Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0671

    kohtuasi C-671/18: Euroopa Kohtu (esimene koda) 5. detsembri 2019. aasta otsus (Sąd Rejonowy w Chełmnie eelotsusetaotlus - Poola) – menetluses Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) (Eelotsusetaotlus – Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala – Õigusalane koostöö kriminaalasjades – Vastastikune tunnustamine – Rahalised sanktsioonid – Tunnustamata ja täitmata jätmise põhjused – Raamotsus 2005/214/JSK – Otsuse teinud liikmesriigi ametiasutuse otsus, mis on tehtud sõiduki registreerimisandmete põhjal – Asjaomase isiku teadasaamine sanktsioonidest ja kaebeõigusest – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele)

    ELT C 36, 3.2.2020, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.2.2020   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 36/13


    Euroopa Kohtu (esimene koda) 5. detsembri 2019. aasta otsus (Sąd Rejonowy w Chełmnie eelotsusetaotlus - Poola) – menetluses Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

    (kohtuasi C-671/18) (1)

    (Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Õigusalane koostöö kriminaalasjades - Vastastikune tunnustamine - Rahalised sanktsioonid - Tunnustamata ja täitmata jätmise põhjused - Raamotsus 2005/214/JSK - Otsuse teinud liikmesriigi ametiasutuse otsus, mis on tehtud sõiduki registreerimisandmete põhjal - Asjaomase isiku teadasaamine sanktsioonidest ja kaebeõigusest - Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele)

    (2020/C 36/17)

    Kohtumenetluse keel: poola

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Sąd Rejonowy w Chełmnie

    Põhikohtuasja pooled

    Kaebuse esitaja: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

    Menetluses osalesid: Z.P., Prokuratura Rejonowa w Chełmnie

    Resolutsioon

    1.

    Nõukogu 24. veebruari 2005. aasta raamotsuse 2005/214/JSK rahaliste karistuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta, muudetud nõukogu 26. veebruari 2009. aasta raamotsusega 2009/299/JSK, artikli 7 lõike 2 punkti g ja artikli 20 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et kui rahalise sanktsiooni määramise otsus on toimetatud otsuse teinud liikmesriigi õiguse kohaselt kätte koos teabega õiguse kohta otsus edasi kaevata ja selleks ette nähtud tähtaja kohta, ei või täidesaatva liikmesriigi asutus – juhul, kui asjaomasel isikul on olnud piisav tähtaeg selle otsuse edasikaebamiseks; seda asjaolu tuleb kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul – keelduda selle otsuse tunnustamisest ja täitmisest ning sealjuures ei oma tähtsust asjaolu, et kõnealuse rahalise sanktsiooni määramise menetlus oli haldusmenetlus.

    2.

    Raamotsuse 2005/214, muudetud raamotsusega 2009/299, artikli 20 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et täidesaatva liikmesriigi pädev asutus võib keelduda sellise otsuse tunnustamisest ja täitmisest, millega on määratud liikluseeskirjade rikkumise eest rahaline sanktsioon, kui selline sanktsioon on otsuse teinud liikmesriigis kehtivast vastutuse eeldusest lähtudes määratud isikule, kelle nimele on asjaomane sõiduk registreeritud, tingimusel et selle eelduse saab ümber lükata.


    (1)  ELT C 65, 18.2.2019.


    Top