Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/80

    Kohtuasi T-455/05: 29. detsembril 2005. aastal esitatud hagi — Componenta versus komisjon

    ELT C 48, 25.2.2006, p. 42–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 48/42


    29. detsembril 2005. aastal esitatud hagi — Componenta versus komisjon

    (Kohtuasi T-455/05)

    (2006/C 48/80)

    Kohtumenetluse keel: soome

    Pooled

    Hageja: Componenta Oyj (Helsinki, Soome) (esindaja: advokaat M. Savola)

    Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

    Hageja nõuded

    tühistada komisjoni 20. oktoobri 2005. aasta otsus K(2005)3871 (lõplik) riigiabi kohta, mida Soome on investeeringutoetusena maksnud Componentale;

    mõista kohtukulud koos intressidega välja komisjonilt.

    Väited ja peamised argumendid

    Hagi esitati seoses komisjoni 20. oktoobri 2005. aasta otsusega K(2005)3871 (lõplik), milles leiti, et Soome on Componentale andnud EÜ artiklis 87 keelatud riigiabi (abi nr C 37/2004, varem NN 51/2004).

    Komisjon oli seisukohal, et abi anti sellise kaheosalise tehingu raames, mille kohaselt Componenta müüs oma osaluse (50 %) kinnisvarainvesteeringutega tegelevas äriühingus Karkkilan Keskustakiinteistöt Oy Karkkila linnale, kellele varem juba kuulus 50 % kõnealusest äriühingust, ja mille kohaselt nimetatud kinnisvarainvesteeringutega tegelev äriühing omakorda maksis Componentale tagasi viimase poolt äriühingule antud osanikulaenu. Samas investeeris Karkkila linn äriühingusse samas summas uue täiendava laenu.

    Komisjoni arvates koosneb riigiabi nii müügihinnast kui ka osanikulaenu tagasimaksmisest.

    Oma hagi toetuseks tugineb hageja muuhulgas järgmistele asjaoludele.

    Komisjoni otsus on nii põhjenduste kui ka väidetava summa seisukohast täies ulatuses vale ja õigusvastane. Hageja väidab, et komisjon on toime pannud menetlusnormi olulise rikkumise ja on valesti kasutanud kaalutlusõigust, kuna on talle uurimismenetluse käigus esitatud tõendeid ilmselgelt valesti hinnanud. Hageja on samuti seisukohal, et komisjoni otsus on vastuolus EÜ artikli 87 riigiabi käsitlevate sätetega. Lisaks väidab hageja, et otsuse tulemus on tema suhtes ebaõiglane ja et otsusega rikutakse EÜ artikli 5 lõikest 3 tulenevat proportsionaalsuse põhimõtet.

    Hageja märgib, et komisjon on tehingu esemeks oleva kinnisvarainvesteeringutega tegeleva äriühingu osade väärtuse määramisel kasutanud vale menetlust. Erinevalt komisjonist väidab hageja, et tehingu eseme väärtus määrati kindlaks lähtuvalt tehingu toimumise hetke turusituatsioonist.

    Osanikulaenu skeemi osas väidab hageja, et ta ei ole selle kaudu saanud mingisugust majanduslikku kasu. Hageja sõnul on komisjon selle skeemi olemust ja tähendust valesti hinnanud. Lisaks on hageja arvates komisjoni põhjendused seoses osanikulaenu skeemiga ebaselged ja puudulikud.

    Lõpuks väidab hageja, et komisjoni otsus on vastuolus muudes riigiabi käsitlevates otsustes järgitud otsustuspraktikaga ning ei vasta põhimõtetele, mis on esitatud komisjoni teatises liikmesriikidele — EMÜ asutamislepingu artiklite 92 ja 93 ja komisjoni direktiivi 80/723/EMÜ artikli 5 kohaldamine tootmissektori riigi osalusega äriühingutele (1).

    Müügilepingus sisalduvate investeerimistingimuste osas väidab hageja, et komisjon on kõnealusele tingimusele ja selle tähendusele andnud väära hinnangu.


    (1)  EÜT C 307, 13.11.1993, lk 3.


    Top