This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0134
Case C-134/22: Request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht (Germany) lodged on 1 March 2022 — MO v SM, as trustee of G GmbH
Kohtuasi C-134/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesarbeitsgericht (Saksamaa) 1. märtsil 2022 – MO versus G GmbH vara pankrotihaldur SM
Kohtuasi C-134/22: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesarbeitsgericht (Saksamaa) 1. märtsil 2022 – MO versus G GmbH vara pankrotihaldur SM
ELT C 222, 7.6.2022, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELT C 222, 7.6.2022, p. 11–11
(GA)
7.6.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 222/12 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesarbeitsgericht (Saksamaa) 1. märtsil 2022 – MO versus G GmbH vara pankrotihaldur SM
(Kohtuasi C-134/22)
(2022/C 222/20)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesarbeitsgericht
Põhikohtuasja pooled
Kassatsioonkaebuse esitaja: MO
Vastustaja kassatsioonimenetluses: G GmbH vara pankrotihaldur SM
Eelotsuse küsimus
Milline eesmärk on nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiivi 98/59/EÜ (1) kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 2 lõike 3 teisel lõigul, mis näeb ette, et tööandja edastab pädevale asutusele koopia vähemalt nendest töötajate esinduskogule esitatud kirjaliku teatise punktidest, mis on sätestatud esimese lõigu punkti b alapunktides i–v?
(1) EÜT 1998, L 225, lk 16; ELT eriväljaanne 05/03, lk 327.