Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0542

    Kohtuasi C-542/13: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour constitutionnelle (Belgia) 17. oktoobril 2013 — Mohamed M’Bodj versus Conseil des ministres

    ELT C 367, 14.12.2013, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 367/26


    Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour constitutionnelle (Belgia) 17. oktoobril 2013 — Mohamed M’Bodj versus Conseil des ministres

    (Kohtuasi C-542/13)

    2013/C 367/47

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Cour constitutionnelle (Belgia)

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Mohamed M’Bodj

    Kostja: Conseil des ministres

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2001/83/EÜ „miinimumnõuete kohta, mida kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad täitma, et saada pagulase või muul põhjusel rahvusvahelist kaitset vajava isiku staatus (1), ja antava kaitse sisu kohta” artikli 2 punkte e ja f ning artikleid 15, 18, 28 ja 29 tuleb tõlgendada nii, et selle direktiivi artiklites 28 ja 29 viidatud sotsiaalabi ja tervishoiuteenuseid võib saada mitte üksnes taotluse korral liikmesriigi sõltumatult ametiasutuselt täiendava kaitse staatuse saanud isik, vaid ka välismaalane, kes on saanud liikmesriigi ametiasutuselt loa elada selle liikmesriigi territooriumil ja kellel on haigus, mis kujutab tegelikku ohtu tema elule või kehalisele puutumatusele või reaalset ohtu saada ebainimlikult või alandavalt koheldud, kui tema päritoluriigis või riigis, kus ta elab, ei leidu adekvaatset ravi?

    2.

    Kui esimesele eelotsuse küsimusele vastatakse, et seal kirjeldatud kaks isikute kategooriat peavad saama seal viidatud sotsiaalabi ja tervishoiuteenust, siis kas selle sama direktiivi artikli 20 lõiget 3, artikli 28 lõiget 2 ja artikli 29 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriikidele pandud kohustus võtta arvesse haavatavate isikute, nt puudega inimeste eriolukorda, näeb ette, et sellele välismaalasele antakse 27. veebruari 1987. aasta puuetega inimeste toetuste seaduses ette nähtud toetusi, võttes arvesse, et puudest lähtuvat sotsiaalabi võib anda vastavalt 8. juuli 1976. aasta seadusele sotsiaalhoolekande riiklike keskuste kohta?


    (1)  ELT L 304, lk 12.


    Top