This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TO0607
Order of the President of the General Court of 23 January 2012.#Henkel AG & Co. KGaA and Henkel France v European Commission.#Application for interim measures – Competition – Commission decision refusing to transmit documents to a national competition authority – Application for interim measures – No interest in bringing proceedings – Disregard of formal requirements – Measures requested not provisional in character – Inadmissibility.#Case T-607/11 R.
Esimese Astme Kohtu presidendi määrus, 23.1.2012.
Henkel AG & Co. KGaA ja Henkel France versus Euroopa Komisjon.
Ajutiste meetmete kohaldamine – Konkurents – Komisjoni otsus, milles keelduti liikmesriigi konkurentsiasutusele dokumente edastamast – Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus – Põhjendatud huvi puudumine – Vorminõuete rikkumine – Taotletud meetmete ajutise iseloomu puudumine – Vastuvõetamatus.
Kohtuasi T‑607/11 R.
Esimese Astme Kohtu presidendi määrus, 23.1.2012.
Henkel AG & Co. KGaA ja Henkel France versus Euroopa Komisjon.
Ajutiste meetmete kohaldamine – Konkurents – Komisjoni otsus, milles keelduti liikmesriigi konkurentsiasutusele dokumente edastamast – Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus – Põhjendatud huvi puudumine – Vorminõuete rikkumine – Taotletud meetmete ajutise iseloomu puudumine – Vastuvõetamatus.
Kohtuasi T‑607/11 R.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:22
Üldkohtu presidendi 23. jaanuari 2012. aasta määrus – Henkel ja Henkel France vs. komisjon
(kohtuasi T‑607/11 R)
Ajutiste meetmete kohaldamine – Konkurents – Komisjoni otsus, milles keelduti liikmesriigi konkurentsiasutusele dokumente edastamast – Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus – Põhjendatud huvi puudumine – Vorminõuete rikkumine – Taotletud meetmete ajutise iseloomu puudumine – Vastuvõetamatus
1. Ajutiste meetmete kohaldamine – Täitmise peatamine – Ajutised meetmed – Kohaldamise tingimused – Fumus boni iuris – Kiireloomulisus – Tõsine ja korvamatu kahju – Kontrollimise järjekord ja kontrollimisviis – Ajutisi meetmeid kohaldava kohtuniku kaalutlusõigus (ELTL artiklid 278 ja 279; Üldkohtu kodukord, artikli 104 lõige 2) (vt punktid 13–15)
2. Ajutiste meetmete kohaldamine – Täitmise peatamine – Vastuvõetavuse tingimused – Hageja huvi täitmise peatamiseks – Nõue, et peatataks komisjoni selle otsuse täitmine, millega keelduti edastamast siseriiklikule konkurentsiasutusele dokumente – Täitmise peatamine, mis ei saa hageja olukorda muuta – Välistamine (ELTL artikkel 278; Üldkohtu kodukord, artikli 104 lõige 2) (vt punktid 19, 21)
3. Ajutiste meetmete kohaldamine – Ajutised meetmed – Kohaldamise tingimused – Vastuvõetavuse tingimused – Meetmed, mis ei mõjuta sisulist otsust – Dokumentidega tutvumise taotlus, mille ese on keeldumise otsus, mille peale on esitatud tühistamishagi – Täitmata tingimus – Ajutiste meetmete kohaldamise taotluse vastuvõetamatus (ELTL artikkel 279; Üldkohtu kodukord, artikli 104 lõige 2) (vt punktid 23 ja 24)
Ese
| Ajutiste meetmete kohaldamise taotlus, mis on esitatud komisjoni 30. septembri 2011. aasta otsuse (juhtum COMP/39.579 – Olmedetergendid – ja juhtum 09/0007 F) peale, millega jäeti rahuldamata Prantsuse konkurentsiasutuse taotlus, et talle edastataks Prantsuse detergendisektorit käsitleva juhtumi 09/0007 F menetluses mitu dokumenti, mis olid esitatud seoses juhtumiga COMP/39.579. |
Resolutsioon
|
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
|
2. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |