This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0236
Amendments adopted by the European Parliament on 14 June 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on laying down harmonised rules on artificial intelligence (Artificial Intelligence Act) and amending certain Union legislative acts (COM(2021)0206 — C9-0146/2021 — 2021/0106(COD))
Euroopa Parlamendi 14. juunil 2023. aastal vastu võetud muudatusettepanekud, mis käsitlevad ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega nähakse ette tehisintellekti käsitlevad ühtlustatud õigusnormid (tehisintellekti käsitlev õigusakt) ja muudetakse teatavaid liidu õigusakte (COM(2021)0206 – C9-0146/2021 – 2021/0106(COD))
Euroopa Parlamendi 14. juunil 2023. aastal vastu võetud muudatusettepanekud, mis käsitlevad ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega nähakse ette tehisintellekti käsitlevad ühtlustatud õigusnormid (tehisintellekti käsitlev õigusakt) ja muudetakse teatavaid liidu õigusakte (COM(2021)0206 – C9-0146/2021 – 2021/0106(COD))
ELT C, C/2024/506, 23.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/506/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Teataja |
ET Seeria C |
C/2024/506 |
23.1.2024 |
P9_TA(2023)0236
Tehisintellekti käsitlev õigusakt
Euroopa Parlamendi 14. juunil 2023. aastal vastu võetud muudatusettepanekud, mis käsitlevad ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega nähakse ette tehisintellekti käsitlevad ühtlustatud õigusnormid (tehisintellekti käsitlev õigusakt) ja muudetakse teatavaid liidu õigusakte (COM(2021)0206 – C9-0146/2021 – 2021/0106(COD)) (1)
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
(C/2024/506)
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu määrus
Volitus 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust, |
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu määrus
Volitus 4 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
võttes arvesse Euroopa Andmekaitsenõukogu ja Euroopa andmekaitseinspektori ühist arvamust, |
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 2 f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 13
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 14
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 15
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 16
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 17
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 18
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 19
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 20
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 21
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 22
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 7 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 23
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 7 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 24
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 25
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 8 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 26
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 9
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 27
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 9 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 28
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 9 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 29
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 30
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 11
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 31
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 32
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 33
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 34
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 35
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 36
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 14
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 37
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 15
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 38
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 16
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 39
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 16 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 40
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 17
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 41
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 18
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 42
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 19
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 43
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 20
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 44
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 21
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 45
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 22
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 46
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 23
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 47
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 24
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 48
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 25
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 49
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 50
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 51
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 52
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 53
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 54
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 27
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 55
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 28
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 56
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 28 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 57
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 29
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 58
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 30
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 59
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 31
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 60
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 32
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 61
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 32 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 62
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 33
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 63
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 33 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 64
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 34
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 65
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 35
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 66
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 36
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 67
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 37
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 68
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 37 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 69
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 38
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 70
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 39
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 71
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 40
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 72
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 40 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 73
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 40 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 74
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 41
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 75
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 41 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 76
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 42
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 77
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 43
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 78
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 44
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 79
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 45
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 80
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 45 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 81
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 46
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 82
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 46 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 83
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 46 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 84
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 47 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 85
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 49
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 86
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 50
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 87
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 51
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 88
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 53 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 89
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 54
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 90
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 56
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 91
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 58
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 92
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 58 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 93
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 59
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 94
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 95
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 96
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 97
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 98
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 99
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 100
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 101
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 g (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 102
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 60 h (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 103
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 61
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 104
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 61 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 105
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 61 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 106
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 61 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 107
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 61 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 108
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 62
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 109
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 64
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 110
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 65
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 111
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 65 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 112
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 66
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 113
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 67
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 114
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 68
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 115
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 69
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 116
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 71
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 117
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 72
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 118
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 72 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 119
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 72 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 120
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 73
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 121
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 74
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 122
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 76
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 123
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 77
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 124
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 77 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 125
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 77 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 126
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 78
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 127
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 79
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 128
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 80
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 129
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 80 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 130
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 82
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 131
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 83
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 132
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 84
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 133
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 84 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 134
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 84 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 135
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 84 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 136
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 85
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 137
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 85 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 138
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 87 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 139
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 89
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 140
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 1 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 141
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 142
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 143
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt e a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 144
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt e b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 145
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 146
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 1 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 147
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 1 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 148
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 1 – punkt c b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 149
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 1 – punkt c c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 150
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes, mis on toodete või süsteemide turvakomponendid või mis on ise tooted või süsteemid, mis kuuluvad järgmiste õigusaktide kohaldamisalasse, kohaldatakse üksnes käesoleva määruse artiklit 84: |
2. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes, mis on toodete või süsteemide turvakomponendid või mis on ise tooted või süsteemid ja mis kuuluvad II lisa B jaotises loetletud ühtlustamisõigusaktide kohaldamisalasse, kohaldatakse üksnes käesoleva määruse artiklit 84. |
Muudatusettepanek 151
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 152
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 153
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 154
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 155
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 156
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt f
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 157
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 158
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 2 – punkt h
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 159
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Käesolevat määrust ei kohaldata kolmanda riigi ametiasutuste ega vastavalt lõikele 1 käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes, kui need asutused või organisatsioonid kasutavad tehisintellektisüsteeme liidu või ühe või mitme liikmesriigiga õiguskaitse ja õigusalase koostöö jaoks sõlmitud rahvusvaheliste lepingute raames. |
4. Käesolevat määrust ei kohaldata kolmanda riigi ametiasutuste ega vastavalt lõikele 1 käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate rahvusvaheliste organisatsioonide suhtes, kui need asutused või organisatsioonid kasutavad tehisintellektisüsteeme liidu või ühe või mitme liikmesriigiga õiguskaitse ja õigusalase koostöö jaoks sõlmitud rahvusvaheliste lepingute või koostöö raames ja nende suhtes kehtib komisjoni otsus, mis on vastu võetud kooskõlas direktiivi (EL) 2016/680 artikliga 36 või määruse 2016/679 artikliga 45 („kaitse piisavuse otsus“), või nad osalevad liidu ja vastava kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel ELi toimimise lepingu artikli 218 alusel sõlmitud rahvusvahelises lepingus, millega nähakse ette piisavad turvameetmed üksikisikute eraelu puutumatuse ning põhiõiguste ja -vabaduste tagamiseks . |
Muudatusettepanek 160
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Käesolevas määruses sätestatud õiguste ja kohustustega seoses töödeldavate isikuandmete suhtes kohaldatakse isikuandmete kaitset, eraelu puutumatust ja side konfidentsiaalsust käsitlevaid liidu õigusakte. Käesolev määrus ei mõjuta määrusi (EL) 2016/679 ja (EL) 2018/1725 ning direktiive 2002/58/EÜ ja (EL) 2016/680, ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 10 lõikes 5 ja artiklis 54 sätestatud korra kohaldamist. |
Muudatusettepanek 161
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 5 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5b. Käesolev määrus ei piira muudes tarbijakaitset ja tooteohutust käsitlevates liidu õigusaktides sätestatud normide kohaldamist. |
Muudatusettepanek 162
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 5 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5c. Käesolev määrus ei takista liikmesriike või liitu säilitamast või kehtestamast õigus- ja haldusnorme, mis on töötajatele soodsamad, et kaitsta nende õigusi seoses tehisintellektisüsteemide kasutamisega tööandjate poolt, või soodustada või lubada töötajate jaoks soodsamate kollektiivlepingute kohaldamist. |
Muudatusettepanek 163
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 5 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5d. Käesolevat määrust ei kohaldata tehisintellektisüsteemiga seotud teadus-, testimis- ja arendustegevusele enne selle süsteemi turule laskmist või kasutusele võtmist, tingimusel et selle tegevuse puhul järgitakse põhiõigusi ja kohaldatavat liidu õigust. Käesolev erand ei hõlma testimist tegelikes tingimustes. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, milles selgitatakse käesoleva lõike kohaldamist, et täpsustada seda erandit, vältimaks selle võimalikku kuritarvitamist. Tehisintellektiamet annab suuniseid artikli 56 kohase teadus- ja arendustegevuse juhtimise kohta, mille eesmärk on ka koordineerida selle kohaldamist riiklike järelevalveasutuste poolt. |
Muudatusettepanek 164
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõige 5 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5e. Käesolevat määrust ei kohaldata tasuta ja avatud lähtekoodiga litsentside alusel pakutavate tehisintellekti komponentide suhtes, välja arvatud juhul, kui pakkuja on need turule lasknud või kasutusele võtnud suure riskiga tehisintellektisüsteemi või II või IV jaotise alla kuuluva tehisintellektisüsteemi osana. Seda erandit ei kohaldata artiklis 3 määratletud alusmudelite suhtes. |
Muudatusettepanek 165
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 166
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 5 – punkt 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 167
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 168
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 1 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 169
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 1 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 170
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 1 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 171
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 172
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 173
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 174
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 8 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 175
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 11
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 176
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 13
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 177
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 14
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 178
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 15
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 179
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 16
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 180
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 20
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 181
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 22
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 182
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 23
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 183
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 24
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 184
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 29
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 185
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 30
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 186
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 33
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 187
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 33 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 188
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 33 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 189
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 33 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 190
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 33 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 191
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 34
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 192
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 35
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 193
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 36
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 194
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 37
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 195
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 39
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 196
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 41
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 197
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 42
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 198
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 43
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 199
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – lõik 44 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 200
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 5 – punkt 44 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 201
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 202
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 203
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 204
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 205
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 206
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 g (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 207
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 h (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 208
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 k (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 209
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 l (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 210
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 m (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 211
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 44 n (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 212
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Artikkel 4 |
välja jäetud |
I lisa muutmine |
|
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta I lisas esitatud meetodite ja lähenemisviiside loetelu ajakohastamaks seda vastavalt turu ja tehnika arengule, lähtudes omadustest, mis sarnanevad seal loetletud tehnoloogiate ja lähenemisviisidega. |
|
Muudatusettepanek 213
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 4a |
||
|
Kõigi tehisintellektisüsteemide suhtes kohaldatavad üldpõhimõtted |
||
|
1. Kõik käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvad operaatorid teevad kõik endast oleneva, et arendada ja kasutada tehisintellektisüsteeme või alusmudeleid kooskõlas järgmiste üldpõhimõtetega, millega luuakse kõrgetasemeline raamistik, et edendada sidusat inimkeskset Euroopa lähenemisviisi eetilisele ja usaldusväärsele tehisintellektile, mis on täielikult kooskõlas harta ja liidu alusväärtustega: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Lõige 1 ei piira kehtivate liidu ja liikmesriikide õigusaktidega kehtestatud kohustusi. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul tõlgendavad ja järgivad pakkujad või juurutajad üldpõhimõtteid vastavalt käesoleva määruse artiklites 8–15 sätestatud nõuetele ja käesoleva määruse III jaotise 3. peatükis sätestatud asjakohastele kohustustele. Alusmudelite puhul tõlgendavad ja järgivad pakkujad üldpõhimõtteid vastavalt artiklites 28–28b sätestatud nõuetele. Kõigi tehisintellektisüsteemide puhul on asjakohasel juhul võimalik kohaldada lõikes 1 osutatud põhimõtteid artiklite 28 ja 52 sätete või artiklis 69 osutatud ühtlustatud standardite, tehniliste kirjelduste ja tavakoodeksite kohaldamise kaudu, ilma et käesoleva määruse alusel loodaks uusi kohustusi. |
||
|
3. Komisjon ja tehisintellektiamet lisavad need juhtpõhimõtted standardimistaotlustesse ja soovitustesse, mis koosnevad tehnilistest suunistest, et aidata pakkujatel ja juurutajatel tehisintellektisüsteeme arendada ja kasutada. Euroopa standardiorganisatsioonid võtavad käesoleva artikli lõikes 1 osutatud üldpõhimõtteid arvesse tulemuspõhiste eesmärkidena asjakohaste harmoneeritud standardite väljatöötamisel suure riskiga tehisintellektisüsteemide jaoks, nagu on osutatud artikli 40 lõikes 2b. |
Muudatusettepanek 214
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 4b |
|
Tehisintellektipädevus |
|
1. Käesoleva määruse rakendamisel edendavad liit ja liikmesriigid meetmeid, et arendada piisaval tasemel tehisintellektipädevust kõigis sektorites ning võtavad arvesse asjaomaste pakkujate, juurutajate ja mõjutatud isikute rühmade eri vajadusi, sealhulgas haridus- ja koolitus-, oskuste omandamise ja ümberõppe programmide kaudu ning tagades samal ajal nõuetekohase soolise ja vanuselise tasakaalu, et võimaldada tehisintellektisüsteemide demokraatlikku kontrolli. |
|
2. Tehisintellektisüsteemide pakkujad ja juurutajad võtavad meetmeid, et tagada oma töötajate ja kõigi teiste nende nimel tehisintellektisüsteemide käitamise ja kasutamisega tegelevate isikute piisav tehisintellektipädevus, võttes arvesse nende tehnilisi teadmisi, kogemusi, haridust ja koolitust ning konteksti, milles tehisintellektisüsteeme tuleb kasutada, ning arvestades isikuid või isikute rühmi, kelle puhul tehisintellektisüsteeme kasutatakse. |
|
3. Sellised pädevusmeetmed hõlmavad eelkõige tehisintellektisüsteemide ja nende toimimisega seotud põhimõistete ja -oskuste õpetamist, sealhulgas eri liiki tooteid ja kasutusviise, nendega seotud riske ja kasu. |
|
4. Tehisintellektipädevuse piisav tase on selline, mis aitab vajaduse korral kaasa pakkujate ja juurutajate suutlikkusele tagada käesoleva määruse järgimine ja täitmine. |
Muudatusettepanek 215
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
Esimeses lõigus osutatud teadvusest kaugemale ulatuvaid võtteid kasutava tehisintellektisüsteemi keeldu ei kohaldata selliste tehisintellektisüsteemide suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks heakskiidetud ravieesmärkidel nendega kokkupuutuvate inimeste või vajaduse korral nende eestkostja konkreetse teadliku nõusoleku alusel; |
Muudatusettepanek 216
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 217
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 1 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 218
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt c – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 219
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt c – alapunkt i
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
(Ei puuduta eestikeelset versiooni.) |
Muudatusettepanek 220
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 221
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d – alapunkt i
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 222
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d – alapunkt ii
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 223
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d – alapunkt iii
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 224
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 225
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 226
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 227
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt d d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 228
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Käesolev artikkel ei mõjuta keelde, mida kohaldatakse juhul, kui tehisintellekti tegevusega rikutakse mõnda muud liidu õigust, sealhulgas andmekaitset, mittediskrimineerimist, tarbijakaitset või konkurentsi käsitlevat liidu õigust. |
Muudatusettepanek 229
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
2. Kui reaalajas toimuva biomeetrilise kaugtuvastamise süsteemi kasutatakse avalikult juurdepääsetavas ruumis õiguskaitse jaoks ükskõik millisel lõike 1 punktis d osutatud eesmärgil, võetakse arvesse järgmisi elemente: |
välja jäetud |
||
|
|
||
|
|
||
Ühtlasi peab reaalajas toimuva biomeetrilise kaugtuvastamise süsteemi kasutamine avalikult juurdepääsetavas ruumis õiguskaitse jaoks ükskõik millisel lõike 1 punktis d osutatud eesmärgil olema vastavuses kasutamise suhtes kehtivate vajalike ja proportsionaalsete kaitsemeetmete ja tingimustega ning seda eeskätt ajaliste, geograafiliste ja isikutega seotud piirangute osas. |
|
Muudatusettepanek 230
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lõike 1 punkti d ja lõike 2 puhul on reaalajas toimuva biomeetrilise kaugtuvastamise süsteemi igaks kasutamiseks avalikult juurdepääsetavas ruumis vaja eelnevat luba, mille annab selle liikmesriigi õigusasutus või sõltumatu haldusasutus, kus kasutamine hakkab toimuma, ja mis antakse põhjendatud taotluse põhjal kooskõlas lõikes 4 osutatud üksikasjalike siseriiklike õigusnormidega. Nõuetekohaselt põhjendatud kiireloomulistel juhtudel võib siiski hakata süsteemi kasutama ilma loata ja loa võib taotleda alles kasutamise ajal või pärast seda. |
välja jäetud |
Pädev õigus- või haldusasutus annab loa üksnes juhul, kui on talle esitatud objektiivsete tõendite või selgete asjaolude valguses veendunud, et kõnealuse reaalajas toimuva biomeetrilise kaugtuvastamise süsteemi kasutamine on vajalik ja proportsionaalne mõne lõike 1 punktis d täpsustatud ja taotluses nimetatud eesmärgi saavutamiseks. Pädev õigus- või haldusasutus teeb taotluse kohta otsuse, võttes arvesse lõikes 2 osutatud elemente. |
|
Muudatusettepanek 231
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Liikmesriik võib otsustada näha ette võimaluse osaliselt või täielikult lubada reaalajas toimuva biomeetrilise kaugtuvastamise süsteemi kasutamist avalikult juurdepääsetavas ruumis õiguskaitse jaoks lõike 1 punktis d ning lõigetes 2 ja 3 loetletud piirides ja tingimustel. Selline liikmesriik kehtestab oma siseriiklikus õiguses lõikes 3 osutatud lubade taotlemise, andmise ja kasutamise ning nende lubadega seotud järelevalve jaoks vajalikud üksikasjalikud õigusnormid. Kõnealustes õigusnormides tuleb täpsustada, milliste lõike 1 punktis d loetletud eesmärkide, sealhulgas milliste selle punkti alapunktis iii osutatud kuritegude puhul võib anda pädevatele asutustele loa kasutada neid süsteeme õiguskaitse jaoks. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 232
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 233
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 234
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lisaks lõikes 1 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemidele peetakse suure riskiga süsteemideks ka III lisas osutatud tehisintellektisüsteeme . |
2. Lisaks lõikes 1 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemidele käsitatakse tehisintellektisüsteeme, mis kuuluvad ühte või mitmesse III lisas osutatud elutähtsasse valdkonda ja kasutusmalli, suure riskiga tehisintellektisüsteemidena, kui need kujutavad endast olulist riski füüsiliste isikute tervisele, ohutusele või põhiõigustele . Kui tehisintellektisüsteem kuulub III lisa punkti 2 kohaldamisalasse, käsitatakse seda suure riskiga tehisintellektisüsteemina, kui see kujutab endast olulist keskkonnakahju riski. |
|
Kuus kuud enne käesoleva määruse jõustumist esitab komisjon pärast tehisintellektiameti ja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerimist suunised, milles täpsustatakse selgelt asjaolud, mille puhul III lisas osutatud tehisintellektisüsteemide väljund kujutaks endast olulist riski füüsiliste isikute tervisele, ohutusele või põhiõigustele, või olukorrad, mille puhul see seda ei kujutaks. |
Muudatusettepanek 235
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Kui ühte või mitmesse III lisas osutatud elutähtsasse valdkonda ja kasutusmalli kuuluvad pakkujad on seisukohal, et nende tehisintellektisüsteem ei kujuta endast olulist riski, nagu on kirjeldatud lõikes 2, esitavad nad riiklikule järelevalveasutusele põhjendatud teate, et nende suhtes ei kohaldata käesoleva määruse III jaotise 2. peatüki nõudeid. Kui tehisintellektisüsteemi kavatsetakse kasutada kahes või enamas liikmesriigis, adresseeritakse teade tehisintellektiametile. Ilma et see piiraks artikli 65 kohaldamist, vaatab riiklik järelevalveasutus teate läbi ja vastab sellele kas otse või tehisintellektiameti kaudu kolme kuu jooksul, kui ta leiab, et tehisintellektisüsteem on valesti liigitatud. |
Muudatusettepanek 236
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2b. Pakkujate suhtes, kes liigitavad oma tehisintellektisüsteemi valesti käesoleva määruse III jaotise 2. peatüki nõuete kohaldamisalast välja ja viivad selle turule enne riiklike järelevalveasutuste vastuväidete esitamise tähtaega, kohaldatakse trahve vastavalt artiklile 71. |
Muudatusettepanek 237
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 2 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2c. Riiklikud järelevalveasutused esitavad tehisintellektiametile igal aastal aruande, milles esitatakse saadud teadete arv, asjaomased suure riskiga valdkonnad ja saadud teadete suhtes tehtud otsused. |
Muudatusettepanek 238
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada III lisas esitatud loetelu ja lisada sellesse suure riskiga tehisintellektisüsteeme , kui täidetud on mõlemad järgmised tingimused: |
1. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte III lisa muutmiseks , lisades või muutes suure riskiga tehisintellektisüsteemide valdkondi või kasutusmalle, kui need kujutavad endast olulist riski tervisele ja ohutusele või kahjulikku mõju põhiõigustele , keskkonnale või demokraatiale ja õigusriigile ning see risk on oma raskusastme ja esinemise tõenäosuse poolest samaväärne III lisas juba osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide põhjustatava kahju või kahjuliku mõju riskiga või sellest suurem. |
Muudatusettepanek 239
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 240
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 241
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Samuti on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte suure riskiga tehisintellektisüsteemide kasutamisega seotud juhtumite III lisas esitatud loetelust väljajätmiseks, kui lõikes 1 osutatud tingimused enam ei kehti. |
Muudatusettepanek 242
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui lõike 1 kohaldamisel hinnatakse, kas tehisintellektisüsteem võib kahjustada tervist ja ohutust või avaldada negatiivset mõju põhiõigustele ning sellise riski raskusaste ja esinemise tõenäosus on samaväärne või suurem kui III lisas juba osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide põhjustatud kahju riski puhul, võtab komisjon arvesse järgmisi kriteeriume: |
2. Tehisintellektisüsteemi hindamisel lõigete 1 ja 1a kohaldamisel võtab komisjon arvesse järgmisi kriteeriume: |
Muudatusettepanek 243
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 244
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 245
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt b b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 246
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 247
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 248
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 249
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt e a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 250
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt f
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 251
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 252
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt g a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 253
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt g b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 254
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt g c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 255
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt h
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 256
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Tehisintellektisüsteemi hindamisel lõike 1 või 1a kohaldamisel konsulteerib komisjon tehisintellektiameti ja vajaduse korral nende rühmade esindajatega, keda tehisintellektisüsteem mõjutab, tööstuse, sõltumatute ekspertide, sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna organisatsioonidega. Komisjon korraldab sellega seoses ka avalikke konsultatsioone ning teeb nende konsultatsioonide tulemused ja lõpliku hinnangu üldsusele kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 257
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2b. Tehisintellektiamet, riiklikud järelevalveasutused või Euroopa Parlament võivad taotleda, et komisjon hindaks ja liigitaks ümber tehisintellektisüsteemi riskikategooria kooskõlas lõigetega 1 ja 1a. Komisjon põhjendab oma otsust ja avaldab selle põhjendused. |
Muudatusettepanek 258
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Käesolevas peatükis kehtestatud nõude täitmisel võetakse nõuetekohaselt arvesse artiklis 82b osutatud suuniseid, üldtunnustatud tehnika taset, sealhulgas artiklites 40 ja 41 osutatud asjakohastes ühtlustatud standardites ja ühtsetes kirjeldustes või liidu ühtlustamisõiguses juba sätestatud standardeid ja spetsifikatsioone. |
Muudatusettepanek 259
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Neile nõuetele vastavuse tagamisel võetakse arvesse suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarvet ja artiklis 9 osutatud riskijuhtimissüsteemi. |
2. Neile nõuetele vastavuse tagamisel võetakse arvesse suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarvet , mõistlikult prognoositavaid väärkasutamisi ja artiklis 9 osutatud riskijuhtimissüsteemi. |
Muudatusettepanek 260
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Kui III jaotise 2. ja 3. peatüki või VIII jaotise 1., 2. ja 3. peatüki nõudeid suure riskiga tehisintellektisüsteemidele käsitletakse II lisa A jaos loetletud liidu ühtlustamisõigusaktides, loetakse käesoleva määruse kõnealustes peatükkides sätestatud nõuded või kohustused täidetuks, kui need hõlmavad tehisintellekti komponenti. III jaotise 2. ja 3. peatüki või VIII jaotise 1., 2. ja 3. peatüki nõuded suure riskiga tehisintellektisüsteemidele, mida ei ole II lisa A jaos loetletud liidu ühtlustamisõiguses käsitletud, lisatakse asjakohasel juhul kõnealusesse liidu ühtlustamisõigusse. Asjaomane vastavushindamine viiakse läbi II lisa A jaos loetletud liidu ühtlustamisõiguses sätestatud menetluste osana. |
Muudatusettepanek 261
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide jaoks luuakse riskijuhtimissüsteem , seda rakendatakse ja see dokumenteeritakse ning seda hooldatakse . |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide jaoks luuakse , rakendatakse, dokumenteeritakse ja säilitatakse riskijuhtimissüsteem kogu tehisintellektisüsteemi olelusringi jooksul. Riskijuhtimissüsteemi võib integreerida juba olemasolevatesse liidu asjaomase valdkondliku õigusega seotud riskijuhtimismenetlustesse või nende osadesse niivõrd, kuivõrd see vastab käesoleva artikli nõuetele. |
Muudatusettepanek 262
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Riskijuhtimissüsteem seisneb suure riskiga tehisintellektisüsteemi kogu olelusringi jooksul pidevalt korduvas protsessis, mida tuleb korrapäraselt ja süstemaatiliselt ajakohastada . See peab sisaldama järgmisi etappe: |
2. Riskijuhtimissüsteem seisneb suure riskiga tehisintellektisüsteemi kogu olelusringi jooksul pidevalt korduvas protsessis, mis nõuab riskijuhtimisprotsessi korrapärast läbivaatamist ja ajakohastamist, et tagada selle jätkuv tõhusus, ning kõigi käesoleva artikli kohaselt tehtud oluliste otsuste ja võetud meetmete dokumenteerimist . See peab sisaldama järgmisi etappe: |
Muudatusettepanek 263
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 2 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 264
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 2 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 265
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 2 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 266
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 2 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 267
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lõike 2 punktis d osutatud riskijuhtimismeetmetes võetakse nõuetekohaselt arvesse käesolevas 2. peatükis sätestatud nõuete kombineeritud kohaldamisest tulenevat mõju ja võimalikku koostoimet . Samuti võetakse neis arvesse tehnika üldtunnustatud taset , muu hulgas selliselt, nagu seda on kajastatud asjaomastes harmoneeritud standardites või ühtsetes kirjeldustes . |
3. Lõike 2 punktis d osutatud riskijuhtimismeetmetes võetakse nõuetekohaselt arvesse käesolevas 2. peatükis sätestatud nõuete kombineeritud kohaldamisest tulenevat mõju ja võimalikku koostoimet , et riske tõhusalt leevendada , tagades samal ajal nõuete asjakohase ja proportsionaalse rakendamise . |
Muudatusettepanek 268
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 4 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Lõike 2 punktis d osutatud riskijuhtimismeetmed on sellised, et iga ohuga seotud mistahes jääkriski ja suure riskiga tehisintellektisüsteemide üldist jääkriski peetakse vastuvõetavaks, tingimusel et suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutatakse vastavalt selle sihtotstarbele või mõistlikult prognoositava väärkasutamise tingimustes. Neist jääkriskidest antakse kasutajale teada. |
4. Lõike 2 punktis d osutatud riskijuhtimismeetmed on sellised, et iga ohuga seotud asjakohast jääkriski ja suure riskiga tehisintellektisüsteemide üldist jääkriski peetakse mõistlikult vastuvõetavaks, tingimusel et suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutatakse vastavalt selle sihtotstarbele või mõistlikult prognoositava väärkasutamise tingimustes. Neist jääkriskidest ja tehtud põhjendatud otsustest antakse juurutajale teada. |
|
Kõige otstarbekamate riskijuhtimismeetmete kindlaksmääramisel tuleb tagada järgmine: |
Muudatusettepanek 269
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 4 – lõik 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 270
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 4 – lõik 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 271
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 4 – lõik 1 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 272
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 4 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutamisega seotud riskide kõrvaldamisel või vähendamisel võetakse nõuetekohaselt arvesse kasutajalt eeldatavaid tehnilisi teadmisi, kogemusi, haridust ja koolitust, ning keskkonda, milles kasutamiseks on süsteem mõeldud . |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutamisega seotud riskide kõrvaldamisel või vähendamisel võtavad pakkujad nõuetekohaselt arvesse tehnilisi teadmisi, kogemusi, haridust ja koolitust, mida juurutaja võib vajada, sealhulgas seoses eeldatava kasutuskontekstiga . |
Muudatusettepanek 273
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme testitakse, et teha kindlaks kõige otstarbekamad riskijuhtimismeetmed. Testimisega tagatakse, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid töötavad sihtotstarbe seisukohast järjepidevalt ning vastavad käesolevas peatükis sätestatud nõuetele. |
5. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme testitakse, et teha kindlaks kõige otstarbekamad ja sihipärasemad riskijuhtimismeetmed ning kaaluda kõiki selliseid meetmeid süsteemi võimaliku kasu ja kavandatud eesmärkide suhtes . Testimisega tagatakse, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid töötavad sihtotstarbe seisukohast järjepidevalt ning vastavad käesolevas peatükis sätestatud nõuetele. |
Muudatusettepanek 274
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Testimisprotseduurid peavad olema tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe saavutamiseks sobivad ega tohi minna kaugemale kui selle eesmärgi saavutamiseks vajalik . |
6. Testimisprotseduurid peavad olema tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe saavutamiseks sobivad. |
Muudatusettepanek 275
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Suur riskiga tehisintellektisüsteemide testimine toimub vastavalt vajadusele mistahes ajal kogu arendusprotsessi jooksul ja igal juhul enne selle turule laskmist või kasutusele võtmist. Testimiseks kasutatakse eelnevalt kindlaks määratud parameetreid ja tõenäosuskünniseid, mis on suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe seisukohast sobivad. |
7. Suur riskiga tehisintellektisüsteemide testimine toimub enne selle turule laskmist või kasutusele võtmist. Testimiseks kasutatakse eelnevalt kindlaks määratud parameetreid ja tõenäosuskünniseid, mis on suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe või mõistlikult prognoositava väärkasutamise seisukohast sobivad. |
Muudatusettepanek 276
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
8. Lõigetes 1–7 kirjeldatud riskijuhtimissüsteemi rakendamisel pööratakse erilist tähelepanu sellele, kas on tõenäoline, et suure riskiga tehisintellektisüsteemile pääsevad juurde lapsed või et see mõjutab lapsi. |
8. Lõigetes 1–7 kirjeldatud riskijuhtimissüsteemi rakendamisel pööravad pakkujad erilist tähelepanu sellele, kas on tõenäoline, et suure riskiga tehisintellektisüsteem mõjutab negatiivselt haavatavaid inimrühmi või lapsi. |
Muudatusettepanek 277
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 9
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
9. Direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvate krediidiasutuste puhul peavad lõigetes 1–8 kirjeldatud aspektid olema nende asutuste poolt selle direktiivi artikli 74 kohaselt kehtestatud riskijuhtimisprotseduuride osa. |
9. Selliste liidu õigusega juba hõlmatud pakkujate ja tehisintellektisüsteemide puhul, mis nõuavad neilt konkreetse riskijuhtimise kehtestamist, sealhulgas direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvate krediidiasutuste puhul, peavad lõigetes 1–8 kirjeldatud aspektid olema liidu õigusega kehtestatud riskijuhtimisprotseduuride osa või nendega kombineeritud . |
Muudatusettepanek 278
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui tegemist on suure riskiga tehisintellektisüsteemidega, milles kasutatavad meetodid hõlmavad mudelite treenimist andmetega, tuleb nende süsteemide arendamiseks kasutada treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestikke, mis vastavad lõigetes 2–5 osutatud kvaliteedikriteeriumidele. |
1. Kui tegemist on suure riskiga tehisintellektisüsteemidega, milles kasutatavad meetodid hõlmavad mudelite treenimist andmetega, tuleb nende süsteemide arendamiseks kasutada treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestikke, mis vastavad lõigetes 2–5 osutatud kvaliteedikriteeriumidele , kui see on konkreetse turusegmendi või kohaldamisala puhul tehniliselt teostatav . |
|
Meetodid, mis ei nõua märgistatud sisendandmeid, näiteks juhendamata õpe ja stiimulõpe, töötatakse näiteks testimiseks ja kontrollimiseks välja andmekogumite alusel, mis vastavad lõigetes 2–5 osutatud kvaliteedikriteeriumidele. |
Muudatusettepanek 279
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestike suhtes kohaldatakse asjakohaseid andmehaldus- ja juhtimistavasid . Need tavad puudutavad eeskätt järgmist: |
2. Treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestike suhtes kohaldatakse andmehaldusmeetmeid, mis on asjakohased tehisintellektisüsteemi kasutamise konteksti ja sihtotstarbe jaoks . Need meetmed puudutavad eeskätt järgmist: |
Muudatusettepanek 280
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 281
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 282
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 283
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 284
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 285
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt f
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 286
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt f a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 287
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 2 – punkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 288
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestikud peavad olema asjakohased, representatiivsed, vigadeta ja täielikud. Neid peavad iseloomustama asjakohased statistilised omadused, sealhulgas vajaduse korral seoses isikute või isikute rühmadega, kelle peal kavatsetakse suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutada. Need andmestiku omadused võivad olla täidetud üksikute andmestike või nende kombinatsiooni tasandil. |
3. Treenimisandmestikud ning nende kasutamise korral valideerimis- ja testimisandmestikud , sh märgised, peavad olema süsteemi sihtotstarvet arvestades asjakohased, piisavalt representatiivsed, vigade suhtes asjakohaselt kontrollitud ja võimalikult täielikud. Neid peavad iseloomustama asjakohased statistilised omadused, sealhulgas vajaduse korral seoses isikute või isikute rühmadega, kelle suhtes kavatsetakse suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutada. Need andmestike omadused peavad olema täidetud üksikute andmestike või nende kombinatsiooni tasandil. |
Muudatusettepanek 289
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestikes tuleb sihtotstarbe jaoks vajalikus ulatuses võtta arvesse omadusi või elemente, mis iseloomustavad konkreetset geograafilist, käitumuslikku või funktsionaalset olukorda, kus kavatsetakse suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutada. |
4. Andmestikes tuleb tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe või mõistlikult prognoositava väärkasutamise jaoks vajalikus ulatuses võtta arvesse omadusi või elemente, mis iseloomustavad konkreetset geograafilist , kontekstuaalset , käitumuslikku või funktsionaalset olukorda, kus kavatsetakse suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutada. |
Muudatusettepanek 290
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
5. Niivõrd, kuivõrd see on rangelt vajalik kallutatuse seire, avastamise ja parandamise jaoks suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, võivad selliste süsteemide pakkujad töödelda määruse (EL) 2016/679 artikli 9 lõikes 1, direktiivi (EL) 2016/680 artiklis 10 ja määruse (EL) 2018/1725 artikli 10 lõikes 1 osutatud isikuandmete eriliike, tingimusel et füüsiliste isikute põhiõiguste ja vabaduste kaitseks kohaldatakse asjakohaseid kaitsemeetmeid, sh tehnilisi piiranguid, mis puudutavad tipptasemel turvalisuse tagamise ja privaatsuse säilitamise meetmete , näiteks pseudonüümimise taaskasutamist ja kasutamist või krüpteerimist, kui anonüümimine võib avaldada olulist mõju taotletavale eesmärgile. |
5. Niivõrd, kuivõrd see on rangelt vajalik negatiivse kallutatuse avastamise ja parandamise jaoks suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, võivad selliste süsteemide pakkujad erandkorras töödelda määruse (EL) 2016/679 artikli 9 lõikes 1, direktiivi (EL) 2016/680 artiklis 10 ja määruse (EL) 2018/1725 artikli 10 lõikes 1 osutatud isikuandmete eriliike, tingimusel et füüsiliste isikute põhiõiguste ja vabaduste kaitseks kohaldatakse asjakohaseid kaitsemeetmeid, sh tehnilisi piiranguid, mis puudutavad tipptasemel turvalisuse tagamise ja privaatsuse säilitamise meetmete taaskasutamist ja kasutamist. Selliseks töötlemiseks peavad eeskätt olema täidetud kõik järgmised tingimused:
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Käesolevat sätet kasutavad pakkujad koostavad dokumendid, milles selgitatakse, miks isikuandmete eriliikide töötlemine oli kallutatuse avastamiseks ja parandamiseks vajalik. |
Muudatusettepanek 291
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 6 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Kui pakkuja ei saa täita käesolevas artiklis sätestatud kohustusi, sest sellel pakkujal puudub juurdepääs andmetele ja andmed on üksnes juurutaja valduses, võib lepingu alusel teha juurutaja vastutavaks käesoleva artikli mis tahes rikkumise eest. |
Muudatusettepanek 292
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tehniline dokumentatsioon koostatakse selliselt, et see tõendaks suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesolevas peatükis sätestatud nõuetele ja annaks riikide pädevatele asutustele ja teavitatud asutustele kogu teabe, mis on vajalik, et hinnata tehisintellektisüsteemi vastavust neile nõuetele. Dokumentatsioon peab sisaldama vähemalt IV lisas loetletud elemente. |
Tehniline dokumentatsioon koostatakse selliselt, et see tõendaks suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesolevas peatükis sätestatud nõuetele ja annaks riiklikele järelevalveasutustele ja teavitatud asutustele teabe, mis on vajalik, et hinnata tehisintellektisüsteemi vastavust neile nõuetele. Dokumentatsioon peab sisaldama vähemalt IV lisas loetletud elemente või VKEde ja idufirmade puhul samaväärset dokumentatsiooni, mis vastab samadele eesmärkidele ja mille riigi pädev asutus peab heaks kiitma . |
Muudatusettepanek 293
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui turule lastakse või kasutusse võetakse suure riskiga tehisintellektisüsteem, mis on seotud tootega, mille suhtes kohaldatakse II lisa A jaos loetletud õigusakte, koostatakse üks ühtne tehniline dokumentatsioon, mis sisaldab nii kogu IV lisas kirjeldatud teavet kui ka nimetatud õigusaktide kohaselt nõutavat teavet. |
2. Kui turule lastakse või kasutusse võetakse suure riskiga tehisintellektisüsteem, mis on seotud tootega, mille suhtes kohaldatakse II lisa A jaos loetletud õigusakte, koostatakse üks ühtne tehniline dokumentatsioon, mis sisaldab nii kogu lõikes 1 kirjeldatud teavet kui ka nimetatud õigusaktide kohaselt nõutavat teavet. |
Muudatusettepanek 294
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Pakkujad, kes on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvad krediidiasutused, haldavad tehnilist dokumentatsiooni nimetatud direktiivi artikli 74 kohase sisejuhtimist, korraldust, protseduure ja korda käsitleva dokumentatsiooni osana. |
Muudatusettepanek 295
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb nii projekteerida ja arendada, et nende süsteemide töötamise ajal oleks võimalik sündmusi automaatselt registreerida („logid“). Selline logimisvõime peab vastama tunnustatud standarditele või ühtsetele kirjeldustele. |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb nii projekteerida ja arendada, et nende süsteemide töötamise ajal oleks võimalik sündmusi automaatselt registreerida („logid“). Selline logimisvõime peab vastama tehnika tasemele ja tunnustatud standarditele või ühtsetele kirjeldustele. |
Muudatusettepanek 296
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
2. Logimisfunktsioonid peavad tagama kogu tehisintellektisüsteemi elutsükli jooksul selle süsteemi toimimise jälgitavuse süsteemi sihtotstarbe seisukohast otstarbekal tasemel. |
2. Selleks et tagada tehisintellektisüsteemi toimimise jälgitavus kogu selle kasutusaja jooksul süsteemi sihtotstarbe seisukohast otstarbekal tasemel , peavad logimisfunktsioonid hõlbustama artikli 29 lõikes 4 osutatud töö seiret ja artiklis 61 osutatud turustamisjärgset seiret . Eelkõige võimaldavad need salvestada sündmusi, mis on olulised selliste olukordade kindlakstegemiseks, mis võivad |
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 297
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme projekteeritakse ja arendatakse koos logimisfunktsioonidega, mis võimaldavad registreerida suure riskiga tehisintellektisüsteemi energiatarbimist, mõõta või arvutada selle ressursikasutust ja keskkonnamõju süsteemi elutsükli kõigis etappides. |
Muudatusettepanek 298
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Eeskätt peavad logimisfunktsioonid võimaldama suure riskiga tehisintellektisüsteemi töö seiret seoses selliste olukordade esinemisega, mille tulemusena võib tehisintellektisüsteem tekitada riski artikli 65 lõike 1 tähenduses või põhjustada olulise muudatuse, ning hõlbustama artiklis 61 osutatud turustamisjärgset seiret. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 299
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Läbipaistvus ja kasutajate teavitamine |
Läbipaistvus ja teavitamine |
Muudatusettepanek 300
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb projekteerida ja arendada selliselt, et oleks tagatud nende töö piisav läbipaistvus selleks, et kasutajad saaksid tõlgendada süsteemi väljundit ja seda asjakohaselt kasutada. Tagada tuleb käesoleva jaotise 3. peatükis sätestatud kasutaja ja pakkuja asjaomaste kohustuste täitmiseks asjakohast liiki ja asjakohasel tasemel läbipaistvus. |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb projekteerida ja arendada selliselt, et oleks tagatud nende töö piisav läbipaistvus selleks, et pakkujad ja kasutajad saaksid süsteemi toimimisest mõistlikult aru. Vastavalt tehisintellektisüsteemi sihtotstarbele tuleb tagada käesoleva jaotise 3. peatükis sätestatud kasutaja ja pakkuja asjaomaste kohustuste täitmiseks asjakohane läbipaistvus. |
|
Läbipaistvus tähendab seega seda, et suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmise ajal kasutatakse kõiki tehnika üldtunnustatud tasemele vastavaid tehnilisi vahendeid tagamaks, et tehisintellektisüsteemi väljund on pakkuja ja kasutaja jaoks tõlgendatav. Kasutajal peab olema võimalik tehisintellektisüsteemi asjakohaselt mõista ja kasutada, teades üldiselt, kuidas tehisintellektisüsteem töötab ja milliseid andmeid ta töötleb, võimaldades kasutajal selgitada mõjutatud isikule tehisintellektisüsteemi poolt artikli 68 punkti c kohaselt tehtud otsuseid. |
Muudatusettepanek 301
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Suure riskiga tehisintellektisüsteemiga peab kaasas olema sobivas digivormingus või muus vormis kasutusjuhend, mis sisaldab kokkuvõtlikku, täielikku , täpset ja selget teavet, mis on kasutajatele oluline , juurdepääsetav ja mõistetav. |
2. Suure riskiga tehisintellektisüsteemiga peab kaasas olema sobivas digivormingus või muus vormis püsival andmekandjal kättesaadavaks tehtud arusaadav kasutusjuhend, mis sisaldab kokkuvõtlikku, täpset , selget ja võimalikult suures ulatuses täielikku teavet, mis aitab tehisintellektisüsteemi käitada ja hooldada ning kasutajatel teha teadlikke otsuseid ning on kasutajatele mõistlikult asjakohane , juurdepääsetav ja mõistetav. |
Muudatusettepanek 302
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lõikes 2 osutatud teabest peavad selguma järgmised asjaolud: |
3. Lõikes 1 osutatud tulemuste saavutamiseks peavad lõikes 2 osutatud teabest selguma järgmised asjaolud: |
Muudatusettepanek 303
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 304
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 305
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt b – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 306
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt b – alapunkt ii
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 307
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt b – alapunkt iii
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 308
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt b – alapunkt iii a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 309
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt b – alapunkt v
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 310
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 311
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt e a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 312
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt e b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 313
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Käesolevas artiklis sätestatud kohustuste täitmiseks tagavad pakkujad ja kasutajad piisava tehisintellektipädevuse kooskõlas artikliga 4b. |
Muudatusettepanek 314
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb projekteerida ja arendada selliselt, kasutades muu hulgas asjakohaseid inimene-masin kasutajaliideseid, et füüsilised isikud saaksid teha tehisintellektisüsteemi kasutamise ajal selle üle reaalset järelevalvet. |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb projekteerida ja arendada selliselt, kasutades muu hulgas asjakohaseid inimene-masin kasutajaliideseid, et füüsilised isikud teeksid tehisintellektisüsteemi kasutamise ajal selle üle reaalset järelevalvet proportsionaalselt nende süsteemidega seotud riskidega. Inimjärelevalve tagamise eest vastutaval füüsilisel isikul peab tehisintellektisüsteemi kasutamise ajal olema piisaval tasemel tehisintellektipädevus kooskõlas artikliga 4b ning tal peab olema selle ülesande täitmiseks vajalik tugi ja volitused, et võimaldada põhjalikku uurimist pärast intsidendi toimumist . |
Muudatusettepanek 315
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Inimjärelevalve eesmärk on hoida ära või minimeerida tervist, ohutust või põhiõigusi ähvardavaid riske, mis võivad tekkida, kui suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutatakse vastavalt selle sihtotstarbele või mõistlikult prognoositava väärkasutamise tingimustes, eeskätt juhul, kui sellised riskid jäävad alles ka siis, kui kohaldatakse muid käesolevas peatükis sätestatud nõudeid. |
2. Inimjärelevalve eesmärk on hoida ära või minimeerida tervist, ohutust , põhiõigusi või keskkonda ähvardavaid riske, mis võivad tekkida, kui suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutatakse vastavalt selle sihtotstarbele või mõistlikult prognoositava väärkasutamise tingimustes, eeskätt juhul, kui sellised riskid jäävad alles ka siis, kui kohaldatakse muid käesolevas peatükis sätestatud nõudeid ja kui otsused, mis põhinevad üksnes tehisintellektisüsteemide poolsel automaatsel töötlemisel, avaldavad õiguslikku või muud olulist mõju isikutele või isikute rühmadele, kelle peal süsteemi kasutatakse . |
Muudatusettepanek 316
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 3 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Inimjärelevalve tagatakse kas ühe või kõigi järgmiste meetmetega: |
3. Inimjärelevalve puhul võetakse arvesse tehisintellektisüsteemi konkreetseteid riske, automatiseerimise taset ja konteksti ning see tagatakse kas ühe või kõigi järgmist liiki meetmetega: |
Muudatusettepanek 317
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 4 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Lõikes 3 osutatud meetmed võimaldavad isikutel, kellele on antud ülesanne tegeleda inimjärelevalvega, teha olenevalt asjaoludest järgmist: |
4. Lõigete 1– 3 rakendamiseks antakse suure riskiga tehisintellektisüsteem kasutajale sellisel viisil, et füüsilistel isikutel, kellele on antud ülesanne tegeleda inimjärelevalvega, oleks võimalik, kui see on olenevalt asjaoludest asjakohane ja proportsionaalne, teha järgmist: |
Muudatusettepanek 318
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 4 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 319
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 4 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 320
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. III lisa punkti 1 alapunktis a osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul tuleb lõikes 3 osutatud meetmetega tagada, et lisaks sellele ei tee ega otsusta kasutaja süsteemist saadud tuvastamise põhjal midagi, kui seda ei ole kontrollinud ja kinnitanud vähemalt kaks füüsilist isikut. |
5. III lisa punkti 1 alapunktis a osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul tuleb lõikes 3 osutatud meetmetega tagada, et lisaks sellele ei tee ega otsusta kasutaja süsteemist saadud tuvastamise põhjal midagi, kui seda ei ole kontrollinud ja kinnitanud vähemalt kaks füüsilist isikut , kellel on vajalik pädevus, väljaõpe ja volitused . |
Muudatusettepanek 321
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb projekteerida ja arendada selliselt, et nad saavutaksid oma sihtotstarbe seisukohast asjakohase täpsuse, stabiilsuse ja küberturvalisuse taseme ning et nende sooritus oleks kolmes nimetatud aspektis kogu elutsükli jooksul järjekindel . |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteeme tuleb projekteerida ja arendada järgides sisseprojekteeritud ja vaikimisi turbe põhimõtet. Oma sihtotstarbe seisukohalt peaksid nad saavutama asjakohase täpsuse, töökindluse, ohutuse ja küberturvalisuse taseme ning toimima nendes aspektides järjepidevalt kogu oma olelusringi jooksul. Nende nõuete täitmine peab olema seotud ajakohaste meetmete rakendamisega vastavalt konkreetsele turusegmendile või rakendusvaldkonnale. |
Muudatusettepanek 322
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Selleks et käsitleda käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud täpsuse ja töökindluse asjakohase taseme mõõtmise tehnilisi aspekte, koondab tehisintellektiamet riiklikud ja rahvusvahelised metroloogia- ja võrdlusasutused ning annab selles küsimuses mittesiduvaid suuniseid, nagu on sätestatud artikli 56 lõike 2 punktis a. |
Muudatusettepanek 323
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1b. Küberturvalisuse valdkonnas tekkivate probleemide lahendamiseks siseturul kaasatakse Euroopa Liidu Küberturvalisuse Amet (ENISA) koos Euroopa tehisintellekti nõukoguga, nagu on sätestatud artikli 56 lõike 2 punktis b. |
Muudatusettepanek 324
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide täpsuse tasemed ja asjakohased täpsuse parameetrid tuleb deklareerida süsteemiga kaasas olevas kasutusjuhendis. |
2. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide täpsuse tasemed ja asjakohased täpsuse parameetrid tuleb deklareerida süsteemiga kaasas olevas kasutusjuhendis. Keelekasutus peab olema selge, ilma vääritimõistmiste või eksitavate väideteta. |
Muudatusettepanek 325
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 3 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemid peavad olema süsteemis või süsteemi töökeskkonnas tekkida võivate vigade, rikete või ebakõlade suhtes vastupidavad, eriti juhul, kui põhjuseks on süsteemi interaktsioon füüsiliste isikute või muude süsteemidega. |
Tuleb võtta nõuetekohaseid meetmeid tagamaks, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid peavad olema süsteemis või süsteemi töökeskkonnas tekkida võivate vigade, rikete või ebakõlade suhtes võimalikult vastupidavad, eriti juhul, kui põhjuseks on süsteemi interaktsioon füüsiliste isikute või muude süsteemidega. |
Muudatusettepanek 326
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 3 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide stabiilsuse võib saavutada tehnilise liiasuse lahendustega, mis võivad hõlmata varuplaane või tõrkekindluse plaane. |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide stabiilsuse võib asjakohane pakkuja saavutada kasutaja kaasabil, vajaduse korral tehnilise liiasuse lahendustega, mis võivad hõlmata varuplaane või tõrkekindluse plaane. |
Muudatusettepanek 327
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 3 – lõik 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteeme, mis õpivad edasi ka pärast turule laskmist või kasutusele võtmist, tuleb projekteerida ja arendada selliselt, et tagatud oleks asjakohaste leevendusmeetmete kasutamine, et hoida ära kallutatud väljundi tekkimise võimalus, mille põhjustab väljundi kasutamine edasiste toimingute sisendina („tagasisideahelad“). |
Suure riskiga tehisintellektisüsteeme, mis õpivad edasi ka pärast turule laskmist või kasutusele võtmist, tuleb projekteerida ja arendada selliselt, et tagatud oleks asjakohaste leevendusmeetmete kasutamine, et hoida ära kallutatud väljundi tekkimise võimalus, mis mõjutab edasiste toimingute sisendit („tagasisideahelad“) ja talitluse käigus õppimiseks kasutatavate sisendite pahatahtlik manipuleerimine . |
Muudatusettepanek 328
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 4 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemid peavad pidama vastu volitamata kolmandate isikute katsetele muuta süsteemi kasutamist või toimimist, kasutades ära süsteemi nõrkusi. |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemid peavad pidama vastu volitamata kolmandate isikute katsetele muuta süsteemi kasutamist , käitumist, väljundeid või toimimist, kasutades ära süsteemi nõrkusi. |
Muudatusettepanek 329
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõige 4 – lõik 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tehisintellektile iseloomulike nõrkustega toimetulemiseks kasutatavad tehnilised lahendused hõlmavad olenevalt asjaoludest meetmeid, millega hoida ära ja kontrollida ründeid, millega püütakse manipuleerida treenimisandmestikku („andmemürgitus“), sisendeid, mille eesmärk on panna mudel viga tegema („vastandnäited“), või mudelivigu. |
Tehisintellektile iseloomulike nõrkustega toimetulemiseks kasutatavad tehnilised lahendused hõlmavad olenevalt asjaoludest meetmeid, millega hoida ära , avastada, tõrjuda, lahendada ja kontrollida ründeid, millega püütakse manipuleerida treenimisandmestikku („andmemürgitus“) või treenimisel kasutatavaid eeltreenitud komponente („mudelimürgitus“) , sisendeid, mille eesmärk on panna mudel viga tegema („vastandnäited“ või „mudelist kõrvalehoidumine“ ), konfidentsiaalsusründeid või mudelivigu. |
Muudatusettepanek 330
Ettepanek võtta vastu määrus
III jaotis– 3. peatükk – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
SUURE RISKIGA TEHISINTELLEKTISÜSTEEMIDE PAKKUJATE JA KASUTAJATE NING MUUDE OSALISTE KOHUSTUSED |
SUURE RISKIGA TEHISINTELLEKTISÜSTEEMIDE PAKKUJATE JA JUURUTAJATE NING MUUDE OSALISTE KOHUSTUSED |
Muudatusettepanek 331
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujate kohustused |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujate ja juurutajate ning muude osaliste kohustused |
Muudatusettepanek 332
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 333
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 334
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt a b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 335
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt a c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 336
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 337
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 338
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 339
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt e a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 340
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt e b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 341
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 342
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt h
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 343
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt i
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 344
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt j
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 345
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõik 1 – punkt j a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 346
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad võtavad kasutusele kvaliteedijuhtimissüsteemi , mis tagab käesoleva määruse järgimise. Kvaliteedijuhtimissüsteem peab olema kirjalike põhimõtete, menetluste ja juhendite kujul süsteemselt ja nõuetekohaselt dokumenteeritud ning sisaldama vähemalt järgmisi aspekte: |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujatel peab olema kasutusel kvaliteedijuhtimissüsteem , mis tagab käesoleva määruse järgimise. See peab olema kirjalike põhimõtete, menetluste või juhendite kujul süsteemselt ja nõuetekohaselt dokumenteeritud ning selle saab lisada olemasolevasse kvaliteedijuhtimissüsteemi liidu valdkondlike õigusaktide alusel. See sisaldab vähemalt järgmisi aspekte: |
Muudatusettepanek 347
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 348
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 1 – punkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 349
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 1 – punkt f
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 350
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 1 – punkt j
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 351
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 17 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõikes 1 osutatud aspektide rakendamine peab olema proportsionaalne pakkuja organisatsiooni suurusega. |
2. Lõikes 1 osutatud aspektide rakendamine peab olema proportsionaalne pakkuja organisatsiooni suurusega. Pakkujad järgivad igal juhul sellist rangusastet ja kaitsetaset, mis on vajalik, et tagada oma tehisintellektisüsteemide vastavus käesolevale määrusele. |
Muudatusettepanek 352
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 18 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tehnilise dokumentatsiooni koostamise kohustus |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 353
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 18 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad koostavad artiklis 11 osutatud tehnilise dokumentatsiooni kooskõlas IV lisaga. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 354
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 18 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Pakkujad, kes on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvad krediidiasutused, haldavad tehnilist dokumentatsiooni nimetatud direktiivi artikli 74 kohase sisejuhtimist, korraldust, protseduure ja korda käsitleva dokumentatsiooni osana. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 355
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Artikkel 19 |
välja jäetud |
Vastavushindamine |
|
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad peavad tagama, et nende süsteemid läbivad enne turule laskmist või kasutusele võtmist asjakohase vastavushindamise vastavalt artiklile 43. Kui sellise vastavushindamise kohaselt tõendatakse, et tehisintellektisüsteemid vastavad käesoleva jaotise 2. peatüki nõuetele, koostavad pakkujad ELi vastavusdeklaratsiooni vastavalt artiklile 48 ja kinnitavad tootele CE-vastavusmärgise vastavalt artiklile 49. |
|
2. III lisa punkti 5 alapunktis b osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, mille lasevad turule või võtavad kasutusele pakkujad, kes on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvad krediidiasutused, toimub vastavushindamine osana nimetatud direktiivi artiklites 97–101 osutatud protseduuridest. |
|
Muudatusettepanek 356
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 20 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad säilitavad oma suure riskiga tehisintellektisüsteemide automaatselt genereeritud logisid niivõrd, kuivõrd sellised logid on nende kontrolli all tulenevalt lepingupõhisest kokkuleppest kasutajaga või muul õiguslikul alusel. Logisid peetakse sellise aja jooksul, mis on suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe ja liidu või liikmesriigi õiguse alusel kohaldatavate juriidiliste kohustuste seisukohast asjakohane . |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad säilitavad oma suure riskiga tehisintellektisüsteemide automaatselt genereeritud logisid niivõrd, kuivõrd sellised logid on nende kontrolli all . Ilma et see piiraks kohaldatava liidu või siseriikliku õiguse kohaldamist, säilitatakse logisid vähemalt kuus kuud. Säilitamisaeg peab olema kooskõlas tööstusharu standarditega ja asjakohane suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe seisukohast. |
Muudatusettepanek 357
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 21 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad, kes arvavad või kellel on põhjust arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem, mille nad on turule lasknud või kasutusele võtnud, ei vasta käesolevale määrusele, võtavad viivitamatult vajalikud parandusmeetmed, et viia süsteem vastavusse, võtta see turult tagasi või kutsuda tagasi, nagu on asjakohane. Nad teavitavad sellest asjaomase suure riskiga tehisintellektisüsteemi levitajaid ning vajaduse korral volitatud esindajat ja importijaid. |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad, kes arvavad või kellel on põhjust arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem, mille nad on turule lasknud või kasutusele võtnud, ei vasta käesolevale määrusele, võtavad viivitamatult vajalikud parandusmeetmed, et viia süsteem vastavusse, võtta see turult tagasi , see inaktiveerida või kutsuda tagasi, nagu on asjakohane. |
||
|
Esimeses lõigus osutatud juhtudel teavitavad pakkujad viivitamata |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 358
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 21 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Pakkujad teavitavad ka volitatud esindajat, kui see on määratud kooskõlas artikliga 25, ja teavitatud asutust, kui suure riskiga tehisintellektisüsteem pidi läbima kolmanda isiku vastavushindamise vastavalt artiklile 43. Vajaduse korral uurivad nad koostöös juurutajaga ka põhjuseid. |
Muudatusettepanek 359
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 22 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses ja see risk on süsteemi pakkujale teada , peab see pakkuja viivitamata teavitama nende liikmesriikide pädevaid asutusi , kus ta on süsteemi kättesaadavaks teinud, ja vajaduse korral teavitatud asutust, kes andis selle suure riskiga tehisintellektisüsteemi jaoks välja sertifikaadi, eeskätt tuleb teave esitada mittevastavuse ja võetud parandusmeetmete kohta. |
Kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses ja süsteemi pakkuja saab riskist teadlikuks , peab see pakkuja viivitamata teavitama nende liikmesriikide järelevalveasutusi , kus ta on süsteemi kättesaadavaks teinud, ja vajaduse korral teavitatud asutust, kes andis selle suure riskiga tehisintellektisüsteemi jaoks välja sertifikaadi, eeskätt tuleb teave esitada mittevastavuse laadi ja võetud asjakohaste parandusmeetmete kohta. |
Muudatusettepanek 360
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 22 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Esimeses lõigus osutatud juhtudel teavitavad suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkujad viivitamata |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 361
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 22 – lõik 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Pakkujad teavitavad ka volitatud esindajat, kui see on määratud kooskõlas artikliga 25. |
Muudatusettepanek 362
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Koostöö pädevate asutustega |
Koostöö pädevate asutuste, tehisintellektiameti ja komisjoniga |
Muudatusettepanek 363
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad peavad riigi pädeva asutuse taotluse peale esitama sellele asutusele kogu teabe ja dokumentatsiooni, mis on vajalik, et tõendada suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, asjaomase liikmesriigi poolt kindlaks määratud liidu ametlikus keeles. Riigi pädeva asutuse põhjendatud taotluse peale annavad pakkujad sellele asutusele juurdepääsu suure riskiga tehisintellektisüsteemi automaatselt genereeritud logidele niivõrd, kuivõrd sellised logid on nende kontrolli all tulenevalt lepingupõhisest kokkuleppest kasutajaga või muul õiguslikul alusel. |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad ja vajaduse korral juurutajad peavad riigi pädeva asutuse või asjakohasel juhul tehisintellektiameti või komisjoni põhjendatud taotluse peale esitama neile kogu teabe ja dokumentatsiooni, mis on vajalik, et tõendada suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, asjaomase liikmesriigi poolt kindlaks määratud liidu ametlikus keeles. |
Muudatusettepanek 364
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Riigi pädeva asutuse või vajaduse korral komisjoni põhjendatud taotluse korral annavad pakkujad ja vajaduse korral juurutajad riigi pädevale asutusele või komisjonile ka juurdepääsu suure riskiga tehisintellektisüsteemi automaatselt genereeritud logidele niivõrd, kui sellised logid on nende kontrolli all. |
Muudatusettepanek 365
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõik 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Riigi pädeva asutuse või komisjoni poolt käesoleva artikli kohaselt saadud teave loetakse ärisaladuseks ja selle käsitlemisel täidetakse artiklis 70 sätestatud konfidentsiaalsuskohustusi. |
Muudatusettepanek 366
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui importijat ei ole võimalik kindlaks teha, peab väljaspool liitu asuv pakkuja enne oma süsteemi liidu turul kättesaadavaks tegemist määrama kirjaliku volitusega liidus asuva volitatud esindaja. |
1. Väljaspool liitu asuv pakkuja peab enne oma süsteemi liidu turul kättesaadavaks tegemist määrama kirjaliku volitusega liidus asuva volitatud esindaja. |
Muudatusettepanek 367
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Volitatud esindaja peab elama või olema asutatud ühes neist liikmesriikidest, kus toimub nende artikli 2 lõike 1 punkt cb kohane tegevus. |
Muudatusettepanek 368
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1b. Pakkuja annab oma volitatud esindajale käesolevast määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks vajalikud volitused ja ressursid. |
Muudatusettepanek 369
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Volitatud esindaja täidab pakkujalt saadud volituses kindlaksmääratud ülesandeid. Volitus annab volitatud esindajale õiguse täita järgmisi ülesandeid: |
2. Volitatud esindaja täidab pakkujalt saadud volituses kindlaksmääratud ülesandeid. Volitatud esindaja esitab turujärelevalveasutuste nõudmisel neile volituse koopia riigi pädeva asutuse poolt kindlaks määratud liidu institutsiooni ühes ametlikus keeles. Käesoleva määruse kohaldamisel annab volitus volitatud esindajale õiguse täita järgmisi ülesandeid: |
Muudatusettepanek 370
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 371
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 – punkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 372
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 373
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 374
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 375
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Lisaks pakkujale või tema asemel peavad volitatud esindaja poole pöörduma eelkõige riiklik järelevalveasutus või riigi pädevad asutused kõigis käesoleva määruse järgimise tagamisega seotud küsimustes. |
Muudatusettepanek 376
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 25 – lõige 2 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2b. Volitatud esindaja peatab volituse, kui ta arvab või tal on põhjust arvata, et pakkuja tegevus on vastuolus tema käesolevast määrusest tulenevate kohustustega. Sellisel juhul teavitab ta viivitamata ka oma asukohaliikmesriigi järelevalveasutust ja vajaduse korral asjaomast teavitatud asutust volituse lõpetamisest ja selle põhjustest. |
Muudatusettepanek 377
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmist peavad sellise süsteemi importijad tagama, et: |
1. Enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmist peavad sellise süsteemi importijad tagama, et selline süsteem vastab käesolevale määrusele, kontrollides, et : |
Muudatusettepanek 378
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 379
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 380
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 1 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 381
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui importija arvab või tal on põhjust arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem ei ole käesoleva määrusega vastavuses, ei vii ta seda süsteemi turule enne, kui see tehisintellektisüsteem on viidud määrusega vastavusse. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teavitab importija sellest tehisintellektisüsteemi pakkujat ja turujärelevalveasutusi. |
2. Kui importija arvab või tal on põhjust arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem ei ole käesoleva määrusega vastavuses või on võltsitud või sellega on kaasas võltsitud dokumentatsioon , ei vii ta seda süsteemi turule enne, kui see tehisintellektisüsteem on viidud määrusega vastavusse. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teavitab importija sellest tehisintellektisüsteemi pakkujat ja turujärelevalveasutusi. |
Muudatusettepanek 382
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Importijad märgivad oma nime, registreeritud kaubanime või registreeritud kaubamärgi ja kontaktaadressi kas suure riskiga tehisintellektisüsteemile või, kui see ei ole võimalik, selle pakendile või kaasasolevatesse dokumentidesse, nagu on asjakohane. |
3. Importijad märgivad oma nime, registreeritud kaubanime või registreeritud kaubamärgi ja kontaktaadressi suure riskiga tehisintellektisüsteemile ja selle pakendile või kaasasolevatesse dokumentidesse, kui see on asjakohane. |
Muudatusettepanek 383
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Importijad esitavad riigi pädevale asutusele põhjendatud taotluse peale kogu teabe ja dokumentatsiooni, mis on vajalik, et tõendada suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, selle riigi pädeva asutuse jaoks lihtsalt arusaadavas keeles, sealhulgas pakuvad nad juurdepääsu suure riskiga tehisintellektisüsteemi automaatselt genereeritud logidele niivõrd, kuivõrd sellised logid on pakkuja kontrolli all tulenevalt lepingupõhisest kokkuleppest kasutajaga või muul õiguslikul alusel. Samuti teevad nad nende asutustega koostööd kõigis toimingutes, mida riigi pädev asutus seoses selle süsteemiga ette võtab. |
5. Importijad esitavad riigi pädevale asutusele põhjendatud taotluse peale kogu teabe ja dokumentatsiooni, mis on vajalik, et tõendada suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, selle riigi pädeva asutuse jaoks lihtsalt arusaadavas keeles, sealhulgas pakuvad nad juurdepääsu suure riskiga tehisintellektisüsteemi automaatselt genereeritud logidele niivõrd, kuivõrd sellised logid on pakkuja kontrolli all kooskõlas artikliga 20 . |
Muudatusettepanek 384
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 26 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Importijad teevad riigi pädevate asutustega põhjendatud taotluse peale koostööd kõigis toimingutes, mida kõnesolevad asutused teevad suure riskiga tehisintellektisüsteemist tulenevate riskide vähendamiseks ja maandamiseks. |
Muudatusettepanek 385
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 27 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi turul kättesaadavaks tegemist kontrollivad turustajad, et suure riskiga tehisintellektisüsteem kannab nõutavat CE-vastavusmärgist, et sellega on kaasas nõutav dokumentatsioon ja kasutusjuhend ning et olenevalt asjaoludest on kas süsteemi pakkuja või importija täitnud käesolevas määruses sätestatud kohustused. |
1. Enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi turul kättesaadavaks tegemist kontrollivad turustajad, et suure riskiga tehisintellektisüsteem kannab nõutavat CE-vastavusmärgist, et sellega on kaasas nõutav dokumentatsioon ja kasutusjuhend ning et olenevalt asjaoludest on kas süsteemi pakkuja või importija täitnud käesoleva määruse artiklites 16 või 26 sätestatud kohustused. |
Muudatusettepanek 386
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 27 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui turustaja arvab või tal on põhjust arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem ei ole vastavuses käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetega, ei tee ta seda suure riskiga tehisintellektisüsteemi turul kättesaadavaks enne, kui see süsteem on viidud nende nõuetega vastavusse. Peale selle, kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teavitab turustaja sellest süsteemi pakkujat või importijat, nagu on asjakohane. |
2. Kui turustaja arvab või tal on põhjust tema käsutuses oleva teabe põhjal arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem ei ole vastavuses käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetega, ei tee ta seda suure riskiga tehisintellektisüsteemi turul kättesaadavaks enne, kui see süsteem on viidud nende nõuetega vastavusse. Peale selle, kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teavitab turustaja sellest süsteemi pakkujat või importijat ja asjaomase riigi pädevat asutust , nagu on asjakohane. |
Muudatusettepanek 387
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 27 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Turustaja, kes arvab või kellel on põhjust arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem, mille ta on turul kättesaadavaks teinud, ei vasta käesoleva jaotise 2. peatüki nõuetele, võtab parandusmeetmeid, mis on vajalikud, et viia süsteem nende nõuetega vastavusse, võtta see turult tagasi või kutsuda tagasi, või tagab, et olenevalt asjaoludest, kas pakkuja, importija või mõni asjaomane operaator võtab sellised parandusmeetmed. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teavitab turustaja sellest viivitamata riigi pädevaid asutusi nendes liikmesriikides, kus ta on toote kättesaadavaks teinud, esitades eelkõige üksikasjad mittevastavuse ja võimalike võetud parandusmeetmete kohta. |
4. Turustaja, kes arvab või kellel on põhjust tema käsutuses oleva teabe põhjal arvata, et suure riskiga tehisintellektisüsteem, mille ta on turul kättesaadavaks teinud, ei vasta käesoleva jaotise 2. peatüki nõuetele, võtab parandusmeetmeid, mis on vajalikud, et viia süsteem nende nõuetega vastavusse, võtta see turult tagasi või kutsuda tagasi, või tagab, et olenevalt asjaoludest kas pakkuja, importija või mõni asjaomane operaator võtab sellised parandusmeetmed. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteem kujutab endast riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teavitab turustaja sellest viivitamata süsteemi pakkujat või importijat ja riigi pädevaid asutusi nendes liikmesriikides, kus ta on toote kättesaadavaks teinud, esitades eelkõige üksikasjad mittevastavuse ja võimalike võetud parandusmeetmete kohta. |
Muudatusettepanek 388
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 27 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Riigi pädeva asutuse põhjendatud taotluse peale esitab suure riskiga tehisintellektisüsteemi turustaja sellele asutusele kogu teabe ja dokumentatsiooni, mis on vajalik, et tõendada suure riskiga süsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele. Ühtlasi teevad turustajad selle riigi pädeva asutusega koostööd kõigis toimingutes, mida see asutus ette võtab. |
5. Riigi pädeva asutuse põhjendatud taotluse peale esitab suure riskiga tehisintellektisüsteemi turustaja sellele asutusele lõikes 1 turustajatele ette nähtud kohustuste kohaselt kogu tema valduses oleva ja talle kättesaadava teabe ja dokumentatsiooni, mis on vajalik, et tõendada suure riskiga süsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele. |
Muudatusettepanek 389
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 27 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Turustajad teevad riigi pädevate asutustega põhjendatud taotluse peale koostööd kõigis toimingutes, mida kõnesolevad asutused teevad suure riskiga tehisintellektisüsteemist tulenevate riskide vähendamiseks ja maandamiseks. |
Muudatusettepanek 390
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Turustajate, importijate, kasutajate ja muude kolmandate isikute kohustused |
Pakkujate, turustajate, importijate, juurutajate ja muude kolmandate isikute kohustused tehisintellekti väärtusahelas |
Muudatusettepanek 391
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Turustajat, importijat, kasutajat või muud kolmandat isikut käsitatakse käesoleva määruse kohaldamisel pakkujana ning tema suhtes kohaldatakse artiklist 16 tulenevaid pakkuja kohustusi millisel tahes järgmisel juhul: |
1. Turustajat, importijat, juurutajat või muud kolmandat isikut käsitatakse käesoleva määruse kohaldamisel suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkujana ning tema suhtes kohaldatakse artiklist 16 tulenevaid pakkuja kohustusi millisel tahes järgmisel juhul: |
Muudatusettepanek 392
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 393
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 394
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 1 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 395
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõike 1 punktis b või c osutatud asjaolude ilmnemise korral ei käsitata suure riskiga tehisintellektisüsteemi algselt turule lasknud või kasutusele võtnud pakkujat enam käesoleva määruse kohaldamisel pakkujana. |
2. Lõike 1 punktides a–ba osutatud asjaolude ilmnemise korral ei käsitata tehisintellektisüsteemi algselt turule lasknud või kasutusele võtnud pakkujat enam käesoleva määruse kohaldamisel selle konkreetse tehisintellektisüsteemi pakkujana. Kõnealune endine pakkuja esitab uuele pakkujale tehisintellektisüsteemi tehnilise dokumentatsiooni ning kogu muu asjakohase ja mõistlikult eeldatava teabe tehisintellektisüsteemi võimekuse, tehnilise juurdepääsu või muu abi kohta, mis põhineb tehnika üldtunnustatud tasemel, mis on vajalik käesolevas määruses sätestatud kohustuste täitmiseks. |
|
Käesolevat lõiget kohaldatakse ka artiklis 3 määratletud alusmudelite pakkujate suhtes, kui alusmudel on vahetult integreeritud suure riskiga tehisintellektisüsteemi. |
Muudatusettepanek 396
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkuja ja kolmas isik, kes tarnib tööriistu, teenuseid, komponente või protsesse, mida kasutatakse suure riskiga tehisintellektisüsteemis või mis on sellesse integreeritud, määravad tehnika üldtunnustatud tasemele tuginedes kirjaliku kokkuleppega kindlaks teabe, võimekuse, tehnilise juurdepääsu ja või muu abi, mida kolmas isik peab andma, et võimaldada suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkujal täielikult täita käesolevast määrusest tulenevaid kohustusi. |
|
Komisjon töötab välja ja soovitab suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujate ja suure riskiga tehisintellektisüsteemides kasutatavaid või sellesse integreeritud tööriistu, teenuseid, komponente või protsesse pakkuvate kolmandate isikute vahelisi mittesiduvaid näidis-lepingutingimusi, et aidata mõlemal poolel koostada ja läbi rääkida tasakaalustatud lepinguliste õiguste ja kohustustega lepinguid, mis on kooskõlas iga osapoole kontrollitasemega. Mittesiduvate näidis-lepingutingimuste väljatöötamisel võtab komisjon arvesse konkreetsetes sektorites või ärimudelites kohaldatavaid võimalikke lepingulisi nõudeid. Mittesiduvad lepingutingimused avaldatakse ja tehakse tehisintellektiameti veebisaidil tasuta kättesaadavaks kergesti kasutatavas elektroonilises vormingus. |
Muudatusettepanek 397
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 – lõige 2 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2b. Käesoleva artikli kohaldamisel hoitakse ja avalikustatakse ärisaladusi üksnes tingimusel, et eelnevalt on võetud kõik direktiivi EL 2016/943 kohased vajalikud erimeetmed nende konfidentsiaalsuse säilitamiseks, eelkõige seoses kolmandate isikutega. Vajaduse korral võib kokku leppida asjakohases tehnilises ja organisatsioonilises korras, et kaitsta intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi. |
Muudatusettepanek 398
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 28a |
||
|
VKE või idufirma suhtes ühepoolselt kehtestatud ebaõiglased lepingutingimused |
||
|
1. Lepingutingimus, milles käsitletakse suure riskiga tehisintellektisüsteemis kasutatavate või sellesse integreeritud tööriistade, teenuste, komponentide või protsesside pakkumist või seotud kohustuste rikkumise või lõpetamise korral kohaldatavaid õiguskaitsevahendeid, mille ettevõtja on ühepoolselt kehtestanud VKE-le või idufirmale, ei ole eelnimetatud ettevõtjale siduv, kui see on ebaõiglane. |
||
|
2. Lepingutingimust ei loeta ebaõiglaseks, kui see tuleneb kohaldatavast liidu õigusest. |
||
|
3. Lepingutingimus on ebaõiglane, kui see kahjustab objektiivselt selle poole võimalusi, kellele tingimus on ühepoolselt kehtestatud, kaitsta oma õiguspäraseid ärihuve seoses kõnealuse teabega, või kui selle kasutamine kaldub oluliselt kõrvale heast kaubandustavast suure riskiga tehisintellektisüsteemis kasutatavate või sellesse integreeritud tööriistade, teenuste, komponentide või protsesside pakkumisel, mis on vastuolus hea usu ja ausa kauplemise põhimõttega või tekitab olulise tasakaalustamatuse lepingupoolte õiguste ja kohustuste vahel. Lepingutingimus on ebaõiglane ka siis, kui selle tagajärjel lähevad artiklis 71 osutatud karistused või seonduvad kohtukulud ühelt lepingupoolelt üle teisele, nagu on osutatud artikli 71 lõikes 8. |
||
|
4. Lepingutingimus on käesoleva artikli tähenduses ebaõiglane, kui selle eesmärk või tagajärg on: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. Lepingutingimus loetakse käesoleva artikli tähenduses ühepoolselt kehtestatuks, kui selle on esitanud üks lepingupool ja teine lepingupool ei ole saanud selle sisu mõjutada, hoolimata katsest selle üle läbirääkimisi pidada. Lepingutingimuse esitanud lepingupoolel lasub kohustus tõendada, et seda tingimust ei ole ühepoolselt kehtestatud. |
||
|
6. Kui ebaõiglane lepingutingimus on lepingu ülejäänud tingimustest eraldatav, jäävad need ülejäänud tingimused siduvaks. Vaidlusaluse lepingutingimuse seadnud pool ei või väita, et tegemist on ebaõiglase tingimusega. |
||
|
7. Käesolevat artiklit kohaldatakse kõigi uute lepingute suhtes, mis jõustuvad alates … [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. Ettevõtjad vaatavad käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvad kehtivad lepingulised kohustused läbi hiljemalt … [kolm aastat pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva]. |
||
|
8. Arvestades uuenduste tekkimise kiirust turgudel, vaatab komisjon artiklis 28a esitatud ebaõiglaste lepingutingimuste loetelu korrapäraselt läbi ja kohandab seda vajaduse korral uutele äritavadele. |
Muudatusettepanek 399
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 28 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 28b |
||
|
Alusmudeli pakkuja kohustused |
||
|
1. Alusmudeli pakkuja tagab enne selle turul kättesaadavaks tegemist või kasutusele võtmist, et see vastab käesolevas artiklis sätestatud nõuetele, olenemata sellest, kas seda pakutakse eraldiseisva mudelina või integreerituna tehisintellektisüsteemi või -tootesse või pakutakse vaba ja avatud lähtekoodiga litsentside alusel teenusena ning muude turustuskanalite kaudu. |
||
|
2. Lõike 1 kohaldamisel teeb alusmudeli pakkuja järgmist: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Nende nõuete täitmisel võetakse arvesse üldtunnustatud tehnika taset, sealhulgas seda, mida on kirjeldatud asjakohastes harmoneeritud standardites või ühtsetes kirjeldustes, samuti uusimaid hindamis- ja mõõtmismeetodeid, mis on esitatud eelkõige artiklis 58a osutatud võrdlusanalüüsi suunistes ja suutlikkuses; |
||
|
3. Alusmudelite pakkujad säilitavad lõike 2 punktis e osutatud tehnilist dokumentatsiooni riigi pädevate asutuste jaoks kättesaadavana kümne aasta jooksul pärast seda, kui alusmudel on turule lastud või kasutusele võetud. |
||
|
4. Selliste alusmudelite pakkujad, mida kasutatakse tehisintellektisüsteemides, mis on spetsiaalselt mõeldud looma erineva autonoomiaga sellist sisu nagu keerukas tekst, pildid, audio või video (generatiivne tehisintellekt), ja pakkujad, kes spetsialiseeruvad alusmudeli integreerimisele generatiivsesse tehisintellektisüsteemi, teevad lisaks järgmist: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 400
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide kasutajad kasutavad selliseid süsteeme vastavalt süsteemiga kaasas olevale kasutusjuhendile kooskõlas lõigetega 2 ja 5. |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide juurutajad võtavad asjakohaseid tehnilisi ja organisatsioonilisi meetmeid eesmärgiga tagada, et nad kasutavad selliseid süsteeme vastavalt süsteemiga kaasas olevale kasutusjuhendile kooskõlas käesoleva artikli lõigetega 2 ja 5. |
Muudatusettepanek 401
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
1a. Niivõrd kui juurutajad kontrollivad suure riskiga tehisintellektisüsteemi, peavad nad |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 402
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõikes 1 sätestatud kohustused ei piira muid liidu või liikmesriigi õigusest tulenevaid kasutaja kohustusi ega kasutaja kaalutlusõigust oma vahendite ja tegevuse korraldamisel, et rakendada pakkuja märgitud inimjärelevalve meetmeid. |
2. Lõigetes 1 ja 1a sätestatud kohustused ei piira muid liidu või liikmesriigi õigusest tulenevaid juurutaja kohustusi ega juurutaja kaalutlusõigust oma vahendite ja tegevuse korraldamisel, et rakendada pakkuja märgitud inimjärelevalve meetmeid. |
Muudatusettepanek 403
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Niivõrd, kuivõrd kasutajal on kontroll sisendandmete üle, tagab see kasutaja , et sisendandmed on suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe seisukohast asjakohased, ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist. |
3. Niivõrd, kuivõrd juurutajal on kontroll sisendandmete üle, tagab see juurutaja , et sisendandmed on suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe seisukohast asjakohased ja piisavalt esinduslikud , ilma et see piiraks lõigete 1 ja 1a kohaldamist. |
Muudatusettepanek 404
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 4 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Kasutajad peavad tegelema suure riskiga tehisintellektisüsteemi töö seirega kasutusjuhendi alusel. Kui neil on põhjust arvata, et kasutusjuhendi kohase kasutamise tulemusena võib tehisintellektisüsteem tekitada riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teatab ta sellest pakkujale või turustajale ja peatab süsteemi kasutamise. Pakkujat või turustajat teavitavad nad ka siis, kui on kindlaks teinud tõsise intsidendi või talitlushäire artikli 62 tähenduses, ning ühtlasi katkestavad nad sellisel juhul tehisintellektisüsteemi kasutamise. Kui kasutaja ei saa pakkujaga ühendust, kohaldatakse artikli 62 mutatis mutandis. |
4. Juurutajad peavad tegelema suure riskiga tehisintellektisüsteemi töö seirega kasutusjuhendi alusel ja asjakohasel juhul teavitama pakkujaid vastavalt artiklile 61 . Kui neil on põhjust arvata, et kasutusjuhendi kohase kasutamise tulemusena võib tehisintellektisüsteem tekitada riski artikli 65 lõike 1 tähenduses, teatavad nad sellest põhjendamatu viivituseta pakkujale või turustajale ning asjaomastele riiklikele järelevalveasutustele ja peatavad süsteemi kasutamise. Esmalt pakkujat ning seejärel importijat või turustajat ja riiklikke järelevalveasutusi teavitavad nad viivitamata ka siis, kui nad on kindlaks teinud tõsise intsidendi või talitlushäire artikli 62 tähenduses, ning ühtlasi katkestavad nad sellisel juhul tehisintellektisüsteemi kasutamise. Kui juurutaja ei saa pakkujaga ühendust, kohaldatakse artikli 62 mutatis mutandis. |
Muudatusettepanek 405
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 4 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui kasutaja on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluv krediidiasutus, loetakse esimeses lõigus sätestatud seirekohustus täidetuks, kui vastavalt nimetatud direktiivi artiklile 74 on täidetud sisejuhtimise korralduse, protseduuride ja korra alased nõuded. |
Kui juurutaja on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluv krediidiasutus, loetakse esimeses lõigus sätestatud seirekohustus täidetuks, kui vastavalt nimetatud direktiivi artiklile 74 on täidetud sisejuhtimise korralduse, protseduuride ja korra alased nõuded. |
Muudatusettepanek 406
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 5 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide kasutajad säilitavad selle suure riskiga tehisintellektisüsteemi automaatselt genereeritud logisid niivõrd, kuivõrd sellised logid on nende kontrolli all . Logisid peetakse sellise aja jooksul , mis on suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe ja liidu või liikmesriigi õiguse alusel kohaldatavate juriidiliste kohustuste seisukohast asjakohane. |
5. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide juurutajad säilitavad selle suure riskiga tehisintellektisüsteemi automaatselt genereeritud logisid niivõrd, kuivõrd sellised logid on nende kontrolli all ning neid on vaja käesoleva määruse järgimise tagamiseks ja tõendamiseks, süsteemi põhjendatult eeldatavate rikete , intsidentide või väärkasutuse järelauditite tegemiseks või süsteemi nõuetekohase toimimise tagamiseks ja seireks kogu selle olelusringi jooksul. Ilma et see piiraks kohaldatava liidu või siseriikliku õiguse kohaldamist, säilitatakse logisid vähemalt kuus kuud. Säilitamisaeg peab olema kooskõlas tööstusharu standarditega ja asjakohane suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarbe seisukohast . |
Muudatusettepanek 407
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 5 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kasutajad , kes on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvad krediidiasutused, haldavad logisid nimetatud direktiivi artikli 74 kohase sisejuhtimise korraldust, protseduure ja korda käsitleva dokumentatsiooni osana. |
Juurutajad , kes on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvad krediidiasutused, haldavad logisid nimetatud direktiivi artikli 74 kohase sisejuhtimise korraldust, protseduure ja korda käsitleva dokumentatsiooni osana. |
Muudatusettepanek 408
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutuselevõttu või kasutamist töökohal konsulteerivad juurutajad töötajate esindajatega, et saavutada kokkulepe kooskõlas direktiiviga 2002/14/EÜ, ning teavitavad mõjutatud töötajaid sellest, et süsteem hakkab neile kehtima. |
Muudatusettepanek 409
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 5 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5b. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide juurutajad, kes on avaliku sektori asutused või liidu institutsioonid, organid ja asutused või artikli 51 lõike 1 punktides a ja b osutatud ettevõtjad, täidavad artiklis 51 osutatud registreerimiskohustusi. |
Muudatusettepanek 410
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide kasutajad kasutavad artikli 13 alusel esitatavat teavet, et täita oma kohustust koostada vajaduse korral andmekaitsealane mõjuhinnang vastavalt määruse (EL) 2016/679 artiklile 35 või direktiivi (EL) 2016/680 artiklile 27. |
6. Kui see on asjakohane, kasutavad suure riskiga tehisintellektisüsteemide juurutajad artikli 13 alusel esitatavat teavet, et täita oma kohustust koostada andmekaitsealane mõjuhinnang vastavalt määruse (EL) 2016/679 artiklile 35 või direktiivi (EL) 2016/680 artiklile 27 ja avaldada selle kokkuvõte, võttes arvesse konkreetset kasutusala ja konkreetset konteksti, milles tehisintellektisüsteem kavatsetakse tööle panna. Juurutajad võivad osaliselt kasutada kõnesolevaid andmekaitsealaseid mõjuhinnanguid, et täita mõningaid käesolevas artiklis sätestatud kohustusi niivõrd, kui andmekaitsealane mõjuhinnang täidab nende kohustuste eesmärki. |
Muudatusettepanek 411
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 6 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Ilma et see mõjutaks artikli 52 kohaldamist, teavitavad selliste III lisas osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide juurutajad, mis teevad füüsiliste isikutega seotud otsuseid või aitavad neid teha, füüsilisi isikuid sellest, et nende suhtes kasutakse suure riskiga tehisintellektisüsteemi. See teave sisaldab süsteemi sihtotstarvet ja tehtavate otsuste liiki. Juurutaja teavitab ka füüsilist isikut tema õigusest saada artiklis 68c osutatud selgitusi. |
Muudatusettepanek 412
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 – lõige 6 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6b. Juurutajad teevad riikide asjaomaste pädevate asutustega koostööd kõigis toimingutes, mida kõnesolevad asutused võtavad ette seoses suure riskiga tehisintellektisüsteemiga käesoleva määruse rakendamiseks. |
Muudatusettepanek 413
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 29 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 29a |
||
|
Põhiõigustele avaldatava mõju hindamine suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul |
||
|
Enne artikli 6 lõikes 2 määratletud suure riskiga tehisintellektisüsteemi, välja arvatud III lisa 2. valdkonnas kasutamiseks mõeldud tehisintellektisüsteemid, kasutuselevõtmist viib kasutaja läbi süsteemi mõjuhinnangu konkreetset kasutusala silmas pidades. See hinnang hõlmab vähemalt järgmisi elemente: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Kui lõikes 1 kirjeldatud hindamise käigus välja toodud riskide leevendamise üksikasjalikku plaani ei ole võimalik koostada, hoidub juurutaja suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutusele võtmisest ja teavitab sellest põhjendamatu viivituseta pakkujat ja riigi pädevat asutust. Riiklikud järelevalveasutused võtavad artiklite 65 ja 67 kohaselt seda teavet arvesse selliste süsteemide uurimisel, mis kujutavad ohtu riigi tasandil. |
||
|
3. Lõikes 1 kirjeldatud kohustus kehtib suure riskiga tehisintellektisüsteemi esimese kasutuselevõtu korral. Sarnastel juhtudel võib juurutaja tugineda varem läbi viidud põhiõiguste mõjuhinnangule või olemasolevale pakkuja tehtud hindamisele. Kui juurutaja leiab suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutamise ajal, et lõikes 1 loetletud kriteeriumid ei ole enam täidetud, viib ta läbi uue põhiõiguste mõjuhinnangu. |
||
|
4. Mõju hindamise käigus teavitab juurutaja, välja arvatud VKEd, riiklikku järelevalveasutust ja asjaomaseid sidusrühmi ning kaasab võimalikult ulatuslikult nende isikute või isikute rühmade esindajaid, keda lõikes 1 määratletud suure riskiga tehisintellektisüsteem võib tõenäoliselt mõjutada, sealhulgas ka võrdõiguslikkust edendavaid asutusi, tarbijakaitseasutusi, sotsiaalpartnereid ja andmekaitseasutusi, et saada mõjuhinnangu jaoks nende panus. Juurutaja annab asutustele vastamiseks kuus nädalat aega. VKEd võivad vabatahtlikult kohaldada käesoleva lõike sätteid. |
||
|
Artikli 47 lõikes 1 osutatud juhul võib avaliku sektori asutused sellest kohustusest vabastada. |
||
|
5. Juurutaja, kes on avaliku sektori asutus või artikli 51 esimese a lõigu punktis b osutatud ettevõtja, avaldab mõjuhinnangu tulemuste kokkuvõtte kasutuse registreerimise osana artikli 51 teisest lõigust tuleneva kohustuse kohaselt. |
||
|
6. Kui juurutajal tuleb juba teha andmekaitsealane mõjuhinnang kooskõlas määruse (EL) 2016/679 artikliga 35 või direktiivi (EL) 2016/680 artikliga 27, tehakse lõikes 1 osutatud põhiõigustele avalduva mõju hinnang koos andmekaitsealase mõjuhinnanguga. Andmekaitsealane mõjuhinnang avaldatakse lisas. |
Muudatusettepanek 414
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 30 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Iga liikmesriik määrab või loob teavitava asutuse, kes vastutab vastavushindamisasutuste hindamise, määramise ja neist teavitamise ning nende seire jaoks vajalike menetluste väljatöötamise ja läbiviimise eest. |
1. Iga liikmesriik määrab või loob teavitava asutuse, kes vastutab vastavushindamisasutuste hindamise, määramise ja neist teavitamise ning nende seire jaoks vajalike menetluste väljatöötamise ja läbiviimise eest. Need menetlused töötatakse välja kõigi liikmesriikide teavitavate asutuste koostöös. |
Muudatusettepanek 415
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 30 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Teavitavatel asutustel on oma ülesannete nõuetekohaseks täitmiseks piisavalt pädevaid töötajaid. |
7. Teavitavatel asutustel on oma ülesannete nõuetekohaseks täitmiseks piisavalt pädevaid töötajaid. Vajaduse korral on pädevatel töötajatel vajalikud teadmised Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud põhiõiguste järelevalve alal, näiteks diplom asjakohases õigusvaldkonnas. |
Muudatusettepanek 416
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 30 – lõige 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
8. Teavitavad asutused tagavad, et vastavushindamine toimub proportsionaalsel viisil, vältides pakkujate liigset koormamist, ning et teavitatud asutused täidavad oma ülesandeid, võttes nõuetekohaselt arvesse ettevõtja suurust, tegutsemisvaldkonda ja struktuuri ning asjaomase tehisintellektisüsteemi keerukuse astet. |
8. Teavitavad asutused tagavad, et vastavushindamine toimub proportsionaalsel viisil ja aegsasti , vältides pakkujate liigset koormamist, ning et teavitatud asutused täidavad oma ülesandeid, võttes nõuetekohaselt arvesse ettevõtja suurust, tegutsemisvaldkonda ja struktuuri ning asjaomase tehisintellektisüsteemi keerukuse astet. Erilist tähelepanu pööratakse komisjoni soovituse 2003/361/EÜ lisas määratletud mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate halduskoormuse ja nõuete täitmisega seotud kulude minimeerimisele. |
Muudatusettepanek 417
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Teavitavad asutused võivad teavitada ainult neist vastavushindamisasutustest, mis vastavad artiklis 33 sätestatud nõuetele. |
1. Teavitavad asutused teavitavad ainult neist vastavushindamisasutustest, mis vastavad artiklis 33 sätestatud nõuetele. |
Muudatusettepanek 418
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Teavitavad asutused kasutavad komisjoni ja teiste liikmesriikide teavitamiseks komisjoni välja töötatud ja hallatavat elektroonilist teavitamisvahendit. |
2. Teavitavad asutused kasutavad komisjoni ja teiste liikmesriikide teavitamiseks igast lõikes 1 osutatud vastavushindamisasutusest komisjoni välja töötatud ja hallatavat elektroonilist teavitamisvahendit. |
Muudatusettepanek 419
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Teavituses esitatakse täielik ülevaade vastavushindamistoimingutest, vastavushindamismoodulist või -moodulitest ja asjaomastest tehisintellektitehnoloogiatest. |
3. Lõikes 2 osutatud teavituses esitatakse täielik ülevaade vastavushindamistoimingutest, vastavushindamismoodulist või -moodulitest ja asjaomastest tehisintellektitehnoloogiatest ning asjakohane pädevustunnistus . |
Muudatusettepanek 420
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Asjaomane vastavushindamisasutus võib teavitatud asutuse toiminguid teha ainult juhul, kui komisjon või teised liikmesriigid ei esita vastuväiteid ühe kuu jooksul pärast teavitamist. |
4. Asjaomane vastavushindamisasutus võib teavitatud asutuse toiminguid teha ainult juhul, kui komisjon või teised liikmesriigid ei esita vastuväiteid kahe nädala jooksul pärast teavitamise kinnitamist, mis sisaldab artikli 31 lõikes 2 osutatud akrediteerimistunnistust, või kahe kuu jooksul pärast teavitamist , kui see sisaldab artikli 31 lõikes 3 osutatud dokumentaalseid tõendeid . |
Muudatusettepanek 421
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4a. Kui esitatakse vastuväiteid, alustab komisjon viivitamata konsulteerimist asjaomaste liikmesriikide ja vastavushindamisasutusega. Komisjon otsustab seda arvesse võttes, kas luba on põhjendatud või mitte. Komisjon saadab oma otsuse asjaomasele liikmesriigile ja asjaomasele vastavushindamisasutusele. |
Muudatusettepanek 422
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 32 – lõige 4 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4b. Liikmesriigid teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike vastavushindamisasutustest. |
Muudatusettepanek 423
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 33 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Teavitatud asutused täidavad organisatsioonilisi, kvaliteedijuhtimise, ressursside ja protsessidega seotud nõudeid, mis on vajalikud nende ülesannete täitmiseks. |
2. Teavitatud asutused täidavad organisatsioonilisi, kvaliteedijuhtimise, ressursside ja protsessidega seotud nõudeid, mis on vajalikud nende ülesannete täitmiseks , samuti küberturvalisuse miinimumnõudeid, mis on kehtestatud direktiivi (EL) 2022/2555 kohaselt oluliste teenuste operaatoriks loetud avaliku halduse üksustele . |
Muudatusettepanek 424
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 33 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Teavitatud asutused peavad olema sõltumatud suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkujast, mille vastavushindamisega nad tegelevad. Samuti peavad teavitatud asutused olema sõltumatud mis tahes muust operaatorist, kellel on majanduslik huvi hinnatava suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastu, ja kõigist pakkuja konkurentidest. |
4. Teavitatud asutused peavad olema sõltumatud suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkujast, mille vastavushindamisega nad tegelevad. Samuti peavad teavitatud asutused olema sõltumatud mis tahes muust operaatorist, kellel on majanduslik huvi hinnatava suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastu, ja kõigist pakkuja konkurentidest. See ei välista vastavushindamisasutuse tegevuseks vajalike hinnatud tehisintellektisüsteemide kasutamist ega selliste süsteemide kasutamist isiklikel eesmärkidel. |
Muudatusettepanek 425
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 33 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4a. Lõike 1 kohast vastavushindamist teevad teavitatud asutuste töötajad, kes ei ole 12 kuu jooksul enne hindamist osutanud suure riskiga tehisintellektisüsteemi pakkujale ega mõnele selle pakkujaga seotud juriidilisele isikule muid hinnatava küsimusega seotud teenuseid kui vastavushindamine ning kes on võtnud kohustuse mitte osutada neile selliseid teenuseid 12 kuu jooksul pärast hindamise lõpetamist. |
Muudatusettepanek 426
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 33 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Teavitatud asutustel peavad olema dokumenteeritud menetlused, millega tagatakse, et nende töötajad, komiteed, tütarettevõtjad, alltöövõtjad ja kõik nendega seotud asutused või väliste asutuste töötajad austavad vastavushindamistoimingute teostamise käigus saadud teabe konfidentsiaalsust, välja arvatud juhul, kui avalikustamine on seadusega nõutud. Teavitatud asutuste töötajad on kohustatud kaitsma ametisaladusena teavet, mille nad on saanud käesoleva määruse alusel oma ülesandeid täites, välja arvatud suhetes selle liikmesriigi teavitavate asutustega, kus teavitatud asutus tegutseb. |
6. Teavitatud asutustel peavad olema dokumenteeritud menetlused, millega tagatakse, et nende töötajad, komiteed, tütarettevõtjad, alltöövõtjad ja kõik nendega seotud asutused või väliste asutuste töötajad austavad vastavushindamistoimingute teostamise käigus saadud teabe konfidentsiaalsust, välja arvatud juhul, kui avalikustamine on seadusega nõutud. Teavitatud asutuste töötajad on kohustatud kaitsma ametisaladusena teavet, mille nad on saanud käesoleva määruse alusel oma ülesandeid täites, välja arvatud suhetes selle liikmesriigi teavitavate asutustega, kus teavitatud asutus tegutseb. Teavitatud asutuste poolt käesoleva artikli kohaselt saadud teabe ja dokumentatsiooni käsitlemisel täidetakse artiklis 70 sätestatud konfidentsiaalsuskohustusi. |
Muudatusettepanek 427
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 34 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Alltöövõtjat või tütarettevõtjat võib kasutada ainult pakkuja nõusolekul. |
3. Alltöövõtjat või tütarettevõtjat võib kasutada ainult pakkuja nõusolekul. Teavitatud asutused teevad oma tütarettevõtjate loetelu üldsusele kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 428
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 34 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Teavitatud asutused hoiavad teavitavale asutusele kättesaadavana dokumente, mis puudutavad alltöövõtja või tütarettevõtja kvalifikatsiooni hindamist ja nende poolt käesoleva määruse alusel tehtud tööd. |
4. Teavitatud asutused hoiavad teavitavale asutusele kättesaadavana dokumente, mis puudutavad alltöövõtja või tütarettevõtja kvalifikatsiooni kontrollimist ja nende poolt käesoleva määruse alusel tehtud tööd. |
Muudatusettepanek 429
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 35 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Käesoleva määruse alusel määratud teavitatud asutuste identifitseerimisnumbrid ja loetelud |
Teavitatud asutuste identifitseerimisnumbrid ja loetelud |
Muudatusettepanek 430
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 36 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui teavitaval asutusel on kahtlusi või talle on teada antud, et teavitatud asutus ei vasta enam artiklis 33 sätestatud nõuetele või et ta ei täida oma kohustusi, siis uurib kõnealune teavitav asutus seda küsimust viivitamata ja äärmiselt hoolikalt. Seoses sellega teatab ta asjaomasele teavitatud asutusele tekkinud vastuväidetest ja annab talle võimaluse esitada oma seisukohad. Kui teavitav asutus on jõudnud järeldusele, et uurimisalune teatatud asutus ei vasta enam artiklis 33 sätestatud nõuetele või et ta ei täida oma kohustusi, siis vastavalt vajadusele seab teavitav asutus teavitusele piirangud või peatab või tühistab selle sõltuvalt nõuetele mittevastavuse raskusastmest. Lisaks teatab ta sellest viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele. |
1. Kui teavitaval asutusel on kahtlusi või talle on teada antud, et teavitatud asutus ei vasta enam artiklis 33 sätestatud nõuetele või et ta ei täida oma kohustusi, siis uurib kõnealune teavitav asutus seda küsimust viivitamata ja äärmiselt hoolikalt. Seoses sellega teatab ta asjaomasele teavitatud asutusele tekkinud vastuväidetest ja annab talle võimaluse esitada oma seisukohad. Kui teavitav asutus on jõudnud järeldusele, et teavitatud asutus ei vasta enam artiklis 33 sätestatud nõuetele või et ta ei täida oma kohustusi, siis vastavalt vajadusele seab teavitav asutus teavitusele piirangud või peatab või tühistab selle sõltuvalt nõuetele mittevastavuse raskusastmest. Lisaks teatab ta sellest viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele. |
Muudatusettepanek 431
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 36 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui teavitust piiratakse või kui see peatatakse või tühistatakse või kui teavitatud asutus on lõpetanud oma tegevuse, astub teavitav asutus vajalikud sammud selle tagamiseks, et kõnealuse teavitatud asutuse dokumendid võtaks üle mõni teine teavitatud asutus või et need oleksid vastutavatele teavitavatele asutustele nende taotluse peale kättesaadavad. |
2. Kui teavitust piiratakse või kui see peatatakse või tühistatakse või kui teavitatud asutus on lõpetanud oma tegevuse, astub teavitav asutus vajalikud sammud selle tagamiseks, et kõnealuse teavitatud asutuse dokumendid võtaks üle mõni teine teavitatud asutus või et need oleksid vastutavatele teavitavatele asutustele ning turujärelevalveasutusele nende taotluse peale kättesaadavad. |
Muudatusettepanek 432
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 37 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjon uurib vajaduse korral kõiki juhtumeid, mille puhul on põhjust kahelda , kas teavitatud asutus vastab artiklis 33 sätestatud nõuetele . |
1. Komisjon uurib vajaduse korral kõiki juhtumeid, mille puhul on põhjust kahelda teavitatud asutuse pädevuses või kohaldatavate nõuete ja kohustuste jätkuvas täitmises teavitatud asutuse poolt . |
Muudatusettepanek 433
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 37 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Teavitav asutus annab komisjonile taotluse alusel kogu teabe asjaomase teavitatud asutuse teavitamise kohta. |
2. Teavitav asutus annab komisjonile taotluse alusel kogu teabe asjaomase teavitatud asutuse teavitamise või pädevuse säilitamise kohta. |
Muudatusettepanek 434
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 37 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Komisjon tagab, et käesoleva artikli kohase uurimise käigus omandatud konfidentsiaalset teavet käsitatakse konfidentsiaalsena. |
3. Komisjon tagab, et kogu käesoleva artikli kohase uurimise käigus omandatud tundlikku teavet käsitatakse konfidentsiaalsena. |
Muudatusettepanek 435
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 37 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Kui komisjon on veendunud, et teavitatud asutus ei täida või on lakanud täitmast artiklis 33 sätestatud nõudeid, võtab ta vastu põhjendatud otsuse, milles nõutakse , et teavitav liikmesriik võtaks vajalikud parandusmeetmed , sealhulgas vajaduse korral tühistaks teavituse. Kõnealune rakendusakt võetakse vastu artikli 74 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt. |
4. Kui komisjon on veendunud, et teavitatud asutus ei täida või on lakanud täitmast teavitamise aluseks olevaid nõudeid, teatab ta sellest teavitavale liikmesriigile ning nõuab , et see võtaks vajalikke parandusmeetmeid , sealhulgas vajaduse korral peataks või tühistaks teavituse . Kui liikmesriik ei võta vajalikke parandusmeetmeid, võib komisjon rakendusaktiga määramise peatada, kehtetuks tunnistada või seda piirata. Kõnealune rakendusakt võetakse vastu artikli 74 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt. |
Muudatusettepanek 436
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 38 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Komisjon tagab teadmiste ja parimate tavade vahetamise liikmesriikide teavitamispoliitika eest vastutavate asutuste vahel. |
Muudatusettepanek 437
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 40 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Eeldatakse, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid, mis vastavad harmoneeritud standarditele või nende osadele, mille viited on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas, on vastavuses käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetega niivõrd, kuivõrd nimetatud standardid hõlmavad neid nõudeid. |
Eeldatakse, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid ja alusmudelid , mis vastavad harmoneeritud standarditele või nende osadele, mille viited on avaldatud kooskõlas määrusega (EL) nr 1025/2012 Euroopa Liidu Teatajas, on vastavuses käesoleva jaotise 2. peatükis või artiklis 28b sätestatud nõuetega niivõrd, kuivõrd nimetatud standardid hõlmavad neid nõudeid. |
Muudatusettepanek 438
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 40 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon esitab standardimistaotlused, mis hõlmavad kõiki määruse nõudeid, kooskõlas määruse (EL) nr 1025/2012 artikliga 10 hiljemalt … [kaks kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva]. Standardimistaotluse koostamisel konsulteerib komisjon tehisintellektiameti ja nõuandva koguga. |
Muudatusettepanek 439
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 40 – lõik 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Euroopa standardiorganisatsioonidele standardimistaotluse esitamise puhul täpsustab komisjon, et standardid peavad olema kooskõlas muu hulgas ka II lisas loetletud valdkondlike õigusaktidega ning nende eesmärk on tagada, et liidus turule lastud või kasutusele võetud tehisintellektisüsteemid või alusmudelid vastavad käesolevas määruses sätestatud asjakohastele nõuetele. |
Muudatusettepanek 440
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 40 – lõik 1 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Standardimisprotsessis osalejad võtavad arvesse artikli 4 punktis a sätestatud usaldusväärse tehisintellekti üldpõhimõtteid, püüavad edendada tehisintellekti investeerimist ja innovatsiooni ning liidu turu konkurentsivõimet ja kasvu, aitavad tugevdada ülemaailmset standardimisalast koostööd ja arvesse võtta tehisintellekti valdkonnas kehtivaid rahvusvahelisi standardeid, mis on kooskõlas liidu väärtuste, põhiõiguste ja huvidega, ning tagavad huvide tasakaalustatud esindatuse ja kõigi asjaomaste sidusrühmade tõhusa osalemise kooskõlas määruse (EL) nr 1025/2012 artiklitega 5, 6 ja 7. |
Muudatusettepanek 441
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui artiklis 40 osutatud harmoneeritud standardeid ei ole olemas või kui komisjon leiab, et asjaomased harmoneeritud standardid ei ole piisavad või et lahendada on vaja spetsiifilised ohutuse või põhiõigustega seotud probleemid, võib komisjon võtta rakendusaktidega vastu ühtsed kirjeldused käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuete kohta. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 74 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 442
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
1a. Komisjon võib artikli 74 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt vastu võetud rakendusaktiga ning pärast tehisintellektiameti ja tehisintellekti nõuandva koguga konsulteerimist võtta vastu ühised kirjeldused seoses käesoleva jaotise 2. peatükis või artiklis 28b sätestatud nõuetega, kui täidetud on kõik järgmised tingimused: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 443
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1b. Kui komisjon leiab, et on vaja käsitleda konkreetseid põhiõigustega seotud probleeme, käsitletakse komisjoni poolt lõike 1a kohaselt vastu võetud ühtses kirjelduses ka neid konkreetseid põhiõigustega seotud probleeme. |
Muudatusettepanek 444
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 1 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1c. Komisjon töötab välja ühtse kirjelduse metoodika jaoks, mille abil täita energia ja ressursside tarbimist käsitlevat aruandlus- ja dokumenteerimisnõuet suure riskiga tehisintellektisüsteemi arendamise, treenimise ja juurutamise ajal. |
Muudatusettepanek 445
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõikes 1 osutatud ühtsete kirjelduste ettevalmistamise käigus kogub komisjon kokku asjaomaste asutuste või asjaomaste valdkondlike liidu õigusaktide alusel loodud eksperdirühmade arvamused . |
2. Komisjon konsulteerib kogu lõigetes 1 a ja 1b osutatud ühtsete kirjelduste koostamise protsessi vältel korrapäraselt tehisintellektiameti ja nõuandva koguga, liidu asjaomase valdkondliku õiguse alusel loodud Euroopa standardiorganisatsioonide ja -organite või eksperdirühmadega ning muude asjaomaste sidusrühmadega. Komisjon täidab artikli 40 lõikes 1c osutatud eesmärke ja põhjendab nõuetekohaselt, miks ta otsustas kasutada ühtset kirjeldust. |
|
Kui komisjon kavatseb käesoleva artikli lõike 1a kohaselt vastu võtta ühtse kirjelduse, määrab ta selgelt kindlaks ka konkreetse põhiõigustega seotud probleemi, millega tuleb tegeleda. |
|
Käesoleva artikli lõigete 1a ja 1b kohaste ühtsete kirjelduste vastuvõtmisel võtab komisjon arvesse käesoleva määruse artikli 56e punktis b osutatud tehisintellektiameti arvamust. Kui komisjon otsustab tehisintellektiameti arvamust mitte arvesse võtta, esitab ta tehisintellektiametile põhjendatud selgituse. |
Muudatusettepanek 446
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Eeldatakse, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid, mis vastavad lõikes 1 osutatud ühtsetele kirjeldustele, on vastavuses käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetega niivõrd, kuivõrd nimetatud ühtsed kirjeldused hõlmavad neid nõudeid. |
3. Eeldatakse, et suure riskiga tehisintellektisüsteemid, mis vastavad lõigetes 1 a ja 1b osutatud ühtsetele kirjeldustele, on vastavuses käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetega niivõrd, kuivõrd nimetatud ühtsed kirjeldused hõlmavad neid nõudeid. |
Muudatusettepanek 447
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Kui Euroopa standardiorganisatsioon võtab vastu harmoneeritud standardi ning see on esitatud komisjonile standardi viite avaldamiseks Euroopa Liidu Teatajas, hindab komisjon seda standardit kooskõlas määrusega (EL) nr 1025/2012. Kui harmoneeritud standardi viide avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas, tunnistab komisjon kehtetuks lõigetes 1 ja 1b osutatud õigusaktid või nende osad, mis hõlmavad samu nõudeid, mis on sätestatud käesoleva jaotise 2. peatükis. |
Muudatusettepanek 448
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 41 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Kui pakkujad ei täida lõikes 1 osutatud ühtseid kirjeldusi, peavad nad nõuetekohaselt põhjendama, et nad on võtnud kasutusele vähemalt nende kirjeldustega samaväärsed tehnilised lahendused. |
4. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad ei täida lõikes 1 osutatud ühtseid kirjeldusi, peavad nad nõuetekohaselt põhjendama, et nad on võtnud kasutusele 2. peatükis osutatud nõuetele vähemalt samaväärsel tasemel vastavad tehnilised lahendused. |
Muudatusettepanek 449
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 42 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Võttes arvesse suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarvet, eeldatakse, et kui suure riskiga tehisintellektisüsteeme on treenitud ja testitud andmetega, mis puudutavad konkreetset geograafilist, käitumuslikku ja funktsionaalset olustikku, milles kasutamiseks on need süsteemid mõeldud, siis vastavad need süsteemid artikli 10 lõike 4 nõuetele. |
1. Võttes arvesse suure riskiga tehisintellektisüsteemi sihtotstarvet, eeldatakse, et kui suure riskiga tehisintellektisüsteeme on treenitud ja testitud andmetega, mis puudutavad konkreetset geograafilist, käitumuslikku , kontekstuaalset ja funktsionaalset olustikku, milles kasutamiseks on need süsteemid mõeldud, siis vastavad need süsteemid asjaomastele artikli 10 lõike 4 nõuetele. |
Muudatusettepanek 450
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui pakkuja on rakendanud artiklis 40 osutatud harmoneeritud standardeid või, kui see on asjakohane, artiklis 41 osutatud ühtset kirjeldust, et tõendada III lisa punktis 1 loetletud suure riskiga tehisintellektisüsteemide vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, järgib pakkuja üht järgmistest menetlustest: |
1. Kui pakkuja on rakendanud artiklis 40 osutatud harmoneeritud standardeid või, kui see on asjakohane, artiklis 41 osutatud ühtset kirjeldust, et tõendada III lisa punktis 1 loetletud suure riskiga tehisintellektisüsteemide vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, valib pakkuja ühe järgmistest menetlustest: |
Muudatusettepanek 451
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 452
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 453
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
Kui selle tõendamiseks, et suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, ei ole pakkuja rakendanud artiklis 40 osutatud harmoneeritud standardeid või on neid rakendanud vaid osaliselt või kui selliseid harmoneeritud standardeid ei ole olemas ja artiklis 41 osutatud ühtsed kirjeldused ei ole kättesaadavad, järgib pakkuja VII lisas sätestatud vastavushindamist. |
Tõendades suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, järgib pakkuja VII lisas sätestatud vastavushindamist järgmistel juhtudel: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 454
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 1 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
VII lisas osutatud vastavushindamise jaoks võib pakkuja valida mistahes teavitatud asutuse. Kui aga süsteemi kavatsevad kasutusele võtta õiguskaitse-, rände- või varjupaigaasutused või ELi institutsioonid, organid või asutused, tegutseb teavitatud asutusena olenevalt asjaoludest artikli 63 lõikes 5 või lõikes 6 osutatud turujärelevalveasutus. |
VII lisas osutatud vastavushindamise tegemiseks võib pakkuja valida mistahes teavitatud asutuse. Kui aga süsteemi kavatsevad kasutusele võtta õiguskaitse-, rände- või varjupaigaasutused või ELi institutsioonid, organid või asutused, tegutseb teavitatud asutusena olenevalt asjaoludest artikli 63 lõikes 5 või lõikes 6 osutatud turujärelevalveasutus. |
Muudatusettepanek 455
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 4 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Suure riskiga tehisintellektisüsteemidele tuleb teha uus vastavushindamine alati, kui neid oluliselt muudetakse olenemata sellest, kas muudetud süsteemi kavatsetakse edasi turustada või jätkab selle kasutamist praegune kasutaja . |
4. Suure riskiga tehisintellektisüsteemidele , mis on juba läbinud vastavushindamise, tuleb teha uus vastavushindamine alati, kui neid oluliselt muudetakse, olenemata sellest, kas muudetud süsteemi kavatsetakse edasi turustada või jätkab selle kasutamist praegune juurutaja . |
Muudatusettepanek 456
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4a. Kolmandate isikute poolse vastavushindamise eest käesoleva artikli alusel tasu kehtestamisel võetakse arvesse VKEde erihuve ja vajadusi, vähendades neid tasusid proportsionaalselt nende suuruse ja turuosaga. |
Muudatusettepanek 457
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada VI ja VII lisa eesmärgiga võtta kasutusele vastavushindamise elemente, mis muutuvad vajalikuks tehnika arengu tõttu. |
5. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada VI ja VII lisa eesmärgiga võtta kasutusele vastavushindamise elemente, mis muutuvad vajalikuks tehnika arengu tõttu. Delegeeritud õigusaktide koostamisel konsulteerib komisjon tehisintellektiameti ja mõjutatud sidusrühmadega. |
Muudatusettepanek 458
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 43 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Komisjonil on õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et muuta lõikeid 1 ja 2, et kohaldada III lisa punktides 2–8 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes VII lisas osutatud vastavushindamist või selle osi. Komisjon arvestab sellised delegeeritud õigusakte vastu võttes seda, kui mõjus on VI lisas osutatud sisekontrollil põhinev vastavushindamine, et hoida ära või minimeerida tervist, ohutust ja põhiõiguste kaitset ähvardavaid riske, mida sellised süsteemid põhjustavad, ning piisava suutlikkuse ja ressursside kättesaadavust teavitatud asutustes. |
6. Komisjonil on õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et muuta lõikeid 1 ja 2, et kohaldada III lisa punktides 2–8 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes VII lisas osutatud vastavushindamist või selle osi. Komisjon arvestab sellised delegeeritud õigusakte vastu võttes seda, kui mõjus on VI lisas osutatud sisekontrollil põhinev vastavushindamine, et hoida ära või minimeerida tervist, ohutust ja põhiõiguste kaitset ähvardavaid riske, mida sellised süsteemid põhjustavad, ning piisava suutlikkuse ja ressursside kättesaadavust teavitatud asutustes. Delegeeritud õigusaktide koostamisel konsulteerib komisjon tehisintellektiameti ja mõjutatud sidusrühmadega. |
Muudatusettepanek 459
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 44 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Teavitatud asutuste poolt VII lisa kohaselt välja antavad sertifikaadid koostatakse teavitatud asutuse asukoha liikmesriigi poolt kindlaks määratud liidu ametlikus keeles või mõnes muus teavitatud asutusele vastuvõetavas liidu ametlikus keeles. |
1. Teavitatud asutuste poolt VII lisa kohaselt välja antavad sertifikaadid koostatakse teavitatud asutuse asukoha liikmesriigi poolt kindlaks määratud ühes või mitmes liidu ametlikus keeles või ühes või mitmes teavitatud asutusele vastuvõetavas liidu ametlikus keeles. |
Muudatusettepanek 460
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 44 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Sertifikaat kehtib selles märgitud ajavahemiku jooksul, mis ei ületa viit aastat. Pakkuja taotlusel võib sertifikaadi kehtivust pikendada korraga mitte rohkem kui viie aasta kaupa, võttes aluseks kohaldatavate vastavushindamismenetluste kohaselt tehtava uue hindamise. |
2. Sertifikaat kehtib selles märgitud ajavahemiku jooksul, mis ei ületa nelja aastat. Pakkuja taotlusel võib sertifikaadi kehtivust pikendada korraga mitte rohkem kui nelja aasta kaupa, võttes aluseks kohaldatavate vastavushindamismenetluste kohaselt tehtava uue hindamise. |
Muudatusettepanek 461
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 44 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui teavitatud asutus leiab, et tehisintellektisüsteem ei vasta enam käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, peatab ta väljastatud sertifikaadi, tunnistab selle kehtetuks või kehtestab selle suhtes piirangud, võttes seejuures arvesse proportsionaalsuse põhimõtet, kui süsteemi pakkuja ei taga nimetatud nõuete täitmist asjakohaste parandusmeetmete võtmisega teavitatud asutuse poolt kindlaks määratud tähtajaks. Teavitatud asutus põhjendab oma otsust. |
3. Kui teavitatud asutus leiab, et tehisintellektisüsteem ei vasta enam käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, peatab ta väljastatud sertifikaadi, tunnistab selle kehtetuks või kehtestab selle suhtes piirangud, kui süsteemi pakkuja ei taga nimetatud nõuete täitmist asjakohaste parandusmeetmete võtmisega teavitatud asutuse poolt kindlaks määratud tähtajaks. Teavitatud asutus põhjendab oma otsust. |
Muudatusettepanek 462
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 45 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid tagavad, et isikud, kellel on teavitatud asutuse otsuse vastu õigustatud huvi, saavad kasutada menetlust teavitatud asutuste otsuste vaidlustamiseks. |
Liikmesriigid tagavad, et isikud, kellel on teavitatud asutuse otsuse vastu õigustatud huvi, saavad kasutada menetlust teavitatud asutuste otsuste , sealhulgas väljastatud vastavussertifikaatide kohta tehtud otsuste vaidlustamiseks. |
Muudatusettepanek 463
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 46 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Iga teavitatud asutus esitab teistele samu tehisintellektitehnoloogiaid puudutavate samalaadsete vastavushindamistoimingutega tegelevatele teavitatud asutustele asjakohase teabe negatiivsete ja taotluse korral ka positiivsete vastavushindamistulemuste kohta. |
3. Iga teavitatud asutus esitab teistele samalaadsete vastavushindamistoimingutega tegelevatele teavitatud asutustele asjakohase teabe negatiivsete ja taotluse korral ka positiivsete vastavushindamistulemuste kohta. |
Muudatusettepanek 464
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 47 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Erandina artiklist 43 võib mis tahes turujärelevalveasutus anda loa lasta asjaomase liikmesriigi territooriumil turule või võtta kasutusele konkreetne suure riskiga tehisintellektisüsteem, kui selleks on erandkorras põhjust avaliku julgeoleku või inimeste elu ja tervise kaitse, keskkonnakaitse või oluliste tööstus- ja taristuvarade kaitse tõttu. Selline luba antakse piiratud ajaks, kuni toimuvad vajalikud vastavushindamismenetlused, ning see lõpeb, kui need menetlused läbi saavad. Need menetlused võetakse ette viivitamata. |
1. Erandina artiklist 43 võib mis tahes riiklik järelevalveasutus paluda kohtuasutusel anda luba lasta asjaomase liikmesriigi territooriumil turule või võtta kasutusele konkreetne suure riskiga tehisintellektisüsteem, kui selleks on erandkorras põhjust inimeste elu ja tervise kaitse, keskkonnakaitse ja elutähtsa taristu kaitse tõttu. Selline luba antakse piiratud ajaks, kuni toimuvad vajalikud vastavushindamismenetlused, ning see lõpeb, kui need menetlused läbi saavad. Need menetlused võetakse ette viivitamata. |
Muudatusettepanek 465
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 47 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõikes 1 osutatud luba antakse üksnes juhul, kui turujärelevalveasutus järeldab , et suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab käesoleva jaotise 2. peatüki nõuetele. Turujärelevalveasutus teavitab komisjoni ja teisi liikmesriike kõigist lõike 1 kohaselt antud lubadest. |
2. Lõikes 1 osutatud luba antakse üksnes juhul, kui riiklik järelevalveasutus ja kohtuasutus järeldavad , et suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab käesoleva jaotise 2. peatüki nõuetele. Riiklik järelevalveasutus teavitab komisjoni , tehisintellektiasutust ja teisi liikmesriike kõigist esitatud taotlustest ja järgnevatest lõike 1 kohaselt antud lubadest. |
Muudatusettepanek 466
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 47 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui ükski liikmesriik ega komisjon ei ole esitanud vastuväiteid liikmesriigi turujärelevalveasutuse lõike 1 kohaselt välja antud loa kohta 15 kalendripäeva jooksul alates lõikes 2 osutatud teabe kättesaamisest, loetakse luba põhjendatuks. |
3. Kui ükski liikmesriik ega komisjon ei ole esitanud vastuväiteid riikliku järelevalveasutuse lõike 1 kohaselt välja antud loa taotlemise kohta riiklikult järelevalveasutuselt 15 kalendripäeva jooksul alates lõikes 2 osutatud teabe kättesaamisest, loetakse luba põhjendatuks. |
Muudatusettepanek 467
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 47 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Kui 15 kalendripäeva jooksul alates lõikes 2 osutatud teabe kättesaamisest esitab mõni liikmesriik vastuväiteid mõne teise liikmesriigi turujärelevalveasutuse välja antud loa kohta või kui komisjon leiab, et luba on vastuolus liidu õigusega või et lõikes 2 osutatud liikmesriikide järeldus süsteemi vastavuse kohta ei ole põhjendatud, alustab komisjon viivitamata konsultatsioone asjaomase liikmesriigiga ; konsulteeritakse asjaomas(t)e operaatori(te)ga ning neil on võimalus esitada oma seisukohad. Komisjon otsustab seda arvesse võttes, kas luba on põhjendatud või ei. Komisjon adresseerib oma otsuse asjaomasele liikmesriigile ning asjaomas(t)ele operaatori(te)le. |
4. Kui 15 kalendripäeva jooksul alates lõikes 2 osutatud teabe kättesaamisest esitab mõni liikmesriik vastuväiteid mõne teise liikmesriigi riikliku järelevalveasutuse taotluse kohta või kui komisjon leiab, et luba on vastuolus liidu õigusega või et lõikes 2 osutatud liikmesriikide järeldus süsteemi vastavuse kohta ei ole põhjendatud, alustab komisjon viivitamata konsultatsioone asjaomase liikmesriigi ja tehisintellektiametiga ; konsulteeritakse asjaomas(t)e operaatori(te)ga ning neil on võimalus esitada oma seisukohad. Komisjon otsustab seda arvesse võttes, kas luba on põhjendatud või ei. Komisjon adresseerib oma otsuse asjaomasele liikmesriigile ning asjaomas(t)ele operaatori(te)le. |
Muudatusettepanek 468
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 47 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Kui luba peetakse põhjendamatuks, tunnistab asjaomase liikmesriigi turujärelevalveasutus selle kehtetuks. |
5. Kui luba peetakse põhjendamatuks, tunnistab asjaomase liikmesriigi riiklik järelevalveasutus selle kehtetuks. |
Muudatusettepanek 469
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 48 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Pakkuja koostab iga tehisintellektisüsteemi kohta kirjaliku ELi vastavusdeklaratsiooni ja säilitab seda riigi pädevate asutuste jaoks kättesaadavana vähemalt kümne aasta jooksul pärast tehisintellektisüsteemi turule laskmist või kasutusele võtmist. ELi vastavusdeklaratsioonis nimetatakse, millise tehisintellektisüsteemi kohta see on koostatud. Taotluse korral antakse ELi vastavusdeklaratsiooni koopia riigi asjaomastele pädevatele asutustele. |
1. Pakkuja koostab iga suure riskiga tehisintellektisüsteemi kohta kirjaliku masinloetava füüsilise või elektroonilise ELi vastavusdeklaratsiooni ja säilitab seda riikliku järelevalveasutuse ja riigi pädevate asutuste jaoks kättesaadavana vähemalt kümne aasta jooksul pärast selle suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmist või kasutusele võtmist. Taotluse korral esitatakse ELi vastavusdeklaratsiooni koopia riiklikule järelevalveasutusele ja riigi asjaomastele pädevatele asutustele. |
Muudatusettepanek 470
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 48 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. ELi vastavusdeklaratsioonis kinnitatakse, et kõnealune suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele. ELi vastavusdeklaratsioon sisaldab V lisas sätestatud teavet ning see tõlgitakse liidu sellesse ametlikku keelde või nendesse ametlikesse keeltesse, mida nõuab liikmesriik või nõuavad liikmesriigid, kus suure riskiga tehisintellektisüsteem kättesaadavaks tehakse. |
2. ELi vastavusdeklaratsioonis kinnitatakse, et kõnealune suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab käesoleva jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele. ELi vastavusdeklaratsioon sisaldab V lisas sätestatud teavet ning see tõlgitakse liidu sellesse ametlikku keelde või nendesse ametlikesse keeltesse, mida nõuab liikmesriik või nõuavad liikmesriigid, kus suure riskiga tehisintellektisüsteem turule lastakse või kättesaadavaks tehakse. |
Muudatusettepanek 471
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 48 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes kohaldatakse muid liidu ühtlustamisõigusakte, mille kohaselt on samuti nõutav ELi vastavusdeklaratsioon, koostatakse kõigi suure riskiga tehisintellektisüsteemi suhtes kohaldatavate liidu õigusaktide jaoks üks ainus ELi vastavusdeklaratsioon . Vastavusdeklaratsioon sisaldab kogu vajalikku teavet deklaratsiooniga seotud liidu ühtlustamisõigusaktide kindlakstegemiseks. |
3. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes kohaldatakse muid liidu ühtlustamisõigusakte, mille kohaselt on samuti nõutav ELi vastavusdeklaratsioon, võib koostada kõigi suure riskiga tehisintellektisüsteemi suhtes kohaldatavate liidu õigusaktide jaoks üheainsa ELi vastavusdeklaratsiooni . Vastavusdeklaratsioon sisaldab kogu vajalikku teavet deklaratsiooniga seotud liidu ühtlustamisõigusaktide kindlakstegemiseks. |
Muudatusettepanek 472
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 48 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada V lisas sätestatud ELi vastavusdeklaratsiooni sisu, et lisada sinna elemente, mis muutuvad vajalikuks tehnika arengust tulenevalt. |
5. Pärast tehisintellektiametiga konsulteerimist on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 73 vastu delegeeritud õigusakte, et ajakohastada V lisas sätestatud ELi vastavusdeklaratsiooni sisu, et lisada sinna elemente, mis muutuvad vajalikuks tehnika arengust tulenevalt. |
Muudatusettepanek 473
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 49 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemi CE-märgis kinnitatakse nähtaval, loetaval ja kustutamatul viisil. Kui see ei ole suure riskiga tehisintellektisüsteemi olemuse tõttu võimalik või otstarbekas, kinnitatakse märgis olenevalt asjaoludest kas pakendile või süsteemiga kaasas olevatele dokumentidele. |
1. Suure riskiga tehisintellektisüsteemi füüsiline CE-märgis kinnitatakse enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmist nähtaval, loetaval ja kustutamatul viisil. Kui see ei ole suure riskiga tehisintellektisüsteemi olemuse tõttu võimalik või otstarbekas, kinnitatakse märgis olenevalt asjaoludest kas pakendile või süsteemiga kaasas olevatele dokumentidele. Sellele võib järgneda piktogramm või muu märgistus, mis viitab erilisele kasutusriskile. |
Muudatusettepanek 474
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 49 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Ainult digitaalsete suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul kasutatakse digitaalset CE-märgist üksnes juhul, kui sellele on lihtne juurde pääseda liidese abil, mille kaudu tehisintellektisüsteemile juurde pääsetakse, või kergesti juurdepääsetava masinloetava koodi või muude elektrooniliste vahendite kaudu. |
Muudatusettepanek 475
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 49 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Vajaduse korral järgneb CE-märgisele artiklis 43 sätestatud vastavushindamismenetluste eest vastutava teavitatud asutuse identifitseerimisnumber. Identifitseerimisnumber esitatakse ka kõigis reklaammaterjalides, kus on öeldud, et suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab CE-märgise nõuetele. |
3. Vajaduse korral järgneb CE-märgisele artiklis 43 sätestatud vastavushindamismenetluste eest vastutava teavitatud asutuse identifitseerimisnumber. Teavitatud asutuse identifitseerimisnumbri kinnitab kas asutus ise või tema juhiste järgi pakkuja volitatud esindaja. Identifitseerimisnumber esitatakse ka kõigis reklaammaterjalides, kus on öeldud, et suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab CE-märgise nõuetele. |
Muudatusettepanek 476
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 49 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Kui suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes kohaldatakse muid liidu õigusakte, mis näevad samuti ette CE-märgise kinnitamise, peab CE-märgis viitama sellele, et suure riskiga tehisintellektisüsteem vastab ka nende muude õigusaktide nõuetele. |
Muudatusettepanek 477
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 50 – lõik 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Pakkuja säilitab järgmisi dokumente riigi pädevate asutuste jaoks kättesaadavana kümne aasta jooksul pärast seda, kui tehisintellektisüsteem on turule lastud või kasutusele võetud: |
Pakkuja säilitab järgmisi dokumente riikliku järelevalveasutuse ja riigi pädevate asutuste jaoks kättesaadavana kümne aasta jooksul pärast seda, kui tehisintellektisüsteem on turule lastud või kasutusele võetud: |
Muudatusettepanek 478
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 51 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Enne artikli 6 lõikes 2 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmist või kasutusele võtmist registreerib pakkuja või vajaduse korral volitatud esindaja selle süsteemi artiklis 60 osutatud ELi andmebaasis. |
Enne artikli 6 lõikes 2 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemi turule laskmist või kasutusele võtmist registreerib pakkuja või vajaduse korral volitatud esindaja selle süsteemi artiklis 60 osutatud ELi andmebaasis vastavalt artikli 60 lõikele 2 . |
Muudatusettepanek 479
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 51 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Enne suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutusele võtmist või kasutamist vastavalt artikli 6 lõikele 2 registreerivad järgmiste kategooriate juurutajad kasutamise artiklis 60 osutatud ELi andmebaasis: |
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 480
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 51 – lõik 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Juurutajatel, kes ei kuulu lõike 1a kohaldamisalasse, on õigus vabatahtlikult registreerida artikli 6 lõikes 2 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemi kasutamine artiklis 60 osutatud ELi andmebaasis. |
Muudatusettepanek 481
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 51 – lõik 1 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Ajakohastatud registreerimiskanne tuleb teha kohe pärast iga järgmist olulist muudatust. |
Muudatusettepanek 482
Ettepanek võtta vastu määrus
IV jaotis
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
LÄBIPAISTVUSKOHUSTUSED TEATAVATE TEHISINTELLEKTISÜSTEEMIDE PUHUL |
LÄBIPAISTVUSKOHUSTUSED |
Muudatusettepanek 483
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 52 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Läbipaistvuskohustused teatavate tehisintellektisüsteemide puhul |
Läbipaistvuskohustused |
Muudatusettepanek 484
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 52 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Pakkujad tagavad, et füüsiliste isikutega suhtlema mõeldud tehisintellektisüsteeme projekteeritakse ja arendatakse selliselt, et füüsilistele isikutele antakse teada, et nad suhtlevad tehisintellektisüsteemiga , välja arvatud juhul, kui see on asjaolude ja kasutamise konteksti tõttu ilmne. See kohustus ei kehti tehisintellektisüsteemide suhtes, mida on seadusega lubatud kasutada kuritegude avastamiseks , tõkestamiseks ja uurimiseks ning nende eest vastutusele võtmiseks , välja arvatud juhul, kui sellised süsteemid on üldsusele kättesaadavad, et kuritegudest teatada . |
1. Pakkujad tagavad, et füüsiliste isikutega suhtlema mõeldud tehisintellektisüsteeme projekteeritakse ja arendatakse selliselt, et tehisintellektisüsteem , pakkuja ise või kasutaja annavad tehisintellektisüsteemiga kokku puutuvale füüsilisele isikule aegsasti , selgelt ja arusaadavalt teada, et nad suhtlevad tehisintellektisüsteemiga , välja arvatud juhul, kui see on asjaolude ja kasutamise konteksti tõttu ilmne . |
|
Kui see on asjakohane, hõlmab see teave ka seda, milliseid funktsioone on tehisintellektil võimalik kasutada, kas on olemas inimjärelevalve ja kes vastutab otsustusprotsessi eest, samuti olemasolevaid õigusi ja protsesse, mis liidu ja liikmesriikide õigusaktide kohaselt võimaldavad füüsilistel isikutel või nende esindajatel esitada vastuväiteid selliste süsteemide kohaldamisega seoses nende suhtes ning taotleda õiguskaitset tehisintellektisüsteemide tehtud otsuste või nende tekitatud kahju eest, sealhulgas nende õigus küsida selgitust. See kohustus ei kehti tehisintellektisüsteemide suhtes, mida on seadusega lubatud kasutada kuritegude avastamiseks, tõkestamiseks ja uurimiseks ning nende eest vastutusele võtmiseks, välja arvatud juhul, kui sellised süsteemid on üldsusele kättesaadavad, et kuritegudest teatada. |
Muudatusettepanek 485
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 52 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Emotsioonide tuvastamise süsteemi või biomeetrilise liigitamise süsteemi kasutajad annavad selle süsteemi tööst teada füüsilistele isikutele, kes selle süsteemiga kokku puutuvad. Seda kohustust ei kohaldata biomeetriliseks liigitamiseks kasutatavate tehisintellektisüsteemide suhtes, mida on seadusega lubatud kasutada kuritegude avastamiseks, tõkestamiseks ja uurimiseks. |
2. Emotsioonide tuvastamise süsteemi või artikli 5 kohaselt lubatud biomeetrilise liigitamise süsteemi kasutajad annavad selle süsteemi tööst aegsasti, selgelt ja arusaadavalt teada füüsilistele isikutele, kes selle süsteemiga kokku puutuvad , ning saavad enne nende biomeetriliste ja muude isikuandmete töötlemist kooskõlas määrusega (EL) 2016/679, määrusega (EL) 2016/1725 ja direktiiviga (EL) 2016/280 nende nõusoleku . Seda kohustust ei kohaldata biomeetriliseks liigitamiseks kasutatavate tehisintellektisüsteemide suhtes, mida on seadusega lubatud kasutada kuritegude avastamiseks, tõkestamiseks ja uurimiseks. |
Muudatusettepanek 486
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 52 – lõige 3 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kasutaja, kes kasutab tehisintellektisüsteemi, mis loob või manipuleerib pildi- , audio-või videosisu , mis märkimisväärselt sarnaneb olemasolevate isikute, objektide, kohtade või muude olemite või sündmustega ja võib inimesele ekslikult tunduda ehtne või tõene (nn süvavõltsing), peab avalikustama, et sisu on kunstlikult loodud või seda on manipuleeritud. |
3. Kasutaja, kes kasutab tehisintellektisüsteemi, mis loob või manipuleerib teksti- , audio-või visuaalset sisu , mis võib ekslikult tunduda ehtne või tõene ning kus on ilma nende nõusolekuta kujutatud inimesi, kes näivad ütlevat või tegevat midagi, mida nad ei ole öelnud ega teinud (nn süvavõltsing), peab sobival, selgel, nähtaval viisil ja aegsasti avalikustama, et sisu on kunstlikult loodud või seda on manipuleeritud , samuti füüsilise või juriidilise isiku nime, kes selle lõi või seda manipuleeris. Avalikustamine tähendab sisu märgistamist viisil, millega antakse teada, et sisu ei ole ehtne, ning mis on sellise sisu saajale selgelt nähtav. Sisu märgistamisel võtavad kasutajad arvesse tehnika üldtunnustatud taset ning asjaomaseid harmoneeritud standardeid ja kirjeldusi. |
Muudatusettepanek 487
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 52 – lõige 3 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Esimest lõiku ei kohaldata siiski juhul, kui kasutamine on seadusega lubatud , et avastada, tõkestada ja uurida kuritegusid ja nende eest vastutusele võtta , või kui see on vajalik ELi põhiõiguste hartaga tagatud väljendusvabaduse ja kunsti ja teaduse vabaduse õiguse teostamiseks ning tingimusel, et kolmandate isikute õiguste ja vabaduste kaitseks kohaldatakse asjakohaseid kaitsemeetmeid. |
3a. Lõiget 3 ei kohaldata juhul, kui teksti- , audio-või visuaalset sisu loova või manipuleeriva tehisintellektisüsteemi kasutamine on seadusega lubatud , kui see on vajalik ELi põhiõiguste hartaga tagatud väljendusvabaduse ja kunsti ja teaduse vabaduse õiguse teostamiseks ning tingimusel, et kolmandate isikute õiguste ja vabaduste kaitseks kohaldatakse asjakohaseid kaitsemeetmeid. Kui sisu moodustab osa ilmselgelt loomingulisest, satiirilisest, kunstilisest või väljamõeldud kinematograafilisest, videomängude visuaalmaterjalist ja samalaadsest teosest või programmist, piirduvad lõikes 3 sätestatud läbipaistvuskohustused sellise loodud või manipuleeritud sisu olemasolu avalikustamisega sobival, selgel ja nähtaval viisil, mis ei takista teose kuvamist ega kohaldatavate autoriõiguste avalikustamist, kui see on asjakohane. Samuti ei takista see õiguskaitseasutusi kasutamast tehisintellektisüsteeme, mis on mõeldud süvavõltsingute avastamiseks ning nende kasutamisega seotud kuritegude ennetamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks. |
Muudatusettepanek 488
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 52 – lõige 3 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3b. Lõigetes 1–3 osutatud teave esitatakse füüsilistele isikutele hiljemalt esimese suhtlemise või kokkupuute ajal. See on kättesaadav haavatavatele isikutele, näiteks puuetega inimestele või lastele, ning kui see on asjakohane ja vajalik, menetluste teel, mis võimaldavad kokku puutuva füüsilise isiku sekkumist või märgistamist, võttes arvesse tehnika üldtunnustatud taset ja asjaomaseid harmoneeritud standardeid ning ühtseid kirjeldusi. |
Muudatusettepanek 489
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Ühe või mitme liikmesriigi pädevate asutuste või Euroopa Andmekaitseinspektori loodud tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondade näol on tegemist kontrollitud keskkonnaga , mis hõlbustab innovatiivsete tehisintellektisüsteemide arendamist, testimist ja valideerimist piiratud aja jooksul enne nende turule laskmist või kasutusele võtmist konkreetse kava kohaselt . See toimub pädevate asutuste otsese järelevalve ja juhendamise all, et oleks tagatud kooskõla käesoleva määruse nõuetega ja vajaduse korral muude testkeskkonnas jälgitavate liidu ja liikmesriikide õigusaktidega. |
1. Liikmesriigid loovad riigi tasandil vähemalt ühe tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonna , mis hakkab toimima hiljemalt käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeval . Selle testkeskkonna võib luua ka ühiselt koos ühe või mitme teise liikmesriigiga. |
Muudatusettepanek 490
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Samuti võib luua täiendavaid tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondi piirkondlikul või kohalikul tasandil või ühiselt koos teiste liikmesriikidega. |
Muudatusettepanek 491
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1b. Komisjon ja Euroopa Andmekaitseinspektor võivad kas üksi, ühiselt või koostöös ühe või mitme liikmesriigiga luua ka tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondi liidu tasandil. |
Muudatusettepanek 492
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1c. Kõnealuseid keskkondi loovad asutused eraldavad käesoleva artikli tõhusaks ja kiireks täitmiseks piisavalt vahendeid. |
Muudatusettepanek 493
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1d. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnad tagavad kooskõlas artiklis 53a sätestatud kriteeriumidega kontrollitud keskkonna, mis soodustab innovatsiooni ja hõlbustab tehisintellektisüsteemide arendamist, testimist ja valideerimist piiratud aja jooksul enne nende turule laskmist või kasutusele võtmist spetsiaalse kava kohaselt, milles on kokku leppinud võimalikud pakkujad ja sellist testkeskkonda loov asutus. |
Muudatusettepanek 494
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
1e. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondade loomise eesmärk on aidata kaasa järgmiste eesmärkide saavutamisele: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 495
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1f. Kõnesolevaid keskkondi loovad asutused annavad testkeskkonnas suuniseid ja teevad järelevalvet, et teha kindlaks riskid eelkõige põhiõigustele, demokraatiale ja õigusriigile, tervisele ja ohutusele ning keskkonnale, katsetada ja näidata tuvastatud riskide maandamise meetmeid ja nende tõhusust ning tagada vastavus käesoleva määruse ja vajaduse korral muude liidu ja liikmesriikide õigusaktide nõuetele. |
Muudatusettepanek 496
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 1 f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1g. Kõnesolevad asutused annavad testkeskkonna võimalikele pakkujatele, kes töötavad välja suure riskiga tehisintellektisüsteeme, suuniseid ja nõuandeid selle kohta, kuidas täita käesolevas määruses sätestatud nõudeid, et tehisintellektisüsteemid võiksid testkeskkonnast väljuda eeldusel, et need vastavad käesoleva määruse erinõuetele, mida testkeskkonnas hinnati. Kui tehisintellektisüsteem vastab testkeskkonnast väljumisel nõuetele, eeldatakse, et see on kooskõlas käesoleva määrusega. Sellega seoses võtavad turujärelevalveasutused või teavitatud asutused vastavushindamismenetluste või turujärelevalvekontrollide raames arvesse testkeskkonda loova asutuse koostatud väljumisaruandeid. |
Muudatusettepanek 497
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid tagavad, et niivõrd, kuivõrd innovatiivsed tehisintellektisüsteemid on seotud isikuandmete töötlemisega või kuuluvad muul moel muude selliste riiklike asutuste või pädevate asutuste järelevalve alla, kes pakuvad või toetavad juurdepääsu andmetele , on riiklikud andmekaitseasutused ja kõnealused muud riikide asutused seotud tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnaga. |
2. Testkeskkondi loovad asutused tagavad, et niivõrd, kuivõrd innovatiivsed tehisintellektisüsteemid on seotud isikuandmete töötlemisega või kuuluvad muul moel muude selliste riiklike asutuste või pädevate asutuste järelevalve alla, kes pakuvad või toetavad juurdepääsu isikuandmetele , on riiklikud andmekaitseasutused või lõikes 1b osutatud juhtudel Euroopa Andmekaitseinspektor ja kõnealused muud riikide asutused seotud tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnaga ning osalevad kõigi oma asjakohaste ülesannete ja volituste ulatuses nende aspektide järelevalves . |
Muudatusettepanek 498
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnad ei mõjuta pädevate asutuste järelevalve- ja parandusvolitusi. Kui selliste süsteemide arendamise ja testimise käigus tehakse kindlaks oluline risk tervisele , ohutusele ja põhiõigustele , tuleb selle põhjal võtta viivitamata leevendusmeetmeid ja, kui see ei ole võimalik, arendamine ja testimine kuni riskide leevendamiseni peatada. |
3. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnad ei mõjuta pädevate asutuste järelevalve- ja parandusvolitusi , sealhulgas ei piirkondlikul ega kohalikul tasandil . Selliste tehisintellektisüsteemide arendamise ja testimise käigus tuvastatud mis tahes olulised riskid põhiõigustele , demokraatiale ja õigusriigile , tervisele ja ohutusele või keskkonnale tuleb viivitamatult ja piisavalt leevendada. Pädevatel asutustel on õigus testimine ajutiselt või alaliselt peatada või testkeskkonnas osalemine peatada , kui tõhus leevendamine ei ole võimalik, ning teavitada sellisest otsusest tehisintellektiametit; |
Muudatusettepanek 499
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnas osalejad vastutavad kohaldatavate liidu ja liikmesriikide vastutust käsitlevate õigusaktide alusel igasuguse kahju eest, mida testkeskkonnas toimuvad eksperimendid võivad kolmandatele isikutele põhjustada. |
4. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnas osalevad võimalikud pakkujad vastutavad kohaldatavate liidu ja liikmesriikide vastutust käsitlevate õigusaktide alusel igasuguse kahju eest, mida testkeskkonnas toimuvad eksperimendid võivad kolmandatele isikutele põhjustada. Juhul kui võimalikud pakkujad järgivad lõikes 1c osutatud spetsiaalset plaani ja osalemise tingimusi ning järgivad heauskselt testkeskkonda loova asutuse antud juhiseid, ei kohalda kõnesolevad asutused siiski käesoleva rikkumise korral haldustrahve. |
Muudatusettepanek 500
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Liikmesriikide pädevad asutused , kes on loonud tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnad, koordineerivad oma tegevust ja teevad koostööd Euroopa tehisintellekti nõukojas. Nad esitavad nõukojale ja komisjonile igal aastal aruande nende kavade rakendamise kohta, kirjeldades muu hulgas süsteemiga seotud häid tavasid, saadud kogemusi ja soovitusi, ning, kui see on asjakohane, ka käesoleva määruse ja muude testkeskkonnas jälgitavate liidu õigusaktide kohaldamise kohta. |
5. Testimiskeskkonda loovad asutused koordineerivad oma tegevust ja teevad koostööd tehisintellektiameti raames . |
Muudatusettepanek 501
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Testkeskkonda loovad asutused teavitavad tehisintellektiametit testkeskkonna loomisest ning võivad paluda tuge ja suuniseid. Tehisintellektiamet teeb kavandatavate ja olemasolevate testkeskkondade loetelu üldsusele kättesaadavaks ja ajakohastab seda, et soodustada regulatsiooni testkeskkondades tihedamat suhtlust ja riikidevahelist koostööd. |
Muudatusettepanek 502
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 5 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5b. Testkeskkondi loovad asutused esitavad aastaaruanded tehisintellektiametile ja komisjonile, välja arvatud juhul, kui komisjon on ainus testkeskkonda loov asutus, ühe aasta möödumisel testkeskkonna loomisest ja seejärel igal aastal kuni selle lõpetamise ja lõpparuandeni. Aruandes esitatakse teave testkeskkonna rakendamisel tehtud edusammude ja tulemuste kohta, sealhulgas heade tavade, intsidentide, saadud kogemuste ja soovituste kohta seoses nende ülesehituse ning asjakohasel juhul ka käesoleva määruse ja muude testkeskkonnas jälgitavate liidu õigusaktide kohaldamise ja võimaliku läbivaatamisega. Aastaaruanded või nende kokkuvõtted tehakse üldsusele internetis kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 503
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondade töökord ja -tingimused , kaasa arvatud kõlblikkuskriteeriumid ja taotluste esitamise , valiku- , osalemis- ja testkeskkonnast väljumise protseduurid ning osaliste õigused ja kohustused sätestatakse rakendusaktides. Need rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 74 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
6. Komisjon töötab välja ühtse ja sihtotstarbelise liidese , mis sisaldab kogu asjakohast teavet testkeskkondade kohta , koos ühtse kontaktpunktiga liidu tasandil , et suhelda regulatsiooni testkeskkondadega ja võimaldada sidusrühmadel esitada pädevatele asutustele päringuid ning küsida mittesiduvaid suuniseid tehisintellektitehnoloogiaid sisaldavate uuenduslike toodete, teenuste ja ärimudelite nõuetele vastavuse kohta . |
|
Komisjon kooskõlastab proaktiivselt oma tegevust riiklike, piirkondlike ja kohalike asutustega, kui see on asjakohane. |
Muudatusettepanek 504
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 – lõige 6 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Komisjonil on lõigete 1 ja 1a kohaldamisel täiendav roll, võimaldades liikmesriikidel tugineda oma oskusteabele ning teisalt pakkudes abi ning tehnilisi teadmisi ja vahendeid liikmesriikidele, kes vajavad regulatsiooni testkeskkondade loomise ja käitamise alast juhendamist. |
Muudatusettepanek 505
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 53 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 53a |
||
|
Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondade töökord ja toimimine |
||
|
1. Selleks et vältida killustatust kogu liidus, võtab komisjon tehisintellektiametiga konsulteerides vastu delegeeritud õigusakti, milles kirjeldatakse üksikasjalikult tehisintellekti regulatsiooni testkeskkondade loomise, arendamise, rakendamise, toimimise ja järelevalve korda, sealhulgas kõlblikkuskriteeriumid ja testkeskkonna taotluste esitamise, valimise, neis osalemise ja sealt väljumise korda ning osalejate õigused ja kohustused, tuginedes käesoleva artikli sätetele. |
||
|
2. Komisjonil on õigus võtta artiklis 73 osutatud korra kohaselt vastu delegeeritud õigusakte hiljemalt 12 kuu jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest ning tagab, et |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Testkeskkonnas osalevate võimalike pakkujate, eelkõige VKEde ja idufirmade jaoks hõlbustatakse juurdepääsu juurutamiseelsetele teenustele, nagu käesoleva määruse rakendamise suunised, muudele lisaväärtust andvatele teenustele, nagu abi standardimisdokumentide koostamisel ning sertifitseerimisel ja konsulteerimisel, ning muudele digitaalse ühtse turu algatustele, nagu testimis- ja eksperimenteerimisrajatised, digikeskused, tippkeskused ja ELi võrdlusanalüüsi võimalused. |
Muudatusettepanek 506
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Isikuandmete täiendav töötlemine tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnas teatavate tehisintellektisüsteemide arendamiseks avalikes huvides |
Andmete täiendav töötlemine tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnas teatavate tehisintellektisüsteemide arendamiseks avalikes huvides |
Muudatusettepanek 507
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnas töödeldakse mujal seaduslikult kogutud isikuandmeid testkeskkonnas teatavate innovatiivsete tehisintellektisüsteemide arendamiseks ja testimiseks järgmistel tingimustel : |
1. Tehisintellekti regulatsiooni testkeskkonnas võib mujal seaduslikult kogutud isikuandmeid töödelda üksnes testkeskkonnas teatavate tehisintellektisüsteemide arendamiseks ja testimiseks , kui täidetud on kõik järgmised tingimused : |
Muudatusettepanek 508
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt a – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 509
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt a – alapunkt i
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 510
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 511
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 512
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt f
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 513
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 514
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt h
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 515
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 – lõige 1 – punkt j
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 516
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 54 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 54a |
||
|
Tehisintellekti teadus- ja arendustegevuse edendamine sotsiaalselt ja keskkonnaalaselt kasulike tulemuste toetamiseks |
||
|
1. Liikmesriigid edendavad selliste tehisintellekti lahenduste teadus- ja arendustegevust, mis toetavad sotsiaalselt ja keskkonnaalaselt kasulikke tulemusi, sealhulgas tehisintellektil põhinevate lahenduste väljatöötamist, et suurendada puuetega inimeste juurdepääsu, vähendada sotsiaal-majanduslikku ebavõrdsust ning saavutada kestlikkuse ja keskkonnaeesmärgid, tehes järgmist: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Liikmesriigid toetavad kodanikuühiskonda ja sotsiaalseid sidusrühmi selliste projektide juhtimisel või neis osalemisel. |
Muudatusettepanek 517
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 55 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Meetmed väikepakkujate ja -kasutajate kohta |
Meetmed VKEde, idufirmade ja kasutajate kohta |
Muudatusettepanek 518
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 55 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 519
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 55 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 520
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 55 – lõige 1 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 521
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 55 – lõige 1 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 522
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 55 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Artikli 43 kohase vastavushindamise tasude kehtestamisel võetakse arvesse väikepakkujate erihuve ning vähendatakse neid tasusid proportsionaalselt, lähtudes väikepakkujate suurusest ja turu suurusest . |
2. Artikli 43 kohase vastavushindamise tasude kehtestamisel võetakse arvesse VKEde, idufirmade ja kasutajate erihuve ning vähendatakse neid tasusid proportsionaalselt, lähtudes arenguetapist, nende endi suurusest, turu suurusest ja turunõudlusest. Komisjon hindab korrapäraselt VKEde ja idufirmade sertifitseerimis- ja nõuete täitmisega seotud kulusid, sealhulgas VKEde, idufirmade ja kasutajatega läbipaistvalt konsulteerides, ning teeb koostööd liikmesriikidega, et neid kulusid võimaluse korral vähendada. Komisjon esitab järelduste kohta aruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule osana artikli 84 lõikes 2 sätestatud aruandest käesoleva määruse hindamise ja läbivaatamise kohta. |
Muudatusettepanek 523
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 – 1. jagu – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Pealkiri |
|
1. JAGU: Euroopa tehisintellektiametit käsitlevad üldsätted |
Muudatusettepanek 524
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Euroopa tehisintellekti nõukoja loomine |
Euroopa tehisintellektiameti loomine |
Muudatusettepanek 525
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Luuakse Euroopa tehisintellekti nõukoda (edaspidi „nõukoda“ ). |
1. Luuakse Euroopa tehisintellektiamet (edaspidi „tehisintellektiamet“ ). Tehisintellektiamet on liidu sõltumatu asutus. Tal on juriidilise isiku staatus. |
Muudatusettepanek 526
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Nõukoda annab komisjonile nõu ja abi, et: |
2. Tehisintellektiametil on sekretariaat ning talle eraldatakse piisavalt rahalisi vahendeid ja töötajaid käesolevast määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks. |
Muudatusettepanek 527
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Tehisintellektiameti asukoht on Brüsselis. |
Muudatusettepanek 528
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||||
|
Artikkel 56a Struktuur Tehisintellektiameti haldus- ja juhtimisstruktuuri kuuluvad
|
Muudatusettepanek 529
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
Artikkel 56b |
||||
|
Tehisintellektiameti ülesanded |
||||
|
Tehisintellektiamet täidab järgmisi ülesandeid: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 530
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 56 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 56c |
||
|
Aruandekohustus, sõltumatus ja läbipaistvus |
||
|
1. Tehisintellektiamet |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Tehisintellektiameti valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse määrust (EÜ) nr 1049/2001. |
Muudatusettepanek 531
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel - 57 a (uus) – 2. jagu – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Pealkiri |
|
2. JAGU. Haldusnõukogu |
Muudatusettepanek 532
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel - 57 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel - 57a |
||
|
Haldusnõukogu koosseis |
||
|
1. Haldusnõukogu koosneb järgmistest liikmetest: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Igal riikliku järelevalveasutuse esindajal on üks hääl. Komisjoni, Euroopa Andmekaitseinspektori ja Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti esindajatel ei ole hääleõigust. Igal liikmel on asendusliige. Haldusnõukogu liikmete ja asendusliikmete ametisse nimetamisel võetakse arvesse soolise tasakaalu vajalikkust. Haldusnõukogu liikmed ja nende asendusliikmed avalikustatakse. |
||
|
2. Haldusnõukogu liikmetel ja asendusliikmetel ei tohi olla ühitamatuid ametikohustusi ega ärihuve üheski käesoleva määruse kohaldamisega seotud küsimuses. |
||
|
3. Haldusnõukogu koosolekute pidamise ja hääletamise ning tegevdirektori ametisse nimetamise ja ametist vabastamise reeglid sätestatakse artikli - 57b punktis a osutatud töökorras. |
Muudatusettepanek 533
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel - 57 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel - 57b |
||
|
Haldusnõukogu ülesanded |
||
|
1. Haldusnõukogu täidab järgmisi ülesandeid: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 534
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel - 57 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel - 57c Haldusnõukogu esimees 1. Haldusnõukogu valib lihthäälteenamusega oma hääleõiguslike liikmete seast esimehe ja kaks aseesimeest. 2. Esimehe ja aseesimeeste ametiaeg on neli aastat. Esimehe ja aseesimeeste ametiaega võib ühe korra pikendada. |
Muudatusettepanek 535
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 57 – 3. jagu – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Nõukoja ülesehitus |
Sekretariaat |
Muudatusettepanek 536
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 57 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Nõukoda koosneb riiklikest järelevalveasutustest, keda esindab asutuse juht või samaväärne kõrge ametnik, ning Euroopa Andmekaitseinspektorist. Koosolekutele võib kutsuda muid riiklikke asutusi, kui arutlusel olevad küsimused on nende jaoks olulised . |
1. Sekretariaadi tegevust juhib tegevdirektor. Tegevdirektor annab aru haldusnõukogule. Ilma et see piiraks haldusnõukogu ja liidu institutsioonide pädevust, ei küsi tegevdirektor ega saa juhiseid üheltki valitsuselt ega muult organilt . |
Muudatusettepanek 537
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 57 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Nõukoda võtab oma töökorra vastu liikmete lihthäälteenamusega pärast komisjoni nõusoleku saamist. Töökorras tuleb kirjeldada artiklis 58 loetletud nõukoja ülesannete täitmisega seotud tegevusalaseid aspekte. Nõukoda võib vastavalt vajadusele moodustada konkreetsete küsimuste uurimiseks alamrühmi. |
2. Tegevdirektor osaleb kõigis tehisintellektiameti tegevusega seotud küsimustes toimuvatel kuulamistel ja annab tegevdirektori ülesannete täitmisest aru, kui Euroopa Parlament või nõukogu palub seda teha . |
Muudatusettepanek 538
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 57 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Nõukoja eesistuja on komisjon. Komisjon kutsub kokku koosolekud ja valmistab ette päevakorra vastavalt nõukoja käesolevast määrusest tulenevatele ülesannetele ja nõukoja töökorrale. Komisjon pakub nõukoja käesoleva määruse kohaseks tegevuseks haldus- ja analüütilist tuge. |
3. Tegevdirektor esindab tehisintellektiametit, sealhulgas tehisintellektialase koostöö rahvusvahelistel foorumitel . |
Muudatusettepanek 539
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 57 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
4. Nõukoda võib kutsuda koosolekutel osalema väliseksperte ja vaatlejaid ning korraldada arvamustevahetusi huvitatud kolmandate isikutega , et toetada oma tegevust asjakohases ulatuses. Selleks võib komisjon hõlbustada suhtlust nõukoja ja muude liidu organite , asutuste ja nõuanderühmade vahel. |
4. Sekretariaat pakub haldusnõukogule ja nõuandvale kogule analüütilist , halduslikku ja logistilist tuge, mis on vajalik tehisintellektiameti ülesannete täitmiseks , sealhulgas: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 540
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – 4. jagu – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Nõukoja ülesanded |
Nõuandev kogu |
Muudatusettepanek 541
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Komisjonile artikli 56 lõike 2 kohaselt nõu ja abi andes teeb nõukoda eelkõige järgmist: |
Nõuandev kogu annab tehisintellektiametile sidusrühmade panuse käesoleva määrusega seotud küsimustes, eelkõige seoses artikli 56b punktis l sätestatud ülesannetega. |
Muudatusettepanek 542
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 2 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandva kogu liikmed esindavad tasakaalustatult valitud sidusrühmi, sealhulgas sektorit, idufirmasid, VKEsid, kodanikuühiskonda, sotsiaalpartnereid ja akadeemilisi ringkondi. Nõuandva kogu liikmeskonna hulgas on tasakaalustatult esindatud ärihuvid ja ärivälised huvid ning ärihuvide kategoorias VKEde ja muude ettevõtjate huvid. |
Muudatusettepanek 543
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 3 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Haldusnõukogu nimetab nõuandva kogu liikmed ametisse tehisintellektiameti kodukorras sätestatud valikumenetluse kohaselt, võttes arvesse läbipaistvuse vajadust ja kooskõlas lõikes 2 sätestatud kriteeriumitega. |
Muudatusettepanek 544
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 4 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandva kogu liikmete ametiaeg on kaks aastat, mida võib pikendada kuni neljaks aastaks. |
Muudatusettepanek 545
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 5 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandva kogu alalised liikmed on Euroopa Standardikomitee (CEN), Euroopa Elektrotehnika Standardikomitee (CENELEC) ja Euroopa Telekommunikatsioonistandardite Instituut (ETSI). Teadusuuringute Ühiskeskus on hääleõiguseta alaline liige. |
Muudatusettepanek 546
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 6 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandev kogu kehtestab oma töökorra. Nõuandev kogu valib oma liikmete hulgast vastavalt lõikes 2 sätestatud kriteeriumidele kaks kaasesimeest. Kaasesimeeste ametiaeg on kaks aastat ja seda võib pikendada ühe korra. |
Muudatusettepanek 547
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 7 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandev kogu peab koosolekuid vähemalt neli korda aastas. Nõuandev kogu võib kutsuda oma koosolekutele eksperte ja muid sidusrühmi. Tegevdirektor võib nõuandva kogu koosolekutel osaleda ex officio. |
Muudatusettepanek 548
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 8 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandev kogu võib oma lõikes 1 sätestatud rolli täitmisel koostada arvamusi, soovitusi ja kirjalikke seisukohti. |
Muudatusettepanek 549
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 9 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandev kogu võib vastavalt vajadusele moodustada alalisi või ajutisi alarühmi, mille eesmärk on uurida käesoleva määruse eesmärkidega seotud konkreetseid küsimusi. |
Muudatusettepanek 550
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 – lõik 10 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Nõuandev kogu koostab oma tegevuse kohta aastaaruande. Aastaaruanne tehakse üldsusele kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 551
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 a – 5. jagu – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Euroopa võrdlusanalüüsiasutused |
Muudatusettepanek 552
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 58 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 58a Võrdlusanalüüs Artikli 15 lõikes 1a osutatud Euroopa võrdlusanalüüsiasutused ja tehisintellektiamet töötavad tihedas koostöös rahvusvaheliste partneritega ühiselt välja kulutõhusad suunised ja suutlikkuse mõõta ja võrrelda tehisintellektisüsteemide ja tehisintellekti komponentide aspekte ning eelkõige alusmudeleid, mis on olulised käesoleva määruse järgimise ja täitmise tagamise seisukohast, tuginedes üldtunnustatud tehnika tasemele, sealhulgas asjaomastes harmoneeritud standardites kirjeldatud tasemele. |
Muudatusettepanek 553
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Riikide pädevate asutuste määramine |
Riiklike järelevalveasutuste määramine |
Muudatusettepanek 554
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Iga liikmesriik asutab või määrab riigi pädevad asutused, et tagada käesoleva määruse kohaldamine ja rakendamine. Riigi pädevad asutused korraldatakse nii, et kindlustada nende tegevuse ja ülesannete objektiivsus ja erapooletus. |
1. Iga liikmesriik määrab …[kolm kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] ühe riikliku järelevalveasutuse, mis korraldatakse nii, et oleks tagatud tema tegevuse ja ülesannete objektiivsus ja erapooletus. |
Muudatusettepanek 555
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Iga liikmesriik määrab riigi pädevate asutuste hulka riikliku järelevalveasutuse. Riiklik järelevalveasutus tegutseb teavitava asutuse ja turujärelevalveasutusena , välja arvatud juhul, kui liikmesriigil on korralduslikke või halduslikke põhjuseid määrata rohkem kui üks asutus . |
2. Riiklik järelevalveasutus tagab käesoleva määruse kohaldamise ja rakendamise. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, mis on seotud toodetega, mille suhtes kohaldatakse II lisas loetletud õigusakte, jätkavad haldusmenetluste juhtimist nende õigusaktide alusel määratud pädevad asutused. Kui juhtumi puhul on tegemist üksnes käesoleva määrusega hõlmatud aspektidega, on pädevad asutused siiski seotud käesoleva määruse alusel määratud riikliku järelevalveasutuse võetud meetmetega, mis puudutavad kõnealuseid aspekte. Riiklik järelevalveasutus tegutseb turujärelevalveasutusena. |
Muudatusettepanek 556
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Liikmesriigid teavitavad komisjoni enda määratud asutusest või asutustest ja esitavad vajaduse korral põhjused , miks nad on määranud mitu asutust . |
3. Liikmesriigid teevad [kolm kuud pärast käesoleva määruse jõustumist] üldsusele kättesaadavaks ning edastavad tehisintellektiametile ja komisjonile oma riikliku järelevalveasutuse nime ja teabe selle kohta , kuidas temaga saab ühendust võtta. Riiklik järelevalveasutus tegutseb käesoleva määruse kohaldamisel ühtse kontaktpunktina ja peaks olema kättesaadav elektrooniliste sidevahendite kaudu . |
Muudatusettepanek 557
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Liikmesriigid tagavad, et riigi pädevatel asutustel on käesolevast määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks piisavad rahalised ja inimressursid. Eeskätt peab riigi pädevatele asutustele olema pidevalt kättesaadav piisavalt töötajaid, kelle pädevuste ja eksperditeadmiste hulka kuuluvad põhjalik arusaamine tehisintellekti tehnoloogiatest, andmetest ja andmetöötlusest, põhiõigustest ja tervise ja ohutusega seotud riskidest ning teadmised kehtivatest standarditest ja õiguslikest nõuetest. |
4. Liikmesriigid tagavad, et riiklikul järelevalveasutustel on käesolevast määrusest tulenevate ülesannete tulemuslikuks täitmiseks piisavad tehnilised, rahalised ja inimressursid ning taristu . Eeskätt peab riiklikele järelevalveasutustele olema pidevalt kättesaadav piisavalt töötajaid, kelle pädevuste ja eksperditeadmiste hulka kuuluvad põhjalik arusaamine tehisintellekti tehnoloogiatest, andmetest ja andmetöötlusest, isikuandmete kaitsest, küberturvalisusest, konkurentsiõigusest, põhiõigustest ja tervise ja ohutusega seotud riskidest ning teadmised kehtivatest standarditest ja õiguslikest nõuetest. Liikmesriigid hindavad ja vajaduse korral ajakohastavad igal aastal käesolevas lõikes osutatud pädevus- ja ressursinõudeid. |
Muudatusettepanek 558
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4a. Riiklikud järelevalveasutused kasutavad oma volitusi ja täidavad kohustusi sõltumatult, erapooletult ja eelarvamuseta. Riiklike järelevalveasutuste liikmed ei küsi ega saa oma käesolevast määrusest tulenevate ülesannete täitmisel ja volituste kasutamisel juhiseid üheltki teiselt organilt ning hoiduvad igasugusest tegevusest, mis on vastuolus nende täidetavate ülesannetega. |
Muudatusettepanek 559
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 4 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4b. Riiklikud järelevalveasutused täidavad küberturvalisuse miinimumnõudeid, mis on kehtestatud avaliku halduse asutustele, keda loetakse elutähtsate teenuste operaatoriteks kooskõlas direktiiviga (EL) 2022/2555. |
Muudatusettepanek 560
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 4 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4c. Riiklikud järelevalveasutused tegutsevad oma ülesannete täitmisel kooskõlas artiklis 70 sätestatud konfidentsiaalsuskohustustega. |
Muudatusettepanek 561
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal aruande riigi pädevate asutuste rahaliste ja inimressursside seisu kohta, hinnates sealjuures nende piisavust. Komisjon edastab selle teabe nõukojale arutamiseks ja võimalikeks soovitusteks. |
5. Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal aruande riikliku järelevalveasutuse rahaliste ja inimressursside seisu kohta, hinnates sealjuures nende piisavust. Komisjon edastab selle teabe tehisintellektiametile arutamiseks ja võimalikeks soovitusteks. |
Muudatusettepanek 562
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Komisjon hõlbustab riikide pädevate asutuste vahelist kogemuste vahetamist. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 563
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Riigi pädevad asutused võivad anda juhiseid ja nõu käesoleva määruse rakendamise kohta, sh väikepakkujatele . Kui riigi pädevad asutused kavatsevad anda juhiseid ja nõu tehisintellektisüsteemi kohta valdkondades, mille suhtes kehtivad ka muud liidu õigusaktid, konsulteeritakse vastavalt vajadusele nende liidu õigusaktide alusel pädevate riiklike asutustega. Liikmesriigid võivad luua operaatoritega suhtlemiseks ka ühe keskse kontaktpunkti. |
7. Riiklikud järelevalveasutused võivad anda juhiseid ja nõu käesoleva määruse rakendamise kohta, sealhulgas VKEdele ja idufirmadele, võttes arvesse tehisintellektiameti või komisjoni juhiseid ja nõuandeid . Kui riiklikud järelevalveasutused kavatsevad anda juhiseid ja nõu tehisintellektisüsteemi kohta valdkondades, mille suhtes kehtivad ka muud liidu õigusaktid, koostatakse suunised, konsulteerides vastavalt vajadusele nende liidu õigusaktide alusel pädevate riiklike asutustega. |
Muudatusettepanek 564
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 – lõige 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
8. Kui liidu institutsioonid, organid ja asutused kuuluvad käesoleva määruse kohaldamisalasse, tegutseb nende järelevalve teostamisel pädeva asutusena Euroopa Andmekaitseinspektor. |
8. Kui liidu institutsioonid, organid ja asutused kuuluvad käesoleva määruse kohaldamisalasse, tegutseb nende järelevalve teostamisel ja koordineerimisel pädeva asutusena Euroopa Andmekaitseinspektor. |
Muudatusettepanek 565
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 59 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 59a |
|
Riiklike järelevalveasutuste vaheline koostöömehhanism juhtudel, mis hõlmavad kahte või enamat liikmesriiki |
|
1. Iga riiklik järelevalveasutus täidab talle käesoleva määruse kohaselt antud ülesandeid ja volitusi oma liikmesriigi territooriumil. |
|
2. Kui juhtum hõlmab kahte või enamat riiklikku järelevalveasutust, loetakse juhtivaks riiklikuks järelevalveasutuseks selle liikmesriigi riiklik järelevalveasutus, kus rikkumine aset leidis. |
|
3. Lõikes 2 osutatud juhtudel teevad asjaomased järelevalveasutused koostööd ja vahetavad aegsasti kogu asjakohast teavet. Riiklikud järelevalveasutused teevad koostööd konsensuse saavutamiseks. |
Muudatusettepanek 566
Ettepanek võtta vastu määrus
VII jaotis
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
VII ERALDISEISVATE SUURE RISKIGA TEHISINTELLEKTISÜSTEEMIDE ELi ANDMEBAAS |
SUURE RISKIGA TEHISINTELLEKTISÜSTEEMIDE ELi ANDMEBAAS |
Muudatusettepanek 567
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Eraldiseisvate suure riskiga tehisintellektisüsteemide ELi andmebaas |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide ELi andmebaas |
Muudatusettepanek 568
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjon loob koostöös liikmesriikidega ELi andmebaasi, mis sisaldab lõikes 2 osutatud teavet artikli 6 lõikes 2 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide kohta, mis on registreeritud vastavalt artiklile 51, ning haldab seda. |
1. Komisjon loob koostöös liikmesriikidega ELi avaliku andmebaasi, mis sisaldab lõigetes 2 ja 2 a osutatud teavet artikli 6 lõikes 2 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide kohta, mis on registreeritud vastavalt artiklile 51, ning haldab seda. |
Muudatusettepanek 569
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Pakkujad sisestavad VIII lisas loetletud andmed ELi andmebaasi. Komisjon pakub neile tehnilist ja halduslikku toetust. |
2. Pakkujad sisestavad VIII lisa A osas loetletud andmed ELi andmebaasi. |
Muudatusettepanek 570
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Juurutajad, kes on avaliku sektori asutused või liidu institutsioonid, organid või asutused või kes tegutsevad nende nimel, samuti juurutajad, kes on artikli 51 lõigetes 1a ja 1b osutatud ettevõtjad, sisestavad VIII lisa B osas loetletud andmed ELi andmebaasi. |
Muudatusettepanek 571
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. ELi andmebaasis sisalduv teave on üldsusele juurdepääsetav. |
3. ELi andmebaasis sisalduv teave on üldsusele vabalt kättesaadav, kasutajasõbralik ja juurdepääsetav , kergesti navigeeritav ja masinloetav ning sisaldab standarditud protokollil põhinevaid struktureeritud digitaalandmeid . |
Muudatusettepanek 572
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. ELi andmebaas sisaldab isikuandmeid ainult niivõrd, kuivõrd see on vajalik käesoleva määruse kohaseks teabe kogumiseks ja töötlemiseks. See teave hõlmab nende füüsiliste isikute nimesid ja kontaktandmeid, kes vastutavad süsteemi registreerimise eest ja on volitatud pakkujat esindama . |
4. ELi andmebaas sisaldab isikuandmeid ainult niivõrd, kuivõrd see on vajalik käesoleva määruse kohaseks teabe kogumiseks ja töötlemiseks. See teave hõlmab nende füüsiliste isikute nimesid ja kontaktandmeid, kes vastutavad süsteemi registreerimise eest ja on volitatud esindama pakkujat või juurutajat, kes on avaliku sektori asutus või liidu institutsioon, organ, või asutus või on nende nimel tegutsev juurutaja, kes on artikli 51 lõigetes 1a, b ja 1b osutatud ettevõtja . |
Muudatusettepanek 573
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 60 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. ELi andmebaasi vastutav töötleja on komisjon. Ühtlasi tagab komisjon pakkujatele piisava tehnilise ja haldusliku toetuse. |
5. ELi andmebaasi vastutav töötleja on komisjon. Ühtlasi tagab komisjon pakkujatele ja juurutajatele piisava tehnilise ja haldusliku toetuse. |
|
Andmebaas peab vastama direktiivi (EL) 2019/882 I lisas sätestatud juurdepääsetavuse nõuetele. |
Muudatusettepanek 574
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 61 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Turustamisjärgse seire süsteem peab aktiivselt ja süstemaatiliselt koguma, dokumenteerima ja analüüsima kasutajate esitavaid või muudest allikatest kogutavaid asjakohaseid andmeid suure riskiga tehisintellektisüsteemide toimimise kohta kogu nende eluea jooksul ning võimaldama pakkujal hinnata, kas tehisintellektisüsteemid vastavad jätkuvalt III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele. |
2. Turustamisjärgse seire süsteem peab aktiivselt ja süstemaatiliselt koguma, dokumenteerima ja analüüsima juurutajate esitavaid või muudest allikatest kogutavaid asjakohaseid andmeid suure riskiga tehisintellektisüsteemide toimimise kohta kogu nende eluea jooksul ning võimaldama pakkujal hinnata, kas tehisintellektisüsteemid vastavad jätkuvalt III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele. Asjakohasel juhul hõlmab turustamisjärgne seire koostoime analüüsi muude tehisintellektisüsteemide keskkonnaga, sealhulgas muude seadmete ja tarkvaraga, võttes arvesse õigusnorme, mida kohaldatakse sellistes valdkondades nagu andmekaitse, intellektuaalomandi õigused ja konkurentsiõigus. |
Muudatusettepanek 575
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 61 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Turustamisjärgse seire süsteem peab põhinema turustamisjärgse seire kaval. Turustamisjärgse seire kava on IV lisas osutatud tehnilise dokumentatsiooni osa. Komisjon võtab vastu rakendusakti, millega nähakse ette üksikasjalikud sätted turustamisjärgse seire kava vormi ja kavas sisalduvate elementide loetelu kehtestamise kohta. |
3. Turustamisjärgse seire süsteem peab põhinema turustamisjärgse seire kaval. Turustamisjärgse seire kava on IV lisas osutatud tehnilise dokumentatsiooni osa. Komisjon võtab vastu rakendusakti, millega nähakse ette üksikasjalikud sätted turustamisjärgse seire kava vormi ja kavas sisalduvate elementide loetelu kehtestamise kohta hiljemalt … [12 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] . |
Muudatusettepanek 576
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tõsistest intsidentidest ja tõrgetest teatamine |
Tõsistest intsidentidest teatamine |
Muudatusettepanek 577
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liidu turule lastud suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad teatavad igast kõnealuste süsteemide tõsisest intsidendist või tõrkest , mille puhul on tegu põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaste kohustuste rikkumisega, nende liikmesriikide turujärelevalveasutustele , kus intsident või rikkumine aset leidis. |
1. Liidu turule lastud suure riskiga tehisintellektisüsteemide pakkujad ja, kui juurutajad tuvastavad tõsise intsidendi, siis juurutajad teatavad igast kõnealuste süsteemide tõsisest intsidendist, mille puhul on tegu põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaste kohustuste rikkumisega, nende liikmesriikide riiklikele järelevalveasutustele , kus intsident või rikkumine aset leidis. |
Muudatusettepanek 578
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Teatamine peab toimuma kohe pärast seda, kui pakkuja on teinud kindlaks, et tehisintellektisüsteemi ja intsidendi või tõrke vahel on põhjuslik seos või et selline seos on põhjendatult tõenäoline, ning igal juhul hiljemalt 15 päeva pärast seda, kui pakkuja sai tõsisest intsidendist või tõrkest teadlikuks. |
Teatamine peab toimuma põhjendamatu viivituseta pärast seda, kui pakkuja või vajaduse korral juurutaja on teinud kindlaks, et tehisintellektisüsteemi ja intsidendi vahel on põhjuslik seos või et selline seos on põhjendatult tõenäoline, ning igal juhul hiljemalt 72 tunni jooksul pärast seda, kui pakkuja või vajaduse korral juurutaja sai tõsisest intsidendist teadlikuks. |
Muudatusettepanek 579
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Tehisintellektisüsteemi ja tõsise intsidendi vahelise põhjusliku seose või sellise seose põhjendatud tõenäosuse kindlakstegemisel võtavad pakkujad artikli 21 kohaselt asjakohaseid parandusmeetmeid. |
Muudatusettepanek 580
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui turujärelevalveasutus saab teate selle kohta, et rikutud on põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaseid kohustusi, teatab ta sellest artikli 64 lõikes 3 osutatud riiklikele ametiasutustele või organitele. Komisjon töötab välja eraldi juhendi, et hõlbustada lõikes 1 sätestatud kohustuste täitmist. Juhend antakse välja hiljemalt 12 kuud pärast käesoleva määruse jõustumist. |
2. Kui riiklik järelevalveasutus saab teate selle kohta, et rikutud on põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaseid kohustusi, teatab ta sellest artikli 64 lõikes 3 osutatud riiklikele ametiasutustele või organitele. Komisjon töötab välja eraldi juhendi, et hõlbustada lõikes 1 sätestatud kohustuste täitmist. Juhend antakse välja hiljemalt [käesoleva määruse jõustumine] ja seda hinnatakse korrapäraselt |
Muudatusettepanek 581
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Riiklik järelevalveasutus võtab asjakohased meetmed seitsme päeva jooksul alates lõikes 1 osutatud teate kättesaamisest. Kui rikkumine leiab aset või võib tõenäoliselt aset leida teistes liikmesriikides, teavitab riiklik järelevalveasutus sellest tehisintellektiametit ja nende liikmesriikide asjaomaseid riiklikke järelevalveasutusi. |
Muudatusettepanek 582
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. III lisa punkti 5 alapunktis b osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, mille lasevad turule või võtavad kasutusele pakkujad, kes on direktiivi 2013/36/EL kohaldamisalasse kuuluvad krediidiasutused, ja suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul , mis on selliste seadmete turvakomponendid või mis on ise sellised seadmed , mille suhtes kohaldatakse määrust (EL) 2017/745 ja määrust (EL) 2017/746, piirdutakse tõsistest intsidentidest või tõrgetest teatamisel selliste intsidentide ja tõrgetega , mille korral on tegemist põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaste kohustuste rikkumisega . |
3. III lisas osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, mille lasevad turule või võtavad kasutusele pakkujad, kelle suhtes kohaldatakse liidu õigusakte , millega nähakse käesolevas määruses sätestatuga samaväärsed teatamiskohustused , läheb riiklikule järelevalveasutusele üle kohustus teatada tõsistest intsidentidest, mis kujutavad endast liidu õiguse kohaselt põhiõiguste rikkumist . |
Muudatusettepanek 583
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 62 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Riiklikud järelevalveasutused teavitavad tehisintellektiametit igal aastal tõsistest intsidentidest, millest on neile käesoleva artikli kohaselt teatatud. |
Muudatusettepanek 584
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 63 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate tehisintellektisüsteemide suhtes kohaldatakse määrust (EL) 2019/1020. Käesoleva määruse tulemusliku täitmise tagamiseks: |
1. Käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate tehisintellektisüsteemide ja alusmudelite suhtes kohaldatakse määrust (EL) 2019/1020. Käesoleva määruse tulemusliku täitmise tagamiseks: |
Muudatusettepanek 585
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 63 – lõige 1 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 586
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 63 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Riiklik järelevalveasutus esitab komisjonile regulaarselt aruandeid asjakohaste turujärelevalvetoimingute tulemuste kohta. Riiklik järelevalveasutus esitab komisjonile ja asjaomastele riiklikele konkurentsiasutustele viivitamata kogu turujärelevalvetoimingute käigus kindlaks tehtud teabe, mis võib pakkuda huvi liidu konkurentsiõiguse kohaldamise seisukohast. |
2. Riiklik järelevalveasutus esitab komisjonile ja tehisintellektiametile igal aastal aruande asjakohaste turujärelevalvetoimingute tulemuste kohta. Riiklik järelevalveasutus esitab komisjonile ja asjaomastele riiklikele konkurentsiasutustele viivitamata kogu turujärelevalvetoimingute käigus kindlaks tehtud teabe, mis võib pakkuda huvi liidu konkurentsiõiguse kohaldamise seisukohast. |
Muudatusettepanek 587
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 63 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
3a. Käesoleva määruse tõhusa täitmise tagamiseks võivad riiklikud järelevalveasutused: |
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 588
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 63 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Tehisintellektisüsteemide puhul , mis on loetletud III lisa punkti 1 alapunktis a (niivõrd, kuivõrd neid süsteeme kasutatakse õiguskaitse eesmärgil) ning punktides 6 ja 7, määravad liikmesriigid käesoleva määruse kohaldamisel turujärelevalveasutuseks kas direktiivi (EL) 2016/680 või määruse 2016/679 kohaselt pädeva andmekaitse järelevalveasutuse või riigi pädeva asutuse, kes tegeleb selliste õiguskaitse-, rände- või varjupaigaasutuste tegevuse järelevalvega, kes võtavad selliseid süsteeme kasutusele või kasutavad neid . |
5. Õiguskaitse eesmärgil kasutatavate tehisintellektisüsteemide puhul määravad liikmesriigid käesoleva määruse kohaldamisel turujärelevalveasutuseks direktiivi (EL) 2016/680 kohaselt pädeva andmekaitse järelevalveasutuse. |
Muudatusettepanek 589
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 63 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Liikmesriigid hõlbustavad koordineerimist käesoleva määruse alusel määratud turujärelevalveasutuste ja muude asjaomaste riiklike asutuste või organite vahel , kes teevad järelevalvet II lisas loetletud liidu ühtlustamisõigusaktide või muude III lisas osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide seisukohast oluliste liidu õigusaktide kohaldamise üle. |
7. Käesoleva määruse alusel määratud riiklikud järelevalveasutused kooskõlastavad oma tegevust muude asjaomaste riiklike asutuste või organitega , kes teevad järelevalvet II lisas loetletud liidu ühtlustamisõiguse või muu III lisas osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide seisukohast olulise liidu õiguse kohaldamise üle. |
Muudatusettepanek 590
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 64 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Turujärelevalveasutustele antakse seoses nende tegevusega täielik juurdepääs pakkuja kasutatud treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestikele, muu hulgas rakendusliideste (APIde) või muude sobivate kaugjuurdepääsu võimaldavate tehniliste vahendite ja tööriistade kaudu. |
1. Riiklikule järelevalveasutusele antakse seoses tema tegevusega ja tema põhjendatud taotluse alusel täielik juurdepääs pakkuja või vajaduse korral juurutaja kasutatud treenimis-, valideerimis- ja testimisandmestikele, mis on tema taotluse eesmärki silmas pidades asjakohased ja rangelt vajalikud, sobivate tehniliste vahendite ja tööriistade kaudu. |
Muudatusettepanek 591
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 64 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui see on vajalik, et hinnata suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele, ja põhjendatud taotluse alusel antakse turujärelevalveasutustele juurdepääs tehisintellektisüsteemi lähtekoodile . |
2. Kui see on vajalik, et hinnata suure riskiga tehisintellektisüsteemi vastavust III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuetele pärast seda, kui kõik muud mõistlikud viisid vastavuse kontrollimiseks, sealhulgas lõige 1, on ammendunud ja osutunud ebapiisavaks , ja põhjendatud taotluse alusel antakse riiklikule järelevalveasutusele juurdepääs tehisintellektisüsteemi treenimis- ja treenitud mudelitele, sealhulgas selle asjaomastele mudeli parameetritele . Kogu artikli 70 kohaselt saadud teavet käsitatakse konfidentsiaalse teabena ning selle suhtes kohaldatakse intellektuaalomandi ja ärisaladuste kaitset käsitlevaid kehtivaid liidu õigusakte ning see kustutatakse pärast teabe taotlemise aluseks oleva uurimise lõpetamist. |
Muudatusettepanek 592
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 64 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Lõiked 1 ja 2 ei piira asjaomase ettevõtja menetlusõigusi vastavalt määruse (EL) 2019/1020 artiklile 18. |
Muudatusettepanek 593
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 64 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Riiklikel ametiasutustel või organitel, kes tegelevad põhiõiguste kaitse alastest liidu õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmise järelevalve või tagamisega seoses III lisas osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide kasutamisega, on õigus taotleda mis tahes dokumentatsiooni, mis on loodud või mida hoitakse käesoleva määruse alusel, ja saada sellele juurdepääs, kui juurdepääs sellisele dokumentatsioonile on vajalik nende ülesannetest tulenevate kohustuste täitmiseks nende jurisdiktsiooni piires. Asjaomane avaliku sektori asutus või organ teatab igast sellisest taotlusest asjaomase liikmesriigi turujärelevalveasutusele . |
3. Riiklikel ametiasutustel või organitel, kes tegelevad põhiõiguste kaitse alastest liidu õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmise järelevalve või tagamisega seoses III lisas osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteemide kasutamisega, on õigus taotleda mis tahes dokumentatsiooni, mis on loodud või mida hoitakse käesoleva määruse alusel, ja saada sellele juurdepääs, kui juurdepääs sellisele dokumentatsioonile on vajalik nende ülesannetest tulenevate kohustuste täitmiseks nende jurisdiktsiooni piires. Asjaomane avaliku sektori asutus või organ teatab igast sellisest taotlusest asjaomase liikmesriigi riiklikule järelevalveasutusele . |
Muudatusettepanek 594
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 64 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Hiljemalt kolm kuud pärast käesoleva määruse jõustumist nimetab iga liikmesriik lõikes 3 osutatud ametiasutused või organid ning teeb nende loetelu riikliku järelevalveasutuse veebisaidil üldsusele kättesaadavaks. Liikmesriigid teavitavad loetelust komisjoni ja teisi liikmesriike ning ajakohastavad seda. |
4. Hiljemalt kolm kuud pärast käesoleva määruse jõustumist nimetab iga liikmesriik lõikes 3 osutatud ametiasutused või organid ning teeb nende loetelu riikliku järelevalveasutuse veebisaidil üldsusele kättesaadavaks. Riiklikud järelevalveasutused teavitavad loetelust komisjoni , tehisintellektiametit ja kõiki teisi riiklikke järelevalveasutusi ning ajakohastavad seda. Komisjon avaldab spetsiaalsel veebisaidil kõigi liikmesriikide poolt käesoleva artikli kohaselt määratud pädevate asutuste nimekirja. |
Muudatusettepanek 595
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 64 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Kui lõikes 3 osutatud dokumentatsioon ei ole piisav, et teha kindlaks, kas põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaseid kohustusi on rikutud, võib lõikes 3 osutatud ametiasutus või organ esitada turujärelevalveasutusele põhjendatud taotluse korraldada suure riskiga tehisintellektisüsteemi testimine tehniliste vahendite abil. Turujärelevalveasutus korraldab testimise mõistliku aja jooksul pärast taotluse esitamist tihedas koostöös taotluse esitanud ametiasutuse või organiga. |
5. Kui lõikes 3 osutatud dokumentatsioon ei ole piisav, et teha kindlaks, kas põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaseid kohustusi on rikutud, võib lõikes 3 osutatud ametiasutus või organ esitada riiklikule järelevalveasutusele põhjendatud taotluse korraldada suure riskiga tehisintellektisüsteemi testimine tehniliste vahendite abil. Riiklik järelevalveasutus korraldab testimise mõistliku aja jooksul pärast taotluse esitamist tihedas koostöös taotluse esitanud ametiasutuse või organiga. |
Muudatusettepanek 596
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Riski tekitavat tehisintellektisüsteemi käsitatakse määruse (EL) 2019/1020 artikli 3 punktis 19 määratletud ohtliku tootena niivõrd , kuivõrd tegemist on tervise või ohutuse või isikute põhiõiguste kaitsega seotud riskidega . |
1. Riski tekitava tehisintellektisüsteemina käsitatakse tehisintellektisüsteemi, millel võib olla kahjulik mõju tervisele ja ohutusele, isikute põhiõigustele üldiselt, sealhulgas töökohal, tarbijakaitsele, keskkonnale , avalikule julgeolekule või demokraatiale või õigusriigile ja muudele avalikele huvidele, mis on kaitstud kohaldatavate liidu ühtlustamisõigusaktidega, määral, mis läheb kaugemale sellest, mida peetakse mõistlikuks ja vastuvõetavaks seoses asjaomase süsteemi sihtotstarbega, või selle tavapärastest ja põhjendatult eeldatavatest kasutustingimustest, sealhulgas selle kasutusajast ja vajadusel kasutuselevõtmis-, paigaldamis- ja hooldusnõuetest lähtuvalt . |
Muudatusettepanek 597
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui liikmesriigi turujärelevalveasutusel on piisavalt põhjust uskuda, et tehisintellektisüsteem tekitab lõikes 1 osutatud riski, korraldab ta asjaomase tehisintellektisüsteemi hindamise, et selgitada välja, kas süsteem vastab käesolevas määruses sätestatud nõuetele ja kohustustele. Kui esineb põhiõiguste kaitsega seotud risk, teavitab turujärelevalveasutus sellest ka artikli 64 lõikes 3 osutatud asjaomaseid riiklikke ametiasutusi või organeid. Asjaomased operaatorid teevad vastavalt vajadusele koostööd turujärelevalveasutuste ja muude artikli 64 lõikes 3 osutatud riiklike ametiasutuste või organitega. |
2. Kui liikmesriigi riiklikul järelevalveasutusel on piisavalt põhjust uskuda, et tehisintellektisüsteem tekitab lõikes 1 osutatud riski, korraldab ta asjaomase tehisintellektisüsteemi hindamise, et selgitada välja, kas süsteem vastab käesolevas määruses sätestatud nõuetele ja kohustustele. Kui esineb põhiõigustega seotud risk, teavitab riiklik järelevalveasutus sellest viivitamata ka artikli 64 lõikes 3 osutatud asjaomaseid riiklikke ametiasutusi või organeid ja teeb nendega täielikult koostööd. Kui on piisavalt põhjust arvata, et tehisintellektisüsteem kasutab ära haavatavate rühmade haavatavust või rikub nende õigusi tahtlikult või tahtmatult, on riiklikul järelevalveasutusel kohustus uurida tehisintellektisüsteemi kavandamiseesmärke, sisendandmeid, mudelivalikut, rakendamist ja tulemusi. Asjaomased operaatorid teevad vastavalt vajadusele koostööd riiklike järelevalveasutuste ja muude artikli 64 lõikes 3 osutatud riiklike ametiasutuste või organitega. |
Muudatusettepanek 598
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 2 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui turujärelevalveasutus leiab nimetatud hindamise käigus, et tehisintellektisüsteem ei vasta käesolevas määruses sätestatud nõuetele ja kohustustele, nõuab ta viivitamata, et asjaomane operaator võtaks vastavalt tema ettekirjutusele kõik vajalikud parandusmeetmed, et tehisintellektisüsteem nimetatud nõuetega vastavusse viia, turult kõrvaldada või tagasi nõuda mõistliku aja jooksul, mis vastab riski olemusele. |
Kui riiklik järelevalveasutus või, kui see on asjakohane, artikli 64 lõikes 3 osutatud riiklik ametiasutus leiab nimetatud hindamise käigus, et tehisintellektisüsteem ei vasta käesolevas määruses sätestatud nõuetele ja kohustustele, nõuab ta viivitamata, et asjaomane operaator võtaks vastavalt tema ettekirjutusele kõik vajalikud parandusmeetmed, et tehisintellektisüsteem nimetatud nõuetega vastavusse viia, turult kõrvaldada või tagasi nõuda mõistliku aja jooksul, mis vastab riski olemusele , ja igal juhul hiljemalt 15 tööpäeva jooksul või nagu on ette nähtud asjaomases kohaldatavas liidu ühtlustamisõiguses . |
Muudatusettepanek 599
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 2 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Turujärelevalveasutus teavitab sellest asjaomast teavitatud asutust. Teises lõigus osutatud meetmete suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 2019/1020 artiklit 18. |
Riiklik järelevalveasutus teavitab sellest asjaomast teavitatud asutust. Teises lõigus osutatud meetmete suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 2019/1020 artiklit 18. |
Muudatusettepanek 600
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui turujärelevalveasutus on seisukohal, et nõuetele mittevastavus ei piirdu üksnes tema liikmesriigi territooriumiga, teavitab ta komisjoni ja teisi liikmesriike hindamistulemustest ja meetmetest, mille võtmist ta on operaatorilt nõudnud. |
3. Kui riiklik järelevalveasutus on seisukohal, et nõuetele mittevastavus ei piirdu üksnes tema liikmesriigi territooriumiga, teavitab ta komisjoni , tehisintellektiametit ja teiste liikmesriikide riiklikke järelevalveasutusi põhjendamatu viivituseta hindamistulemustest ja meetmetest, mille võtmist ta on operaatorilt nõudnud. |
Muudatusettepanek 601
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Kui tehisintellektisüsteemi operaator ei võta lõikes 2 osutatud ajavahemiku jooksul piisavaid parandusmeetmeid, võtab turujärelevalveasutus kõik sobivad ajutised meetmed, et keelata või piirata tehisintellektisüsteemi kättesaadavaks tegemist oma siseriiklikul turul, toode turult kõrvaldada või tagasi nõuda. See asutus teavitab komisjoni ja teisi liikmesriike nimetatud meetmetest viivitamata . |
5. Kui tehisintellektisüsteemi operaator ei võta lõikes 2 osutatud ajavahemiku jooksul piisavaid parandusmeetmeid, võtab riiklik järelevalveasutus kõik sobivad ajutised meetmed, et keelata või piirata tehisintellektisüsteemi kättesaadavaks tegemist või kasutuselevõttu oma siseriiklikul turul, tehisintellektisüsteem turult kõrvaldada või tagasi nõuda. See asutus teavitab viivitamata komisjoni , tehisintellektiametit ja teiste liikmesriikide riiklikke järelevalveasutusi nimetatud meetmetest. |
Muudatusettepanek 602
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 6 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Lõikes 5 osutatud teave sisaldab kõiki kättesaadavaid üksikasju, eelkõige nõuetele mittevastava tehisintellektisüsteemi identifitseerimiseks vajalikke andmeid, tehisintellektisüsteemi päritolu, väidetava mittevastavuse ja riski olemust, võetud riiklike meetmete olemust ja kestust ning asjaomase operaatori esitatud seisukohti. Turujärelevalveasutused märgivad eelkõige ära, kas nõuetele mittevastavus on tingitud ühest või mitmest järgmisest asjaolust: |
6. Lõikes 5 osutatud teave sisaldab kõiki kättesaadavaid üksikasju, eelkõige nõuetele mittevastava tehisintellektisüsteemi identifitseerimiseks vajalikke andmeid, tehisintellektisüsteemi päritolu ja tarneahelat , väidetava mittevastavuse ja riski olemust, võetud riiklike meetmete olemust ja kestust ning asjaomase operaatori esitatud seisukohti. Riiklik järelevalveasutus märgib eelkõige ära, kas nõuetele mittevastavus on tingitud ühest või mitmest järgmisest asjaolust: |
Muudatusettepanek 603
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 6 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 604
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 6 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 605
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 6 – punkt b b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 606
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Muude liikmesriikide kui menetluse algatanud liikmesriigi turujärelevalveasutused teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike viivitamata kõigist võetud meetmetest ja muust nende käsutuses olevast täiendavast teabest seoses asjaomase tehisintellektisüsteemi mittevastavusega ning, kui nad ei ole teadaantud riigisisese meetmega nõus, siis ka oma vastuväidetest. |
7. Muude liikmesriikide kui menetluse algatanud liikmesriigi riiklikud järelevalveasutused teavitavad komisjoni , tehisintellektiametit ja teisi liikmesriike viivitamata kõigist võetud meetmetest ja muust nende käsutuses olevast täiendavast teabest seoses asjaomase tehisintellektisüsteemi mittevastavusega ning, kui nad ei ole teadaantud riigisisese meetmega nõus, siis ka oma vastuväidetest. |
Muudatusettepanek 607
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
8. Kui kolme kuu jooksul alates lõikes 5 osutatud teabe kättesaamisest ei ole teised liikmesriigid ega komisjon esitanud vastuväiteid liikmesriigi ajutise meetme suhtes, loetakse meede põhjendatuks. See ei piira asjaomase operaatori määruse (EL) 2019/1020 artikli 18 kohaseid menetlusõigusi. |
8. Kui kolme kuu jooksul alates lõikes 5 osutatud teabe kättesaamisest ei ole liikmesriigi riiklik järelevalveasutus ega komisjon esitanud vastuväiteid teise liikmesriigi riikliku järelevalveasutuse võetud ajutise meetme suhtes, loetakse meede põhjendatuks. See ei piira asjaomase operaatori määruse (EL) 2019/1020 artikli 18 kohaseid menetlusõigusi. Käesoleva lõike esimeses lauses osutatud ajavahemikku lühendatakse artiklis 5 osutatud tehisintellekti kasutusviiside keelu rikkumise korral 30 päevani. |
Muudatusettepanek 608
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 9
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
9. Kõigi liikmesriikide turujärelevalveasutused tagavad, et asjaomase toote suhtes võetakse viivitamata asjakohased piiravad meetmed, näiteks kõrvaldatakse toode liikmesriigi turult. |
9. Kõigi liikmesriikide riiklikud järelevalveasutused tagavad, et asjaomase tehisintellektisüsteemi suhtes võetakse viivitamata asjakohased piiravad meetmed, näiteks kõrvaldatakse tehisintellektisüsteem liikmesriigi turult. |
Muudatusettepanek 609
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 65 – lõige 9 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
9a. Riiklikud järelevalveasutused esitavad tehisintellektiametile igal aastal aruande asjaomase aasta jooksul esinenud keelatud kasutusviiside kohta ja meetmete kohta, mis võeti käesoleva artikli kohaselt riskide kõrvaldamiseks või leevendamiseks. |
Muudatusettepanek 610
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 66 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui kolme kuu jooksul alates artikli 65 lõikes 5 osutatud teavituse kättesaamisest esitab mõni liikmesriik vastuväite teise liikmesriigi võetud meetme suhtes või kui komisjon leiab, et meede on liidu õigusega vastuolus, alustab komisjon viivitamata konsultatsioone asjaomase liikmesriigi ja operaatori või operaatoritega ning hindab riiklikku meedet. Selle hindamise tulemuste põhjal otsustab komisjon 9 kuu jooksul alates artikli 65 lõikes 5 osutatud teate saamisest, kas riiklik meede on põhjendatud või ei, ning teatab oma otsuse asjaomasele liikmesriigile . |
1. Kui kolme kuu jooksul alates artikli 65 lõikes 5 osutatud teavituse kättesaamisest või artiklis 5 osutatud tehisintellekti kasutusviiside keelu rikkumise korral 30 päeva jooksul esitab mõne liikmesriigi riiklik järelevalveasutus vastuväite teise riikliku järelevalveasutuse võetud meetme suhtes või kui komisjon leiab, et meede on liidu õigusega vastuolus, alustab komisjon viivitamata konsultatsioone asjaomase liikmesriigi riikliku järelevalveasutuse ja operaatori või operaatoritega ning hindab riiklikku meedet. Selle hindamise tulemuste põhjal otsustab komisjon kolme kuu jooksul või artiklis 5 osutatud tehisintellekti kasutusviiside keelu rikkumise korral 60 päeva jooksul alates artikli 65 lõikes 5 osutatud teate saamisest, kas riiklik meede on põhjendatud või ei, ning teatab oma otsuse asjaomase liikmesriigi riiklikule järelevalveasutusele. Komisjon teavitab kõnealusest otsusest ka teisi riiklikke järelevalveasutusi. |
Muudatusettepanek 611
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 66 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui riiklik meede loetakse põhjendatuks, siis võtavad kõik liikmesriigid vajalikud meetmed, et tagada mittevastava tehisintellektisüsteemi kõrvaldamine oma turgudelt, ja teavitavad sellest komisjoni. Kui riiklik meede loetakse põhjendamatuks, tunnistab asjaomane liikmesriik selle kehtetuks. |
2. Kui riiklik meede loetakse põhjendatuks, võtavad kõik käesoleva määruse alusel määratud riiklikud järelevalveasutused vajalikud meetmed, et tagada mittevastava tehisintellektisüsteemi viivitamatu kõrvaldamine oma turgudelt, ning teavitavad sellest komisjoni ja tehisintellektiametit . Kui riiklik meede loetakse põhjendamatuks, tunnistab asjaomase liikmesriigi riiklik järelevalveasutus selle kehtetuks. |
Muudatusettepanek 612
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 66 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 66a Ühisuurimised Kui riiklikul järelevalveasutusel on põhjust kahtlustada, et käesoleva määruse rikkumine, mille on toime pannud suure riskiga tehisintellektisüsteemi või alusmudeli pakkuja või juurutaja, kujutab endast liidu mõõtmega ulatuslikku rikkumist või mõjutab või tõenäoliselt mõjutab vähemalt 45 miljonit üksikisikut rohkem kui ühes liikmesriigis, teavitab see riiklik järelevalveasutus tehisintellektiametit ja võib taotleda, et selle liikmesriigi järelevalveasutused, kus selline rikkumine aset leidis, alustaksid ühisuurimist. Tehisintellektiamet tagab ühisuurimise keskse koordineerimise. Uurimisvolitused jäävad riiklike järelevalveasutuste pädevusse. |
Muudatusettepanek 613
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui liikmesriigi turujärelevalveasutus leiab pärast artikli 65 kohast hindamist, et tehisintellektisüsteem, mis on kooskõlas käesoleva määruse nõuetega, põhjustab sellest hoolimata riski isikute tervisele või ohutusele, põhiõiguste kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaste kohustuste täitmisele või avalike huvide kaitsmise muudele aspektidele, nõuab ta, et asjaomane operaator võtaks vastavalt tema ettekirjutusele kõik vajalikud meetmed tagamaks, et asjaomane tehisintellektisüsteem ei põhjusta turule laskmise või kasutusele võtmise korral enam sellist riski , kõrvaldaks asjaomase tehisintellektisüsteemi turult või nõuaks selle tagasi mõistliku aja jooksul, mis vastab riski olemusele . |
1. Kui liikmesriigi riiklik järelevalveasutus leiab pärast täielikus koostöös artikli 64 lõikes 3 osutatud asjaomase riikliku ametiasutusega tehtud artikli 65 kohast hindamist, et tehisintellektisüsteem, mis on kooskõlas käesoleva määruse nõuetega, põhjustab sellest hoolimata suurt riski isikute tervisele või ohutusele, põhiõiguste või keskkonna või demokraatia ja õigusriigi kaitseks mõeldud liidu õiguse kohaste kohustuste täitmisele või avalike huvide kaitsmise muudele aspektidele, nõuab ta, et asjaomane operaator võtaks vastavalt tema ettekirjutusele kõik vajalikud meetmed tagamaks, et asjaomane tehisintellektisüsteem ei põhjusta turule laskmise või kasutusele võtmise korral enam sellist riski. |
Muudatusettepanek 614
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Pakkuja või muud asjaomased operaatorid tagavad, et parandusmeetmed võetakse kõigi asjaomaste tehisintellektisüsteemide suhtes, mille nad on liidu turul kättesaadavaks teinud, lõikes 1 osutatud liikmesriigi turujärelevalveasutuse ettekirjutuse kohase tähtaja jooksul. |
2. Pakkuja või muud asjaomased operaatorid tagavad, et parandusmeetmed võetakse kõigi asjaomaste tehisintellektisüsteemide suhtes, mille nad on liidu turul kättesaadavaks teinud, lõikes 1 osutatud liikmesriigi riikliku järelevalveasutuse ettekirjutuse kohase tähtaja jooksul. |
Muudatusettepanek 615
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Kui pakkuja või muud asjaomased operaatorid jätavad lõikes 2 osutatud parandusmeetmed võtmata ja tehisintellektisüsteem põhjustab jätkuvalt lõikes 1 osutatud riski, võib riiklik järelevalveasutus asjaomaselt operaatorilt nõuda tehisintellektisüsteemi turult kõrvaldamist või selle tagasi võtmist mõistliku aja jooksul, mis vastab riski olemusele. |
Muudatusettepanek 616
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Liikmesriik teavitab sellest viivitamata komisjoni ja teisi liikmesriike . Teave peab sisaldama kõiki teadaolevaid üksikasju, eelkõige asjaomase tehisintellektisüsteemi tuvastamiseks vajalikke andmeid, tehisintellektisüsteemi päritolu ja tarneahelat, kaasneva riski olemust ning liikmesriigi võetud meetmete olemust ja kestust. |
3. Riiklik järelevalveasutus teavitab sellest viivitamata komisjoni , tehisintellektiametit ja teisi riiklikke järelevalveasutusi . Teave peab sisaldama kõiki teadaolevaid üksikasju, eelkõige asjaomase tehisintellektisüsteemi tuvastamiseks vajalikke andmeid, tehisintellektisüsteemi päritolu ja tarneahelat, kaasneva riski olemust ning liikmesriigi võetud meetmete olemust ja kestust. |
Muudatusettepanek 617
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Komisjon alustab viivitamata konsulteerimist liikmesriikidega ja asjaomas(t)e operaatori(te)ga ning hindab võetud riiklikke meetmeid. Nimetatud hinnangu tulemuste põhjal otsustab komisjon , kas meede on põhjendatud või mitte, ning teeb vajaduse korral ettepaneku sobivate meetmete kohta. |
4. Komisjon alustab tehisintellektiametiga konsulteerides viivitamata konsulteerimist asjaomaste riiklike järelevalveasutustega ja asjaomas(t)e operaatori(te)ga ning hindab võetud riiklikke meetmeid. Nimetatud hinnangu tulemuste põhjal otsustab tehisintellektiamet , kas meede on põhjendatud või mitte, ning teeb vajaduse korral ettepaneku sobivate meetmete kohta. |
Muudatusettepanek 618
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Komisjon adresseerib oma otsuse liikmesriikidele . |
5. Komisjon teeb tehisintellektiametiga konsulteerides oma otsuse viivitamata teatavaks asjaomaste liikmesriikide riiklikele järelevalveasutustele ja asjaomastele operaatoritele . Ta teavitab otsusest ka kõiki teisi riiklikke järelevalveasutusi. |
Muudatusettepanek 619
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 67 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Komisjon võtab vastu suunised, mis aitavad riiklikel pädevatel asutustel tuvastada ja vajaduse korral lahendada teistes tehisintellektisüsteemides tekkivaid sarnaseid probleeme. |
Muudatusettepanek 620
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui mõne liikmesriigi turujärelevalveasutus on avastanud ühe järgmistest asjaoludest, nõuab ta, et asjaomane pakkuja lõpetaks asjaomase mittevastavuse: |
1. Kui mõne liikmesriigi riiklik järelevalveasutus on avastanud ühe järgmistest asjaoludest, nõuab ta, et asjaomane pakkuja lõpetaks asjaomase mittevastavuse: |
Muudatusettepanek 621
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 622
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 623
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 1 – punkt e a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 624
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 1 – punkt e b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 625
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 1 – punkt e c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 626
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui lõikes 1 osutatud mittevastavust ei kõrvaldata, võtab asjaomane liikmesriik kõik vajalikud meetmed tehisintellektisüsteemi turul kättesaadavaks tegemise piiramiseks või keelamiseks või tagab selle tagasinõudmise või kõrvaldamise turult. |
2. Kui lõikes 1 osutatud mittevastavust ei kõrvaldata, võtab asjaomase liikmesriigi riiklik järelevalveasutus kõik vajalikud ja proportsionaalsed meetmed tehisintellektisüsteemi turul kättesaadavaks tegemise piiramiseks või keelamiseks või tagab selle viivitamatu tagasinõudmise või kõrvaldamise turult. Asjaomase liikmesriigi riiklik järelevalveasutus teavitab mittevastavusest ja võetud meetmetest viivitamata tehisintellektiametit. |
Muudatusettepanek 627
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 – 3 a. peatükk (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 628
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 68a |
|
Õigus esitada kaebus riiklikule järelevalveasutusele |
|
1. Ilma et see piiraks muude halduslike või õiguskaitsevahendite kohaldamist, on igal füüsilisel isikul või füüsiliste isikute rühmal õigus esitada kaebus riiklikule järelevalveasutusele, eriti liikmesriigis, kus on tema alaline elukoht, töökoht või väidetava rikkumise koht, kui ta on seisukohal, et teda puudutav tehisintellektisüsteem rikub käesolevat määrust. |
|
2. Riiklik järelevalveasutus, kellele kaebus esitatakse, teavitab kaebuse esitajat kaebuse menetlemise käigust ja tulemusest, sealhulgas artikli 78 kohasest õiguskaitsevahendi kasutamise võimalusest. |
Muudatusettepanek 629
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 68b |
|
Õigus tõhusale õiguskaitsevahendile riikliku järelevalveasutuse vastu |
|
1. Ilma et see piiraks muude halduslike või kohtuväliste õiguskaitsevahendite kohaldamist, on igal füüsilisel või juriidilisel isikul õigus kasutada tõhusat õiguskaitsevahendit riikliku järelevalveasutuse õiguslikult siduva otsuse vastu, mis teda puudutab. |
|
2. Ilma et see piiraks muude haldus- või kohtuväliste õiguskaitsevahendite kasutamist, on igal füüsilisel või juriidilisel isikul õigus tõhusale õiguskaitsevahendile, kui artikli 59 kohaselt pädev riiklik järelevalveasutus ei menetle kaebust või ei teavita andmesubjekti kolme kuu jooksul artikli 68a kohaselt esitatud kaebuse menetlemise käigust või tulemustest. |
|
3. Riikliku järelevalveasutuse vastu algatatakse menetlus selle liikmesriigi kohtus, kus riiklik järelevalveasutus asub. |
|
4. Kui menetlus algatatakse järelevalveasutuse otsuse vastu, millele eelnes liidu kaitsemeetmete menetluse raames komisjoni arvamus või otsus, edastab järelevalveasutus selle arvamuse või otsuse kohtule. |
Muudatusettepanek 630
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 68c |
|
Õigus üksikotsuste tegemise selgitusele |
|
1. Igal mõjutatud isikul, kelle suhtes kohaldatakse otsust, mille juurutaja on teinud suure riskiga tehisintellektisüsteemi väljundi põhjal ja millel on õiguslikud tagajärjed või mis mõjutab teda samamoodi märkimisväärselt viisil, mis tema arvates kahjustab tema tervist, ohutust, põhiõigusi, sotsiaal-majanduslikku heaolu või mis tahes muid käesolevas määruses sätestatud kohustustest tulenevaid õigusi, on õigus nõuda juurutajalt artikli 13 lõike 1 kohast selget ja sisulist selgitust tehisintellektisüsteemi rolli kohta otsustusmenetluses, tehtud otsuse peamiste parameetrite ja seotud sisendandmete kohta. |
|
2. Lõiget 1 ei kohaldata selliste tehisintellektisüsteemide kasutamise suhtes, mille puhul on liidu või liikmesriigi õiguses ette nähtud lõike 1 kohase kohustuse erandid või piirangud, kui need erandid või piirangud austavad põhiõiguste ja -vabaduste olemust ning on demokraatlikus ühiskonnas vajalik ja proportsionaalne meede. |
|
3. Käesoleva artikli kohaldamine ei piira määruse 2016/679 artiklite 13, 14, 15 ja 22 kohaldamist. |
Muudatusettepanek 631
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 68d |
||
|
Direktiivi (EL) 2020/1828 muutmine |
||
|
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2020/1828 (1a) I lisasse lisatakse järgmine punkt: |
||
|
|
Muudatusettepanek 632
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 68 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 68e Rikkumisest teatamine ja rikkumisest teatajate kaitse Käesoleva määruse nõuete rikkumisest teatamise ja sellistest rikkumisest teatajate kaitse suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/1937. |
Muudatusettepanek 633
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 69 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjon ja liikmesriigid edendavad ja hõlbustavad selliste käitumisjuhendite koostamist, mille eesmärk on soodustada III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuete vabatahtlikku kohaldamist tehisintellektisüsteemide suhtes, mis ei ole suure riskiga tehisintellektisüsteemid, toetudes tehnilistele kirjeldustele ja lahendustele, mille abil saab otstarbekalt tagada selliste nõuete täitmise, arvestades nende süsteemide sihtotstarvet. |
1. Komisjon , tehisintellektiamet ja liikmesriigid edendavad ja hõlbustavad selliste tavakoodeksite koostamist, sealhulgas juhul, kui need on koostatud selleks, et näidata, kuidas tehisintellektisüsteemid järgivad artiklis 4a sätestatud põhimõtteid ja neid saab seega pidada usaldusväärseks, mille eesmärk on soodustada III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuete vabatahtlikku kohaldamist tehisintellektisüsteemide suhtes, mis ei ole suure riskiga tehisintellektisüsteemid, toetudes tehnilistele kirjeldustele ja lahendustele, mille abil saab otstarbekalt tagada selliste nõuete täitmise, arvestades nende süsteemide sihtotstarvet. |
Muudatusettepanek 634
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 69 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
2. Komisjon ja nõukoda edendavad ja hõlbustavad selliste käitumisjuhendite koostamist , mille eesmärk on soodustada selliste nõuete vabatahtlikku kohaldamist tehisintellektisüsteemide suhtes, mis on seotud näiteks keskkonnasäästlikkusega , puuetega inimestele juurdepääsetavusega, sidusrühmade osalemisega tehisintellektisüsteemide projekteerimises ja arendamises ning arendusmeeskondade mitmekesisusega, lähtudes selgetest eesmärkidest ja põhilistest tulemusnäitajatest, millega mõõta kirjeldatud eesmärkide saavutamist. |
2. Tavakoodeksites , mille eesmärk on soodustada usaldusväärsete tehisintellektisüsteemide aluseks olevate põhimõtete vabatahtlikku järgimist , tuleb eelkõige |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 635
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 69 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Käitumisjuhendeid võivad koostada üksikud tehisintellektisüsteemide pakkujad või nende esindusorganisatsioonid või mõlemad ning sellesse tegevusse võib kaasata ka kasutajaid ja huvitatud sidusrühmi ning nende esindusorganisatsioone. Käitumisjuhendid võivad käia ühe või mitme tehisintellektisüsteemi kohta, võttes arvesse asjaomaste süsteemide sihtotstarbe sarnasusi. |
3. Tavakoodekseid võivad koostada üksikud tehisintellektisüsteemide pakkujad või nende esindusorganisatsioonid või mõlemad ning sellesse tegevusse võib kaasata ka kasutajaid ja huvitatud sidusrühmi , sealhulgas teadlasi ja nende esindusorganisatsioone , eelkõige ametiühinguid ja tarbijaorganisatsioone . Tavakoodeksid võivad käia ühe või mitme tehisintellektisüsteemi kohta, võttes arvesse asjaomaste süsteemide sihtotstarbe sarnasusi. Tavakoodeksid vastu võtvad pakkujad määravad vähemalt ühe füüsilise isiku, kes vastutab sisejärelevalve eest. |
Muudatusettepanek 636
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 69 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Käitumisjuhendite koostamist edendades ja hõlbustades võtavad komisjon ja nõukoda arvesse väikepakkujate ja idufirmade erihuve ja vajadusi. |
4. Tavakoodeksite koostamist edendades ja hõlbustades võtavad komisjon ja tehisintellektiamet arvesse VKEde ja idufirmade erihuve ja vajadusi. |
Muudatusettepanek 637
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Käesoleva määruse kohaldamises osalevad riigi pädevad asutused ja teavitatud asutused austavad oma ülesannete täitmisel ja tegevuse käigus saadud teabe ja andmete konfidentsiaalsust, et kaitsta eeskätt järgmist: |
1. Käesoleva määruse kohaldamises osalevad komisjon, riigi pädevad asutused ja teavitatud asutused , tehisintellektiamet ja iga muu füüsiline või juriidiline isik austavad oma ülesannete täitmisel ja tegevuse käigus saadud teabe ja andmete konfidentsiaalsust, et kaitsta eeskätt järgmist: |
Muudatusettepanek 638
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 639
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 1 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 640
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Vastavalt lõikele 1 käesoleva määruse kohaldamises osalevad asutused viivad avalikustamiseks nõutavate andmete hulga miinimumini, nii et nõutakse ainult andmeid, mis on tajutavat ohtu arvestades ja selle ohu hindamiseks rangelt vajalikud. Nad kustutavad andmed kohe, kui neid ei ole nende nõudmise eesmärgil enam vaja. Nad kehtestavad piisavad ja tõhusad küberturvalisuse, tehnilised ja korralduslikud meetmed, et kaitsta oma ülesannete ja tegevuse käigus saadud teabe ja andmete turvalisust ning konfidentsiaalsust. |
Muudatusettepanek 641
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, ei avaldata riikide pädevate asutuste ning riikide pädevate asutuste ja komisjoni vahel konfidentsiaalselt vahetatud teavet ilma, et oleks eelnevalt konsulteeritud riigi pädevad asutusega, kust teave pärit on, ja kasutajaga , kui III lisa punktides 1, 6 ja 7 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteeme kasutavad õiguskaitse-, rände- või varjupaigaasutused ja kui selline avaldamine seaks ohtu avaliku ja riigi julgeolekuga seotud huvid . |
2. Ilma et see piiraks lõigete 1 ja 1a kohaldamist, ei avaldata riikide pädevate asutuste ning riikide pädevate asutuste ja komisjoni vahel konfidentsiaalselt vahetatud teavet ilma, et oleks eelnevalt konsulteeritud riigi pädeva asutusega, kust teave pärit on, ja juurutajaga , kui III lisa punktides 1, 6 ja 7 osutatud suure riskiga tehisintellektisüsteeme kasutavad õiguskaitse-, rände- või varjupaigaasutused ja kui selline avaldamine seaks ohtu avaliku või riigi julgeoleku . |
Muudatusettepanek 642
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Lõiked 1 ja 2 ei mõjuta komisjoni, liikmesriikide ja teavitatud asutuste õigusi ja kohustusi vahetada teavet ja edastada hoiatusi ega asjaosaliste kohustusi anda teavet liikmesriikide kriminaalõiguse kohaselt. |
3. Lõiked 1 , 1a ja 2 ei mõjuta komisjoni, liikmesriikide ja teavitatud asutuste õigusi ja kohustusi vahetada teavet ja edastada hoiatusi ega asjaosaliste kohustusi anda teavet liikmesriikide kriminaalõiguse kohaselt. |
Muudatusettepanek 643
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 70 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Komisjon ja liikmesriigid võivad vajaduse korral vahetada konfidentsiaalset teavet nende kolmandate riikide reguleerivate asutustega, kellega nad on sõlminud kahe- või mitmepoolsed konfidentsiaalsuse kokkulepped, mis tagavad konfidentsiaalsuse piisava taseme. |
4. Komisjon ja liikmesriigid võivad range vajaduse korral ning kooskõlas rahvusvaheliste ja kaubanduslepingute asjaomaste sätetega vahetada konfidentsiaalset teavet nende kolmandate riikide reguleerivate asutustega, kellega nad on sõlminud kahe- või mitmepoolsed konfidentsiaalsuse kokkulepped, mis tagavad konfidentsiaalsuse piisava taseme. |
Muudatusettepanek 644
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Karistused ja trahvid |
Karistused |
Muudatusettepanek 645
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid kehtestavad kooskõlas käesolevas määruses sätestatud tingimustega õigusnormid karistuste , kaasa arvatud haldustrahvide kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada nende nõuetekohane ja mõjus rakendamine. Kehtestatud karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Neis tuleb eriti arvesse võtta väikepakkujate ja idufirmade huve ja nende majanduslikku elujõulisust. |
1. Liikmesriigid kehtestavad kooskõlas käesolevas määruses sätestatud tingimustega õigusnormid karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse rikkumise korral mis tahes operaatori poolt , ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada nende nõuetekohane ja mõjus rakendamine ning kooskõla suunistega, mille vastavalt artiklile 82b kehtestavad komisjon ja tehisintellektiamet . Kehtestatud karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Neis tuleb arvesse võtta VKEde ja idufirmade huve ja nende majanduslikku elujõulisust. |
Muudatusettepanek 646
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni nimetatud normidest ja meetmetest ning teavitavad teda viivitamata nende hilisematest muudatustest. |
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni ja tehisintellektiametit nimetatud normidest ja meetmetest hiljemalt [12 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] ning teavitavad neid viivitamata nende hilisematest muudatustest. |
Muudatusettepanek 647
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 3 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Järgmiste rikkumiste korral kohaldatakse haldustrahvi kuni 30 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 6 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem: |
3. Artiklis 5 osutatud tehisintellekti kasutusviiside keelu rikkumise korral kohaldatakse haldustrahvi kuni 40 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 7 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem: |
Muudatusettepanek 648
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 3 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 649
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 3 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 650
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Kui tehisintellektisüsteem ei vasta artiklites 10 ja 13 sätestatud nõuetele, kohaldatakse haldustrahvi kuni 20 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 4 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem. |
Muudatusettepanek 651
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Kui tehisintellektisüsteem ei vasta ükskõik millisele käesolevast määrusest tulenevale nõudele või kohustusele, välja arvatud need, mis on sätestatud artiklites 5 ja 10 , kohaldatakse haldustrahvi kuni 20 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 4 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem. |
4. Kui tehisintellektisüsteem või alusmudel ei vasta ükskõik millisele käesolevast määrusest tulenevale nõudele või kohustusele, välja arvatud need, mis on sätestatud artiklites 5, 10 ja 13 , kohaldatakse haldustrahvi kuni 10 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 2 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem. |
Muudatusettepanek 652
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Kui teavitatud asutustele ja riigi pädevatele asutustele on taotluse peale esitatud vale, ebatäielikku või eksitavat teavet, kohaldatakse haldustrahve kuni 10 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 2 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem. |
5. Kui teavitatud asutustele ja riigi pädevatele asutustele on taotluse peale esitatud vale, ebatäielikku või eksitavat teavet, kohaldatakse haldustrahve kuni 5 000 000 eurot või, kui rikkuja on ettevõte, kuni 1 % tema eelmise majandusaasta ülemaailmsest kogukäibest olenevalt sellest, kumb on suurem. |
Muudatusettepanek 653
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Kui otsustatakse igal konkreetsel juhul kohaldatava haldustrahvi suuruse üle, võetakse arvesse iga konkreetse olukorra kõiki asjaomaseid asjaolusid ning pööratakse asjakohast tähelepanu järgmisele: |
6. Lisaks mitterahalistele meetmetele, nagu korraldused või hoiatused, või nende asemel võib määrata trahve. Kui otsustatakse igal konkreetsel juhul kohaldatava haldustrahvi suuruse üle, võetakse arvesse iga konkreetse olukorra kõiki asjaomaseid asjaolusid ning pööratakse asjakohast tähelepanu järgmisele: |
Muudatusettepanek 654
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 655
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 656
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 657
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 658
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 659
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 660
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 661
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 662
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 663
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c g (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 664
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 6 – punkt c h (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 665
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Iga liikmesriik kehtestab õigusnormid selle kohta, kas ja millisel määral võib haldustrahve määrata selles liikmesriigis asutatud avaliku sektori asutustele ja organitele. |
7. Iga liikmesriik kehtestab õigusnormid haldustrahvide määramise kohta selles liikmesriigis asutatud avaliku sektori asutustele ja organitele. |
Muudatusettepanek 666
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 8 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
8a. Käesolevas artiklis osutatud karistuste ega nendega seotud kohtukulude ja kahju hüvitamise nõuete suhtes ei tohi kohaldada pakkujate ja turustajate, importijate, juurutajate või muude kolmandate isikute vahel sõlmitud lepingulisi tingimusi ega muud liiki kulude jagamise kokkuleppeid. |
Muudatusettepanek 667
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 8 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
8b. Riiklikud järelevalveasutused annavad kooskõlas käesoleva artikliga igal aastal tehisintellektiametile aru trahvidest, mille nad on kõnealusel aastal määranud. |
Muudatusettepanek 668
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 71 – lõige 8 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
8c. Kui pädevad asutused kasutavad käesoleva artikli kohaseid volitusi, kohaldatakse vastavalt liidu ja siseriiklikule õigusele asjakohaseid menetluslikke tagatisi, sealhulgas õiguskaitsevahendeid ja nõuetekohast menetlust. |
Muudatusettepanek 669
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 670
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 1 – punkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 671
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 1 – punkt a b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 672
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 1 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 673
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 1 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 674
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 1 – punkt c b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 675
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Järgmiste rikkumiste korral kohaldatakse haldustrahve kuni 500 000 eurot: |
2. Artiklis 5 osutatud tehisintellekti kasutusviiside keelu rikkumise korral kohaldatakse haldustrahve kuni 1 500 000 eurot. |
Muudatusettepanek 676
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 2 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 677
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Kui tehisintellektisüsteem ei vasta artiklis 10 sätestatud nõuetele, kohaldatakse haldustrahvi kuni 1 000 000 eurot. |
Muudatusettepanek 678
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui tehisintellektisüsteem ei vasta ükskõik millisele käesolevast määrusest tulenevale nõudele või kohustusele, välja arvatud need, mis on sätestatud artiklites 5 ja 10, kohaldatakse haldustrahvi kuni 250 000 eurot. |
3. Kui tehisintellektisüsteem ei vasta ükskõik millisele käesolevast määrusest tulenevale nõudele või kohustusele, välja arvatud need, mis on sätestatud artiklites 5 ja 10, kohaldatakse haldustrahvi kuni 750 000 eurot. |
Muudatusettepanek 679
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Käesoleva artikli alusel määratud trahvidega kogutud summad kantakse liidu üldeelarvesse. |
6. Käesoleva artikli alusel määratud trahvidega kogutud summad laekuvad liidu üldeelarvesse. Trahvid ei tohi mõjutada trahvi saanud liidu institutsiooni, organi või asutuse tõhusat toimimist. |
Muudatusettepanek 680
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 72 – lõige 6 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6a. Euroopa Andmekaitseinspektor teavitab tehisintellektiametit igal aastal trahvidest, mille ta on käesoleva artikli kohaselt määranud. |
Muudatusettepanek 681
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 73 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Artiklis 4, artikli 7 lõikes 1, artikli 11 lõikes 3, artikli 43 lõigetes 5 ja 6 ning artikli 48 lõikes 5 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks alates [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. |
2. Artiklis 4, artikli 7 lõikes 1, artikli 11 lõikes 3, artikli 43 lõigetes 5 ja 6 ning artikli 48 lõikes 5 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates … [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. Komisjon koostab volituste delegeerimise kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist. |
Muudatusettepanek 682
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 73 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon asjaomaste institutsioonide, tehisintellektiameti, nõuandva kogu ja muude asjaomaste sidusrühmadega kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega. |
|
Kui komisjon otsustab koostada delegeeritud õigusakti eelnõu, teavitab ta sellest Euroopa Parlamenti. See teade ei kohusta komisjoni asjaomast õigusakti vastu võtma. |
Muudatusettepanek 683
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 81 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 81a |
||
|
Määruse (EL) 2019/1020 muutmine |
||
|
Määrust (EL) 2019/1020 muudetakse järgmiselt. |
||
|
Artikli 14 lõikesse 4 lisatakse järgmine punkt: |
||
|
|
Muudatusettepanek 684
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 82 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 82a Parem õigusloome Arvestades artiklite 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81 ja 82 muudatusettepanekute kohaseid käesolevast määrusest tulenevaid nõudeid, viib komisjon läbi analüüsi ja konsulteerib asjaomaste sidusrühmadega, et teha kindlaks võimalikud lüngad ning kattumised kehtivate valdkondlike õigusaktide ja käesoleva määruse sätete vahel. |
Muudatusettepanek 685
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 82 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
Artikkel 82b |
||
|
Komisjoni suunised käesoleva määruse rakendamise kohta |
||
|
1. Komisjon töötab tehisintellektiametiga konsulteerides välja suunised käesoleva määruse praktilise rakendamise kohta, eriti järgmise kohta: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Kõnealuste suuniste väljaandmisel pöörab komisjon erilist tähelepanu VKEde, sealhulgas idufirmade, kohalike ametiasutuste ja selliste sektorite vajadustele, mida käesolev määrus kõige tõenäolisemalt mõjutab. |
||
|
2. Liikmesriikide või tehisintellektiameti taotlusel või omal algatusel ajakohastab komisjon juba vastu võetud suuniseid, kui seda peetakse vajalikuks. |
Muudatusettepanek 686
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 83 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Käesolevat määrust ei kohaldata tehisintellektisüsteemide suhtes , mis on selliste IX lisas loetletud õigusaktidega loodud suuremahuliste IT-süsteemide komponendid, mis on turule lastud või kasutusele võetud enne [12 kuud pärast artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäeva, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama], välja arvatud juhul , kui nende õigusaktide asendamise või muutmise tulemusena tehakse oluline muudatus asjaomase tehisintellektisüsteemi või asjaomaste tehisintellektisüsteemide projektis või sihtotstarbes . |
1. Nende tehisintellektisüsteemide operaatorid , mis on selliste IX lisas loetletud õigusaktidega loodud suuremahuliste IT-süsteemide komponendid, mis on turule lastud või kasutusele võetud enne … [käesoleva määruse jõustumise kuupäev], võtavad hiljemalt … [4 aastat pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] vajalikud meetmed , et järgida käesolevas määruses sätestatud nõudeid . |
Muudatusettepanek 687
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 83 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui see on asjakohane, võetakse käesolevas määruses sätestatud nõudeid arvesse, kui hinnatakse IX lisas loetletud õigusaktidega loodud suuremahulisi IT-süsteeme neis õigusaktides sätestatud korra kohaselt. |
Käesolevas määruses sätestatud nõudeid võetakse arvesse, kui hinnatakse IX lisas loetletud õigusaktidega loodud suuremahulisi IT-süsteeme neis õigusaktides sätestatud korra kohaselt ning kui need õigusaktid asendatakse või neid muudetakse . |
Muudatusettepanek 688
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 83 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Käesolevat määrust kohaldatakse suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes, välja arvatud lõikes 1 osutatud süsteemide suhtes, mis on turule lastud või kasutusele võetud enne [artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäev, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama], ainult juhul, kui pärast nimetatud kuupäeva muudetakse oluliselt nende projekti või sihtotstarvet . |
2. Käesolevat määrust kohaldatakse suure riskiga tehisintellektisüsteemide operaatorite suhtes, välja arvatud lõikes 1 osutatud süsteemide suhtes, mis on turule lastud või kasutusele võetud enne [artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäev, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama], ainult juhul, kui pärast nimetatud kuupäeva tehakse artikli 3 lõike 23 määratluse kohaselt olulisi muudatusi. Suure riskiga tehisintellektisüsteemide puhul, mis on mõeldud kasutamiseks ametiasutustele, võtavad selliste süsteemide pakkujad ja juurutajad käesoleva määruse nõuete täitmiseks vajalikud meetmed [kaks aastat pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] . |
Muudatusettepanek 689
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Komisjon annab pärast käesoleva määruse jõustumist kord aastas hinnangu sellele, kas III lisas esitatud loetelu on vaja muuta. |
1. Pärast tehisintellektiametiga konsulteerimist annab komisjon tehisintellektiameti soovituse põhjal pärast käesoleva määruse jõustumist kord aastas hinnangu sellele, kas on vaja muuta III lisas esitatud loetelu , sealhulgas laiendada olemasolevaid valdkondade pealkirju või lisada sellesse lisasse uusi valdkondade pealkirju, artiklis 5 esitatud keelatud tehisintellekti kasutusviiside loetelu ja nende tehisintellektisüsteemide loetelu, mille puhul on vaja täiendavaid läbipaistvusmeetmeid vastavalt artiklile 52. |
|
Komisjon esitab kõnealuse hindamise tulemused Euroopa Parlamendile ja nõukogule. |
Muudatusettepanek 690
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt [ kolm aastat pärast artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäeva, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama,] ning pärast seda iga nelja aasta järel aruande käesoleva määruse hindamise ja läbivaatamise kohta. Aruanded avalikustatakse. |
2. Komisjon esitab koos tehisintellektiametiga Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt … [ kaks aastat pärast artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäeva, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama,] ning pärast seda iga kahe aasta järel aruande käesoleva määruse hindamise ja läbivaatamise kohta. Aruanded avalikustatakse. |
Muudatusettepanek 691
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 692
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 693
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 694
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 695
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 696
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 697
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b f (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 698
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b g (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 699
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 – punkt b h (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 700
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3a. Hiljemalt … [kaks aastat pärast käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva, millele on osutatud artikli 85 lõikes 2] hindab komisjon tehisintellektiameti toimimist, kas asutusele on antud piisavad volitused ja pädevused oma ülesannete täitmiseks ning kas käesoleva määruse nõuetekohaseks rakendamiseks ja jõustamiseks oleks asjakohane ja vajalik tõsta ameti staatust ning suurendada selle jõustamispädevust ja vahendeid. Komisjon esitab hindamisaruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule. |
Muudatusettepanek 701
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Komisjon hindab [ kolme aasta jooksul alates artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäevast, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama,] ja pärast seda iga nelja aasta järel, kui mõjusalt ja tulemuslikult on käitumisjuhendid edendanud III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuete ja võimaluse korral muude kui suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes kehtivate täiendavate nõuete kohaldamist. |
4. Komisjon hindab [ ühe aasta jooksul alates artikli 85 lõikes 2 osutatud kuupäevast, mil käesolevat määrust hakatakse kohaldama,] ja pärast seda iga kahe aasta järel, kui mõjusalt ja tulemuslikult on tavakoodeksid edendanud III jaotise 2. peatükis sätestatud nõuete ja võimaluse korral muude kui suure riskiga tehisintellektisüsteemide suhtes kehtivate täiendavate nõuete kohaldamist. |
Muudatusettepanek 702
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Lõigete 1–4 kohaldamisel esitavad nõukoda , liikmesriigid ja riikide pädevad asutused komisjonile tema taotluse korral teavet. |
5. Lõigete 1–4 kohaldamisel esitavad tehisintellektiamet , liikmesriigid ja riikide pädevad asutused komisjonile tema taotluse korral põhjendamatu viivituseta teavet. |
Muudatusettepanek 703
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
6. Lõigetes 1 ja 4 osutatud hindamiste ja läbivaatamiste käigus võtab komisjon arvesse nõukoja , Euroopa Parlamendi, nõukogu ning muude asjaomaste organite ja allikate seisukohti ja tähelepanekuid. |
6. Lõigetes 1–4 osutatud hindamiste ja läbivaatamiste käigus võtab komisjon arvesse tehisintellektiameti , Euroopa Parlamendi, nõukogu ning muude asjaomaste organite ja allikate seisukohti ja tähelepanekuid ning konsulteerib asjaomaste sidusrühmadega . Konsulteerimise tulemused lisatakse aruandele. |
Muudatusettepanek 704
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
7. Komisjon esitab vajaduse korral asjakohased ettepanekud käesoleva määruse muutmiseks, eelkõige võttes arvesse tehnika ja infoühiskonna arengut. |
7. Komisjon esitab vajaduse korral asjakohased ettepanekud käesoleva määruse muutmiseks, eelkõige võttes arvesse tehisintellektisüsteemide mõju tervisele, turvalisusele, põhiõigustele, keskkonnale, võrdsusele ja puuetega inimeste juurdepääsule, demokraatiale ja õigusriigile ning tehnika ja infoühiskonna arengut. |
Muudatusettepanek 705
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 7 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7a. Käesoleva artikli lõigetes 1–4 osutatud hindamiste ja läbivaatamiste hõlbustamiseks arendab tehisintellektiamet välja objektiivse ja osalusel põhineva metoodika riskitasemete hindamiseks, mis põhineb asjaomastes artiklites sätestatud kriteeriumidel ja uute süsteemide lisamisel järgmistesse loeteludesse: III lisas esitatud loetelu, sealhulgas olemasolevate valdkondade pealkirjade laiendamine või uute valdkondade pealkirjade lisamine sellesse lisasse; artiklis 5 sätestatud keelatud kasutusviiside loetelu ning nende tehisintellektisüsteemide loetelu, mille puhul on vaja täiendavaid läbipaistvusmeetmeid vastavalt artiklile 52. |
Muudatusettepanek 706
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 7 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7b. Mis tahes käesoleva artikli lõike 7 või asjakohase tulevase delegeeritud õigusakti või rakendusakti kohane käesoleva määruse muudatus, mis puudutab II lisa B jaotises esitatud valdkondlikke õigusakte, võtab arvesse iga sektori regulatiivseid eripärasid ning olemasolevaid juhtimis-, vastavushindamis- ja jõustamismehhanisme ning neis loodud asutusi. |
Muudatusettepanek 707
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 84 – lõige 7 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7c. Hiljemalt … [viis aastat pärast käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva] teeb komisjon käesoleva määruse jõustamise hindamise ja esitab selle kohta aruande Euroopa Parlamendile, nõukogule ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele, võttes arvesse määruse kohaldamise esimesi aastaid. Selle hindamise tulemuste põhjal ja kui see on asjakohane, lisatakse aruandele ettepanek käesoleva määruse muutmiseks seoses jõustamisstruktuuriga ja vajadusega luua liidu amet tuvastatud puuduste kõrvaldamiseks. |
Muudatusettepanek 708
Ettepanek võtta vastu määrus
I lisa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
TEHISINTELLEKTI MEETODID JA LÄHENEMISVIISID, millele on viidatud artikli 3 punktis 1 |
välja jäetud |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 709
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Artikli 6 lõike 2 kohaselt suure riskiga tehisintellektisüsteemid on järgmistes valdkondades loetletud tehisintellektisüsteemid . |
Punktides 1–8a konkreetselt osutatud tehisintellektisüsteemid on kriitilise kasutuse juhud ja neid kõiki käsitatakse artikli 6 lõike 2 kohaselt suure riskiga tehisintellektisüsteemidena, tingimusel et need vastavad kõnealuses artiklis sätestatud kriteeriumidele . |
Muudatusettepanek 710
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 711
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 712
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
||
|
punkt 1 ei hõlma tehisintellektisüsteeme, mis on mõeldud kasutamiseks biomeetriliseks kontrolliks ja mille ainus eesmärk on kinnitada, et konkreetne füüsiline isik on isik, kes ta väidab end olevat. |
Muudatusettepanek 713
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 714
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 715
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 716
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 717
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 718
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt b b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 719
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 720
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 721
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 5 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 722
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 5 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 723
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 5 – alapunkt b a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 724
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 5 – alapunkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 725
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 726
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 727
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 728
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 729
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 730
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt f
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 731
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 6 – alapunkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 732
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 733
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 734
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 735
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 736
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt d a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 737
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt d b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 738
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 8 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 739
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 8 – alapunkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 740
Ettepanek võtta vastu määrus
III lisa – lõik 1 – punkt 8 – alapunkt a b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 741
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 742
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt a a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 743
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 744
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 745
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 746
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt f a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 747
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 748
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt g a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 749
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt g b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 750
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt g c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 751
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt g d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 752
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 753
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 754
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt e
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 755
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 2 – alapunkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 756
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt g a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 757
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 758
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 759
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 3 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 760
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 761
Ettepanek võtta vastu määrus
IV lisa – lõik 1 – punkt 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 762
Ettepanek võtta vastu määrus
V lisa – lõik 1 – punkt 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 763
Ettepanek võtta vastu määrus
V lisa – lõik 1 – punkt 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 764
Ettepanek võtta vastu määrus
VII lisa – punkt 4 – alapunkt 4.5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 765
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Suure riskiga tehisintellektisüsteemide kohta, mis tuleb registreerida vastavalt artiklile 51, tuleb esitada järgmine teave ning seda edaspidi ajakohastada. |
A jaotis – Suure riskiga tehisintellektisüsteemide kohta, mis tuleb registreerida vastavalt artikli 51 lõikele 1 , tuleb esitada järgmine teave ning seda edaspidi ajakohastada. |
Muudatusettepanek 766
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – punkt 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 767
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – punkt 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 768
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – punkt 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 769
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – punkt 11
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 770
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – B jaotis (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
B jaotis – Suure riskiga tehisintellektisüsteemide kohta, mis tuleb registreerida vastavalt artikli 51 lõigu 1a punktile a ja lõigule 1b, tuleb esitada järgmine teave ja seda edaspidi ajakohastada: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 771
Ettepanek võtta vastu määrus
VIII lisa – C jaotis (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
C jaotis – Tehisintellektisüsteemide kohta, mis tuleb registreerida vastavalt artikli 28b punktile e, tuleb esitada järgmine teave ja seda edaspidi ajakohastada: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
(1) Asi saadeti vastavalt kodukorra artikli 59 lõike 4 neljandale lõigule vastutavale komisjonile tagasi institutsioonidevahelisteks läbirääkimisteks (A9-0188/2023).
(33) Euroopa Ülemkogu erakorraline kohtumine, 1. ja 2. oktoober 2020, järeldused, EUCO 13/20, 2020, lk 6.
(34) Euroopa Parlamendi 20. oktoobri 2020. aasta resolutsioon soovitustega komisjonile tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistiku kohta, 2020/2012(INL).
(33) Euroopa Ülemkogu erakorraline kohtumine, 1. ja 2. oktoober 2020, järeldused, EUCO 13/20, 2020, lk 6.
(34) Euroopa Parlamendi 20. oktoobri 2020. aasta resolutsioon soovitustega komisjonile tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistiku kohta, 2020/2012(INL).
(35) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(36) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
(37) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/680, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK (õiguskaitsedirektiiv) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 89).
(35) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(38) Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsus 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta (EÜT L 190, 18.7.2002, lk 1).
(39) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002 (ELT L 97, 9.4.2008, lk 72).
(40) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. veebruari 2013. aasta määrus (EL) nr 167/2013 põllu- ja metsamajanduses kasutatavate sõidukite kinnituse ja turujärelevalve kohta (ELT L 60, 2.3.2013, lk 1).
(41) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määrus (EL) nr 168/2013 kahe-, kolme- ja neljarattaliste sõidukite kinnituse ja turujärelevalve kohta (ELT L 60, 2.3.2013, lk 52).
(42) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/90/EL, milles käsitletakse laevavarustust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 96/98/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 146);
(43) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/797 Euroopa Liidu raudteesüsteemi koostalitluse kohta (ELT L 138, 26.5.2016, lk 44).
(44) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrus (EL) 2018/858 mootorsõidukite ja mootorsõidukite haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse ja turujärelevalve kohta, ning millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 595/2009 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2007/46/EÜ (ELT L 151, 14.6.2018, lk 1).
(45) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91 (ELT L 212, 22.8.2018, lk 1).
(46) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2144, mis käsitleb mootorsõidukite ja nende haagiste ning mootorsõidukite jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse nõudeid seoses nende üldise ohutuse ning sõitjate ja vähekaitstud liiklejate kaitsega ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/858 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 78/2009, (EÜ) nr 79/2009 ja (EÜ) nr 661/2009 ning komisjoni määrused (EÜ) nr 631/2009, (EL) nr 406/2010, (EL) nr 672/2010, (EL) nr 1003/2010, (EL) nr 1005/2010, (EL) nr 1008/2010, (EL) nr 1009/2010, (EL) nr 19/2011, (EL) nr 109/2011, (EL) nr 458/2011, (EL) nr 65/2012, (EL) nr 130/2012, (EL) nr 347/2012, (EL) nr 351/2012, (EL) nr 1230/2012 ja (EL) 2015/166 (ELT L 325, 16.12.2019, lk 1).
(39) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002 (ELT L 97, 9.4.2008, lk 72).
(40) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. veebruari 2013. aasta määrus (EL) nr 167/2013 põllu- ja metsamajanduses kasutatavate sõidukite kinnituse ja turujärelevalve kohta (ELT L 60, 2.3.2013, lk 1).
(41) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määrus (EL) nr 168/2013 kahe-, kolme- ja neljarattaliste sõidukite kinnituse ja turujärelevalve kohta (ELT L 60, 2.3.2013, lk 52).
(42) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/90/EL, milles käsitletakse laevavarustust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 96/98/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 146);
(43) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/797 Euroopa Liidu raudteesüsteemi koostalitluse kohta (ELT L 138, 26.5.2016, lk 44).
(44) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrus (EL) 2018/858 mootorsõidukite ja mootorsõidukite haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse ja turujärelevalve kohta, ning millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 595/2009 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2007/46/EÜ (ELT L 151, 14.6.2018, lk 1).
(45) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91 (ELT L 212, 22.8.2018, lk 1).
(46) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2144, mis käsitleb mootorsõidukite ja nende haagiste ning mootorsõidukite jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse nõudeid seoses nende üldise ohutuse ning sõitjate ja vähekaitstud liiklejate kaitsega ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/858 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 78/2009, (EÜ) nr 79/2009 ja (EÜ) nr 661/2009 ning komisjoni määrused (EÜ) nr 631/2009, (EL) nr 406/2010, (EL) nr 672/2010, (EL) nr 1003/2010, (EL) nr 1005/2010, (EL) nr 1008/2010, (EL) nr 1009/2010, (EL) nr 19/2011, (EL) nr 109/2011, (EL) nr 458/2011, (EL) nr 65/2012, (EL) nr 130/2012, (EL) nr 347/2012, (EL) nr 351/2012, (EL) nr 1230/2012 ja (EL) 2015/166 (ELT L 325, 16.12.2019, lk 1).
(47) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/745, milles käsitletakse meditsiiniseadmeid, millega muudetakse direktiivi 2001/83/EÜ, määrust (EÜ) nr 178/2002 ja määrust (EÜ) nr 1223/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 90/385/EMÜ ja 93/42/EMÜ (ELT L 117, 5.5.2017, lk 1).
(48) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/746 in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 98/79/EÜ ja komisjoni otsus 2010/227/EL (ELT L 117, 5.5.2017, lk 176).
(47) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/745, milles käsitletakse meditsiiniseadmeid, millega muudetakse direktiivi 2001/83/EÜ, määrust (EÜ) nr 178/2002 ja määrust (EÜ) nr 1223/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 90/385/EMÜ ja 93/42/EMÜ (ELT L 117, 5.5.2017, lk 1).
(48) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/746 in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 98/79/EÜ ja komisjoni otsus 2010/227/EL (ELT L 117, 5.5.2017, lk 176).
(49) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/32/EL rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta (ELT L 180, 29.6.2013, lk 60).
(50) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri) (ELT L 243, 15.9.2009, lk 1).
(49) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/32/EL rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta (ELT L 180, 29.6.2013, lk 60).
(50) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri) (ELT L 243, 15.9.2009, lk 1).
(54) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 1025/2012, mis käsitleb Euroopa standardimist ning millega muudetakse nõukogu direktiive 89/686/EMÜ ja 93/15/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 94/9/EÜ, 94/25/EÜ, 95/16/EÜ, 97/23/EÜ, 98/34/EÜ, 2004/22/EÜ, 2007/23/EÜ, 2009/23/EÜ ja 2009/105/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 87/95/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1673/2006/EÜ (ELT L 316, 14.11.2012, lk 12).
(54) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 1025/2012, mis käsitleb Euroopa standardimist ning millega muudetakse nõukogu direktiive 89/686/EMÜ ja 93/15/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 94/9/EÜ, 94/25/EÜ, 95/16/EÜ, 97/23/EÜ, 98/34/EÜ, 2004/22/EÜ, 2007/23/EÜ, 2009/23/EÜ ja 2009/105/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 87/95/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1673/2006/EÜ (ELT L 316, 14.11.2012, lk 12).
(55) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(55) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(56) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
(56) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
(57) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. detsembri 2001. aasta direktiiv 2001/95/EÜ üldise tooteohutuse kohta (EÜT L 11, 15.1.2002, lk 4).
(57) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. detsembri 2001. aasta direktiiv 2001/95/EÜ üldise tooteohutuse kohta (EÜT L 11, 15.1.2002, lk 4).
(58) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
(58) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
(61) Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus mikroettevõtjate ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlemise kohta (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36).
(62) Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsus 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta (EÜT L 190, 18.7.2002, lk 1).
(1a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2020. aasta direktiiv (EL) 2020/1828, mis käsitleb tarbijate kollektiivsete huvide kaitsmise esindushagisid ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2009/22/EÜ (ELT L 409, 4.12.2020, lk 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/506/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)