Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/082/27

    Kohtuasi C-24/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itaalia) 25. jaanuaril 2007 — Cantina Produttori Cormons, Luigi Soini versus Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali ja Regione Friuli Venezia Giulia

    ELT C 82, 14.4.2007, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.4.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 82/15


    Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itaalia) 25. jaanuaril 2007 — Cantina Produttori Cormons, Luigi Soini versus Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali ja Regione Friuli Venezia Giulia

    (Kohtuasi C-24/07)

    (2007/C 82/27)

    Kohtumenetluse keel: itaalia

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio

    Põhikohtuasja pooled

    Hagejad: Cantina Produttori Cormons, Luigi Soini

    Kostjad: Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali ja Regione Friuli Venezia Giulia

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas lepingut Ungari Vabariigi ühinemise kohta Euroopa Liiduga (EÜT L 236, 23.9.2003) tuleb tõlgendada nii, et Ungaris ja ühenduses toodetud veinide nimetuse osas kohaldatakse alates 1. maist 2004 üksnes ühenduse õiguses sisalduvaid õigusnorme nagu määruste nr 1493/99 (1) ja nr 753/2002 (2), muudetud määrusega nr 1429/2004 (3), sätteid?

    2.

    Kas määruse nr 1493/99 artikkel 52 kujutab endast piisavat õiguslikku alust selleks, et komisjon võiks tühistada teatud Itaalia riigi vastavas registris õiguspäraselt registreeritud viinamarjasordist, mida on nimetatud vastavates ühenduse õigusaktides, valmistatud veini nimetuse (käesolevas kohtuasjas “Tocai friulano”)?

    3.

    Kas EÜ asutamislepingu artikli 34 lõike 2 teine lõige, mis keelab igasuguse põllumajandustoodete tootjate või tarbijate diskrimineerimise ühenduses, keelab määruse nr 753/2002 (muudetud määrusega nr 1429/2004) I lisas loetletud 122 veini nimetusest üksnes ühe, nimelt “Tocai friulano ”nimetusega veini tootjate ja kasutajate diskrimineerimise nii, et selle nimetuse kasutamise jätkamine pärast 31. märtsi 2007 on takistatud?

    4.

    Kas komisjoni määruse nr 753/2002 artikli 19 lõiget 2, millega loetakse õiguspäraseks selle määruse (muudetud määrusega nr 1429/2004) I lisas loetletud viinamarjasortide nimetuste kasutamise, tuleb tõlgendada nii, et viinamarjasordi nimetuse ja ühenduses toodetud veinide geograafilise tähise homonüümia on võimalik ja õiguspärane?

    5.

    Jaatava vastuse korral neljandale küsimusele, kas EÜ asutamislepingu artikli 34 lõike 2 teine lõige, mis keelab igasuguse põllumajandustoodete tootjate või tarbijate diskrimineerimise ühenduses, keelab komisjonil oma enda määruses (753/2002) kohaldada homonüümia kriteeriumit selle määruse II lisast tuleneval moel, st nii, et sellega loetakse õiguspäraseks mitme sellise viinamarjasordi nimetuse kasutamine, mis sisaldavad sama arvu geograafiliste tähiste osaliselt või täielikult homonüümseid nimetusi, kuid välistatakse üksnes ühe, Euroopa turul sajandeid õiguspäraselt kasutatud viinamarjasordi nimetuse (“Tocai friulano”) kasutamise õiguspärasus?

    6.

    Kas määruse nr 1493/99 artiklit 50 tuleb tõlgendada nii, et TRIPS lepingu artiklite 23 ja 24 sätete ning eelkõige selle lepingu artikli 24 lõike 6 kohaldamisel homonüümsete veini nimetuste valdkonnas ei saa ministrite nõukogu ega liikmesriigid (ja seega veelgi vähem Euroopa Komisjon) võtta vastu või lubada võtta selliseid meetmeid nagu komisjoni määrus nr 753/2002, millega kehtestatakse homonüümsete nimetuste valdkonnas erinev kohtlemine selliste veini nimetuste suhtes, mis on homonüümia seisukohast sarnases olukorras?

    7.

    Kas määruse nr 1493/99 56. põhjenduses ja artiklis 50 sisalduvast sõnaselgest viitest TRIPS lepingu artiklitele 23 ja 24 tulenevalt on õhenduse õiguskorras Euroopa Kohtu praktikaga arvestades otseselt kohaldatav artikli 24 lõige 6, mille kohaselt eespool nimetatud lepingu liikmel on õigus kaitsta homonüümseid nimetusi?


    (1)  EÜT L 179, lk 1; ELT eriväljaanne 03/26, lk 25.

    (2)  EÜT L 118, lk 1; ELT eriväljaanne 03/35, lk 455.

    (3)  ELT L 263, lk 11.


    Top