This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0126
Order of the Court (First Chamber) of 15 December 2011.#INNO NV v Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) and Others.#Reference for a preliminary ruling: Hof van Cassatie - Belgium.#First subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure - Directive 2005/29/EC - Unfair commercial practices - National legislation prohibiting announcements of price reductions and those suggestive of such reductions.#Case C-126/11.
Euroopa Kohtu määrus (esimene koda), 15. detsember 2011.
INNO NV versus Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) ja teised.
Eelotsusetaotlus: Hof van Cassatie - Belgia.
Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Direktiiv 2005/29/EÜ - Ebaausad kaubandustavad - Siseriiklikud õigusnormid, mis keelavad hinnaalandustest teavitamise ja sellise teavitamise, mille alusel saab oletada hinnaalanduse toimumist.
Kohtuasi C-126/11.
Euroopa Kohtu määrus (esimene koda), 15. detsember 2011.
INNO NV versus Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) ja teised.
Eelotsusetaotlus: Hof van Cassatie - Belgia.
Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Direktiiv 2005/29/EÜ - Ebaausad kaubandustavad - Siseriiklikud õigusnormid, mis keelavad hinnaalandustest teavitamise ja sellise teavitamise, mille alusel saab oletada hinnaalanduse toimumist.
Kohtuasi C-126/11.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:851
Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. detsembri 2011. aasta määrus – INNO vs. Unie van Zelfstandige Ondernemers jt
(kohtuasi C‑126/11)
Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Direktiiv 2005/29/EÜ – Ebaausad kaubandustavad – Siseriiklikud õigusnormid, mis keelavad hinnaalandustest teavitamise ja sellise teavitamise, mille alusel saab oletada hinnaalanduse toimumist
Õigusaktide ühtlustamine – Ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausad kaubandustavad – Direktiiv 2005/29 – Siseriiklik säte, mis näeb ette allahindlustele eelneval ajavahemikul hinnaalandustest teavitamise ja sellise teavitamise üldine keeld, mille alusel saab oletada hinnaalanduse toimumist – Lubamatus – Tingimus (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/29) (vt punkt 32 ja resolutsioon)
Ese
Eelotsusetaotlus – Hof van Cassatie van België – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivi 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ebaausate kaubandustavade direktiiv) (ELT L 149, lk 22) tõlgendamine. |
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivi 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ebaausate kaubandustavade direktiiv), tuleb tõlgendada selliselt, et sellega on vastuolus niisugune siseriiklik säte, nagu on kõne all põhikohtuasjas ja milles on ette nähtud allahindlustele eelneval ajavahemikul hinnaalandustest teavitamise ja sellise teavitamise üldine keeld, mille alusel saab oletada hinnaalanduse toimumist, kui selle sättega taotletakse tarbijakaitse eesmärke.