / ALSO bringback)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2015/C 298/03)

    1.

    31. augustil 2015 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Interseroh Dienstleistungs GmbH („Interseroh”, Saksamaa), mis kuulub gruppi ALBA („ALBA”, Saksamaa), ja ettevõtja Impaso Online Service GmbH („Impaso”, Saksamaa), mis kuulub ettevõtjale ALSO Holding AG („ALSO”, Šveits), omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses ettevõtja ALSO bringback GmbH („ALSO bringback”, Saksamaa) üle aktsiate või osade ostu teel. Ettevõtja ALSO bringback üle omab praegu ainukontrolli ettevõtja Impaso.

    2.

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    —   ALBA grupp (Interseroh): taaskasutus- ja keskkonnateenuste osutamine ja tooraine tarnimine;

    —   ALSO (Impaso): IT, telekommunikatsiooni ja tarbeelektroonika valdkonna toodete, lahenduste ja teenuste hulgimüük Euroopas;

    —   ALSO bringback: ühisettevõte hakkab kauplema kasutatud info- ja kommunikatsiooniseadmetega, tarbeelektroonika ja muude elektrooniliste seadmetega.

    3.

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda kõnealuses teatises sätestatud korra kohaselt.

    4.

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7532 – Interseroh / ALSO Deutschland / ALSO bringback):

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus”).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    Top