Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/129/06

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6585 – CNP Assurances/SwissLife France/JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst

ELT C 129, 4.5.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.5.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 129/18


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.6585 – CNP Assurances/SwissLife France/JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 129/06

1.

24. aprillil 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames kontserni SwissLife (Šveits) kuuluvad ettevõtjad CNP Assurances („CNP”, Prantsusmaa) ja SwissLife France (Prantsusmaa) omandavad ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtjate Filassistance International (Prantsusmaa) ja Garantie Assistance (Prantsusmaa) üle ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

CNP: isikukindlustus, hoiused, elu-, pensioni-, sotsiaal- ja riskikindlustus, hooldus- ja personaalteenused;

SwissLife France: elu-, tervise-, sotsiaal- ja pensionikindlustus ning varahaldus;

SwissLife: nõustab erakliente ja ettevõtjaid ja pakub mitmesuguseid tooteid elu- ja sotsiaalkindlustuse sektoris, kasutades vahendajana oma agente, kindlustusmaaklereid ja panku;

Filassistance International: abistamisteenused;

Garantie Assistance: abistamisteenused.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6585 – CNP Assurances/SwissLife France/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).


Top