Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0483

    Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega määratakse 2020. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu

    COM/2019/483 final

    Brüssel,24.10.2019

    COM(2019) 483 final

    2019/0235(NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU MÄÄRUS

    millega määratakse 2020. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


    SELETUSKIRI

    1.ETTEPANEKU TAUST

    Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Kõigi kalapüügivõimalusi käsitlevate määrustega on vaja piirata kalavarude püüki sellise tasemeni, mis on kooskõlas ühise kalanduspoliitika (ÜKP) üldeesmärkidega. Seda arvesse võttes on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta (edaspidi „alusmäärus“) sätestatud püügi piirnormide ja püügikoormuspiirangute iga-aastaste ettepanekute eesmärgid, et tagada liidu kalanduse ökoloogiline, majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus.

    Püügivõimalused määratakse kindlaks iga-aastase (süvamere kalavarude puhul kaheaastase) majandamistsükli jaoks. See ei takista siiski pikaajalistel majandamiskavadel põhineva strateegia kasutuselevõttu. Euroopa Parlament ja nõukogu võtsid Põhjamere mitmeaastase kava 1 ja läänepiirkonna vete mitmeaastase kava 2 vastu ning need avaldati Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolevas ettepanekus käsitletakse püügivõimalusi, mille liit kehtestab ühepoolselt. Siiski kajastatakse selles ka mitme- või kahepoolsete kalandusläbirääkimiste tulemustel põhinevaid püügivõimalusi. Koguste jaotamisel liikmesriikide vahel lähtutakse suhtelise stabiilsuse põhimõttest.

    Seega hõlmab ettepanek peale liidu autonoomsete kalavarude järgmist:

    ·ühised kalavarud, st varud, mida majandatakse koos Norraga Põhjameres ja Skagerraki väinas või mille majandamisel lähtutakse Kirde-Atlandi Kalanduskomisjoni (NEAFC) liikmeteks olevate rannikuriikide vahelistest nõupidamistest;

    ·piirkondlike kalandusorganisatsioonidega saavutatud kokkulepetest tulenevad kalapüügivõimalused.

    Mitu püügivõimalust on käesolevas ettepanekus märkega „p.m.“ (pro memoria). Selle põhjuseks on asjaolu, et:

    nõuanded mõne kalavaru kohta ei ole kättesaadavad ajaks, mil on kavas ettepanek vastu võtta; või

    teatavad püügipiirangud ja muud soovitused asjakohastelt piirkondlikelt kalandusorganisatsioonidelt ei ole veel vastu võetud, kuna aastakoosolekud ei ole veel toimunud; või

    Gröönimaa vete teatavate kalavarude, ühiste kalavarude või Norra ja muude kolmandate riikidega vahetatavate kalavarude kohta ei ole veel andmeid, sest need saadakse alles pärast 2019. aasta novembris ja detsembris asjaomaste riikidega peetavate konsultatsioonide lõppu; või

    mõne kalavaru lubatud kogupüügi kohta on teaduslik nõuanne saadud, kuid hindamine on veel pooleli.

    Kalapüügivõimaluste kehtestamise lähenemisviis

    Komisjon on oma iga-aastases teatises kalapüügivõimalusi käsitleva konsultatsiooni kohta (COM(2019) 274) (edaspidi „teatis“) tavapäraselt analüüsinud olukorda, millega püügivõimaluste ettepanekutes tuleb arvestada. Teatises antakse saadud teaduslike nõuannete põhjal ülevaade kalavarude seisukorrast ja selgitatakse kalapüügivõimaluste kehtestamise protsessi.

    Vastuseks komisjoni taotlusele esitas Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) 28. juunil 2019 iga-aastase nõuande enamiku käesoleva ettepanekuga hõlmatud kalavarude kohta.

    ICESi teaduslik nõuanne sõltub suuresti andmetest: täielikult saab hinnata üksnes neid kalavarusid, mille kohta on piisavalt usaldusväärseid andmeid, et hinnata varude suurust ning prognoosida, kuidas varud reageerivad erinevate kasutamisstsenaariumide korral (nn püügistsenaariumide tabelid). Kui on piisavalt andmeid, saavad teadusasutused esitada prognoose püügivõimaluste kohandamiseks, nii et asjaomane kalavaru saaks taastuda maksimaalset jätkusuutlikku saagikust võimaldava tasemeni. Seepärast nimetatakse seda nõuannet maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevaks nõuandeks. Muudel juhtudel toetuvad teadusasutused püügivõimaluste kohta soovituste andmisel ettevaatusprintsiibile. ICESi poolt sel puhul kasutatav metoodika on esitatud ICESi avaldatud nõuannetes piiratud andmetega kalavarude kohta 3 .

    Kõik kavandatud kalapüügivõimalused vastavad teaduslikele nõuannetele, mille komisjon on saanud kalavarude seisukorra kohta ja mida on kasutatud komisjoni teatises kirjeldatud viisil.

    Määrusega (EL) nr 1380/2013 kehtestatud lossimiskohustus

    Lossimiskohustust, mis kehtestati ühise kalanduspoliitika alusmäärusega, kohaldati järk-järgult aastatel 2015–2019. Alates 2019. aasta 1. jaanuarist kohaldatakse lossimiskohustust kõigi kalavarude suhtes, millele on kehtestatud püügi piirnormid. Alusmääruses kehtestatud lossimiskohustusest võib teha teatavaid erandeid. Tuginedes liikmesriikide esitatud ühistele soovitustele, võttis komisjon vastu delegeeritud määrused, milles on sätestatud tagasiheite erikavad, millega lubatakse vähese tähtsusega erandite või kõrgel ellujäämismääral põhinevate erandite alusel piiratud kogused tagasi heita.

    Seoses lossimiskohustuse kehtestamisega ja kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 2 peavad kavandatavad püügivõimalused lossitud koguste asemel kajastama püütud koguseid, seega võetakse arvesse, et tagasiheide ei ole enam lubatud. Seda tehakse ühise kalanduspoliitika alusmääruse artikli 15 lõikes 1 osutatud püügiga hõlmatud kalavarude kohta saadud teaduslike nõuannete põhjal. Püügivõimalused tuleks kindlaks määrata ka kooskõlas muude asjakohaste sätetega, st artikli 16 lõike 1 (suhtelise stabiilsuse põhimõte) ja artikli 16 lõike 4 (ühise kalanduspoliitika eesmärgid ja mitmeaastastes majanduskavades sätestatud eesmärgid) kohaselt.

    Seepärast teeb komisjon selleks, et võtta arvesse lossimiskohustuse täielikku kohaldamist alates 1. jaanuarist 2019, ettepaneku lubatud kogupüügi kehtestamiseks püügialaste nõuannete, mitte varem kasutatud lossimisnõuannete alusel. Kavandatud lubatud kogupüügi puhul võetakse arvesse asjaolu, et kehtestatud erandite põhjal esineb teatav piiratud tagasiheide, mida ei lossita ega arvestata kvoodist maha. Seepärast arvestatakse need kogused maha saagil põhinevast lubatud kogupüügist.

    Kaaspüügi lubatud kogupüük

    ICES esitas 2019. aastal teadusliku nõuande, mille kohaselt soovitatakse nullpüüki kuue kalavaru puhul (tursk ja merlang Šotimaast läänes asuvates vetes, merlang Iiri meres, tursk Keldi meres, atlandi merilest Keldi mere lõunaosas, Iirimaa edelaosa rannikuvetes ning tursk Kattegatis). Keldi mere tursavaru on kantud läänepiirkonna vete mitmeaastase kava artikli 1 lõikes 1 esitatud sihtliikide loetellu. Seepärast tuleb selle varu püügivõimalused kehtestada kooskõlas kava artiklis 4 sätestatud FMSY vahemikuga. Lisaks tuleb vastavalt kava artiklile 8 võtta kaitsemeetmed, et taastada kudekarja biomass kaitse piirväärtusest kõrgemal tasemel.

    Seoses viie kalavaruga, mille jaoks kaaspüügi lubatud kogupüük on kindlaks määratud 2019. aasta kalapüügivõimalustes, võtsid loodepiirkonna vete rühma liikmesriigid järgmises avalduses sõnastatud kohustused.

    „Kaaspüügi vähendamise kavad ja kontrollimeetmed (loodepiirkonna vete rühm, st Belgia, Prantsusmaa, Iirimaa, Madalmaad, Hispaania ja Ühendkuningriik, ning komisjon)

    Loodepiirkonna vete rühma liikmesriigid valmistavad tihedas koostöös loodepiirkonna vete nõuandekomisjoniga ette kaaspüügi vähendamise kava, tagamaks, et nende kalavarude kaaspüüki, mille puhul ICES on soovitanud 2019. aastaks nullpüüki, vähendatakse selektiivsete meetmete või püügi vältimise meetmete kaudu. Sel eesmärgil esitavad asjaomased liikmesriigid komisjonile hiljemalt 30. aprilliks 2019 kaaspüügi vähendamise kava. Kaaspüügi vähendamise kavad sisaldavad selliseid meetmeid nagu selektiivsemad püügivahendid, püügikeelud, püügipiirkonna reaalajas sulgemine, püügi vältimise meetmed ja edasiliikumise reeglid. Need kavad võivad põhineda viimastel asjakohastel tagasiheitekavadel. Kaaspüügi vähendamise kavasid tuleks kohandada vastavalt asjaomastele liikidele ja eespool osutatud meetmete hulgast tuleks valida meetmed vastavalt iga püügi erisustele. STECF hindab nende kavade tulemuslikkust. Loodepiirkonna vete rühma juhataja annab iga aasta 1. oktoobriks komisjonile aru kaaspüügi vähendamise kava abil tehtud edusammudest.

    Vastavalt kontrollimäärusele võtavad liikmesriigid kõik asjakohased kontrollimeetmed, tagamaks, et nende kalavarude kaaspüük, mille puhul ICES on soovitanud 2019. aastaks nullpüüki, on rangelt vältimatu ning et saaki ei lasta vette tagasi üle tagasiheitekavaga lubatud koguse. Asjaomased liikmesriigid teavitavad komisjoni võetud kontrollimeetmetest 1. juuliks 2019.“

    Kaaspüügi vähendamise kava esitati komisjonile ja seda hinnati koos STECFiga. STECF esitas kaaspüügi vähendamise kava kohta järgmised järeldused 4 .

    „STECF jõudis järeldusele, et kaaspüügi vähendamise kavaga ei täideta liikmesriikide võetud kohustusi, sest see ei sisalda lisaks tagasiheitekava, ühise soovituse ja uue tehnilisi meetmeid käsitleva määrusega juba hõlmatud võimalustele täiendavaid meetmeid asjakohaste kalavarude kaaspüügi ulatuslikumaks vähendamiseks. Samuti ei sisalda kaaspüügi vähendamise kava seire- ega kontrollimeetmeid.

    Seoses tulemuslikkusega jõudis STECF ekspertide töörühmade EWG 18-06 ja EWG 19-08 kvalitatiivsete hinnangute põhjal siiski järeldusele, et tänu uue tehnilisi meetmeid käsitleva määruse, tagasiheitekava ja ühise soovitusega hõlmatud asjaomastele meetmetele, mida on käsitletud kaaspüügi vähendamise kavas, suudetakse tõenäoliselt vähendada asjakohaste kalavarude kaaspüüki. Kõnealune tulemuslikkus sõltub piisavast kontrollist ja nõuete täitmise tagamisest. Kvantitatiivseks hindamiseks ja kalavarudele avalduva mõju hindamiseks on vaja järeluuringuid, nagu on välja pakutud kaaspüügi vähendamise kavas.

    STECF jõudis järeldusele, et kaaspüügi vähendamise kava ei ole piisavalt kõikehõlmav, sest selles ei ole arvesse võetud täiendavaid olemasolevate püügivahenditega seotud võimalusi ning ei käsitleta püügikeelde, püügipiirkonna reaalajas sulgemist, püügi vältimise meetmeid ja edasiliikumise reegleid. Samuti ei sisalda kava ettepanekuid seire, kontrolli ja nõuete täitmise tagamise kohta.

    STECF jõudis järeldusele, et täiendavatest ettepanekutest edasise hindamise kohta on kasu ainult juhul, kui nendega kaasnevad konkreetsed meetmed kaaspüügi vähendamiseks.“

    Mis puudutab kaaspüügi lubatud kogupüügi rakendamist, eelkõige tingimustes, kus enamik kaaspüügist koosneb allapoole kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõtu jäävatest kaladest (nt merlang Iiri meres), on tulemuslikkus endiselt väga madal ja lossitud kogused on samasugused nagu enne lossimiskohustuse kohaldamist. Selle põhjal järeldatakse, et kui puuduvad nõuetekohased kontrollimeetmed, mida liikmesriigid oleksid pidanud kontrollimääruse kohaselt juba rakendama, jätkub tagasiheide ning see õõnestab kaaspüügi lubatud kogupüügi tulemuslikkust.

    Seepärast tuleb kaaspüügi vähendamisele suunatud lubatud kogupüügil põhineva lähenemisviisi jätkamiseks võtta vajalikud meetmeid, et kaitsta kalavarusid, mille bioloogiline olukord on halb. Need peaksid hõlmama kalapüügipiirkondades, kus asjaomaseid kalavarusid püütakse, selliste kalapüügivõimaluste kehtestamist, millega aidatakse kaasa ülepüütud kalavarude biomassi taastamisele, samuti muid meetmeid, mis on lahutamatult seotud kalapüügivõimalustega. Selliste meetmete tulemuseks peaks olema selektiivsuse parandamine (nt püügivahendite kohandamine ja edasiliikumise reeglid), piirkondade ajutine ja püsiv sulgemine ning kontrolli- ja seiremeetmed, mille tulemusena õnnestub vähendada tagasiheidet.

    Aastatevaheline paindlikkus

    Arvesse tuleb võtta ka ühise kalanduspoliitika alusmääruse ja nõukogu määruse (EÜ) nr 847/96 vahelisi seoseid. Viimasega on kehtestud lubatud kogupüükide haldamise lisatingimused ühest aastast teise ülekandmisel, sealhulgas paindlikkust võimaldavad sätted, nagu artikli 3 kohane ettevaatusprintsiipi ja artikli 4 kohane analüütilist lubatud kogupüüki käsitlev säte. Nimetatud määruse artikli 2 kohaselt otsustab nõukogu lubatud kogupüügi kehtestamisel, milliste kalavarude suhtes ei kohaldata artikleid 3 ja 4, võttes aluseks eelkõige kalavarude bioloogilise seisundi. Hiljuti lisati veel üks paindlikkusmehhanism määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 9. Selleks et vältida liigset paindlikkust, mis kahjustaks mere bioloogiliste ressursside mõistliku ja vastutustundliku kasutamise põhimõtet ning takistaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, tuleks selgitada, et määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei tohi kasutada lisaks määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohasele ühest aastast teise ülekandmisele.

    Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohane aastatevaheline paindlikkus tuleks välja jätta, kui sellise paindlikkuse kohaldamine kahjustaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, eelkõige kalavarude puhul, mille kudekarja biomass on väiksem kui biomassi piirangu piirväärtus (Blim).

    Euroopa angerja püügi meetmed

    Euroopa angerja püügi meetmed kehtestatakse ICESi teadusliku nõuande põhjal pärast seda, kui seda on põhjalikult analüüsitud.

    Hariliku huntahvena püügi meetmed

    Hariliku huntahvena püügi meetmed kehtestatakse ICESi teadusliku nõuande põhjal pärast seda, kui seda on põhjalikult analüüsitud.

    Lubatud kogupüük, mis varieerub enam kui 20 % võrreldes 2019. aastaga

    Kui läänepiirkonna vete mitmeaastane kava vastu võeti, teatas komisjon, et kui komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük, mis kaldub kõrvale rohkem kui 20 % varem kehtestatud lubatud kogupüügi tasemest, loetletakse need juhud komisjoni ettepaneku seletuskirjas, esitades vajaduse korral lubatud kogupüügi muudatuste põhjused. Järgneb kõnealune loetelu.

    Lubatud kogupüük

    Merepiirkonna nimetus

    2020. aastaks kavandatud lubatud kogupüük

    Lubatud kogupüügi kavandatud muudatus võrreldes 2019. aastaga

    Selgitus

    Sinine molva 12. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes

    Assooride põhjaosa rahvusvahelised veed

    137

    –40 %

    Kalavaru peetakse vähenenuks ning puuduvad märgid varu taastumise kohta. Teaduslike nõuannete kohaselt peaks püügikogus perioodil 2020–2023 olema null. Nullpüük põhjustaks aga muu püügi ennatliku lõpetamise.

    Sinine molva 2. ja 4. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes

    Norra mere ja Põhjamere liidu ja rahvusvahelised veed

    32

    –40 %

    Kalavaru peetakse vähenenuks ning puuduvad märgid varu taastumise kohta. Teaduslike nõuannete kohaselt peaks püügikogus perioodil 2020–2023 olema null. Nullpüük põhjustaks aga muu püügi ennatliku lõpetamise.

    Sinine molva 3.a püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes

    Skagerraki ja Kattegati liidu ja rahvusvahelised veed

    5

    –40 %

    Kalavaru peetakse vähenenuks ning puuduvad märgid varu taastumise kohta. Teaduslike nõuannete kohaselt peaks püügikogus perioodil 2020–2023 olema null. Nullpüük põhjustaks aga muu püügi ennatliku lõpetamise.

    Tursk 7.a püügipiirkonnas

    Iiri meri

    257

    –68 %

    Alates 2017. aastast on biomassi indeks märkimisväärselt vähenenud ja püügimäär oluliselt suurenenud. Lubatud kogupüük kehtestatakse 2018. aasta püügimahu tasemel, milleks on 257 tonni.

    Tursk 7.b, 7.c, 7.e–k, 8., 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu vetes

    Iirimaa lääneosa, Porcupine’i madal, La Manche’i lääneosa, Keldi meri, Biskaia laht, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

    189

    –88 %

    Kalavaru on kantud läänepiirkonna vete mitmeaastase kava sihtliikide loetellu. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük madalamas FMSY vahemikus, nagu on nõutud mitmeaastases kavas.

    Harilik merikeel 7.f ja 7.g püügipiirkonnas

    Bristoli laht ja Keldi mere põhjaosa

    1 559

    55 %

    Kalavaru on kantud läänepiirkonna vete mitmeaastase kava sihtliikide loetellu. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtusele vastaval tasemel kooskõlas mitmeaastase kavaga.

    Harilik merikeel 7.h, 7.j ja 7.k püügipiirkonnas

    Keldi mere lõunaosa, Iirimaa edelaosa rannikuveed

    213

    –44,0 %

    Kalavaru kestlik biomass on allpool arvestuslikke näitajaid ja läheneb piirväärtusele Blim. Järelkasv ei ole kindel. ICESi nõuande kohaselt ei tohiks püük 2020. aastal ületada 213 tonni. Kavandatav lubatud kogupüük on kooskõlas ICESi nõuandega.

    Stauriidid 2.a, 4.a, 6., 7.a–c, 7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonna liidu vetes; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes

    Põhjamere põhjaosa, loodepiirkonna vete ja Biskaia lahe liidu veed

    70 617

    –41 %

    Lubatud kogupüük on kavandatud maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtusele vastaval tasemel.

    Stauriidid 8.c püügipiirkonnas

    Biskaia lahe lõunaosa

    11 179

    –41 %

    Lubatud kogupüük on kavandatud maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtusele vastaval tasemel.

    Stauriidid 9. püügipiirkonnas

    Portugali veed

    46 659

    –50 %

    Lubatud kogupüük, mis jääb alla maksimaalse jätkusuutliku saagikuse piirväärtuse, on kavandatud pelaagiliste liikide nõuandekomisjoni pikaajalise majandamisstrateegia alusel, mis on esitatud ICESi nõuannete püügistsenaariumide tabelis.

    Merikuratlased ja pikklest 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes

    Norra mere ja Põhjamere liidu veed

    5 580

    –30 %

    See lubatud kogupüük hõlmab kahte liiki. Mõlema puhul on järgitud teaduslikke nõuandeid, millest tulenevalt vähendatakse lubatud kogupüüki kokku 29 %. Pikklesta käsitleva nõuande kohase lubatud kogupüügi järsk vähenemine tuleneb varude hinnangulise suuruse muutumisest pärast nende liigitamist 3. kategooria varudest (ettevaatusprintsiibi rakendamine) ümber 1. kategooria varudeks (maksimaalse jätkusuutliku saagikuse seisukohast hindamine).

    Atlandi merilest 7.f ja 7.g püügipiirkonnas

    Bristoli laht ja Keldi mere põhjaosa

    2 295

    38 %

    Komisjon teeb ettepaneku kehtestada ICESi soovitustele vastav lubatud kogupüük, st 2295 tonni.

    Atlandi merilest Kattegatis

    Kattegat

    1 141

    –33 %

    Komisjon tegi ettepaneku kehtestada lubatud kogupüük kooskõlas ICESi nõuandega, mis põhineb ettevaatusprintsiibil.

    Pollak 6. püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. Ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes

    Šotimaa lääneranniku veed, Rockall; Fääri saarte vete liidu ja rahvusvahelised veed Assooride põhjaosa ja Gröönimaa idaosa rahvusvahelised veed

    238

    –40 %

    Komisjon teeb ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki 40 % vastavalt ICESi nõuandele.

    Pollak 7. püügipiirkonnas

    Keldi meri ja Iiri meri

    7 298

    –40 %

    Komisjon teeb ettepaneku vähendada lubatud kogupüüki 40 % vastavalt ICESi nõuandele.

    Harilik merikeel 8.c, 8.d, 8.e, 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu vetes

    Biskaia laht (lõunaosa ja avameri), Biskaia lahe lääneosa, Portugali veed, Assooride künnis; CECAFi 34.1.1. rajooni liidu veed

    643

    –40 %

    Lubatud kogupüük kehtestati varasematel aastatel alati tasemel, mis oli nõuannetega võrreldes palju kõrgem ja ületas lossitud saagi koguse. 2018. aastal kasutati lubatud kogupüügist Hispaanias 261 tonni (59 %) ja Portugalis 454 tonni (62 %). Keskmine saak 2014–2016: 628 tonni. Kättesaadavast teabest ei piisa varude suundumuste hindamiseks. 5. kategooria varu, mille puhul puudub teave arvukuse või ekspluateerimise kohta, mistõttu tuleks saagi suhtes rakendada ettevaatusprintsiibil põhinevat vähendamist.

    Kilu 7.d ja 7.e püügipiirkonnas

    La Manche’i idaosa

    1 506

    –40 %

    Biomass on vähenenud ja moodustab poole ajaloolisest tasemest. ICESi nõuande kohaselt ei tohiks püük ületada 1506 tonni. Lubatud kogupüük kehtestatakse kooskõlas ICESi nõuandega.

    Harilik kammeljas ja sile kammeljas 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes.

    Norra mere ja Põhjamere liidu veed

    6 208

    –24 %

    Kavandatud lubatud kogupüük on seotud kahe kalavaruga, mida hõlmab Põhjamere mitmeaastane kava. Kava kohaselt tuleks lubatud kogupüük kehtestada ettevaatusprintsiibi põhjal, kuid sileda kammelja puhul kasutas komisjon maksimaalse jätkusuutliku saagikuse näitajat.

    Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

    Esitatud meetmed on kavandatud vastavalt ühise kalanduspoliitika eesmärkidele ja eeskirjadele ning need on kooskõlas liidu säästva arengu poliitikaga.

    Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

    Kavandatud meetmed on kooskõlas liidu muude tegevuspõhimõtetega, eriti keskkonnapoliitikaga.

    2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

    Õiguslik alus

    Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 3.

    Liidu kohustused vee-elusressursside säästvaks kasutamiseks tulenevad ühise kalanduspoliitika alusmääruse artiklis 2 sätestatud kohustustest.

    Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

    Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas, millele on osutatud aluslepingu artikli 3 lõike 1 punktis d. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.

    Proportsionaalsus

    Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmisel põhjusel: ühine kalanduspoliitika on ühine poliitika. Vastavalt aluslepingu artikli 43 lõikele 3 on nõukogul kohustus võtta vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta.

    Nõukogu kavandatava määrusega eraldatakse liikmesriikidele kalapüügivõimalused. Võttes arvesse alusmääruse artikleid 16 ja 17, jaotavad liikmesriigid seejärel need püügivõimalused omal äranägemisel omakorda piirkondadele või ettevõtjatele. Seega on liikmesriikidel piisavalt vabad käed selliste otsuste tegemiseks, mis on seotud neile eraldatud kalapüügivõimaluste kasutamise sotsiaalse ja/või majandusliku mudeli valikuga.

    Käesolev ettepanek ei sisalda liikmesriikide jaoks uusi finantskohustusi. Nõukogu võtab sellise määruse vastu igal aastal ning selle rakendamiseks vajalikud avalikud ja eraõiguslikud vahendid on juba olemas.

    Vahendi valik

    Kavandatav vahend: määrus.

    3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

    Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

    Kalapüügivõimalusi käsitlev määrus vaadatakse läbi mitu korda aastas, et viia sisse vajalikud muudatused uusimate teaduslike nõuannete ja muude arengusuundade kajastamiseks.

    Konsulteerimine sidusrühmadega

    a)Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus

    Komisjon on 2020. aasta kalapüügivõimalusi käsitleva teatise alusel konsulteerinud sidusrühmadega, eelkõige piirkondlike nõuandekomisjonidega, ja liikmesriikidega kavandatud lähenemisviisi üle, mis hõlmab mitmesuguseid ettepanekuid püügivõimaluste kohta.

    Lisaks on komisjon nimetatud konsulteerimisel järginud komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile „Konsulteerimise parandamine ühenduse kalanduse juhtimisel“ (KOM(2006) 246 (lõplik)) esitatud põhimõtteid võimalikult kiire rakendamise kohta.

    b)Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine

    Vastused eespool nimetatud komisjoni teatisele kalapüügivõimalusi käsitlevate konsultatsioonide kohta kajastavad sidusrühmade vaateid komisjoni hinnangule varude seisukorra kohta ning seda, kuidas tagada varude asjakohane majandamine. Komisjon võttis neid vastuseid ettepaneku koostamisel arvesse.

    Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

    Metoodikaküsimustes konsulteeris komisjon, nagu juba nimetatud, Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukoguga (ICES). ICESi nõuanded põhinevad selle eksperdirühmade ja otsuseid tegevate organite väljatöötatud nõuanderaamistikul, mis on välja antud kooskõlas vastastikuse mõistmise memorandumiga, milles on komisjoniga kokku lepitud.

    Lõplik eesmärk on saavutada ja säilitada selline kalavarude tase, mis võimaldab kindlustada maksimaalse jätkusuutliku saagikuse. Nimetatud eesmärk on lisatud sõnaselgelt ühise kalanduspoliitika alusmäärusesse, eelkõige selle artikli 2 lõikesse 2, milles sätestatakse, et see eesmärk „tuleb saavutada võimaluse korral 2015. aastaks ning [...] 2020. aastaks kõigi kalavarude puhul.“ See kajastab liidu võetud kohustusi seoses ülemaailmse säästva arengu tippkohtumisega 2002. aastal Johannesburgis ja eesmärgi saavutamiseks väljatöötatud rakenduskavaga. Nagu juba märgitud, on mõne kalavaru puhul teave maksimaalse jätkusuutliku saagikuse kohta kättesaadav. Selliste kalavarude hulka kuuluvad püügimahu ja kaubandusliku väärtuse seisukohalt väga tähtsad kalavarud, nagu euroopa merluus, tursk, euroopa merikurat, harilik merikeel, megrimid, kilttursk ja norra salehomaar.

    Põhjamere ja läänepiirkonna vete sihtliikide püügivõimalused määratakse asjakohaste mitmeaastaste kavade alusel; kavades on määratud kindlaks FMSY suremusvahemikud ja seega võimaldavad need teatavatel tingimustel mõningat paindlikkust. ICESil on palutud anda nõuandeid, mis võimaldavad hinnata selle paindlikkuse kasutamise vajadust ja võimalusi. FMSY väärtuste vahemiku ülemist osa saab kasutada lubatud kogupüügi kohta ettepanekute tegemiseks vaid siis, kui vastavalt teaduslikule nõuandele on vaja määrata kalapüügivõimalused kindlaks kooskõlas nende FMSY vahemikega, et saavutada asjakohase mitmeaastase kava eesmärgid segapüügi puhul või vältida kalavarude liigisisesest või liikidevahelisest dünaamikast tingitud tõsist kahju teatavale varule või piirata aastate vahelisi suuri kõikumisi. Juhtudel, kus kalavaru biomass on allpool kavas osutatud võrdlusaluseid, tuleb kalapüügivõimalused määrata kindlaks tasemel, mis vastab kalastussuremusele, mida vähendatakse proportsionaalselt, võttes arvesse varu biomassi vähenemist.

    Maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi saavutamiseks on teatavatel juhtudel vaja kalastussuremust ja/või püüki vähendada. Käesolevas ettepanekus kasutatakse sel puhul maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevat nõuannet, kui see on olemas. Kooskõlas ühise kalanduspoliitika eesmärkidega ja kui lubatud kogupüük on kavandatud maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitleva nõuande põhjal, vastab lubatud kogupüük tasemele, mis tagab maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi saavutamise 2020. aastal. Selle lähenemisviisi puhul on järgitud 2020. aasta püügivõimalusi käsitlevas teatises esitatud põhimõtteid.

    Kalavarude puhul, mille kohta andmed on piiratud, annavad püügi vähendamise, selle samal tasemel hoidmise või suurendamise kohta soovitusi teaduslikud nõuandeasutused. Mitmel juhul on ICES oma nõuandes selliste erinevuste kohta andnud kvantitatiivseid juhiseid. Lubatud kogupüük on kavandatud nende juhiste põhjal.

    Mõne kalavaru kohta (peamiselt laialt levinud liigid, haid ja raid) avaldatakse nõuanne sügisel. Vajaduse korral tuleb käesolevat ettepanekut pärast nõuande saamist ajakohastada. Lõpuks, nagu eespool märgitud, kasutatakse teatavate kalavarude puhul teaduslikku nõuannet majandamiskavade rakendamiseks.

    Mõju hindamine

    Kalapüügivõimalusi käsitleva määruse kohaldamisala on piiratud aluslepingu artikli 43 lõikega 3.

    Ettepanekus püütakse vältida lühiajalisi strateegiaid ja teha pikaajalisele jätkusuutlikkusele suunatud otsuseid, ning seega võetakse arvesse nõuandekomisjonide ja sidusrühmade algatusi, kui ICES ja/või STECF on need heaks kiitnud. Ühise kalanduspoliitika reformi komisjonipoolne ettepanek töötati välja mõju hindamise aruande (SEK(2011) 891) põhjal, mille raames analüüsiti maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärki. Selle järelduste kohaselt on kõnealune eesmärk keskkonnaalase, majandusliku ja sotsiaalse jätkusuutlikkuse saavutamiseks vajalik tingimus.

    Mis puutub piirkondliku kalandusorganisatsiooni hallatavatesse püügivõimalustesse ja varudesse, mida jagatakse kolmandate riikidega, siis rakendatakse käesoleva ettepanekuga eelkõige rahvusvaheliselt kokkulepitud meetmed. Kõiki asjaolusid, mis on olulised püügivõimaluste võimaliku mõju hindamisel, käsitletakse rahvusvaheliste läbirääkimiste ettevalmistamise ja korraldamise etapis, mille raames lepitakse liidu kalapüügivõimalused kokku kolmandate isikutega.

    Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

    Ettepanekuga nähakse ette (liidu või riikide) avaliku sektori asutuste halduskorra lihtsustamine eelkõige püügikoormuse arvestuse nõuete osas.

    Põhiõigused

    Ei kohaldata.

    4.MÕJU EELARVELE

    Kavandatud meetmed ei mõjuta eelarvet.

    5.MUU TEAVE

    Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

    Määruse sätteid rakendatakse ja selle täitmist kontrollitakse kooskõlas kehtiva ühise kalanduspoliitikaga.

    2019/0235 (NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU MÄÄRUS

    millega määratakse 2020. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    ning arvestades järgmist:

    (1)Aluslepingu artikli 43 lõike 3 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta.

    (2)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013 5 kohaselt tuleb kaitsemeetmete vastuvõtmisel võtta arvesse olemasolevaid teaduslikke, tehnilisi ja majandusnõuandeid, sealhulgas asjakohasel juhul kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) ning muude nõuandvate organite aruandeid ja samuti nõuandekomisjonide antud mis tahes nõuandeid.

    (3)Nõukogul on kohustus võtta vastu kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise meetmed, sealhulgas määrata asjakohasel juhul kindlaks teatavad püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused. Kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 4 tuleks kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisel järgida kõnealuse määruse artikli 2 lõike 2 kohaseid ühise kalanduspoliitika eesmärke. Kooskõlas nimetatud määruse artikli 16 lõikega 1 tuleks kalapüügivõimalused eraldada liikmesriikidele selliselt, et iga kalavaru või püügiviisi puhul oleks tagatud kõikide liikmesriikide püügitegevuse suhteline stabiilsus.

    (4)Lubatud kogupüük tuleks seepärast kehtestada vastavalt määrusele (EL) nr 1380/2013 kättesaadavate teaduslike nõuannete põhjal, arvestades bioloogilisi ja sotsiaal-majanduslikke aspekte, ning samal ajal tagada eri kalandussektorite õiglane kohtlemine, pidades silmas ka arvamusi, mis on esitatud sidusrühmadega toimunud konsultatsioonide käigus, eelkõige kohtumistel nõuandekomisjonidega.

    (5)Vastavalt määruse (EL) nr 1380/2013 artiklile 15 kohaldatakse täielikku lossimiskohustust alates 1. jaanuarist 2019 ning lossida tuleks kõik liigid, mille suhtes kohaldatakse püügi piirnorme. Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikes 2 on sätestatud, et kalavaru suhtes lossimiskohustuse kohaldamisel võetakse kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisel arvesse muutust, mis tuleneb kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisest vastavalt saagile, selle asemel, et määrata kalapüügivõimalusi kindlaks vastavalt lossimisele. Tuginedes liikmesriikide esitatud ühistele soovitustele ja kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15, on komisjon vastu võtnud mitu delegeeritud määrust, milles sätestatakse lossimiskohustuse rakendamise üksikasjad tagasiheite erikavadena, mida kohaldatakse ajutiselt maksimaalselt kuni kolm aastat.

    (6)Selliste liikide varude puhul, mille suhtes kohaldatakse lossimiskohustust, tuleks arvesse võtta asjaolu, et tagasiheide ei ole enam põhimõtteliselt lubatud. Seepärast peaksid kalapüügivõimalused põhinema Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu (ICES) soovituslikul kogupüügi näitajal (mitte soovitud kogupüügi näitajal). Kogused, mida võib erandina lossimiskohustuse täitmise ajal endiselt tagasi heita, tuleks lahutada nõuandel põhinevast kogupüügi näitajast.

    (7)Teatavaid kalavarusid ei tohi ICESi teadusliku nõuande kohaselt püüda. Kui kõnealuste kalavarude lubatud kogupüük kehtestatakse vastavalt teaduslikule nõuandele, võib kogu saagi täieliku lossimiskohustuse rakendamine sellise segapüügi puhul tekitada püüki piiravate liikide probleemi. Selleks et saavutada õige tasakaal kalapüügi jätkumise vahel, arvestades võimalikke ränki sotsiaalmajanduslikke tagajärgi, ning selle vahel, et vaja on saavutada kõnealuste kalavarude hea bioloogiline seisund, kuigi segapüügi puhul on raske korraga püüda kõiki varusid maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemel, on asjakohane kehtestada kõnealuste kalavarude jaoks konkreetne kaaspüügi lubatud kogupüük. Kõnealuste lubatud kogupüükide tase peaks aitama vähendada kõnealuste kalavarude kalastussuremust ning pakkuma stiimuleid selektiivsuse suurendamiseks ja soovimatu saagi vältimiseks. Selleks et tagada võimalikult suures ulatuses püügivõimaluste kasutamine segapüügi korral kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 2, on asjakohane luua kvootide vahetamiseks kvoodireserv nende liikmesriikide jaoks, kellel ei ole kvoote oma vältimatu kaaspüügi katmiseks.

    (8)Selleks et vähendada nende kalavarude püüki, mille puhul on kehtestatud kaaspüügi lubatud kogupüük, tuleks kalapüügipiirkondades, kus kõnealuseid kalavarusid püütakse, kehtestada kalapüügivõimalused tasemel, mis aitab taastada ohustatud varude biomassi kestlikku taset. Samuti tuleks kehtestada kalapüügivõimalustega lahutamatult seotud tehnilised ja kontrollimeetmed, millega hoitakse ära ebaseaduslikku vette tagasilaskmist.

    (9)[Teaduslike nõuannete kohaselt on hariliku huntahvena (Dicentrarchus labrax) seisund Keldi meres, La Manche'i väinas, Iiri meres ja Põhjamere lõunaosas (ICESi 4.b, 4.c, 7.a ja 7.d–7.h rajoon) endiselt muret tekitav. Kudekarja biomass on alates 2005. aastast vähenenud ja on nüüd väiksem kui Blim. Kalastussuremus on aja jooksul suurenenud, saavutades kõrgeima taseme 2013. aastal enne kiiret langust allapoole FMSY-taset. Juurdekasv oli hinnanguliselt väike alates 2008. aastast, välja arvatud aastatel 2013 ja 2014, kui juurdekasv oli hinnangute järgi keskmine. ICESi nõuande kohaselt ei tohiks maksimaalse jätkusuutliku saagikuse (MSY) lähenemisviisi kasutades olla koguväljapüük 2019. aastal üle 1 789 tonni, mis on 2018. aasta nõuandega võrreldes suurem kogus. Seetõttu võiks lubada suuremat püüki selle liigi püüdmiseks õngekonksude ja -nööridega. Samuti on asjakohane jätkata hariliku huntahvena vältimatut kaaspüüki käsitlevate meetmete kohaldamist teatavate püügivahendite korral, nähes samal ajal ette lubatud püügi piiratud suurenemise. Hariliku huntahvena harrastuspüügi majandamise meetmeid tuleks kohandada, võttes arvesse sellise püügi märkimisväärset mõju asjaomastele varudele. Teadusliku nõuande kohaselt lubatud piirides peaks jätkuma püüa-ja-vabasta kalastamisviisi ja kaasavõetava saagi piirmäära kohaldamine, kuid seda tuleks teha pikema ajavahemiku jooksul. Vaadatakse läbi pärast ICESi nõuannete saamist.]

    (10)[Euroopa angerja (Anguilla anguilla L.) varude puhul andis ICES nõu, et kogu inimmõjuline suremus (sh harrastus- ja tööndusliku kalapüügi tõttu) tuleks vähendada nullini või hoida sellele võimalikult lähedal. Lisaks võttis Vahemere üldine kalanduskomisjon (GFCM) vastu soovituse GFCM/42/2018/1, millega kehtestatakse euroopa angerja majandamismeetmed Vahemerel. On asjakohane kehtestada kogu liidus võrdsed tingimused ning seetõttu näha ette kolme järjestikuse kuu pikkune keeluaeg kõikides eluetappides euroopa angerja igasuguseks püügiks ka ICESi piirkonna liidu vete, samuti riimvete, nagu estuaaride, laguunide ja üleminekuvete jaoks. Kuna püügikeeluperiood peaks olema kooskõlas nõukogu määruses (EÜ) nr 1100/2007 6 sätestatud kaitse-eesmärkidega ning euroopa angerja hooajalise rändega, on ICESi piirkonna liidu vete puhul asjakohane kehtestada see keeld ajavahemikuks 1. augustist 2019 kuni 29. veebruarini 2020. Vaadatakse läbi pärast ICESi nõuannete saamist.]

    (11)Teatavate varilõpuseste (haid ja railased) varude lubatud kogupüük on mõned aastad olnud nullis ning sellega on seotud säte, mille kohaselt tuleb juhupüügiga saadud saak viivitamata vabastada. Erikohtlemise põhjus on selles, et kõnealuste kalavarude kaitsestaatus on halb ning tänu nende kõrgele ellujäämismäärale ei põhjusta tagasiheide suuremat kalastussuremust, vaid tagasiheidet peetakse nende liikide kaitsmisel kasulikuks. Alates 1. jaanuarist 2019 tuleb siiski nende liikide saak lossida, välja arvatud juhul, kui nende kohta kehtib mõni erand määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15 ettenähtud lossimiskohustusest. Kõnealuse määruse artikli 15 lõike 4 punkti a kohaselt võib selliseid erandeid teha liikide suhtes, mille püük on keelatud ja mis on sellistena määratletud ÜKP valdkonnas vastu võetud liidu õigusaktis. Seetõttu on asjakohane keelata selliste liikide püük asjaomastes piirkondades.

    (12)Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 4 kohaselt tuleks nende kalavarude lubatud kogupüük, mille suhtes kohaldatakse mitmeaastast kava, kehtestada kooskõlas sellises kavas sätestatud eeskirjadega.

    (13)Põhjamere mitmeaastane kava kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/973 7 ning see jõustus 2018. aastal. Läänepiirkonna vete mitmeaastane kava kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/472 8 ning see jõustus 2019. aastal. Kõnealuste kavade artiklis 1 loetletud varude kalapüügivõimalused tuleks kehtestada kooskõlas eesmärkide (FMSY vahemikud) ja kaitsemeetmetega vastavalt kavades ette nähtud tingimustele. FMSY vahemikud on kindlaks määratud vastavates ICESi nõuannetes. Kaaspüügivarude püügivõimalused tuleks kehtestada ettevaatusprintsiibil põhinevast lähenemisviisist lähtuvalt, nagu on sätestatud mitmeaastastes kavades. Et piirata varieerumist järjestikuste aastate kalapüügivõimaluste vahel, on kooskõlas määruse (EL) 2019/472 artikli 4 lõike 5 punktiga c asjakohane kasutada põhjapoolse merluusi ja uusmeremaa merluusi varude puhul FMSY ülemist vahemikku.

    (14)Vastavalt läänepiirkonna vete mitmeaastase kava artiklile 8, kui teaduslikest nõuannetest nähtub, et kõnealuse kava artikli 1 lõikes 1 osutatud mis tahes kalavaru kudekarja biomass on väiksem kui Blim, tuleb võtta täiendavaid heastamismeetmeid, et tagada asjaomase kalavaru kiire taastumine maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saamiseks vajalikust kõrgemal tasemel. Eelkõige võivad kõnealused heastamismeetmed hõlmata asjaomase kalavaru sihtpüügi peatamist ning püügivõimaluste piisavat vähendamist selliste kalavarude puhul ja/või muude kalavarude puhul, mille püügiga piirkonnas kaasneb tursa või merlangi kaaspüük.

    (15)Oma nõuandes osutas ICES asjaolule, et Keldi mere tursa ja merlangi varud on väiksemad kui Blim. Seetõttu tuleb nende varude suhtes võtta täiendavaid heastamismeetmeid. Kõnealused meetmed peaksid aitama kaasa asjaomaste varude taastumisele ja asendama kalapüügivõimaluste täiendava vähendamise püügipiirkondades, kus neid kalavarusid püütakse. Seepärast peaksid meetmed seisnema püügitegevuse peatamises kudemisajal ning tehnilistes meetmetes (püügivahendite omaduste muutmine) ja kontrollimeetmetes, mis on lahutamatult seotud kalapüügivõimalustega püügipiirkondades, kus kõnealuseid kalavarusid püütakse.

    (16)Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varu lubatud kogupüük tuleks kehtestada kooskõlas eeskirjadega, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 2016/1627 9 .

    (17)Võrdlusaluse kasutamise põhjal andis ICES seoses Šotimaast läände jäävate vete heeringavaruga nõu 6.a, 7.b ja 7.c rajooni (Šotimaa lääneranniku veed, Iirimaa lääneosa) kombineeritud heeringavarude kohta. See nõuanne hõlmab kahte eraldiseisvat lubatud kogupüüki (ühelt poolt 6.aS, 7.b ja 7.c rajooni ning teiselt poolt 5.b, 6.b ja 6.aN rajooni kohta). ICESi sõnul tuleb välja töötada kõnealuste kalavarude taastamise kava. Kuna teadusliku nõuande kohaselt ei saa põhjapoolsete varude majandamise kava 10 kombineeritud varude puhul kohaldada ning pole võimalik kehtestada eraldi püügivõimalusi kõnealusele kahele kalavarule, tuleks kehtestada lubatud kogupüük, et lubada ärilistel alustel teadusliku proovivõtu programmi puhul piiratud püüki.

    (18)17. detsembril 2018 avaldas ICES teadusliku nõuande stauriidide (Trachurus spp.) piirkondadevahelise paindlikkuse kohta ICESi 8.c ja 9.a rajoonis. ICES soovitas, et kahe kalavaru piirkondadevaheline paindlikkus ei tohiks ületada kalastussuremusele Fp.05 vastava saagi ja kehtestatud lubatud kogupüügi vahet. Samuti ei tohiks lubatud kogupüüki üle kanda kalavarule, mille kudekarja biomass on väiksem kui biomassi piirangu piirväärtus (Blim). Kõnealuse teadusliku nõuande kohaselt tuleks 2019. aastaks ICESi 9. alapiirkonna ja 8.c rajooni stauriidivaru piirkondadevaheline paindlikkus (eritingimus) kehtestada 10 % tasemel.

    (19)Selliste kalavarude puhul, mille kohta ei ole piisavalt usaldusväärseid andmeid kalavaru suuruse hindamiseks, tuleks majandamismeetmete võtmisel ja lubatud kogupüügi määramisel järgida kalavarude majandamise suhtes määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 4 lõike 1 punktis 8 määratletud ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi kalavarude majandamisele, võttes samal ajal arvesse kalavarule omaseid tegureid, sealhulgas kättesaadavat teavet kalavaru olukorra muutumise ja segapüügiga seotud aspektide kohta.

    (20)Nõukogu määrusega (EÜ) nr 847/96 11 on kehtestatud lubatud kogupüükide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel, sealhulgas nimetatud määruse artiklite 3 ja 4 kohased paindlikkussätted ettevaatusprintsiibil põhineva ja analüütilise lubatud kogupüügi kohta. Nimetatud määruse artikli 2 kohaselt tuleb nõukogul lubatud kogupüügi kehtestamisel otsustada, milliste kalavarude suhtes ei kohaldata nimetatud määruse artiklit 3 või 4, võttes aluseks eelkõige kalavarude bioloogilise seisundi. 2014. aastal kehtestati määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 9 ühest aastast teise paindliku ülekandmise täiendav mehhanism kõikide lossimiskohustusega hõlmatud varude jaoks. Seega, et vältida liigset paindlikkust, mis kahjustaks mere bioloogiliste ressursside mõistliku ja vastutustundliku kasutamise põhimõtet, takistaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist ja halvendaks kalavarude bioloogilist seisundit, tuleks sätestada, et määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 kohaldatakse analüütilise lubatud kogupüügi suhtes ainult siis, kui määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohast paindlikku ühest aastast teise ülekandmist ei kasutata.

    (21)Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohane aastatevaheline paindlikkus tuleks välja jätta, kui sellise paindlikkuse kohaldamine kahjustaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, eelkõige kalavarude puhul, mille kudekarja biomass on väiksem kui Blim.

    (22)Kui teatava kalavaru lubatud kogupüük on eraldatud üksnes ühele liikmesriigile, on asjakohane anda sellele liikmesriigile kooskõlas aluslepingu artikli 2 lõikega 1 õigus määrata kõnealuse lubatud kogupüügi maht. Tuleks kehtestada sätted, millega tagatakse, et lubatud kogupüügi mahtu kehtestades järgib asjaomane liikmesriik täielikult ühise kalanduspoliitika põhimõtteid ja eeskirju.

    (23)On vaja kehtestada 2020. aasta püügikoormuse ülemmäärad kooskõlas määruse (EL) 2016/1627 artiklitega 5, 6, 7 ja 9 ning I lisaga.

    (24)Kalapüügivõimaluste täieliku ärakasutamise tagamiseks on asjakohane lubada sama bioloogilise varu puhul paindlikkust teatavate lubatud kogupüügi piirkondade vahel.

    (25)Teatavate liikide, näiteks mõne hailiigi kaitsmist võib tõsiselt ohustada isegi piiratud püük. Seepärast tuleks selliste liikide püügi võimalused nende liikide püügi üldise keelustamisega täielikult lõpetada.

    (26)Metsloomade rändliikide kaitse konventsiooni osaliste 12. konverentsil, mis toimus 23.–28. oktoobrini 2017 Manilas, lisati mitu liiki konventsiooni I ja II lisas nimetatud kaitstud liikide loetellu. Seepärast on asjakohane ette näha kõnealuste liikide kaitse seoses kõigis vetes kalastavate liidu kalalaevadega ja liidu vetes kalastavate liitu mittekuuluvate riikide kalalaevadega.

    (27)Käesolevas määruses sätestatud ning liidu kalalaevadele eraldatud kalapüügivõimaluste kasutamine toimub vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1224/2009, 12 eelkõige vastavalt nimetatud määruse artiklitele 33 ja 34, milles käsitletakse saagi ja püügikoormuse registreerimist ning andmete edastamist kalapüügivõimaluste ammendumise kohta. Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida liikmesriigid peavad kasutama käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude lossimise kohta komisjonile andmete saatmisel.

    (28)ICESi nõuande kohaselt on asjakohane säilitada ICESi 2.a ja 3.a rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes tobiapüügi ja seotud kaaspüügi reguleerimise erisüsteem. Kuna ICESi teaduslik nõuanne peaks avaldatama alles 2020. aasta veebruaris, on asjakohane kehtestada kõnealuse kalavaru lubatud kogupüük ja kvoodid ajutiselt nulltasemel kuni nõuande avaldamiseni.

    (29)Liit on Norra 13 ja Fääri saartega 14 sõlmitud kalandussuhteid käsitlevate kokkulepete ja protokollidega ettenähtud korras pidanud kõnealuste partneritega konsultatsioone kalapüügiõiguste üle. Kalandussuhteid Gröönimaaga 15 käsitlevas lepingus ja protokollis sätestatud korra kohaselt on ühiskomitee kehtestanud liidule 2020. aastaks kalapüügivõimalused Gröönimaa vetes. Seetõttu tuleb need püügivõimalused lisada käesolevasse määrusesse.

    (30)Kirde-Atlandi Kalanduskomisjon (NEAFC) võttis oma 2019. aastal peetud aastakoosolekul vastu Irmingeri mere kahe meriahvenavaru kaitse meetmed. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (31)Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon (ICCAT) leppis oma 2019. aastal peetud aastakoosolekul kokku, et 2018. ja 2019. aastal võib liit jaotada hariliku tuuni jaotamata reservid 2019. ja 2020. aastaks, võttes eelkõige arvesse rannikuäärsete ICCATi konventsiooni osaliste, koostööd tegevate kolmandate riikide, kalastus- ja muude organisatsioonide („konventsiooniosalised“) vajadusi seoses rannalähedase püügiga. See jaotamine lepiti kokku ICCATi 2. paneeli istungitevahelisel koosolekul (Madrid, märts 2018), tuginedes liidu eraldise puhul liikmesriikidelt, eelkõige Kreekalt, Hispaanialt ja Portugalilt saadud teabele. Selle tulemusel sai liit kalapüügi erivõimalused 87 tonni ulatuses 2019. aastaks ja 100 tonni ulatuses 2020. aastaks, mida saavad kasutada liidu väikesemahulise püügiga tegelevad kalalaevastikud teatavates liidu piirkondades. ICCAT kinnitas nende uute püügivõimaluste eraldamise oma 2018. aasta koosolekul ning seega on asjakohane määrata nende täiendavate püügivõimaluste jaoks kindlaks jaotuspõhimõtted. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (32)ICCATi soovitust 16-05, mille kohaselt vähendatakse 2019. aastal Vahemere mõõkkala lubatud kogupüüki, tuleks rakendada liidu õiguses. Nagu juba tehakse Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varude puhul, on asjakohane, et kõikide muude ICCATi kalavarude harrastuskalapüügi suhtes kohaldataks selle organisatsiooni poolt vastu võetud püügi piirnorme. Lisaks tuleks selliste liidu kalalaevade suhtes, mille pikkus on vähemalt 20 meetrit ja millega püütakse suursilm-tuuni ICCATi konventsiooni alal, kohaldada ICCATi poolt soovituses 15-01 vastu võetud võimsuse piiranguid. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (33)Antarktika vete elusressursside kaitse komisjoni (CCAMLR) osalisriigid võtsid 2019. aastal toimunud aastakoosolekul vastu siht- ja kaaspüügiliikide püügi piirnormid ajavahemikuks 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020. Kvootide täituvust 2019. aastal tuleks 2020. aastaks kalapüügivõimaluste kehtestamisel arvesse võtta. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (34)India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC) võttis 2018. aastal peetud aastakoosolekul vastu kulduim-tuuni (Thunnus albacares) püügi uued piirnormid, mis ei mõjuta liidu piirnorme kõnealuses komisjonis. IOTC vähendas ka võimalusi kasutada peibutuspüügivahendeid ja varustuslaevu. Neid sätteid 2020. aastal toimunud aastakoosolekul läbi ei vaadatud ja seega tuleks neid jätkuvalt rakendada liidu õiguses. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (35)Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) aastakoosolek peetakse 14.–18. veebruaril 2020. Praegused meetmed peaksid jääma SPRFMO konventsiooni alal ajutiselt kehtima kuni nimetatud aastakoosoleku toimumiseni.

    (36)Ameerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) võttis 2017. aastal peetud aastakoosolekul vastu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni kaitse meetme aastateks 2018–2020. Seda 2019. aastal toimunud aastakoosolekul läbi ei vaadatud ja seega tuleks neid jätkuvalt rakendada liidu õiguses. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (37)Siniuim-tuuni kaitse komisjon (CCSBT) kinnitas oma 2019. aastal peetud aastakoosolekul siniuim-tuuni lubatud kogupüügi 2018.–2020. aastaks 2016. aastal peetud aastakoosolekul vastu võetud tasemel. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (38)Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsioon (SEAFO) võttis oma 2019. aasta koosolekul vastu lubatud kogupüügi peamiste oma pädevusvaldkonda kuuluvate liikide jaoks. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (39)Oma aastakoosolekul 2019. aastal võttis Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon (WCPFC) vastu kaitse- ja majandamismeetmed. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (40)Loode-Atlandi Kalandusorganisatsioon (NAFO) võttis 2019. aastal peetud 41. aastakoosolekul vastu mitu otsust 2020. aasta kalapüügivõimaluste kohta seoses teatavate kalavarudega NAFO konventsiooni ala 1.–4. alapiirkonnas. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.

    (41)India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppe (SIOFA) osalisriikide 2019. aastal toimunud 6. koosolekul võeti vastu kaitse- ja majandamismeetmed kokkuleppe kohaldamisalasse kuuluvate varude jaoks. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.

    (42)Teatavad rahvusvahelised meetmed, millega luuakse liidu kalapüügivõimalused või piiratakse neid, võetakse asjakohastes piirkondlikes kalandusorganisatsioonides vastu aasta lõpus ja neid hakatakse kohaldama enne käesoleva määruse jõustumist. Seepärast on vaja, et sätteid, millega neid meetmeid rakendatakse liidu õiguses, kohaldatakse tagasiulatuvalt. Kuna püügihooaeg CCAMLRi konventsiooni alal kestab 1. detsembrist kuni 30. novembrini ning teatavad kalapüügivõimalused või -keelud CCAMLRi konventsiooni alal kehtestatakse seepärast samuti ajavahemikuks, mis algab 1. detsembril 2019, on asjakohane kohaldada käesoleva määruse asjakohaseid sätteid alates nimetatud kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei piira õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna CCAMLRi liikmetel ei ole lubatud CCAMLRi konventsiooni alal kala ilma loata püüda. [Põhjendus ja meede vaadatakse läbi pärast aastakoosolekut.]

    (43)Seoses atlandi arktikakrabi püügivõimalustega Svalbardi ümbruses tagab 1920. aasta Pariisi leping kõigile selle lepingu osalistele võrdse ja mittediskrimineeriva juurdepääsu ressurssidele, sealhulgas seoses püügitegevusega. Liidu seisukoht nimetatud juurdepääsu kohta seoses atlandi arktikakrabi püügivõimalustega Svalbardi ümbritseval mandrilaval on esitatud kahes verbaalnoodis Norrale, vastavalt 25. oktoobril 2016 ja 24. veebruaril 2017. Et tagada atlandi arktikakrabi varude kasutamine Svalbardi ümbruses viisil, mis on kooskõlas nimetatud lepingu piires selles piirkonnas suveräänseid õigusi ja jurisdiktsiooni omava Norra kehtestatud mittediskrimineerivate majandamisnormidega, on asjakohane määrata kindlaks selliste laevade arv, kellel on selline püük lubatud. Nimetatud püügivõimaluste jaotus liikmesriikide vahel on piiratud 2020. aastaga. Tuletatakse meelde, et liidu esmavastutus kohaldatava õiguse järgimise tagamise eest lasub lipuliikmesriikidel.

    (44)Vastavalt liidu avaldusele, milles käsitletakse liidu vetes kalapüügivõimaluste andmist Venezuela Bolívari Vabariigi lipu all sõitvatele kalalaevadele Prantsuse Guajaana rannikulähedases majandusvööndis, 16 on vaja määrata kindlaks Venezuela Bolívari Vabariigile liidu vetes riffahvena püügi võimalused.

    (45)Arvestades, et teatavaid sätteid tuleb kohaldada järjepidevalt, ning selleks, et vältida õiguskindlusetust ajavahemikul 2020. aasta lõpust kuni 2021. aastaks kalapüügivõimaluste kindlaksmääramist käsitleva määruse jõustumise kuupäevani, tuleks püügi keelamist ja püügikeeluaegasid käsitlevaid käesoleva määruse sätteid kohaldada jätkuvalt 2021. aasta alguses kuni selle määruse jõustumiseni, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused 2021. aastaks.

    (46)Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused seoses konkreetsele liikmesriigile loa andmisega jaotatud püügikoormuse haldamiseks kilovatt-päevade süsteemi alusel. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 17 .

    (47)Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamise ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused seoses täiendavate merepäevade andmisega püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu ning seoses tõhustatud teadusliku vaatlemiskavaga, samuti seoses selliste tabelivormide kehtestamisega, mis on vajalikud liikmesriikide lipu all sõitvate laevade vahelist merepäevade ülekandmist käsitleva teabe kogumiseks ja edastamiseks. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas määrusega (EL) nr 182/2011.

    (48)Selleks et vältida püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2020, välja arvatud püügikoormuse piiranguid käsitlevad sätted, mida tuleks kohaldada alates 1. veebruarist 2020, ning teatavaid piirkondi käsitlevad erisätted, mida tuleks kohaldada alates konkreetsest kuupäevast. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast selle avaldamist.

    (49)Kalapüügivõimalusi tuleks kasutada täielikus kooskõlas liidu õigusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    I JAOTIS
    ÜLDSÄTTED

    Artikkel 1
    Reguleerimisese

    1.Käesoleva määrusega määratakse kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused liidu vetes ning liidu kalalaevadele teatavates vetes väljaspool liitu.

    2.Lõikes 1 osutatud kalapüügivõimalused hõlmavad järgmist:

    a)2020. aasta püügi piirnormid ning kui käesolevas määruses on nii sätestatud, siis ka 2021. aasta püügi piirnormid;

    b)püügikoormuse piirangud ajavahemikuks 1. veebruarist 2020 kuni 31. jaanuarini 2021, välja arvatud juhul, kui on kehtestatud muud tähtajad seoses artiklite 27 ja 28 kohased püügikoormuse piirangud ning peibutuspüügivahendite püügikoormuse piirangud, mida kohaldatakse 2020. aastal;

    c)teatavate kalavarude püügi võimalused CCAMLRi konventsiooni alal ajavahemikul 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020;

    d)teatavate kalavarude püügi võimalused 2019. ja 2020. aastal IATTC konventsiooni alal, mis on täpsustatud artiklis 30.

    Artikkel 2
    Kohaldamisala

    1.Käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste laevade suhtes:

    a)liidu kalalaevad;

    b)liidu vetes tegutsevad kolmanda riigi laevad.

    2.Käesolevat määrust kohaldatakse ka harrastuskalapüügi suhtes, kui sellisele püügile on asjaomastes sätetes sõnaselgelt osutatud.

    Artikkel 3
    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 4 osutatud mõisteid. Peale selle kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)„kolmanda riigi laev“ – kolmanda riigi lipu all sõitev ja kolmandas riigis registreeritud kalalaev;

    b)„harrastuskalapüük“ – mittetöönduslikud püügitoimingud, mille puhul mere bioloogilisi ressursse kasutatakse meelelahutuslikul, turismi või sportlikul eesmärgil;

    c)„rahvusvahelised veed“ – veed, mis ei kuulu ühegi riigi suveräänse õiguse või jurisdiktsiooni alla;

    d)„lubatud kogupüük“ (TAC) –

    i)igast kalavarust aastas püüda lubatud kala kogus püügi puhul, mille suhtes on kehtestatud määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõigetes 4–7 osutatud erand lossimiskohustusest;

    ii)igast kalavarust aastas püüda lubatud kala kogus igasuguse muu püügi puhul;

    e)„kvoot“ – liidule, liikmesriigile või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud kogupüügist;

    f)„analüütiline hinnang“ – teatava kalavaru olukorra muutumist käsitlev kvantitatiivne hinnang, mis põhineb kalavaru bioloogiat ja kasutust käsitlevatel andmetel, mis on teadusliku läbivaatamise tulemusel hinnatud kvaliteedilt piisavaks, et anda teaduslikke nõuandeid tulevaste püügivõimaluste kohta;

    g)„võrgusilma suurus“ – kalavõrgu silmasuurus, mis on määratletud komisjoni määruse (EL) 2019/1241 18 artikli 6 punktis 27;

    h)„liidu kalalaevade register“ – register, mille on loonud komisjon kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 24 lõikega 3;

    i)„püügipäevik“ – määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 14 osutatud püügipäevik.

    Artikkel 4
    Kalapüügipiirkonnad

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi püügipiirkondade määratlusi:

    a)„ICESi (Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu) püügipiirkonnad“ – määruse (EÜ) nr 218/2009 19 III lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

    b)„Skagerrak“ – geograafiline ala, mis piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning lõunas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega;

    c)„Kattegat“ – geograafiline ala, mis piirneb põhjas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega ning lõunas Hasenørest Gnibenini, Korshagest Spodsbjergini ja Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva joonega;

    d)„ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalne üksus 16“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    53°30' N 15°00' W,

    53°30' N 11°00' W,

    51°30' N 11°00' W,

    51°30' N 13°00' W,

    51°00' N 13°00' W,

    51°00' N 15°00' W;

    e)„ICESi 8.c rajooni funktsionaalne üksus 25” – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    43°00' N 9°00' W,

    43°00' N 10°00' W,

    43°30' N 10°00' W,

    43°30' N 9°00' W,

    44°00' N 9°00' W,

    44°00' N 8°00' W,

    43°30' N 8°00' W;

    f)„ICESi 9.a rajooni funktsionaalne üksus 26“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    43°00' N 8°00' W;

    43°00' N 10°00' W,

    42°00' N 10°00' W,

    42°00' N 8°00' W;

    g)„ICESi 9.a rajooni funktsionaalne üksus 27“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    42°00' N 8°00' W,

    42°00' N 10°00' W,

    38°30' N 10°00' W,

    38°30' N 9°00' W,

    40°00' N 9°00' W,

    40°00' N 8°00' W;

    h)„ICESi 9.a rajooni funktsionaalne üksus 30“ – geograafiline ala, mis asub Cádizi lahes ja sellega piirnevates 9.a rajooni vetes ning kuulub Hispaania jurisdiktsiooni alla;

    i)„ICESi 8.c rajooni funktsionaalne üksus 31” – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    43°30' N 6°00' W,

    44°00' N 6°00' W,

    44°00' N 2°00' W,

    43°30' N 2°00' W;

    j)„Cádizi laht“ – ICESi 9.a rajooni geograafiline ala, mis jääb pikkuskraadist 7º23'48″ W ida poole;

    k)„CCAMLRi (Antarktika vete elusressursside kaitse komisjoni) konventsiooni ala“ – nõukogu määruse (EÜ) nr 601/2004 20 artikli 2 punktis a kindlaks määratud geograafiline ala;

    l)„CECAFi (Kesk-Atlandi idaosa kalastuskomitee) püügipiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2009 21 II lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

    m)„IATTC (Ameerika Troopikatuunide Komisjoni) konventsiooni ala“ – Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise 1949. aasta konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsioonis 22 kindlaks määratud geograafiline ala;

    n)„ICCATi (Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon) konventsiooni ala“ – rahvusvahelises Atlandi tuunikala kaitse konventsioonis 23 määratletud geograafiline ala;

    o)„IOTC (India Ookeani Tuunikomisjoni) pädevusalasse kuuluv ala“ – India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepingus 24 kindlaks määratud geograafiline ala;

    p)„NAFO (Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni) püügipiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 217/2009 25 III lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

    q)„SEAFO (Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsioon) konventsiooni ala“ – Atlandi ookeani kaguosa kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 26 määratletud geograafiline ala;

    r)„SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkond“ – India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppes 27 kindlaks määratud geograafiline ala;

    s)„SPRFMO (Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni) konventsiooni ala“ – Vaikse ookeani lõunaosa avamere kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 28 kindlaks määratud geograafiline ala;

    t)„WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni) konventsiooni ala“ – Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 29 kindlaks määratud geograafiline ala;

    u)„Beringi mere avameri“ – Beringi mere avamere geograafiline ala, mis on kaugemal kui 200 meremiili lähtejoontest, millest mõõdetakse Beringi mere ranniku äärsete riikide territoriaalmere laiust;

    v)„IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond” – järgmiste koordinaatidega määratletud geograafiline ala:

    150º läänepikkust,

    130º läänepikkust,

    4º lõunalaiust,

    50º lõunalaiust.

    II JAOTIS
    LIIDU KALALAEVADE

    PÜÜGIVÕIMALUSED

    I peatükk
    Üldsätted

    Artikkel 5
    Lubatud kogupüük ja selle jaotamine

    1.Liidu kalalaevadele liidu vetes või teatavates vetes väljaspool liitu lubatud kogupüük, selle jaotus liikmesriikide vahel ning asjakohasel juhul sellega funktsionaalselt seotud tingimused on esitatud I lisas.

    2.Liidu kalalaevadel on lubatud kala püüda käesoleva määruse I lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügi ulatuses Fääri saarte, Gröönimaa ja Norra kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes ning Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas vastavalt käesoleva määruse artiklis 16 ja III lisas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2017/2403 30 ja selle rakendussätetes esitatud tingimustele.

    Artikkel 6
    Liikmesriikide kindlaks määratav lubatud kogupüük

    1.Teatavate kalavarude lubatud kogupüügi määrab kindlaks asjaomane liikmesriik. Need kalavarud on kindlaks määratud I lisas.

    2.Liikmesriik määrab lubatud kogupüügi kindlaks järgmiselt:

    a)see on kooskõlas ühise kalanduspoliitika põhimõtete ja eeskirjadega, eelkõige varude säästva kasutamise põhimõttega, ning

    b)selle tulemus on

    i)analüütilise hinnangu olemasolu korral varude kasutamine alates aastast 2020 võimalikult suure tõenäosusega maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemel, või

    ii)varude kasutamine vastavalt ettevaatusprintsiibil põhinevale lähenemisviisile kalavarude majandamisele, kui analüütiline hinnang puudub või ei ole täielik.

    3.Kõik asjaomased liikmesriigid esitavad komisjonile 15. märtsiks 2020 järgmise teabe:

    a)vastuvõetud lubatud kogupüügid;

    b)asjaomase liikmesriigi kogutud ja hinnatud andmed, millel vastuvõetud lubatud kogupüügid põhinevad;

    c)üksikasjalik teave selle kohta, kuidas vastuvõetud lubatud kogupüügid vastavad lõikele 2.

    Artikkel 7
    Püügi ja kaaspüügi lossimise tingimused

    1.Määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 15 kehtestatud lossimiskohustuseta püüki võib pardal hoida või lossida ainult juhul, kui:

    a)selle on püüdnud sellise liikmesriigi lipu all sõitvad laevad, millel on kvoot ja see kvoot ei ole ammendatud, või

    b)see moodustab osa liidu kvoodist, mis ei ole kvoodina liikmesriikide vahel ära jaotatud ja kõnealune liidu kvoot ei ole ammendatud.

    2.Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohane sihtliiki mittekuuluva liigi varu, mis on ohututes bioloogilistes piirides, on kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas, selleks et teha erand kohustusest arvestada saak asjakohasest kvoodist maha, nagu on ette nähtud kõnealuses artiklis.

    [Artikkel 8
    Kvootide vahetamise mehhanism lubatud kogupüükide puhul vältimatu kaaspüügi korral

    seoses lossimiskohustuse kehtestamisega

    1.Selleks et võtta arvesse lossimiskohustuse kehtestamist ja teha kvoodid kättesaadavaks nende liikmesriikide jaoks, kellel teatavate kaaspüükide jaoks kvoote ei ole, kohaldatakse IA lisas kindlaks määratud lubatud kogupüükide suhtes käesolevas artiklis kindlaks määratud kvootide vahetamise mehhanismi.

    2.Igale liikmesriigile eraldatud kvootidest tehakse 6 % tursa lubatud kogupüügist Keldi meres ja Šotimaast läände jäävates vetes, merlangi lubatud kogupüügist Iiri meres ning atlandi merilesta lubatud kogupüügist ICESi 7.h, 7.j ja 7.k rajoonis ning 3 % merlangi lubatud kogupüügist Šotimaast läände jäävates vetes kättesaadavaks kvootide vahetamise reservi jaoks, mis avatakse 1. jaanuarist 2019. Ilma kvootideta liikmesriikidel on kvoodireservile ainujuurdepääs kuni 31. märtsini 2019.

    3.Reservist võetud koguseid ei või vahetada ega järgmisesse aastasse üle kanda. Kõik kasutamata kogused antakse pärast 31. märtsi 2019 tagasi neile liikmesriikidele, kes algselt kvootide vahetamise reservi panustasid.

    4.Vastu antavad kvoodid võetakse eelistatavalt lubatud kogupüükide loetelust, mille iga reservi panustanud liikmesriik kindlaks määrab ning mis on esitatud IA lisa liites.

    5.Neil kvootidel on samaväärne kaubanduslik väärtus turul kehtiva vahetuskursi või muu vastastiku vastuvõetava vahetuskursi alusel. Alternatiivide puudumise korral kasutatakse Euroopa kalandus- ja vesiviljelustoodete turu vaatlusrühma esitatud samaväärset majanduslikku väärtust kooskõlas liidu keskmiste hindadega eelmisel aastal.

    6.Juhul kui eespool osutatud mehhanism ei võimalda liikmesriikidel oma vältimatut kaaspüüki sarnases ulatuses katta, püüavad liikmesriigid leppida kokku kvootide vahetamises määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 alusel, tagades et vahetatavad kvoodid oleksid sama kaubandusliku väärtusega.

    Artikkel vaadatakse läbi kaaspüügi lubatud kogupüükide hindamise põhjal.]

    Artikkel 9
    Püügikoormuse piirangud ICESi 7.e rajoonis

    1.Artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud ajavahemikeks on IIA lisa kohaste õiguste ja kohustuste tehnilised aspektid, mis on seotud hariliku merikeele varu majandamisega ICESi 7.e rajoonis, sätestatud IIA lisas.

    2.Komisjon võib rakendusaktidega eraldada taotluse esitanud liikmesriigile IIA lisa punktis 5 osutatud päevadele lisaks täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik anda laevale loa viibida ICESi 7.e rajoonis, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid, lähtudes kõnealuse liikmesriigi asjaomasest taotlusest vastavalt IIA lisa punktile 7.4. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 50 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    3.Komisjon võib rakendusaktidega eraldada taotluse esitanud liikmesriigile ajavahemikul 1. veebruarist 2020 kuni 31. jaanuarini 2021 lisaks IIA lisa punktis 5 osutatud päevadele kuni kolm päeva, mille jooksul võib laev viibida ICESi 7.e rajoonis tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, nagu on osutatud IIA lisa punktis 8.1.  Kõnealune eraldis põhineb liikmesriigi poolt IIA lisa punkti 8.3 kohaselt esitatud kirjeldusel ning selle esitamisele järgneval konsultatsioonil STECFiga. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 50 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    [Artikkel 10
    Hariliku huntahvena püüki käsitlevad meetmed

    1.Keelatud on liidu kalalaevade teostatav ja igasugune kaldalt toimuv töönduslik hariliku huntahvena püük ICESi 4.b ja 4.c rajoonis ning 7. alapiirkonnas. Keelatud on kõnealuses piirkonnas püütud harilikku huntahvenat pardal hoida, ümber laadida, ümber paigutada ja lossida.

    2.Erandina lõikest 1 võivad 2020. aasta jaanuaris ning ajavahemikul 1. aprillist kuni 31. detsembrini 2020 liidu kalalaevad ICESi 4.b, 4.c, 7.d, 7.e, 7.f ja 7.h rajoonis ning vetes, mis asuvad 12 meremiili ulatuses lähtejoonest Ühendkuningriigi suveräänsuse alla kuuluval alal ICESi 7.a ja 7.g rajoonis, püüda harilikku huntahvenat ning hoida pardal, ümber laadida, ümber paigutada ja lossida harilikku huntahvenat, mis on kõnealuses piirkonnas püütud järgmiste püügivahendite abil ja järgmistes kogustes:

    a)põhjatraaliga 31 püügi korral vältimatut kaaspüüki mitte rohkem kui p.m. kg kahe kuu kohta ja p.m. % asjaomase laeva poolt igal päeval püütud ja pardal hoitavate mereorganismide kogupüügi kaalust;

    b)seinnoodaga 32 püügi korral vältimatut kaaspüüki mitte rohkem kui p.m. kg kuus ja p.m. % asjaomase laeva poolt igal päeval püütud ja pardal hoitavate mereorganismide kogupüügi kaalust;

    c)õngekonksude ja -nööridega 33 püügi korral mitte rohkem kui p.m. tonni laeva kohta aastas;

    d)vainakkevõrkudega 34 püügi korral vältimatut kaaspüüki mitte rohkem kui p.m. tonni laeva kohta aastas.

    Esimeses lõigus sätestatud erandeid kohaldatakse selliste liidu kalalaevade suhtes, mille kohta on ajavahemikul 1. juulist 2015 kuni 30. septembrini 2016 registreeritud hariliku huntahvena püük: punktis c õngekonksude ja -nööridega ning punktis d vainakkevõrkudega. Liidu kalalaeva asendamise korral võivad liikmesriigid lubada erandi kohaldamist teise kalalaeva suhtes, tingimusel et nende liidu kalalaevade arv, mille suhtes erandit kohaldatakse, ja nende kogupüügivõimsus ei suurene.

    3.Lõikes 2 sätestatud püügi piirnorme ei saa üle kanda ühelt laevalt teisele ning kuuajalise piirangu kohaldamise korral ühest kuust teise. Liidu kalalaevadele, mis kasutavad ühes kalendrikuus mitut püügivahendit, kohaldatakse lõikes 2 sätestatud madalaimat püügi piirnormi iga püügivahendi suhtes.

    Liikmesriigid teatavad komisjonile kogu püütud hariliku huntahvena saagi püügivahendite kaupa hiljemalt 15 päeva jooksul pärast iga kuu lõppu.

    4.Harrastuskalapüügi, sealhulgas kaldalt püügi korral ICESi 4.b, 4.c, 6.a, 7.a–7.k rajoonis

    a)on hariliku huntahvena puhul lubatud 1. jaanuarist kuni 31. märtsini ja 1. novembrist kuni 31. detsembrini 2020 kasutada ainult püüa-ja-vabasta kalastamist ritvõnge või käsiõngega. Sel ajal on keelatud kõnealuses piirkonnas püütud huntahvenat pardal hoida, ümber laadida, ümber paigutada või lossida;

    b)1. aprillist kuni 31. oktoobrini 2020 on lubatud endale jätta kõige rohkem p.m. ühikut ritvõnge või käsiõngega püütud harilikku huntahvenat kaluri kohta päevas. Pardal hoitava huntahvena alammõõt on 42 cm.

    5.Harrastuskalapüügi puhul ICESi 8.a ja 8.b rajoonis on lubatud endale jätta kõige rohkem p.m. ühikut ritvõnge või käsiõngega püütud harilikku huntahvenat kaluri kohta päevas. Pardal hoitava huntahvena alammõõt on 42 cm.

    Meetmed vaadatakse läbi pärast teaduslike nõuannete esitamist.]

    [Artikkel 11
    Euroopa angerja püüki käsitlevad meetmed ICESi piirkonna liidu vetes

    Igasugune euroopa angerja siht-, juhu- ja harrastuspüük keelatakse ICESi piirkonna liidu vetes, sealhulgas riimvetes, nagu estuaarid, laguunid ja üleminekuveed, kolme järjestikuse kuu pikkuseks ajavahemikuks, mille iga asjaomane liikmesriik määrab kindlaks vahemikus 1. augustist 2020 kuni 29. veebruarini 2021. Liikmesriigid teatavad kindlaksmääratud ajavahemiku komisjonile hiljemalt 1. juuniks 2020.

    Meetmed vaadatakse läbi pärast teaduslike nõuannete esitamist.]

    Artikkel 12
    Kalapüügivõimaluste jaotamist käsitlevad erisätted

    1.Käesolevas määruses sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei piira:

    a)määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist;

    b)määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37 kohast mahaarvamist ega ümberjaotamist;

    c)nõukogu määruse (EL) 2017/2403 artiklite 12 ja 47 kohast kalapüügivõimaluste ümberjaotamist;

    d)määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 alusel lubatud lisakoguste lossimist;

    e)määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohast koguste kinnipidamist;

    f)määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 105, 106 ja 107 kohast mahaarvamist;

    g)käesoleva määruse artikli 17 kohast kvootide ülekandmist ega omavahel vahetamist.

    2.Varud, mille suhtes kohaldatakse ettevaatusprintsiibil põhinevat või analüütilist lubatud kogupüüki, on määruses (EÜ) nr 847/96 sätestatud lubatud kogupüükide ja kvootide haldamise ühest aastast teise ülekandmise otstarbel kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas.

    3.Kui käesoleva määruse I lisaga ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3 selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse ettevaatusprintsiibil põhinevat lubatud kogupüüki, ning kõnealuse määruse artikli 3 lõikeid 2 ja 3 ning artiklit 4 kohaldatakse selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse analüütilist lubatud kogupüüki.

    4.Määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei kohaldata, kui liikmesriik kasutab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 9 sätestatud paindlikku ühest aastast teise ülekandmist.

    Artikkel 13
    Heastamismeetmed seoses tursa ja merlangiga Keldi meres

    35 1.           ICESi 7.f–7.k rajoonis ning ICESi 7.e rajoonis 5° läänepikkusest lääne pool põhjatraalide ja nootadega püüdvate liidu laevade suhtes kohaldatakse järgmisi meetmeid:

    a)     alates 1. veebruarist 2020 kuni 15. märtsini 2020 on nendel laevadel keelatud kõnealuses piirkonnas kala püüda;

    b)     liidu laevade suhtes, millele on eraldatud selles piirkonnas tursavaru püügivõimalused, kohaldatakse kas vaatluskava vähemalt 20 % ulatuses merel oldud ajast või peavad laevad olema varustatud töötavate videovalve süsteemidega vastavalt määruse (EÜ) nr 2019/1241 artikli 23 lõikele 5.

    2.           Lõike 1 meetmeid ei kohaldata liidu laevade suhtes, mis kuuluvad ühte järgmistest kategooriatest:

    a)merlang moodustab nende saagist vähemalt 55 %;

    b)merikuratlased, euroopa merluus või megrimid kokku moodustavad nende saagist vähemalt 55 %;

    c)liidu laevad, mille noodapära võrgusilma suurus on vähemalt 120 mm ja millel kasutatakse püügivahendeid, mille õngeliini ja selisekaitse vahe on vähemalt 1 meeter;

    d)liidu laevad, mille pardal on ainult üks kindlaksmääratud väga selektiivne püügivahend, mille tehnilised omadused võimaldavad vastavalt STECFi hinnatud teadusuuringule püüda turska alla 1 % ulatuses saagist.

    3.           Liidu laevad, mis püüavad ICESi 7.f–7.k rajoonis ning ICESi 7.e rajoonis 5° läänepikkusest lääne pool põhjatraalide ja nootadega ning mille saagist moodustab merlang vähemalt 55 % või merikuratlased, euroopa merluus või megrimid kokku vähemalt 55 %, kasutavad noodapära võrgusilma suurusega vähemalt 100 mm.

    4.           Käesolevat artiklit ei kohaldata liidu laevade suhtes, mille püügist vähemalt 30 % moodustab norra salehomaar.

    Artikkel 14
    Keelatud liigid

    1.Liidu kalalaevadel on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

    a)täht-sünkrai (Amblyraja radiata) ICESi 2.a, 3.a ja 7.d rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes;

    b)hall lühiogahai (Centrophorus squamosus) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    c)portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    d)šokolaadhai (Dalatias licha) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    e)luits-nokkhai (Deania calcea) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    f)sileda tiibrai (Dipturus batis) kompleks (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 3., 4., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    g)suur tumehai (Etmopterus princeps) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    h)õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus) ICESi 2.a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    i)harilik heeringahai (Lamna nasus) kõigis vetes;

    j)ogarai (Raja clavata) ICESi 3.a rajooni liidu vetes;

    k)musterrai (Raja undulata) ICESi 6. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    l)vaalhai (Rhincodon typus) kõigis vetes;

    m)harilik logardrai (Rhinobatos rhinobatos) Vahemeres;

    n)harilik ogahai (Squalus acanthias) ICESi 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes, välja arvatud kaaspüügi vältimise programmi puhul, nagu on ette nähtud IA lisas;

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    Artikkel 15
    Andmete edastamine

    Kui liikmesriigid edastavad komisjonile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaselt andmed püütud koguste lossimise kohta, tuleb selleks kasutada käesoleva määruse I lisas esitatud kalavarukoode.

    II peatükk
    Load kalapüügiks kolmandate riikide vetes

    Artikkel 16
    Kalapüügiload

    1.Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele liidu kalalaevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on sätestatud III lisas.

    2.Kui üks liikmesriik kannab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 alusel kvoodi üle teisele liikmesriigile käesoleva määruse III lisas kindlaks määratud püügipiirkondades, tuleb üle anda ka asjaomased kalapüügiload ja teatada sellest komisjonile. Sellegipoolest ei tohi ületada käesoleva määruse III lisas esitatud kalapüügilubade üldarvu püügipiirkonna kohta.

    III peatükk
    Kalapüügivõimalused piirkondlike kalandusorganisatsioonide

    reguleeritavates vetes

    1. jagu
    Üldsätted

    Artikkel 17
    Kvootide ülekandmine ja vahetamine

    1.Kui piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjade kohaselt on lubatud kvoote selle organisatsiooni osaliste vahel üle kanda või vahetada, võib liikmesriik (edaspidi „asjaomane liikmesriik“) seda arutada piirkondliku kalandusorganisatsiooni osalisega ning vajaduse korral kehtestada kavandatava kvootide ülekandmise või vahetamise võimalikud piirid.

    2.Komisjon võib asjaomase liikmesriigi teatise alusel kinnitada sellise kavandatava kvootide ülekandmise või vahetamise piirid, mida kõnealune liikmesriik on arutanud piirkondliku kalandusorganisatsiooni vastava osalisega. Seejärel annab komisjon piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomasele osalisele põhjendamatu viivituseta oma nõusoleku kvoodid üle kanda või neid vahetada. Komisjon teavitab piirkondliku kalandusorganisatsiooni sekretariaati kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest vastavalt selle organisatsiooni eeskirjadele.

    3.Komisjon teavitab liikmesriike kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest.

    4.Kvootide ülekandmise või vahetamisega asjaomaselt piirkondliku kalandusorganisatsiooni osaliselt saadud või sellele üle kantud kalapüügivõimalusi käsitatakse asjaomasele liikmesriigile eraldatud või tema püügivõimalustest maha arvestatud kvoodina alates hetkest, mil kvootide ülekandmine või vahetamine jõustub kooskõlas piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomase osalisega saavutatud kokkuleppe tingimustega või asjakohasel juhul asjaomase piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjadega. Selline eraldamine ei muuda kehtivat kalapüügivõimaluste jaotust liikmesriikide vahel kooskõlas püügitegevuse suhtelise stabiilsuse põhimõttega.

    5.Käesolevat artiklit kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2021, kui tegemist on kvootide ülekandmisega piirkondliku kalandusorganisatsiooni osaliselt liidule ja nende kvootide edasise jaotamisega liikmesriikide vahel.

    2. jagu
    ICCATi konventsiooni ala

    Artikkel 18
    Püügi-, kasvatamis- ja nuumamisvõimsuse piirangud

    1.Selliste liidu söödaga õngelaevade ja landipüügilaevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 1 kohaselt.

    2.Selliste rannalähedase väikesemahulise püügiga tegelevate liidu kalalaevade arvu, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 2 kohaselt.

    3.Selliste liidu kalalaevade arvu, mis püüavad kasvatamise eesmärgil Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 3 kohaselt.

    4.Selliste kalalaevade arvu ja kogumahutavusena väljendatud püügivõimsust, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida, piiratakse IV lisa punkti 4 kohaselt.

    5.Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel hariliku tuuni püüdmiseks kasutatavate püüniste arvu piiratakse IV lisa punkti 5 kohaselt.

    6.Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise võimsust ning kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni suurimat kogust piiratakse IV lisa punkti 6 kohaselt.

    7.Maksimaalset liidu kalalaevade arvu, millel on kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 520/2007 36 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, piiratakse käesoleva määruse IV lisa punkti 7 kohaselt.

    8.ICCATi konventsiooni alal suursilm-tuuni püüdvate vähemalt 20 meetri pikkuste liidu kalalaevade maksimaalset arvu piiratakse IV lisa punkti 8 kohaselt.

    Artikkel 19
    Harrastuskalapüük

    Vajaduse korral eraldavad liikmesriigid ID lisa kohaselt neile eraldatud kvootide arvelt erikvoodi harrastuskalapüügiks.

    Artikkel 20
    Haid

    1.Suursilm-rebashaide (Alopias superciliosus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

    2.Keelatud on perekonda Alopias kuuluvate rebashaide sihtpüük.

    3.Sugukonda Sphyrnidae (v.a Sphyrna tiburo) kuuluvate vasarhaide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud ICCATi konventsiooni alal toimunud püügi korral.

    4.Pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

    5.Siid-hallhaide (Carcharhinus falciformis) pardal hoidmine on keelatud igasuguse püügi korral.

    {3. jagu vaadatakse läbi pärast asjakohast RFMOde aastakoosolekut.}

    3. jagu
    CCAMLRi konventsiooni ala

    Artikkel 21
    Keelud ja püügipiirangud

    1.V lisa A osas nimetatud liikide sihtpüük on kõnealuses lisas nimetatud piirkondades ja ajavahemikel keelatud.

    2.Uurimusliku kalapüügi suhtes kohaldatakse V lisa B osas esitatud lubatud kogupüügi mahtusid ja kaaspüügi piirnorme kõnealuses osas nimetatud alapiirkondades.

    Artikkel 22
    Uurimuslik kalapüük

    1.Liikmesriigid võivad 2019. aastal osaleda kihvkalade (Dissostichus spp.) õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a väljaspool riikliku jurisdiktsiooni all olevaid piirkondi. Sellises püügis osaleda kavatsev liikmesriik teavitab sellest CCAMLRi sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklitega 7 ja 7a hiljemalt 1. juuniks 2019.

    2.FAO alapiirkondade 88.1 ja 88.2 ning rajoonide 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a lubatud kogupüük ja kaaspüügi piirnormid ning nende jaotus iga alapiirkonna või rajooni väikeste uurimisalade (SSRU) vahel määratakse kindlaks V lisa B osas. Kalapüük mis tahes väikeses uurimisalas lõpetatakse niipea, kui deklareeritud saak ulatub kindlaksmääratud lubatud kogupüügini, ning uurimisalas keelatakse püük püügihooaja lõpuni.

    3.Kala püütakse võimalikult suures geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et saada püügivõime kindlaksmääramiseks vajalikku teavet ning vältida saagi ja püügikoormuse liiga suurt koondumist. FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a on keelatud püük 550 meetri sügavusjoonest kõrgemal.

    Artikkel 23
    Tavalise hiilgevähi püük 2019./2020. aasta püügihooajal

    1.CCAMLRi konventsiooni alal 2019/2020. aasta püügihooajal tavalist hiilgevähki (Euphausia superba) püüda kavatsev liikmesriik teavitab komisjoni hiljemalt 1. maiks 2019 oma kavatsusest tavalist hiilgevähki püüda, kasutades selleks käesoleva määruse V lisa C osas esitatud vormi. Liikmesriikidelt saadud teabe põhjal esitab komisjon teated CCAMLRi sekretariaadile hiljemalt 30. maiks 2019.

    2.Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teade sisaldab teavet, mis tuleb määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli 3 kohaselt esitada iga sellise laeva kohta, millele liikmesriik tavalise hiilgevähi püügiks loa annab.

    3.CCAMLRi konventsiooni alal tavalist hiilgevähki püüda kavatsev liikmesriik teatab oma kavatsusest üksnes nende laevade kohta, millel on selleks luba ja mis teatamise ajal sõidavad tema lipu all või CCAMLRi mõne teise liikme lipu all, kuid mis püügi ajal eeldatavalt sõidavad tema lipu all.

    4.Liikmesriik võib lubada tavalise hiilgevähi püügis osaleda muul kui käesoleva artikli lõigete 1, 2 ja 3 kohaselt CCAMLRi sekretariaadile teatatud laeval, kui luba omaval laeval ei ole võimalik osaleda põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu jõu tõttu. Sel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamata CCAMLRi sekretariaati ja komisjoni ning esitab järgmise teabe:

    a)täielikud andmed asenduslaeva(de) kohta, sealhulgas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 3 ette nähtud teave;

    b)põhjaliku aruande asendamise põhjuste kohta ning asjakohased täiendavad dokumendid või viited.

    5.Liikmesriik ei luba tavalise hiilgevähi püügis osaleda laevadel, mis on kantud CCAMLRi nimekirja ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegeleva laevana.

    4. jagu
    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    Artikkel 24
    IOTC pädevusalasse kuuluval alal kala püüdvate

    laevade püügivõimsuse piiramine

    1.IOTC pädevusalasse kuuluval alal troopikatuune püüdvate liidu kalalaevade suurim arv ja nende vastav kogumahutavusena väljendatud püügivõimsus vastab VI lisa punktile 1.

    2.IOTC pädevusalasse kuuluval alal mõõkkala (Xiphias gladius) ja pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püüdvate liidu kalalaevade suurim arv ja nende vastav kogumahutavusena väljendatud püügivõimsus vastab VI lisa punktile 2.

    3.Liikmesriigid võivad lõigete 1 ja 2 kohaselt ühes või teises püügipiirkonnas tegutsevad laevad ümber jaotada, kui nad tõendavad komisjonile, et see muutus ei suurenda asjaomase kalavaru püügi koormust.

    4.Liikmesriigid tagavad, et kui kavandatakse püügivõimsuse ülekandmist nende laevastikku, on asjaomased laevad IOTC laevaregistris või mõne muu tuunipüüki käsitleva piirkondliku kalandusorganisatsiooni registris. Üle ei tohi kanda selliste laevade püügivõimsust, mis on mõne piirkondliku kalandusorganisatsiooni nimekirjas kui teatamata, ebaseadusliku ja reguleerimata kalapüügiga tegelevad laevad.

    5.Liikmesriigid võivad oma püügivõimsust suurendada üle lõigetes 1 ja 2 osutatud püügivõimsuse üksnes IOTC-le esitatud arengukavas kehtestatud piiride ulatuses.

    Artikkel 25
    Triivivad peibutuspüügivahendid ja varustuslaevad

    1.Seinnoodalaev ei tohi korraga kasutada rohkem kui 350 aktiivset triivivat peibutuspüügivahendit.

    2.Varustuslaevade arv ei tohi olla suurem kui üks varustuslaev vähemalt kahe seinnoodalaeva kohta, mis kõik sõidavad sama liikmesriigi lipu all. Käesolevat sätet ei kohaldata liikmesriikide suhtes, kes kasutavad ainult ühte varustuslaeva.

    3.Ühte seinnoodalaeva ei toeta ühelgi ajal rohkem kui üks sama riigi lipu all sõitev varustuslaev.

    4.Liit ei kanna ühtegi uut või täiendavat varustuslaeva IOTC poolt lubatud laevade registrisse.

    Artikkel 26
    Haid

    1.Kõigi sugukonda Alopiidae kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

    2.Kõigi pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral, välja arvatud laevade puhul, mille üldpikkus on alla 24 meetri ning mis teevad püügioperatsioone üksnes selle liikmesriigi majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad, ja püüavad kala üksnes kohalikuks tarbimiseks.

    3.Lõigetes 1 ja 2 osutatud liikide juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    5. jagu
    SPRFMO konventsiooni ala

    Artikkel 27
    Pelaagiline kalapüük

    1.Üksnes liikmesriigid, kes tegelesid 2007., 2008. või 2009. aastal SPRFMO konventsiooni alal aktiivselt pelaagilise kalapüügiga, võivad selles piirkonnas püüda pelaagilisi liike kooskõlas IJ lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügiga.

    2.Lõikes 1 osutatud liikmesriigid kehtestavad 2019. aastal oma lipu all sõitvate pelaagilisi liike püüdvate laevade kogumahutavuse taseme piirmäärana liidu kogutaseme, st 36 102 GT.

    3.IJ lisas kindlaks määratud püügivõimalusi võib kasutada üksnes tingimusel, et liikmesriigid saadavad komisjonile hiljemalt järgmise kuu viiendaks päevaks SPRFMO konventsiooni alal aktiivse kalapüügi või ümberlaadimisega tegelevate laevade nimekirja, laevaseiresüsteemi aruanded, igakuised püügiaruanded ja olemasolu korral andmed sadamakülastuste kohta eesmärgiga edastada see teave SPRFMO sekretariaadile.

    Artikkel 28
    Põhjalähedane kalapüük

    1.Liikmesriigid piiravad 2019. aastal oma laevade põhjalähedast püüki või põhjalähedase püügi koormust SPRFMO konventsiooni alal, piirdudes selle ala nende osadega, kus põhjalähedane kalapüük ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006 toimus, ning hoides püügi ja koormuse tasemel, mis ei ületa püügi või püügikoormuse näitajate aasta keskmist taset nimetatud ajavahemikul. Nad võivad sellisest keskmisest rohkem püüda, kui SPRFMO kinnitab nende kava keskmisest rohkem püüda.

    2.Liikmesriigid, kes ei ole tõendatult tegelenud põhjalähedase püügiga või kellel ei ole olnud selle püügi koormust SPRFMO konventsiooni alal ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006, kala püüda ei tohi, välja arvatud juhul, kui SPRFMO kinnitab nende kava püüda kala ilma varasema püügi või püügikoormuseta.

    Artikkel 29
    Uurimuslik kalapüük

    1.Liikmesriigid võivad 2020. aastal osaleda kihvkalade (Dissostichus spp.) õngejadaga uurimuslikus kalapüügis SPRFMO konventsiooni alal üksnes siis, kui SPRFMO on kinnitanud nende vastava püügi taotluse koos kalapüügi tegevuskavaga ja võetud kohustusega rakendada andmekogumiskava.

    2.Kala püütakse üksnes SPRFMO poolt täpsustatud uurimisüksustes. Kalapüük on keelatud 750 meetri sügavusjoonest kõrgemal ja 2 000 meetri sügavusjoonest madalamal.

    3.Lubatud kogupüük määratakse kindlaks IJ lisas. Kala püütakse ühe, maksimaalselt 21 järjestikkuse päeva pikkuse püügireisi jooksul, kusjuures ühe loomuse kohta on maksimaalselt 5 000 õngekonksu ja ühe uurimisüksuse kohta on maksimaalselt 20 loomust. Püük tuleb lõpetada lubatud kogupüügi ammendumisel või kui 100 loomust on vette lastud ja pardale hiivatud, olenevalt sellest, kumb juhtub varem.

    6. jagu
    IATTC konventsiooni ala

    Artikkel 30
    Seinnoodapüük

    1.Kulduim-tuuni (Thunnus albacares), suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püük on seinnoodalaevadega keelatud järgmiselt:

    a)29. juulist (kell 00.00) kuni 8. oktoobrini 2019 (kell 24.00) või 9. novembrist 2019 (kell 00.00) kuni 19. jaanuarini 2020 (kell 24.00) järgmiste piiridega määratud alal:

    Vaikse ookeani Ameerika rannik,

    150º läänepikkust,

    40º põhjalaiust,

    40º lõunalaiust;

    b)9. oktoobrist 2019 (kell 00.00) kuni 8. novembrini 2019 (kell 24.00) järgmiste piiridega määratud alal:

    96º läänepikkust,

    110º läänepikkust,

    4º põhjalaiust,

    3º lõunalaiust.

    2.Asjaomased liikmesriigid teatavad iga laeva kohta komisjonile valitud keeluaja vastavalt lõikele 1 enne 1. aprilli 2019. Kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodalaevad lõpetavad lõikes 1 kindlaks määratud piirkondades valitud perioodiks seinnoodapüügi.

    3.IATTC konventsiooni alal tuuni püüdvad seinnoodalaevad hoiavad pardal ja seejärel lossivad või laadivad ümber kogu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni saagi.

    4.Lõiget 3 ei kohaldata järgmistel juhtudel:

    a)kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või

    b)kui reisi lõpuosa viimase püügikorraga püütud tuuni mahutamiseks ei pruugi olla piisavalt vaba lastiruumi.

    Artikkel 31
    Triivivad peibutuspüügivahendid

    1.Seinnoodalaev ei tohi IATTC konventsiooni alal korraga kasutada rohkem kui 450 aktiivset peibutuspüügivahendit. Peibutuspüügivahend loetakse aktiivseks, kui see on merel kasutusele võetud, hakkab edastama oma asukoha kohta teavet ja seda jälgib laev, selle omanik või käitaja. Peibutuspüügivahendid võib aktiveerida üksnes seinnoodalaeva pardal.

    2.Seinnoodalaev ei tohi peibutuspüügivahendeid kasutada 15 päeva jooksul enne artikli 30 lõike 1 punktis a sätestatud valitud keeluaja algust ja laev korjab merest välja sama arvu peibutuspüügivahendeid, kui ta kasutas 15 päeva jooksul enne keeluaja algust.

    3.Liikmesriik esitab komisjonile igakuiselt päevade kaupa IATTC nõutud aruande kõigi aktiivsete peibutuspüügivahendite kohta. Aruanded esitatakse vähemalt 60 päeva hiljem, aga mitte rohkem kui 75 päeva hiljem. Komisjon edastab selle teabe viivitamata IATTC sekretariaadile.

    Artikkel 32
    Suursilm-tuuni püügi piirnormid õngejadapüügil

    Kõigi liikmesriikide suursilm-tuuni aastane kogupüük õngejadalaevadega IATTC konventsiooni alal on ette nähtud IL lisas.

    Artikkel 33
    Pikkuim-hallhaide püügi keeld

    1.IATTC konventsiooni alal on keelatud püüda pikkuim-hallhaisid (Carcharhinus longimanus) ning nimetatud alal püütud pikkuim-hallhaide rümpasid või mis tahes osi pardal hoida, ümber laadida, ladustada, müügiks pakkuda, müüa või lossida.

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Laeva käitajad peavad need isendid viivitamata vette tagasi laskma.

    3.Laeva käitajad peavad

    a)registreerima vette tagasi lastud kalade arvu ja märkima nende seisukorra (surnud või elus);

    b)edastama punktis a märgitud teabe liikmesriigile, mille kodanikud nad on. Liikmesriigid edastavad eelmise aasta jooksul kogutud teabe komisjonile 31. jaanuariks.

    Artikkel 34
    Merisarviklaste püügi keeld

    IATTC konventsiooni alal on liidu kalalaevadel keelatud püüda merisarviklasi (sugukond Mobulidae, sh perekonnad Manta ja Mobula) ning pardal hoida, ümber laadida, ladustada, müügiks pakkuda, müüa või lossida merisarviklaste rümpasid või mis tahes osi. Kohe kui liidu kalalaevad märkavad, et nad on püüdnud merisarviklasi, peavad nad need kalad võimaluse korral viivitamata vette tagasi laskma elusana ja vigastamata.

    7. jagu
    SEAFO konventsiooni ala

    Artikkel 35
    Süvamerehaide püügi keeld

    SEAFO konventsiooni alal on keelatud järgmiste süvamerehaide sihtpüük:

    tont-musthai (Apristurus manis),

    sile tumehai (Etmopterus bigelowi),

    lühisaba-tumehai (Etmopterus brachyurus),

    suur tumehai (Etmopterus princeps),

    ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus),

    railased (Rajidae),

    harilik samethai (Scymnodon squamulosus),

    Selachimorpha seltsi kuuluvad süvamerehaid,

    harilik ogahai (Squalus acanthias).

    8. jagu
    WCPFC konventsiooni ala

    Artikkel 36
    Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosas pikkuim-tuuni

    püügi tingimused

    1.Liikmesriigid tagavad, et seinnoodalaevadele avamerel WCPFC konventsiooni ala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, ei ületa suursilm-tuuni (Thunnus obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püügiks eraldatud päevade arv 403 päeva.

    2.Liidu kalalaevad ei tohi püüda Vaikse ookeani lõunaosas pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) WCPFC konventsiooni alal 20° lõunalaiusest lõuna pool.

    Artikkel 37
    Peibutuspüügivahenditega püüki käsitlevad meetmed

    1.WCPFC konventsiooni ala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, on seinnoodalaevadel keelatud kasutada või üles seada peibutuspüügivahendeid vahemikus 1. juulist 2019 (kell 00.00) kuni 30. septembrini 2019 (kell 24.00).

    2.Lisaks lõikes 1 sätestatud keelule on 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel asuva WCPFC konventsiooni ala avamerel keelatud üles seada peibutuspüügivahendeid veel kahe lisakuu jooksul kas 1. aprillist 2019 (kell 00.00) kuni 31. maini 2019 (kell 24.00) või 1. novembrist 2019 (kell 00.00) kuni 31. detsembrini 2019 (kell 24.00). Kahe lisakuu valik teatatakse komisjonile enne 31. jaanuari 2019.

    3.Liikmesriigid tagavad, et ükski nende seinnoodalaev ei kasutaks merel rohkem kui 350 peibutuspüügivahendit mõõtevahenditega varustatud aktiveeritud poiga. Poi aktiveeritakse ainult laeva pardal.

    4.Kõik lõike 1 kohases WCPFC konventsiooni ala osas püügiga tegelevad seinnoodalaevad hoiavad pardal ning lossivad või laadivad ümber kõik püütud suursilm-tuunid, kulduim-tuunid ja vööttuunid.

    5.Lõiget 4 ei kohaldata järgmistel juhtudel:

    a)reisi lõpuosas, kui laeval ei ole piisavalt vaba lastiruumi kogu püütud kala mahutamiseks;

    b)kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või

    c)kui külmutusseadmetel tekib tõsine rike.

    Artikkel 38
    Mõõkkala püügi luba omavate liidu

    kalalaevade arvu piiramine

    WCPFC konventsiooni alal 20° lõunalaiusest lõuna pool asuvates piirkondades mõõkkala (Xiphias gladius) püügiks luba omavate liidu kalalaevade suurim arv on esitatud VII lisas.

    Artikkel 39
    Mõõkkala püügi piirnormid õngejadapüügil 20° lõunalaiusest lõuna pool

    Liikmesriigid tagavad, et mõõkkala (Xiphias gladius) püük õngejadadega 20° lõunalaiusest lõuna pool ei ületaks IH lisas sätestatud piirmäära. Samuti tagavad liikmesriigid, et selle meetme tulemusel ei kanduks mõõkkala püügikoormus 20° lõunalaiusest põhja poole.

    Artikkel 40
    Siid-hallhaid ja pikkuim-hallhaid

    1.WCPFC konventsiooni alal on keelatud pardal hoida, ümber laadida, ladustada ja lossida järgmiste liikide rümpasid või nende osi:

    a)siidhallhaid (Carcharhinus falciformis),

    b)pikkuim-hallhaid (Carcharhinus longimanus).

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    Artikkel 41
    IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond

    1.Laevad, mis on kantud üksnes WCPFC registrisse, peavad järgima käesolevas jaos sätestatud meetmeid, kui kõnealused laevad püüavad kala artikli 4 punkti u kohases IATTC ja WCPFC vahelises kattuvas piirkonnas.

    2.Laevad, mis on kantud nii WCPFC kui ka IATTC registrisse, samuti laevad, mis on kantud üksnes IATTC registrisse, peavad järgima artikli 30 lõike 1 punktis a, artikli 30 lõigetes 2, 3 ja 4 ning artiklites 31, 32 ja 33 sätestatud meetmeid, kui kõnealused laevad püüavad kala artikli 4 punkti u kohases IATTC ja WCPFC vahelises kattuvas piirkonnas.

    9. jagu
    Beringi meri

    Artikkel 42
    Kalapüügikeeld Beringi mere avamerel

    Beringi mere avamerel on keelatud püüda vaikse ookeani mintaid (Theragra chalcogramma).

    10. jagu
    SIOFA

    Artikkel 43
    Põhjapüügi ajutised meetmed

    1.Liikmesriigid, kelle laevad on püüdnud kala rohkem kui 40 päeva konkreetsel aastal SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkonnas kuni 2016. aastani, peavad tagama, et nende lipu alla sõitvad kalalaevad piiravad oma aastast põhjapüügi koormust ja/või põhjapüüki aasta keskmise tasemeni ning et selline püügitegevus toimub piirkonnas, mida hinnatakse SIOFA-le esitatud mõjuhinnangus.

    2.Liikmesriigid, kelle laevad ei ole püüdnud kala üle 40 päeva konkreetsel aastal SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkonnas kuni 2016. aastani, peavad tagama, et nende lipu alla sõitvad kalalaevad piiravad oma põhjapüügi koormust ja/või põhjapüüki ning ruumilist jaotust vastavalt oma varasemale püügile.

    III JAOTIS
    KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE

    KALAPÜÜGIVÕIMALUSED LIIDU VETES

    Artikkel 44
    Norra lipu all sõitvad kalalaevad

    ja Fääri saartel registreeritud kalalaevad

    Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel ja Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud püüda liidu vetes kala käesoleva määruse I lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügi piires ning käesoleva määrusega ja määruse (EL) 2017/2403 III jaotises sätestatud tingimustel.

    Artikkel 45
    Venezuela lipu all sõitvad kalalaevaed

    Venezuela lipu all sõitvate kalalaevade suhtes kohaldatakse käesolevas määruses ja määruse (EL) 2017/2403 III jaotises sätestatud tingimusi.

    Artikkel 46
    Kalapüügiload

    Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele liidu kalalaevadele antavate kalapüügilubade suurim arv on esitatud VIII lisas.

    Artikkel 47
    Püügi ja kaaspüügi lossimise tingimused

    Artiklis 7 sätestatud tingimusi kohaldatakse kolmandate riikide selliste laevade püügi ja kaaspüügi suhtes, mis püüavad kala artiklis 46 sätestatud lubade alusel.

    Artikkel 48
    Püügikeeluaeg

    Kolmanda riigi laevad, millel on lubatud püüda tobiaid ja seotud kaaspüüki ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes, ei tohi püüda tobiaid kõnealuses piirkonnas põhjatraali, nooda või samalaadsete veetavate püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on alla 16 mm 1. jaanuarist kuni 31. märtsini 2019 ja 1. augustist kuni 31. detsembrini 2019.

    Artikkel 49
    Keelatud liigid

    1.Kolmandate riikide laevadel on liidu vetes keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

    a)täht-sünkrai (Amblyraja radiata) ICESi 2.a, 3.a ja 7.d rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes;

    b)sileda tiibrai (Dipturus batis) kompleks (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 3., 4., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    c)õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

    d)šokolaadhai (Dalatias licha), luits-nokkhai (Deania calcea), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps) ja portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ICESi 2.a rajooni ning ICESi 1., 4. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

    e)harilik heeringahai (Lamna nasus) liidu vetes;

    f)ogarai (Raja clavata) ICESi 3.a rajooni liidu vetes;

    g)musterrai (Raja undulata) ICESi 6., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    h)harilik logardrai (Rhinobatos rhinobatos) Vahemeres;

    i)vaalhai (Rhincodon typus) kõigis vetes;

    j)harilik ogahai (Squalus acanthias) ICESi 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes.

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    IV JAOTIS
    LÕPPSÄTTED

    Artikkel 50
    Komiteemenetlus

    1.Komisjoni abistab määrusega (EL) nr 1380/2013 asutatud kalanduse ja vesiviljeluse komitee. See komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

    2.Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

    Artikkel 51
    Üleminekusäte

    Artiklit 10, artikli 12 lõiget 2 ning artikleid 14, 20, 21, 26, 33, 34, 35, 40, 42 ja 49 kohaldatakse mutatis mutandis ka 2021. aastal, kuni jõustub määrus, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused 2021. aastaks.

    Artikkel 52
    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2020.

    Artiklit 9 kohaldatakse siiski alates 1. veebruarist 2020. Artiklitega 21, 22 ja 23 ning IE ja V lisa sätteid teatavate kalavarude püügi võimaluste kohta CAMLRi konventsiooni alal kohaldatakse alates 1. detsembrist 2019.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel,

       Nõukogu nimel

       eesistuja

    (1)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/973, millega kehtestatakse Põhjamere põhjalähedaste kalavarude ja nende varude püügi mitmeaastane kava, täpsustatakse Põhjamerel kehtiva lossimiskohustuse täitmise üksikasjad ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 676/2007 ja (EÜ) nr 1342/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
    (2)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/472, millega kehtestatakse läänepiirkonna vetes ja sellega piirnevates vetes püütavate kalavarude majandamise ja nende kalavarude püügi mitmeaastane kava ning millega muudetakse määrusi (EL) 2016/1139 ja (EL) 2018/973 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007 ja (EÜ) nr 1300/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
    (3)    Vt eelkõige dokument „ICESi nõuannete üldine taust“ aadressil http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2018/2018/Introduction_to_advice_2018.pdf
    (4)     https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf/0b2566fa-f07c-4215-99a7-3b7aa1a5265e?version=1.1&download=true , lk 107.
    (5)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
    (6)    Nõukogu 18. septembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1100/2007, millega kehtestatakse meetmed euroopa angerja varude taastamiseks (ELT L 248, 22.9.2007, lk 17).
    (7)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrus (EL) 2018/973, millega kehtestatakse Põhjamere põhjalähedaste kalavarude ja nende varude püügi mitmeaastane kava, täpsustatakse Põhjamerel kehtiva lossimiskohustuse täitmise üksikasjad ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 676/2007 ja (EÜ) nr 1342/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
    (8)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/472, millega kehtestatakse läänepiirkonna vetes ja sellega piirnevates vetes püütavate kalavarude majandamise ja nende kalavarude püügi mitmeaastane kava ning millega muudetakse määrusi (EL) 2016/1139 ja (EL) 2018/973 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007 ja (EÜ) nr 1300/2008 (ELT L 179, 16.7.2018, lk 1).
    (9)     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta määrus (EL) 2016/1627, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009 (ELT L 252, 16.9.2016, lk 1).
    (10)    Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1300/2008, millega kehtestatakse Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude ja nende püügi mitmeaastane kava (ELT L 344, 20.12.2008, lk 6).
    (11)    Nõukogu 6. mai 1996. aasta määrus (EÜ) nr 847/96, millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel (EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3).
    (12)    Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
    (13)    Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 48).
    (14)    Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 12).
    (15)    Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vaheline kalandusalane partnerlusleping (ELT L 172, 30.6.2007, lk 4) ning protokoll, millega määratakse kindlaks nimetatud lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (ELT L 293, 23.10.2012, lk 5).
    (16)    ELT L 6, 10.1.2012, lk 9.
    (17)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
    (18)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1241, mis käsitleb kalavarude ja mereökosüsteemide kaitsmist tehniliste meetmete abil ning millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1224/2009 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1380/2013, (EL) 2016/1139, (EL) 2018/973, (EL) 2019/472 ja (EL) 2019/1022 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 894/97, (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2549/2000, (EÜ) nr 254/2002, (EÜ) nr 812/2004 ja (EÜ) nr 2187/2005 (ELT L 198, 25.7.2019, lk 105).
    (19)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 218/2009 Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 70).
    (20)    Nõukogu 22. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 601/2004, millega sätestatakse teatavad kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 3943/90, (EÜ) nr 66/98 ja (EÜ) nr 1721/1999 (ELT L 97, 1.4.2004, lk 16).
    (21)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 216/2009 nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates piirkondades (ELT L 87, 31.3.2009, lk 1).
    (22)    Sõlmitud nõukogu 22. mai 2006. aasta otsusega 2006/539/EÜ Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise 1949. aasta konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsiooni sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 224, 16.8.2006, lk 22).
    (23)    Liit ühines sellega nõukogu 9. juuni 1986. aasta otsusega 86/238/EMÜ ühenduse ühinemise kohta rahvusvahelise Atlandi tuunikala kaitse konventsiooniga, mida muudeti Pariisis 10. juulil 1984. aastal alla kirjutatud konventsiooni osalisriikide täievoliliste esindajate konverentsi lõppaktile lisatud protokolliga (EÜT L 162, 18.6.1986, lk 33).
    (24)    Liit ühines sellega nõukogu 18. septembri 1995. aasta otsusega 95/399/EÜ ühenduse ühinemise kohta India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepinguga (EÜT L 236, 5.10.1995, lk 24).
    (25)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 217/2009 Loode-Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja kalandustegevuse statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 42).
    (26)    Sõlmitud nõukogu 22. juuli 2002. aasta otsusega 2002/738/EÜ Euroopa Ühenduse Atlandi ookeani kaguosa kalavarude kaitse ja majandamise konventsiooniga ühinemise kohta (EÜT L 234, 31.8.2002, lk 39).
    (27)    Liit ühines sellega nõukogu 29. septembri 2008. aasta otsusega 2008/780/EÜ India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 268, 9.10.2008, lk 27).
    (28)    Liit ühines sellega nõukogu 3. oktoobri 2011. aasta otsusega 2012/130/EL Vaikse ookeani lõunaosa avamere kalavarude kaitse ja majandamise konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise kohta (ELT L 67, 6.3.2012, lk 1).
    (29)    Liit ühines sellega nõukogu 26. aprilli 2004. aasta otsusega 2005/75/EÜ ühenduse ühinemise kohta Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsiooniga (ELT L 32, 4.2.2005, lk 1).
    (30)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2403, milles käsitletakse välispüügilaevastike jätkusuutlikku majandamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1006/2008 (ELT L 347, 28.12.2017, lk 81).
    (31)    Kõik põhjatraali liigid (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ja TB).
    (32)    Kõik seinnooda liigid (SSC, SDN, SPR, SV, SB ja SX).
    (33)    Kogu õngejadade või ritvõngedega kalapüük (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ja LLS).
    (34)    Kõik vainakkevõrgud ja mõrrad (GTR, GNS, FYK, FPN ja FIX).
    (35)    Püügivahendite koodid: OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX.
    (36)    Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 973/2001 (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3).
    Top

    Brüssel,24.10.2019

    COM(2019) 483 final

    LISA

    järgmise dokumendi juurde:

    Ettepanek: Nõukogu määrus,

    millega määratakse 2020. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


    LISADE NIMEKIRI

    I LISA:

    Liidu kalalaevadele lubatud kogupüük (TAC) püügipiirangutega piirkondades, liikide ja piirkondade kaupa

    IA LISA:

    Skagerrak, Kattegat, ICESi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. alapiirkond, CECAFi liidu veed, Prantsuse Guajaana veed

    IB LISA:

    Atlandi ookeani kirdeosa ja Gröönimaa, ICESi 1., 2., 5., 12. ja 14. alapiirkond ning NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

    IC LISA:

    Atlandi ookeani loodeosa – NAFO konventsiooni ala

    ID LISA:

    ICCATi konventsiooni ala

    IE LISA:

    Antarktika – CCAMLRi konventsiooni ala

    IF LISA:

    Atlandi ookeani kaguosa – SEAFO konventsiooni ala

    IG LISA:

    Siniuim-tuun – levikualad

    IH LISA:

    WCPFC konventsiooni ala

    IJ LISA:

    SPRFMO konventsiooni ala

    IK LISA:

    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    IL LISA:

    SIOFA kokkuleppega hõlmatud piirkond

    IIA LISA:

    Laevade püügikoormus seoses hariliku merikeele varude majandamisega La Manche’i lääneosas ICESi 7.e rajoonis

    IIB LISA:

    Tobiavarude majandamise piirkonnad ICESi 2.a ja 3.a rajoonis ning ICESi 4. alapiirkonnas

    III LISA:

    Kolmanda riigi vetes kala püüdvate liidu kalalaevade kalapüügilubade maksimaalne arv

    IV LISA:

    ICCATi konventsiooni ala

    V LISA:

    CCAMLRi konventsiooni ala

    VI LISA:

    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    VII LISA:

    WCPFC konventsiooni ala

    VIII LISA:

    Liidu vetes kala püüdvate kolmandate riikide kalalaevade kalapüügilubadega seotud koguselised piirangud

    I LISA

    LIIDU KALALAEVADELE LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC)
    PÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKONDADES, LIIKIDE JA PIIRKONDADE KAUPA

    Käesoleva lisa tabelites esitatakse kalavarude kaupa lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid (eluskaalu tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti) ning vajaduse korral nende kasutamisega seotud tingimused.

    Kõigi käesolevas lisas esitatud kalapüügivõimaluste suhtes kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1224/2009 1 sätestatud eeskirju, eelkõige nimetatud määruse artikleid 33 ja 34.

    Viited püügipiirkondadele on viited ICESi püügipiirkondadele, kui ei ole määratletud teisiti. Igas piirkonnas viidatakse kalavarudele liigi ladinakeelse nimetuse tähestikulises järjekorras. Ainult ladinakeelsete nimetustega on esitatud liigid regulatiivsetel eesmärkidel; tavanimetused on antud selguse huvides.


    Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist ladinakeelsete nimetuste ja tavanimetuste vastavuse tabelit:

    Teaduslik nimetus

    Kolmetäheline kood

    Tavanimetus

    Amblyraja radiata

    RJR

    Täht-sünkrai

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobiad

    Argentina silus

    ARU

    Põhjaatlandi hõbekala

    Beryx spp.

    ALF

    Limapead

    Brosme brosme

    USK

    Meriluts

    Caproidae

    BOR

    Hirvkalalased

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Hall lühiogahai

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugali süvahai

    Chaceon spp.

    GER

    Süvamere punakrabi

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Krokodilljääkala

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Haugjääkala

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Kerguéleni jääkala

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arktikakrabi

    Clupea harengus

    HER

    Heeringas

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Kalju-tömppeakala

    Dalatias licha

    SCK

    Šokolaadhai

    Deania calcea

    DCA

    Luits-nokkhai

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Harilik huntahven

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Sile tiibrai, sh selle mõlemad liigid

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Patagoonia kihvkala

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktika kihvkala

    Dissostichus spp.

    TOT

    Kihvkalad

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Anšoovis

    Etmopterus princeps

    ETR

    Suur tumehai

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Ronkjas tumehai

    Euphausia superba

    KRI

    Tavaline hiilgevähk

    Gadus morhua

    COD

    Tursk

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Supi-nugishai

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Pikklest

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Harilik karelest

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Harilik hiidlest

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Oranž karekala

    Illex illecebrosus

    SQI

    Lühiuimkalmaar

    Lamna nasus

    POR

    Harilik heeringahai

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Megrimid

    Leucoraja naevus

    RJN

    Kägurai

    Limanda ferruginea

    YEL

    Ruske soomuslest

    Lophiidae

    ANF

    Merikuratlased

    Macrourus spp.

    GRV

    Pikksabad

    Makaira nigricans

    BUM

    Sinine marliin

    Mallotus villosus

    CAP

    Moiva

    Manta birostris

    RMB

    Hiid-sarvikrai

    Martialia hyadesi

    SQS

    Kalmaar

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kilttursk

    Merlangius merlangus

    WHG

    Merlang

    Merluccius merluccius

    HKE

    Euroopa merluus

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Põhjaputassuu

    Microstomus kitt

    LEM

    Väikesuulest

    Molva dypterygia

    BLI

    Sinine molva

    Molva molva

    LIN

    Harilik molva

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Norra salehomaar

    Notothenia gibberifrons

    NOG

    Roheline rüntnototeenia

    Notothenia rossii

    NOR

    Marmornototeenia

    Notothenia squamifrons

    NOS

    Hall nototeenia

    Pandalus borealis

    PRA

    Harilik süvameregarneel

    Paralomis spp.

    PAI

    Krabid

    Penaeus spp.

    PEN

    Viburhännakud

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Atlandi merilest

    Pleuronectiformes

    FLX

    Lestalised

    Pollachius pollachius

    POL

    Pollak

    Pollachius virens

    POK

    Põhjaatlandi süsikas

    Psetta maxima

    TUR

    Harilik kammeljas

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Tume ebajääkala

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Kultkala

    Raja alba

    RJA

    Valgerai

    Raja brachyura

    RJH

    Valgetäpp-rai

    Raja circularis

    RJI

    Ümar helerai

    Raja clavata

    RJC

    Ogarai

    Raja fullonica

    RJF

    Šagräänrai

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Norra rai

    Raja microocellata

    RJE

    Peentäpp-rai

    Raja montagui

    RJM

    Täpiline rai

    Raja undulata

    RJU

    Musterrai

    Rajiformes

    SRX

    Railised

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Süvalest

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardiin

    Scomber scombrus

    MAC

    Harilik makrell

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Sile kammeljas

    Sebastes spp.

    RED

    Meriahvenad

    Solea solea

    SOL

    Harilik merikeel

    Solea spp.

    SOO

    Merikeeled

    Sprattus sprattus

    SPR

    Kilu

    Squalus acanthias

    DGS

    Harilik ogahai

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Valge odanina

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Siniuim-tuun

    Thunnus obesus

    BET

    Suursilm-tuun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Harilik tuun

    Trachurus murphyi

    CJM

    Tšiili stauriid

    Trachurus spp.

    JAX

    Stauriidid

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Tursik

    Urophycis tenuis

    HKW

    Valge ameerikaluts

    Xiphias gladius

    SWO

    Mõõkkala


    Järgmine tavanimetuste ja ladinakeelsete nimetuste vastavuse tabel on esitatud üksnes selgitamiseks:

    Tavanimetus

    Kolmetäheline kood

    Teaduslik nimetus

    Limapead

    ALF

    Beryx spp.

    Harilik karelest

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Anšoovis

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Merikuratlased

    ANF

    Lophiidae

    Antarktika kihvkala

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Harilik hiidlest

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Suursilm-tuun

    BET

    Thunnus obesus

    Luits-nokkhai

    DCA

    Deania calcea

    Krokodilljääkala

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Valgetäpp-rai

    RJH

    Raja brachyura

    Sinine molva

    BLI

    Molva dypterygia

    Sinine marliin

    BUM

    Makaira nigricans

    Põhjaputassuu

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Harilik tuun

    BFT

    Thunnus thynnus

    Hirvkalalased

    BOR

    Caproidae

    Sile kammeljas

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Moiva

    CAP

    Mallotus villosus

    Tursk

    COD

    Gadus morhua

    Sile tiibrai, sh selle mõlemad liigid

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)

    Harilik merikeel

    SOL

    Solea solea

    Krabid

    PAI

    Paralomis spp.

    Kägurai

    RJN

    Leucoraja naevus

    Süvamere punakrabi

    GER

    Chaceon spp.

    Harilik huntahven

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Lestalised

    FLX

    Pleuronectiformes

    Hiid-sarvikrai

    RMB

    Manta birostris

    Suur tumehai

    ETR

    Etmopterus princeps

    Põhjaatlandi hõbekala

    ARU

    Argentina silus

    Süvalest

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Pikksabad

    GRV

    Macrourus spp.

    Hall nototeenia

    NOS

    Notothenia squamifrons

    Kilttursk

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Euroopa merluus

    HKE

    Merluccius merluccius

    Heeringas

    HER

    Clupea harengus

    Stauriidid

    JAX

    Trachurus spp.

    Roheline rüntnototeenia

    NOG

    Notothenia gibberifrons

    Tšiili stauriid

    CJM

    Trachurus murphyi

    Šokolaadhai

    SCK

    Dalatias licha

    Tavaline hiilgevähk

    KRI

    Euphausia superba

    Hall lühiogahai

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Väikesuulest

    LEM

    Microstomus kitt

    Harilik molva

    LIN

    Molva molva

    Harilik makrell

    MAC

    Scomber scombrus

    Haugjääkala

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Marmornototeenia

    NOR

    Notothenia rossii

    Megrimid

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Harilik süvameregarneel

    PRA

    Pandalus borealis

    Norra salehomaar

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Tursik

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Norra rai

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Oranž karekala

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Patagoonia kihvkala

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Kultkala

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Viburhännakud

    PEN

    Penaeus spp.

    Harilik ogahai

    DGS

    Squalus acanthias

    Atlandi merilest

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Pollak

    POL

    Pollachius pollachius

    Harilik heeringahai

    POR

    Lamna nasus

    Portugali süvahai

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Meriahvenad

    RED

    Sebastes spp.

    Kalju-tömppeakala

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Põhjaatlandi süsikas

    POK

    Pollachius virens

    Tobiad

    SAN

    Ammodytes spp.

    Ümar helerai

    RJI

    Raja circularis

    Sardiin

    PIL

    Sardina pilchardus

    Šagräänrai

    RJF

    Raja fullonica

    Lühiuimkalmaar

    SQI

    Illex illecebrosus

    Railised

    SRX

    Rajiformes

    Peentäpp-rai

    RJE

    Raja microocellata

    Ronkjas tumehai

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Arktikakrabi

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Merikeeled

    SOO

    Solea spp.

    Tume ebajääkala

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Siniuim-tuun

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Täpiline rai

    RJM

    Raja montagui

    Kilu

    SPR

    Sprattus sprattus

    Kalmaar

    SQS

    Martialia hyadesi

    Täht-sünkrai

    RJR

    Amblyraja radiata

    Mõõkkala

    SWO

    Xiphias gladius

    Ogarai

    RJC

    Raja clavata

    Kihvkalad

    TOT

    Dissostichus spp.

    Supi-nugishai

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Harilik kammeljas

    TUR

    Psetta maxima

    Meriluts

    USK

    Brosme brosme

    Musterrai

    RJU

    Raja undulata

    Kerguéleni jääkala

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Valge ameerikaluts

    HKW

    Urophycis tenuis

    Valge odanina

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Valgerai

    RJA

    Raja alba

    Merlang

    WHG

    Merlangius merlangus

    Pikklest

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Ruske soomuslest

    YEL

    Limanda ferruginea



    IA LISA

    SKAGERRAK, KATTEGAT, ICESi 1., 2., 3., 4., 5.,
    6., 7., 8., 9., 10., 12. JA 14. ALAPIIRKOND, CECAFi LIIDU VEED,

    PRANTSUSE GUAJAANA VEED

    Liik:

    tobiad ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    2.a, 3.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed(1)

     

    Ammodytes spp.

     

     

     

     

    Taani

     

    0

    (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    0

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    0

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Rootsi

    0

    (2)

    Liit

    0

    TAC

    0

    (1)

    Välja arvatud veed, mis asuvad kuue meremiili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle’i ja Foula juures.

    (2)

    Merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 2 % kvoodist (OT1/*2A3A4). Merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid järgmistes IIB lisas määratletud tobiavarude majandamise piirkondades:

    Püügipiirkond: tobiavarude majandamispiirkonna liidu veed

     

    1r

    2r(1)

    3r

    4(1)

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R)

    (SAN/234_3R)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Taani

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Ühendkuningriik

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Saksamaa

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Rootsi

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Liit

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kokku

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    (1)

    Majandamispiirkondades 2r ja 4 võib TACi püüda üksnes kontroll-TACina ning sellega seoses tuleb kasutada püügi proovivõtuprotokolli.

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi hõbekala

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/1/2.)

     

     

    Saksamaa

     

    24

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    8

    Madalmaad

    19

    Ühendkuningriik

    39

    Liit

    90

    TAC

     

    90

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi hõbekala

     

    Püügipiirkond:

    3.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/3A4-C)

     

    Taani

     

    1 093

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    11

    Prantsusmaa

    8

    Iirimaa

    8

    Madalmaad

    51

    Rootsi

    43

    Ühendkuningriik

    20

    Liit

    1 234

    TAC

     

    1 234

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi hõbekala

     

    Püügipiirkond:

    5., 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/567.)

     

     

    Saksamaa

     

    284

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    6

    Iirimaa

    263

    Madalmaad

    2 968

    Ühendkuningriik

    208

    Liit

    3 729

    TAC

     

    3 729

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    1., 2. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/1214EI)

     

    Saksamaa

     

    6

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    6

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Ühendkuningriik

    6

    (1)

    Muud

    3

    (1)

    Liit

    21

    (1)

    TAC

    21

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/03A.)

     

     

    Taani

     

    15

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Rootsi

    8

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    8

    Liit

    31

    TAC

     

    31

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-C.)

     

    Taani

     

    68

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    20

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    47

    Rootsi

    7

    Ühendkuningriik

    102

    Muud

    7

    (1)

    Liit

    251

    TAC

    251

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    5., 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/567EI.)

     

    Saksamaa

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Muud

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)(3)(4)(5)

    TAC

    4 130

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    (2)

    Võib püüda 2.a, 4., 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu vetes (USK/*24X7C).

    (3)

    Eritingimus: selle alusel on lubatud 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ei tohi ületada allpool esitatud kogust tonnides (OTH/*5B67-). Selle sätte alusel ei või kaaspüügil püütud turska 6.a püügipiirkonnas olla rohkem kui 5 %.

    p.m.

    (4)

    Kaasa arvatud harilik molva. Järgmised Norra kvoodid on ainult õngejadadega püügiks 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas.

    Molva (LIN/*5B67-)

    p.m.

    Meriluts (USK/*5B67-)

    p.m.

    (5)

    Merilutsu ja hariliku molva Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides):

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-N.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    hirvkalalased

     

     

    Püügipiirkond:

    6., 7. ja 8. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Caproidae

     

     

     

    (BOR/678-)

     

     

    Taani

     

    4 700

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    13 235

    Ühendkuningriik

    1 217

    Liit

    19 152

    TAC

    19 152

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A.)

     

     

    Taani

     

    p.m.

    (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    p.m.

    (2)

    Liit

    p.m.

    (2)

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    (3)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

    (2)

    Eritingimus: kuni 50 % sellest kogusest võib püüda 4. püügipiirkonna liidu vetes (HER/*04-C.).

    (3)

    Võib püüda üksnes Skagerrakis (HER/*03AN.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna liidu ja Norra veed põhja pool 53º30′ N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4AB.)

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

    (2)

    Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast. Selle kvoodi piires ei tohi 4.a ja 4.b püügipiirkonna (HER/*4AB-C) liidu vetes püüda suuremaid koguseid kui järgnevalt esitatud.

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Norra veed lõuna pool 62° N (HER/*04N-)(1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/04-N.)

     

    Rootsi

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki ning merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A-BC)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Üksnes kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    4. ja 7.d püügipiirkond ning 2.a püügipiirkonna liidu veed

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/2A47DX)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Üksnes kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    4c, 7d(2)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4CXB7D)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (3)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (3)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    (3)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (3)

    Madalmaad

    p.m.

    (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (3)

    Liit

    p.m.

    (3)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Üksnes sellise heeringa kogused, mis on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

    (2)

    Välja arvatud Blackwateri kalavaru: viide heeringavarule Thamesi suudme merepiirkonnas, mis piirneb joonega, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56′ N, 1°19,1′ E) laiuskraadini 51°33′ N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva punktini.

    (3)

    Eritingimus: sellest kvoodist kuni 50 % võib püüda 4.b püügipiirkonnas (HER/*04B.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    5.b, 6.b ja 6.aN püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/5B6ANB)

     

    Saksamaa

     

    389

    (2)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    74

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Iirimaa

    526

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    389

    (2)

    Ühendkuningriik

    2 102

    (2)

    Liit

    3 480

    (2)

    TAC

    3 480

    (1)

    Viide heeringavarudele ICESi 6.a püügipiirkonna selles osas, mis asub 7° läänepikkusest ida pool ja 55° põhjalaiusest põhja pool või 7° läänepikkusest lääne pool ja 56° põhjalaiusest põhja pool, välja arvatud Clyde’i piirkond.

    (2)

    Heeringat on keelatud püüda või pardal hoida selle TACi kohaldamisalasse jäävate ICESi püügipiirkondade neis vetes, mis asuvad vahemikus 56° N ja 57°30′ N, välja arvatud kuuemeremiiline vöönd mõõdetuna Ühendkuningriigi territoriaalvete lähtejoonest.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    6aS(1), 7b, 7c

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/6AS7BC)

     

    Iirimaa

     

    1 236

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Madalmaad

    124

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    1 360

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    1 360

    (1)

    Viide heeringavarudele 6.a püügipiirkonnas, lõuna pool 56°00′ N ja lääne pool 07°00′ W.

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    6 Clyde(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/06ACL.)

     

    Ühendkuningriik

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

     

     

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Clyde’i kalavaru: viide heeringavarule merepiirkonnas, mis asub järgmisi koordinaate ühendavast joonest kirde pool:

    - Mull of Kintyre (55°17,9′ N, 05°47,8′ W);

    - punkt konkreetses asukohas (55°04′ N, 05°23′ W) ja

    - Corsewall Point (55°00,5′ N, 05°09,4′ W).

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Ühendkuningriigi kvoot.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    7a(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/07A/MM)

     

    Iirimaa

     

    2 099

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    5 965

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    8 064

    TAC

    8 064

    (1)

    Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega:

    - põhjas laiuskraad 52º30′ N,

    - lõunas laiuskraad 52º00′ N,

    - läänes Iirimaa rannik,

    - idas Ühendkuningriigi rannik.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    7e ja 7f

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7EF.)

     

     

    Prantsusmaa

     

    465

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    465

    Liit

    930

    TAC

    930

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    7g(1), 7h(1), 7j(1) ja 7k(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7G-K.)

     

    Saksamaa

     

    p.m.

    (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (2)

    Iirimaa

    p.m.

    (2)

    Madalmaad

    p.m.

    (2)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (2)

    Liit

    p.m.

    (2)

    TAC

    p.m.

    (2)

    (1)

    Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega:

    - põhjas laiuskraad 52º30′ N,

    - lõunas laiuskraad 52º00′ N,

    - läänes Iirimaa rannik,

    - idas Ühendkuningriigi rannik.

    (2)

    Seda kvooti võib eraldada üksnes kontrollpüüki tegevatele laevadele, et võimaldada kõnealuse kalavaru kohta ICESi hinnangu koostamiseks vajalike kalandusandmete kogumist. Asjaomased liikmesriigid peavad enne püügi lubamist teatama komisjonile laeva(de) nime(d).

    Liik:

    anšoovis

     

     

    Püügipiirkond:

    8

     

     

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/08.)

     

     

    Hispaania

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    anšoovis

     

     

    Püügipiirkond:

    9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/9/3411)

     

    Hispaania

     

    0

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Portugal

    0

    (1)

    Liit

    0

    (1)

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. juulist 2020 kuni 30. juunini 2021.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Skagerrak

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AN.)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Kattegat

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AS.)

     

    Taani

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõiget 9.

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2.a püügipiirkonna liidu veed; 3.a püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/2A3AX4)

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 7.d püügipiirkonnas (COD/07D.)

    (2)

    Võib püüda liidu vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (COD/*04N-)

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/04-N.)

    Rootsi

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    6b; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed lääne pool 12°00′ W, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

    Gadus morhua

     

    (COD/5W6-14)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    6a; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed ida pool 12°00′ W

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/5BE6A)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 8.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõiget 9.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Üksnes tursa kaaspüük muude liikide püügi puhul. Tursa sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/07A.)

     

    Belgia

     

    7

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    19

    (1)

    Iirimaa

    119

    (1)

    Madalmaad

    2

    (1)

    Ühendkuningriik

    110

    (1)

    Liit

    257

    (1)

    TAC

    257

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7b, 7c, 7e–k, 8, 9 ja 10;

    Gadus morhua

     

    CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

     

     

     

    (COD/7XAD34)

     

    Belgia

     

    8

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    139

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 8.

    Iirimaa

    27

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõiget 9.

    Madalmaad

    0

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    15

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    189

    (1)

    TAC

    189

    (1)

    (1)

    Üksnes tursa kaaspüük muude liikide püügi puhul. Tursa sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7d

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/07D.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 4. püügipiirkonnas; 2.a püügipiirkonna liidu vetes; 3.a püügipiirkonna selles osas, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat (COD/*2A3X4).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    9

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    8

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    8

    Prantsusmaa

    48

    Madalmaad

    38

    Ühendkuningriik

    2 811

    Liit

    2 922

    TAC

    2 922

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 6;

    Lepidorhombus spp.

     

    12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

     

     

    (LEZ/56-14)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes (LEZ/*2AC4C).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/07.)

     

     

    Belgia

     

    506

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    5 620

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    6 820

    (2)

    Iirimaa

    3 101

    (1)

    Ühendkuningriik

    2 685

    (1)

    Liit

    18 732

    TAC

    18 732

    (1)

    10 % sellest kvoodist võib kasutada 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (LEZ/*8ABDE) kaaspüügiks merikeelte sihtpüügil.

    (2)

    35 % sellest kvoodist võib püüda 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (LEZ/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/8ABDE.)

     

    Hispaania

     

    993

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    801

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    1 794

    TAC

    1 794

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

     

    (LEZ/8C3411)

     

    Hispaania

     

    1 929

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    96

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Portugal

    64

    Liit

    2 089

    TAC

    2 089

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Lophiidae

     

    (ANF/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda: 6. püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes (ANF/*56-14).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

    Lophiidae

     

    (ANF/04-N.)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    Lophiidae

     

    (ANF/56-14)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes (ANF/*2AC4C).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/07.)

     

     

    Belgia

     

    3 262

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    364

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Hispaania

    1 296

    (1)

    Prantsusmaa

    20 932

    (1)

    Iirimaa

    2 675

    (1)

    Madalmaad

    422

    (1)

    Ühendkuningriik

    6 348

    (1)

    Liit

    35 299

    (1)

    TAC

    35 299

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (ANF/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8ABDE.)

     

    Hispaania

     

    1 372

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    7 636

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    9 008

    TAC

    9 008

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8C3411)

     

    Hispaania

     

    3 353

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    3

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Portugal

    667

    Liit

    4 023

    TAC

    4 023

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/03A.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2.a püügipiirkonna liidu veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/2AC4.)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (HAD/*04N-)

     

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/04-N.)

     

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    6.b, 12. ja 14. piirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/6B1214)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    5.b ja 6.a piirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/5BC6A.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Sellest kvoodist võib kuni 10 % püüda 4. püügipiirkonnas ja 2.a püügipiirkonna liidu vetes (HAD/*2AC4.).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7b–k, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/7X7A34)

     

    Belgia

     

    121

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    7 239

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    2 413

    Ühendkuningriik

    1 086

    Liit

    10 859

    TAC

    10 859

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/07A.)

     

    Belgia

     

    50

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    228

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    1 366

    Ühendkuningriik

    1 512

    Liit

    3 156

    TAC

    3 156

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/03A.)

     

    Taani

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    400

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2.a püügipiirkonna liidu veed

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/2AC4.)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    23 413

    (1)

    Võib püüda liidu vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (WHG/*04N-)

     

    Liit

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/56-14)

     

    Saksamaa

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 8.

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõiget 9.

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Üksnes merlangi kaaspüük muude liikide püügi puhul. Merlangi sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/07A.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 8.

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõiget 9.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Üksnes merlangi kaaspüük muude liikide püügi puhul. Merlangi sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ja 7k

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/7X7A-C)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    8

     

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/08.)

     

     

    Hispaania

     

    881

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    1 322

    Liit

    2 203

    TAC

    2 203

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang ja pollak

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

    Merlangius merlangus ja

     

    (W/P/04-N.)

     

    Pollachius pollachius

     

     

     

     

     

     

    Rootsi

     

    190

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Liit

    190

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/03A.)

     

     

    Taani

     

    3 136

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Rootsi

    267

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    3 403

    TAC

    3 403

    (1)

    Seda kvooti võib üle kanda 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/2AC4-C)

    Belgia

     

    56

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    2 278

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    261

    (1)

    Prantsusmaa

    504

    (1)

    Madalmaad

    131

    (1)

    Ühendkuningriik

    710

    (1)

    Liit

    3 940

    (1)

    TAC

    3 940

    (1)

    3.a püügipiirkonnas võib sellest kvoodist kasutada kaaspüügiks kuni 10 % (HKE/*03A.).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    6 ja 7; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed;

    Merluccius merluccius

     

    12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

     

     

    (HKE/571214)

    Belgia

     

    582

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    18 667

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    28 827

    (1)

    Iirimaa

    3 493

    Madalmaad

    376

    (1)

    Ühendkuningriik

    11 380

    (1)

    Liit

    63 325

    TAC

    63 325

    (1)

    Seda kvooti võib üle kanda 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    8a, 8b, 8d ja 8e (HKE/*8ABDE)

     

     

     

    Belgia

    75

    Hispaania

    3 012

    Prantsusmaa

    3 012

    Iirimaa

    376

    Madalmaad

    38

    Ühendkuningriik

    1 694

    Liit

    8 206

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/8ABDE.)

    Belgia

     

    19

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    12 995

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    29 183

    Madalmaad

    38

    (1)

    Liit

    42 235

    TAC

    42 235

    (1)

    Seda kvooti võib üle kanda 4. püügipiirkonda ja 2.a püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    6 ja 7; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed (HKE/*57-14)

    Belgia

    4

    Hispaania

    3 764

    Prantsusmaa

    6 776

    Madalmaad

    11

    Liit

    10 555

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/8C3411)

     

    Hispaania

     

    4 739

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    455

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Portugal

    2 212

    Liit

    7 406

    TAC

    7 406

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    2. ja 4. püügipiirkonna Norra veed

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/24-N.)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/1X14)

     

    Taani

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1) (3)

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Eritingimus: liidu kasutatava 22 500 tonni suuruse kogukoguse raames võivad liikmesriigid oma kvoodist Fääri saarte vetes (WHB/*05B-F) püüda järgmise protsendi: p.m.%

    (2)

    Seda kvooti võib üle kanda 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonda; CECAFi 34.1.1 liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

    (3)

    Eritingimus: liidu kvootidest 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes (WHB/*NZJM1), 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 liidu vetes (WHB/*NZJM2) võib järgmise koguse püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse piirkonnas:

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/8C3411)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Portugal

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Eritingimus: liidu kvootidest 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes (WHB/*NZJM1), 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 liidu vetes (WHB/*NZJM2) võib järgmise koguse püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse piirkonnas:

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    2., 4.a, 5. ja 6. püügipiirkonna liidu veed põhja pool 56°30′ N ja 7. püügipiirkond lääne pool 12° W

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/24A567)

     

    Norra

     

    p.m.

    (1) (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Fääri saared

    p.m.

    (3) (4)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügi piirnormist maha.

    (2)

    Eritingimus: 4.a püügipiirkonna püük ei tohi ületada järgmist kogust (WHB/*04A-C):

    p.m.

    Kõnealune püügi piirnorm 4.a püügipiirkonnas ulatub järgmise protsendini Norra juurdepääsukvoodist:

    p.m.%

    (3)

    Arvestatakse Fääri saarte püügi piirnormist maha.

    (4)

    Eritingimus: võib püüda ka 6.b püügipiirkonnas (WHB/*06B-C). 4.a püügipiirkonna püük ei tohi ületada järgmist kogust (WHB/*04A-C):

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    väikesuulest ja pikklest

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Microstomus kitt ja

     

    (L/W/2AC4-C)

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

     

     

     

     

     

    Belgia

     

    302

    Ennetuslik TAC

    Taani

    832

    Saksamaa

    107

    Prantsusmaa

    228

    Madalmaad

    693

    Rootsi

    9

    Ühendkuningriik

    3 409

    Liit

    5 580

    TAC

     

    5 580

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/5B67-)

    Saksamaa

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Eesti

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Muud

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)

    Fääri saared

    p.m.

    (3)

    TAC

    11 150

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    (2)

    Võib püüda 2.a, 4., 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu vetes (BLI//*24X7C).

    (3)

    Kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvestatakse sellest kvoodist maha. Selle kvoodi alusel võib püüda 6.a püügipiirkonna liidu vetes põhja pool 56°30′ N ja 6.b püügipiirkonnas. Seda sätet ei kohaldada lossimiskohustusega saagi suhtes.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    12. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/12INT-)

    Eesti

     

    0

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Hispaania

    132

    (1)

    Prantsusmaa

    3

    (1)

    Leedu

    1

    (1)

    Ühendkuningriik

    1

    (1)

    Muud

    0

    (1)

    Liit

    137

    (1)

    TAC

    137

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    2. ja 4. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/24-)

    Taani

     

    2

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    2

    Iirimaa

    2

    Prantsusmaa

    15

    Ühendkuningriik

    9

    Muud

    2

    (1)

    Liit

    32

    TAC

    32

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    3.a püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/03A-)

    Taani

     

    2

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    1

    Rootsi

    2

    Liit

    5

    TAC

     

    5

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/1/2.)

    Taani

     

    8

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    8

    Prantsusmaa

    8

    Ühendkuningriik

    8

    Muud

    4

    (1)

    Liit

    36

    TAC

    36

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    3.a püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/03A-C.)

    Belgia

     

    13

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    93

    Saksamaa

    13

    Rootsi

    38

    Ühendkuningriik

    13

    Liit

    170

    TAC

    170

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-C.)

    Belgia

     

    26

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    404

    (1)

    Saksamaa

    250

    (1)

    Prantsusmaa

    225

    Madalmaad

    9

    Rootsi

    17

    (1)

    Ühendkuningriik

    3 104

    (1)

    Liit

    4 035

    TAC

    4 035

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 25 % , kuid mitte rohkem kui 75 tonni, võib püüda: 3.a püügipiirkonna liidu vetes (LIN/*03A-C).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

    Püügipiirkond:

    5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/05EI.)

    Belgia

     

    9

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    6

    Saksamaa

    6

    Prantsusmaa

    6

    Ühendkuningriik

    6

    Liit

    33

    TAC

     

    33

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/6X14.)

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    ,

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)(3)(4)

    Fääri saared

    p.m.

    (5)(6)

    TAC

    20 396

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni p.m. % võib püüda: 4. püügipiirkonna liidu vetes (LIN/*04-C.).

    (2)

    Eritingimus: selle alusel on lubatud 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük p.m. % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ei tohi ületada allpool esitatud kogust tonnides (OTH/*6X14-): Selle sätte alusel ei või kaaspüügil püütud turska 6.a püügipiirkonnas olla rohkem kui p.m. %.

    p.m.

    (3)

    Kaasa arvatud meriluts. Norrale kvoodiga eraldatud kogused püütakse ainult õngejadadega 5.b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ning need on järgmised:

    Molva (LIN/*5B67-)

    p.m.

    Meriluts (USK/*5B67-)

    p.m.

    (4)

    Hariliku molva ja merilutsu Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides):

    p.m.

    (5)

    Kaasa arvatud meriluts. Püütakse 6.b ja 6.a püügipiirkonnas põhja pool 56°30′ N (LIN/*6BAN.).

    (6)

    Eritingimus: selle alusel on lubatud 6.a ja 6.b püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 20 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 6.a ja 6.b püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*6AB.):

     

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-N.)

    Belgia

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/03A.)

     

     

    Taani

     

    10 093

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    29

    Rootsi

    3 611

    Liit

    13 733

    TAC

    13 733

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    1 155

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    1 155

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    17

    Prantsusmaa

    34

    Madalmaad

    594

    Ühendkuningriik

    19 122

    Liit

    22 077

    TAC

     

    22 077

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/04-N.)

     

    Taani

     

    568

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    0

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    32

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    600

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/5BC6.)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/07.)

     

     

    Hispaania

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalne üksus 16 (NEP/*07U16):

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/8ABDE.)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    8c

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/08C.)

     

     

    Hispaania

     

    2,7

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    0,0

    (1)

    Liit

    2,7

    (1)

    TAC

    2,7

    (1)

    (1) Eranditult püük kontrollpüügi raames, et koguda saagi püügimahu ühikuid käsitlevaid andmeid laevadel, mille pardal on vaatlejad:

    2 tonni funktsionaalses üksuses 25 viiel püügikorral kuus augustis ja septembris;

    0,7 tonni funktsionaalses üksuses 31 seitsme päeva jooksul juulis.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/9/3411)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)(2)

    TAC

    p.m.

    (1)(2)

    (1)

    Sellest kuni 6 % võib püüda ICESi 9.a rajooni (NEP/*9U267) funktsionaalsetes üksustes 26 ja 27.

    (2)

    Eespool osutatud TACi piires ei või ICESi 9.a rajooni (NEP/*9U30) funktsionaalses üksuses 30 püüda rohkem kui järgmises koguses:

    120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/03A.)

     

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/2AC4-C)

     

    Taani

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/04-N.)

     

    Taani

     

    200

    Analüütiline TAC

     

     

    Rootsi

    123

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    323

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

    Liik:

    viburhännakud

     

    Püügipiirkond:

    Prantsuse Guajaana veed

     

     

    Penaeus spp.

     

     

    (PEN/FGU.)

     

    Prantsusmaa

     

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (1)(2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (1)(2)

    (1)

    Viburhännakute Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis püük on keelatud alla 30 meetri sügavustes vetes.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Prantsusmaa kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    Skagerrak

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AN.)

     

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    Kattegat

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AS.)

     

    Taani

    1 016

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    11

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    114

    Liit

    1 141

    TAC

     

    1 141

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2.a püügipiirkonna liidu veed; 3.a püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/2A3AX4)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (PLE/*04N-)

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed;

    Pleuronectes platessa

     

    12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

     

     

    (PLE/56–14)

     

    Prantsusmaa

     

    18

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    240

    Ühendkuningriik

    400

    Liit

    658

    TAC

     

    658

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/07A.)

     

     

    Belgia

    143

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    62

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    1 116

    Madalmaad

    43

    Ühendkuningriik

    1 426

    Liit

    2 790

    TAC

     

    2 790

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7b ja 7c

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/7BC.)

     

     

    Prantsusmaa

     

    15

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    59

    Liit

    74

    TAC

     

    74

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7d ja 7e

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7DE.)

     

     

    Belgia

    1 498

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    4 993

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Ühendkuningriik

    2 663

    Liit

    9 154

    TAC

    9 154

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7f ja 7g

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7FG.)

     

     

    Belgia

    497

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    898

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    138

    Ühendkuningriik

    470

    Liit

    2 003

     

    TAC

     

    2 003

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7h, 7j ja 7k

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7HJK.)

     

    Belgia

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 8.

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõiget 9.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Ainult atlandi merilesta kaaspüük teiste liikide püügi korral. Atlandi merilesta sihtpüük ei ole selle kvoodi all lubatud.

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/8/3411)

     

    Hispaania

     

    53

    Ennetuslik TAC

     

     

     

    Prantsusmaa

    210

    Portugal

    53

    Liit

    316

    TAC

     

    316

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/56-14)

     

    Hispaania

    3

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    114

    Iirimaa

    34

    Ühendkuningriik

    87

    Liit

    238

    TAC

     

    238

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/07.)

     

     

    Belgia

    227

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Hispaania

    14

    (1)

    Prantsusmaa

    5 227

    (1)

    Iirimaa

    557

    (1)

    Ühendkuningriik

    1 273

    (1)

    Liit

    7 298

    (1)

    TAC

    7 298

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 2 % võib püüda: 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas (POL/*8ABDE)

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/8ABDE.)

     

    Hispaania

    227

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    1 107

    Liit

    1 334

    TAC

     

    1 334

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    8c

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/08C.)

     

     

    Hispaania

    187

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    21

    Liit

    208

    TAC

     

    208

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/9/3411)

     

    Hispaania

    246

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Portugal

    8

    (1)(2)

    Liit

    254

    (1)

    TAC

    254

    (2)

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 8.c püügipiirkonna liidu vetes (POL/*08C.).

    (2)

    Lisaks sellele TACile võib Portugal püüda pollakit kuni 98 tonni. (POL/93411P).

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    3a ja 4; 2.a püügipiirkonna liidu veed

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/2C3A4)

     

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda üksnes 4. püügipiirkonna liidu vetes ja 3.a püügipiirkonnas (POK/*3A4-C). Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast.

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/56-14)

     

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda põhja pool 56º30' N (POK/*5614N).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/04-N.)

     

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    7, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/7/3411)

     

    Belgia

    8

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    1 787

    Iirimaa

    894

    Ühendkuningriik

    487

    Liit

    3 176

    TAC

     

    3 176

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik kammeljas ja sile kammeljas

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Psetta maxima ja

     

    (T/B/2AC4-C)

     

    Scophthalmus rhombus

     

     

     

     

     

    Belgia

    431

    Ennetuslik TAC

    Taani

    921

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    235

    Prantsusmaa

    111

    Madalmaad

    3 263

    Rootsi

    7

    Ühendkuningriik

    908

    Liit

    5 876

    TAC

     

    5 876

     

     

     

     

     

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Liit

    p.m.

    (1) (3)

    TAC

    p.m.

    (3)

    (1)

    Valgetäpp-rai (Raja brachyura) püügist 4. püügipiirkonna liidu vetes (RJH/04-C.) ning kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 25 % pardal olevast püütud kalast püügireisi kohta. Seda tingimust kohaldatakse üksnes laevade suhtes, mille üldpikkus on üle 15 meetri. Neid sätteid ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 1 sätestatud lossimiskohustusega saagi suhtes.

    (3)

    Ei kohaldata valgetäpp-rai (Raja brachyura) puhul 2.a püügipiirkonna liidu vetes ja peentäpp-rai (Raja microocellata) puhul 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes. Juhupüügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.

    (4)

    Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 7.d püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*07D2.), ilma et see piiraks käesoleva määruse artiklites 14 ja 49 kehtestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades. Valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D2.), kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D2), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D2) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D2) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) puhul.

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    3.a püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/03A-C.)

     

    Taani

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/03A-C.) püügist teatatakse eraldi.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    6.a, 6.b, 7.a–c ja 7.e–k püügipiirkonna liidu veed

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/67AKXD)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Eesti

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Iirimaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Leedu

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Liit

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    TAC

    p.m.

    (3)(4)

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ogarai (Raja clavata) (RJC/67AKXD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ümara helerai (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja šagräänrai (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7.d püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*07D.), ilma et see piiraks käesoleva määruse artiklites 14 ja 49 kehtestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades. Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.), ümara helerai (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja šagräänrai (Raja fullonica) (RJF/*07D.) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) puhul.

    (3)

    Ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) puhul, välja arvatud 7.f ja 7.g püügipiirkonna liidu vetes. Juhupüügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi 7.f ja 7.g püügipiirkonna liidu vetes (RJE/7FG.) püüda allpool esitatud kogustest suuremaid peentäpp-rai koguseid:

    Liik:

    peentäpp-rai

    Püügipiirkond:

    7.f ja 7.g püügipiirkonna liidu veed

     

    Raja microocellata

     

    (RJE/7FG.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Eesti

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7.d püügipiirkonna liidu vetes ja tuleb teatada järgmise koodiga: (RJE/*07D.). See eritingimus ei piira käesoleva määruse artiklites 14 ja 49 kehtestatud keeldude kohaldamist nendes määratletud piirkondades.

    (4)

    Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) puhul.

     

     

     

     

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    7.d püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/07D.)

     

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2) (3) (4)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3) (4)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3) (4)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3) (4)

    Liit

    p.m.

    (1) (2) (3) (4)

    TAC

    p.m.

    (4)

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.) ja peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/07D.) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 6.a, 6.b, 7.a–c ja 7.e–k püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*67AKD). Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ogarai (Raja clavata) (RJC/*67AKD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/*67AKD) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) puhul.

    (3)

    Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*2AC4C). Valgetäpp-rai (Raja brachyura) püügist 4. püügipiirkonna liidu vetes (RJH/04-C.) ning kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/2AC4C) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) puhul.

    (4)

    Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) puhul.

     

     

     

     

    Liik:

    musterrai

     

    Püügipiirkond:

    7.d ja 7.e püügipiirkonna liidu veed

     

    Raja undulata

     

     

    (RJU/7DE.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Eesti

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Leedu

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Nimetatud liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Seda liiki võib lossida üksnes tervelt või roogitult. Varasemad sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 14 ja 49 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades.

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    8. ja 9. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/89-C.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2)

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)

    TAC

    p.m.

    (2)

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja ogarai (Raja clavata) (RJC/89-C.) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) puhul. Nimetatud liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Juhtudel, kui ei kohaldata lossimiskohustust, võib musterrai kaaspüüki 8. ja 9. alapiirkonnas lossida üksnes tervelt või roogitult. Püük on väiksem allpool tabelis esitatud kvootidest. Eelmised sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 14 ja 49 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades. Musterrai kaaspüük tuleb eraldi teatada allpool asuvates tabelites esitatud kvootidega. Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid musterrai koguseid.

    Liik:

    musterrai

    Püügipiirkond:

    8. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/8-C.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

    Liik:

    musterrai

    Püügipiirkond:

    9. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/9-C.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

     

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    süvalest

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed; 5.b ja 6. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/2A-C46)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Eesti

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Püütakse 2.a ja 6. püügipiirkonna liidu vetes. 6. püügipiirkonnas võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega (GHL/*2A6-C).

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    3a ja 4; 2.a, 3.b ja 3.c püügipiirkonna ning alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A34.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)(2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)(2)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)(2)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)(2)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)(2)

    Rootsi

    p.m.

    (1) (2)(3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)(2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)

    Norra

    p.m.

    (4)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi ka järgmises kahes püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

     

    2.a püügipiirkonna Norra veed (MAC/*02AN-)

     

    Fääri saarte veed (MAC/*FRO1)

    Belgia

    p.m.

    p.m.

    Taani

    p.m.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    Liit

    p.m.

    p.m.

    (2)

    Võib püüda ka 4.a püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*4AN.).

    (3)

    Eritingimus: kaasa arvatud järgmine kogus tonnides, mis püütakse 2.a ja 4.a püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*2A4AN):

    p.m.

    Selle eritingimuse kohase kalapüügi korral arvestatakse tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük nende kalaliikide kvoodist maha.

    (4)

    Arvestatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). See kogus sisaldab Norra osa Põhjamere TACis, kogumahuga:

    p.m.

    Selle kvoodi alusel tohib püüda üksnes 4.a püügipiirkonnas (MAC/*04A.), välja arvatud järgmist kogust tonnides, mida võib püüda 3.a püügipiirkonnas (MAC/*03A.):

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid

    järgmistes piirkondades:

     

    3a

    3a ja 4bc

    4b

    4c

    6. püügipiirkond, 2.a püügipiirkonna rahvusvahelised veed, ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar ja 1. september – 31. detsember

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Taani

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Norra

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    6, 7, 8a, 8b, 8d ja 8e; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 2.a, 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2CX14-)

     

    Saksamaa

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Eesti

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Läti

    p.m.

    (1)

    Leedu

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Poola

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Norra

    p.m.

    (2) (3)

    Fääri saared

    p.m.

    (4)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: millest kuni 25 % võivad Hispaania, Prantsusmaa ja Portugal vahetada, et püüda 8.c, 9. ja 10. püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 liidu vetes (MAC/*8C910).

    (2)

    Võib püüda üksnes 2.a, 6.a (põhja pool 56°30′ N), 4.a, 7.d, 7.e, 7.f ja 7.h püügipiirkonnas (MAC/*AX7H).

    (3)

    Norra võib täiendavalt püüda järgmise koguse juurdepääsukvoodist põhja pool 56°30′ N ning see arvestatakse maha tema püügi piirnormist (MAC/*N5630):

    p.m.

    (4)

    See kogus arvestatakse maha Fääri saarte püügi piirnormist (juurdepääsukvoot). Võib püüda üksnes 6.a (põhja pool 56°30′ N) püügipiirkonnas (MAC/*6AN56). Siiski võib 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini selle kvoodi alusel püüda ka 2.a ja 4.a (põhja pool 59°) püügipiirkonna ELi piirkonnas (MAC/*24N59).

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades ega järgmistel ajavahemikel püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    2.a püügipiirkonna liidu veed; 4.a püügipiirkonna liidu ja Norra veed. Ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar ja 1. september – 31. detsember

     

    2.a püügipiirkonna Norra veed

    Fääri saarte veed

     

    (MAC/*4A-EN)

     

    (MAC/*2AN-)

     

    (MAC/*FRO2)

     

    Saksamaa

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Liit

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/8C3411)

    Hispaania

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid võib püüda 8.a, 8.b ja 8.d püügipiirkonnas (MAC/*8ABD.). Hispaania, Portugali või Prantsusmaa poolt vahetamise eesmärgil antavad ning 8.a, 8.b ja 8.d püügipiirkonnas püütavad kogused ei või siiski ületada 25 % doonorliikmesriigi kvootidest.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    8b (MAC/*08B.)

     

     

     

     

     

     

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

     

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4.a püügipiirkonna Norra veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A4A-N)

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    3a; alarajoonide 22–24 liidu veed

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/3ABC24)

     

    Taani

     

    447

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    26

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Madalmaad

    43

    (1)

    Rootsi

    17

    Liit

    533

    TAC

    533

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 3.a püügipiirkonna ja alarajoonide 22–24 liidu vetes.

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/24-C.)

     

    Belgia

     

    1 026

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    469

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    820

    Prantsusmaa

    205

    Madalmaad

    9 260

    Ühendkuningriik

    527

    Liit

    12 307

    Norra

    10

    (1)

    TAC

    12 317

    (1)

    Võib püüda üksnes 4. püügipiirkonna liidu vetes (SOL/*04-C).

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    6; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/56-14)

     

    Iirimaa

     

    46

    Ennetuslik TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    11

    Liit

    57

    TAC

     

    57

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07A.)

     

     

    Belgia

     

    226

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    3

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Iirimaa

    56

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    71

    Ühendkuningriik

    101

    Liit

    457

    TAC

    457

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7b ja 7c

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7BC.)

     

     

    Prantsusmaa

     

    7

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    35

    Liit

    42

    TAC

     

    42

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7d

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07D.)

     

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7e

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07E.)

     

     

    Belgia

     

    52

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    556

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Ühendkuningriik

    870

    Liit

    1 478

    TAC

     

    1 478

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7f ja 7g

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7FG.)

     

     

    Belgia

     

    955

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    95

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    48

    Ühendkuningriik

    430

    Liit

    1 528

    TAC

     

    1 528

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7h, 7j ja 7k

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7HJK.)

     

    Belgia

     

    18

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    36

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    95

    Madalmaad

    28

    Ühendkuningriik

    36

    Liit

    213

    TAC

     

    213

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    8a ja 8b

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/8AB.)

     

     

    Belgia

     

    45

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    8

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    3 361

    Madalmaad

    252

    Liit

    3 666

    TAC

     

    3 666

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikeeled

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 8d, 8e, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Solea spp.

     

     

     

    (SOO/8CDE34)

     

    Hispaania

     

    242

    Ennetuslik TAC

     

     

    Portugal

    401

    Liit

    643

    TAC

     

    643

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilu ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/03A.)

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Merlangi ja kilttursa kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*03A.). Merlangi ja kilttursa kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

     

    Liik:

    kilu ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    0

    (1)(2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    0

    (1)(2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    0

    (1)(2)

    Prantsusmaa

    0

    (1)(2)

    Madalmaad

    0

    (1)(2)

    Rootsi

    0

    (1) (2)(3)

    Ühendkuningriik

    0

    (1)(2)

    Liit

    0

    (1)(2)

    Norra

    0

    (1)

    Fääri saared

    0

    (1)(4)

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. juulist 2020 kuni 30. juunini 2021.

    (2)

    Merlangi kaaspüük võib moodustada kuni 2 % kvoodist (OTH/ *2AC4C). Merlangi kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt käesolevale sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

    (3)

    Kaasa arvatud tobiad.

    (4)

    Võib sisaldada kuni 4 % heeringa kaaspüüki.

     

     

     

     

    Liik:

    kilu

     

     

    Püügipiirkond:

    7d ja 7e

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/7DE.)

     

     

    Belgia

     

    8

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    489

    Saksamaa

    8

    Prantsusmaa

    105

    Madalmaad

    105

    Ühendkuningriik

    791

    Liit

    1 506

    TAC

     

    1 506

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik ogahai

     

    Püügipiirkond:

    1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Squalus acanthias

     

     

    (DGS/15X14)

     

    Belgia

    20

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Saksamaa

    4

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Hispaania

    10

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    83

    (1)

    .

    Iirimaa

    53

    (1)

    Madalmaad

    0

    (1)

    Portugal

    0

    (1)

    Ühendkuningriik

    100

    (1)

    Liit

    270

    (1)

    TAC

    270

    (1)

    (1)

    Harilikku ogahaid ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Kui harilikku ogahaid püütakse juhuslikult lossimiskohustusega hõlmamata kalapüügil, ei tohi neid isendeid kahjustada ja nad tuleb kiiresti vette tagasi lasta, nagu on nõutud käesoleva määruse artiklites 14 ja 49. Erandina artiklist 14 võib STECFi poolt positiivselt hinnatud kaaspüügi vältimise programmis osalev laev lossida ühes kuus kuni 2 tonni harilikku ogahaid, kes on kalapüügivahendite pardale hiivamise hetkel surnud. Kaaspüügi vältimise programmis osalevad liikmesriigid tagavad, et selle erandi alusel lossitud hariliku ogahai üldkogused ei ületa eespool märgitud koguseid. Enne lossimise lubamist peavad nad komisjonile edastama osalevate laevade nimekirja. Liikmesriigid vahetavad teavet kaaspüügi vältimise piirkondade kohta.

    Liik:

    stauriidid ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    4.b, 4.c ja 7.d püügipiirkonna liidu veed

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/4BC7D)

     

    Belgia

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (3)

    TAC

    13 763

    (1)

    Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*4BC7D). Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

    (2)

    Eritingimus: kuni 5 % 7.d püügipiirkonnas püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud järgmiste piirkondade kvoodi kohaselt: 2.a, 4.a, 6., 7.a–c, 7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonna liidu veed; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed (JAX/*2A-14).

    (3)

    Võib püüda 4.a püügipiirkonna liidu vetes, kuid mitte 7.d püügipiirkonna liidu vetes (JAX/*04-C.).

     

     

    Liik:

    stauriidid ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    2.a ja 4.a püügipiirkonna liidu veed; 6, 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ja 8e; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/2A-14)

     

    Taani

    p.m.

    (1) (3)

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Hispaania

    p.m.

    (3) (5)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3) (5)

    Iirimaa

    p.m.

    (1) (3)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Portugal

    p.m.

    (3) (5)

    Rootsi

    p.m.

    (1) (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Liit

    p.m.

    (3)

    Fääri saared

    p.m.

    (4)

    TAC

    70 617

    (1)

    Eritingimus: kuni 5 % kõnealusest 2.a või 4.a püügipiirkonna liidu vetes enne 30. juunit püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud 4.b, 4.c ja 7.d püügipiirkonna liidu vete suhtes kehtestatud kvoodi kohaselt (JAX/*4BC7D).

    (2)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda 7.d püügipiirkonnas (JAX/*07D.). Selle eritingimuse kohaselt ja vastavalt joonealusele märkusele 3 tuleb hirvkala ja merlangi kaaspüük teatada eraldi järgmise koodiga: (OTH/*07D.).

    (3)

    Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*2A-14). Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

    (4)

    Üksnes 4.a, 6.a (põhja pool 56°30′ N), 7.e, 7.f ja 7.h püügipiirkond.

    (5)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 50 % püüda 8.c püügipiirkonnas (JAX/*08C2.). Selle eritingimuse kohaselt ja vastavalt joonealusele märkusele 3 tuleb hirvkala ja merlangi kaaspüük teatada eraldi järgmise koodiga: (OTH/*08C2).

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    8c

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/08C.)

     

     

    Hispaania

    10 015

    (1)

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    174

    Portugal

    990

    (1)

    Liit

    11 179

    TAC

    11 179

    (1)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 10 % püüda 9. püügipiirkonnas (JAX/*09).

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    9

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/09.)

     

     

    Hispaania

    12 072

    (1)

    Analüütiline TAC

    Portugal

    34 587

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    46 659

    TAC

    46 659

    (1)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 10 % püüda 8.c püügipiirkonnas (JAX/*08C.).

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    10; CECAFi liidu veed(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/X34PRT)

     

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Assoori saarte ümbruse veed.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Portugali kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    CECAFi liidu veed(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/341PRT)

     

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Madeira ümbruse veed.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Portugali kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    CECAFi liidu veed(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/341SPN)

     

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Kanaari saarte ümbruse veed.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Hispaania kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    norra tursik ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    3a; 2.a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Trisopterus esmarkii

     

     

    (NOP/2A3A4.)

     

    Aasta

    2019

    2020

    Taani

    p.m.

    (1)(3)

    p.m.

    (1) (6)

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)(3)

    p.m.

    (1) (2) (6)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Madalmaad

    p.m.

    (1)(2)(3)

    p.m.

    (1) (2)(6)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)(3)

    p.m.

    (1) (6)

    Norra

    p.m.

    (4)

    p.m.

    (4)

    Fääri saared

    p.m.

    (5)

    p.m.

    (5)

    TAC

    Ei kohaldata

    Ei kohaldata

    (1)

    Kilttursa ja merlangi kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OT2/*2A3A4). Kilttursa ja merlangi kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9 % kvoodist.

    (2)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult ICESi 2.a, 3.a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes.

    (3)

    Liidu kvoodi alusel võib püüda ainult 1. novembrist 2018 kuni 31. oktoobrini 2019.

    (4)

    Kasutatakse sortimisvõret.

    (5)

    Kasutatakse sortimisvõret. Sisaldab kuni 15 % vältimatut kaaspüüki (NOP/*2A3A4), mis arvestatakse sellest kvoodist maha.

    (6)

    Liidu kvoodi alusel võib püüda ainult 1. novembrist 2019 kuni 31. oktoobrini 2020.

     

     

     

    Liik:

    tehniliseks otstarbeks ettenähtud kala

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

     

     

     

     

    (I/F/04-N.)

     

     

    Rootsi

    p.m.

    (1) (2)

    Ennetuslik TAC

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

    (2)

    Eritingimus: stauriidide (JAX/*04-N) püük ei tohi ületada järgmisi koguseid:

     

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    muud liigid

     

    Püügipiirkond:

    5.b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu veed

     

     

     

     

     

    (OTH/5B67-C)

     

    Liit

    Ei kohaldata

    Ennetuslik TAC

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Püütakse ainult õngejadaga.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    muud liigid

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

     

     

     

    (OTH/04-N.)

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    Ei kohaldata

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (2)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile „muude liikide“ püügiks tavapärastes kogustes.

    (2)

    Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.

     

    Liik:

    muud liigid

     

    Püügipiirkond:

    2.a, 4. ja 6.a (põhja pool 56°30' N) püügipiirkonna liidu veed

     

     

     

     

     

    (OTH/2A46AN)

     

    Liit

    Ei kohaldata

    Ennetuslik TAC

    Norra

    p.m.

    (1) (2)

    Fääri saared

    p.m.

    (3)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes 2.a ja 4. püügipiirkond (OTH/*2A4-C).

    (2)

    Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.

    (3)

    Püütakse 4. ja 6.a püügipiirkonnas põhja pool 56°30′ N (OTH/*46AN).

     

     

     

     



    Liide

    Artikli 8 lõikes 4 osutatud lubatud kogupüügid (TAC) on järgmised.

    Belgia: harilik merikeel 7.a püügipiirkonnas; harilik merikeel 7.f ja 7.g püügipiirkonnas; harilik merikeel 7.e püügipiirkonnas; harilik merikeel 8.a ja 8.b püügipiirkonnas; megrimid 7. püügipiirkonnas, kilttursk 7.b–k, 8., 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1 liidu vetes; norra salehomaar 7. püügipiirkonnas; tursk 7.a püügipiirkonnas; atlandi merilest 7.f ja 7.g püügipiirkonnas; atlandi merilest 7.h, 7.j ja 7.k püügipiirkonnas; railised 6.a, 6.b, 7.a–c ja 7.e–k püügipiirkonnas.

    Prantsusmaa: harilik makrell 3.a ja 4. püügipiirkonnas; 2.a, 3.b, 3.c püügipiirkonna liidu vetes ning alarajoonides 22–32; atlandi heeringas 4. ja 7.d püügipiirkonnas ning 2.a püügipiirkonna liidu vetes; stauriidid 4.b, 4.c ja 7.d püügipiirkonna liidu vetes; merlang 7.b–k püügipiirkonnas; kilttursk 7.b–k, 8., 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1 liidu vetes; harilik merikeel 7.f ja 7.g püügipiirkonnas; merlang 8. püügipiirkonnas; besuugo 6., 7. ja 8. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; hirvkala 6., 7. ja 8. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; harilik makrell 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d ja 8.e püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 2.a, 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes; railised 6.a, 6.b, 7.a–c ja 7.e–k püügipiirkonna liidu vetes; railised 7.d püügipiirkonna liidu vetes; railised 8. ja 9. püügipiirkonna liidu vetes; musterrai 7.d ja 7.e püügipiirkonna liidu vetes.

    Iirimaa: euroopa merikurat 6. püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes; euroopa merikurat 7. püügipiirkonnas; norra salehomaar ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalses üksuses 16.

    Ühendkuningriik: vahetusena tursa ja merlangi vastu Šotimaast läänes asuvates vetes: tursk 6.b püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes lääne pool 12° 00′ W, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; merlang 6. püügipiirkonnas; 5.b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes, ning vahetusena Keldi mere tursa, Iiri mere merlangi ning 7.h, 7.j ja 7.k püügipiirkonna atlandi merilesta vastu: tursk 7.b, 7.c, 7.e–k, 8., 9. ja 10. püügipiirkonnas; liidu vetes; kilttursk 7.b–k, 8., 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1 liidu vetes; harilik merikeel 7.h, 7.j ja 7.k püügipiirkonnas; harilik merikeel 7.e püügipiirkonnas; atlandi merilest 7.h, 7.j ja 7.k püügipiirkonnas.“



    IB LISA

    ATLANDI OOKEANI KIRDEOSA JA GRÖÖNIMAA,
    ICESi 1., 2., 5., 12. JA 14. ALAPIIRKOND

    NING NAFO 1. PIIRKONNA GRÖÖNIMAA VEED

    Liik:

    heeringas

    Clupea harengus

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna liidu, Fääri saarte, Norra ja rahvusvahelised veed

    (HER/1/2-)

    Belgia

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Poola

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Soome

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Fääri saared

    p.m.

    (2)(3)

    Norra

    p.m.

    (2)(4)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Komisjonile saakide kohta aruande esitamisel tuleb teatada ka igas järgnevalt nimetatud piirkonnas püütud kogused: NEAFCi reguleeritav piirkond ja liidu veed.

    (2)

    Võib kalastada liidu vetes põhja pool 62° N.

    (3)

    Arvestatakse Fääri saarte püügi piirnormist maha.

    (4)

    Arvestatakse Norra püügi piirnormidest maha.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (HER/*2AJMN)

    p.m.

    2., 5.b püügipiirkonnas põhja pool 62° N (Fääri saarte veed) (HER/*25B-F)

    Belgia

    p.m.

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Soome

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

     

     

     

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

    (COD/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Kreeka

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5., 12. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (COD/N1GL14)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Nendele kvootidele, v.a kaaspüük, kehtivad järgmised tingimused:

    1.    püük on keelatud 1. aprillist kuni 31. maini 2020;

    2.    liidu laevad võivad valida kalapüügi ühes või mõlemas alljärgnevas püügipiirkonnas.

    Aruandluskood

    Geograafilised piirid

    COD/GRL1

    Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub NAFO alapiirkonnas 1F lääne pool 44°00′ W ja lõuna pool 60°45′ N, NAFO alapiirkonna 1 osa, mis asub lõuna pool paralleelist 60°45′ põhjalaiust (Cape Desolation), ning Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub ICESi 14.b rajoonis ida pool 44°00′ W ja lõuna pool 62°30′ N.

    COD/GRL2

    Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub ICESi 14.b rajoonis põhja pool 62°30′ N.

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    1 ja 2b

    (COD/1/2B.)

    Saksamaa

    p.m.

    (3)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Hispaania

    p.m.

    (3)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (3)

    Poola

    p.m.

    (3)

    Portugal

    p.m.

    (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (3)

    Muud liikmesriigid

    p.m.

    (1) (3)

    Liit

    p.m.

    (2) (3)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik.

    (2)

    Liidu kasutuses olevate tursavarude osa jaotamine Teravmägede ja Karusaare püügipiirkonnas ning kaasnenud kilttursa kaaspüük ei piira ühelgi viisil 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.

    (3)

    Kilttursa kaaspüük võib olla kuni 14 % loomuse kohta. Kilttursa kaaspüügi kogused lisanduvad tursakvoodile.

    Liik:

    tursk ja kilttursk

    Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    (C/H/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    pikksabad

    Macrourus spp.

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (GRV/514GRN)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (2)

    (1)

    Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Allpool esitatud kogus tonnides eraldatakse Norrale ning seda võib püüda kas tabelis osutatud TACi piirkonnas või NAFO 1. piirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514N1G). Eritingimus selle koguse kohta: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    20.

    Liik:

    pikksabad

    Macrourus spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

    (GRV/N1GRN.)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    TAC

    Ei kohaldata

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Allpool esitatud kogus tonnides eraldatakse Norrale ning seda võib püüda kas tabelis osutatud TACi piirkonnas või 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514N1G). Eritingimus selle koguse kohta: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    80.

    Liik:

    moiva

    Mallotus villosus

    Püügipiirkond:

    2b

    (CAP/02B.)

    Liit

    p.m.

    Analüütiline TAC

    TAC

    p.m.

     

    Liik:

    moiva

    Mallotus villosus

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (CAP/514GRN)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Kõik liikmesriigid

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (2)

    Norra

    p.m.

    (2)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Taani, Saksamaa, Rootsi ja Ühendkuningriik võivad kasutada „kõigi liikmesriikide“ kvooti ainult oma kvoodi ammendamisel. Liikmesriigid, kellele kuulub üle 10 % liidu kvoodist, ei tohi kasutada „kõigi liikmesriikide“ kvooti.

    (2)

    Püügiperiood 20. juunist 2020 kuni 30. aprillini 2021.

    Liik:

    kilttursk

    Melanogrammus aeglefinus

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

    (HAD/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    põhjaputassuu

    Micromesistius poutassou

    Püügipiirkond:

    Fääri saarte veed

    (WHB/2A4AXF)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Põhjaputassuu saak võib sisaldada põhjaatlandi hõbekala vältimatut kaaspüüki.

    Liik:

    harilik molva ja sinine molva

    Molva molva ja Molva dypterygia

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    (B/L/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvestatakse sellest kvoodist maha kuni järgmise piirnormi ulatuses (OTH/*05B-F): 665.

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Pandalus borealis

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (PRA/514GRN)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Pandalus borealis

    Püügipiirkond:

    NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

    (PRA/N1GRN.)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

    Pollachius virens

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

    (POK/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

    Pollachius virens

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    (POK/1/2INT)

    Liit

    p.m.

    Analüütiline TAC

    TAC

    Ei kohaldata

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

    Pollachius virens

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    (POK/05B-F.)

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

    Liik:

    süvalest

    Reinhardtius hippoglossoides

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

    (GHL/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    Liik:

    süvalest

    Reinhardtius hippoglossoides

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    (GHL/1/2INT)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    Liik:

    süvalest

    Reinhardtius hippoglossoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

    (GHL/N1GRN.)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tohib püüda lõuna pool 68° N.

    Liik:

    süvalest

    Reinhardtius hippoglossoides

    Püügipiirkond:

    5., 12. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (GHL/5-14GL)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Korraga tohib püüda kuni kuue laevaga.

    Liik:

    meriahvenad (madalvee pelaagilised)

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    (RED/51214S)

    Eesti

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Läti

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

    Liik:

    meriahvenad (süvamere pelaagilised)

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    (RED/51214D)

    Eesti

    p.m.

    (1) (2)

    Ennetuslik TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Iirimaa

    p.m.

    (1) (2)

    Läti

    p.m.

    (1) (2)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2)

    Poola

    p.m.

    (1) (2)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)

    TAC

    p.m.

    (1) (2)

    (1)

    Võib püüda ainult piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud alas:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    64°45′ N

    28°30′ W

    2

    62°50′ N

    25°45′ W

    3

    61°55′ N

    26°45′ W

    4

    61°00′ N

    26°30′ W

    5

    59°00′ N

    30°00′ W

    6

    59°00′ N

    34°00′ W

    7

    61°30′ N

    34°00′ W

    8

    62°50′ N

    36°00′ W

    9

    64°45′ N

    28°30′ W

    (2)

    Tohib püüda ainult 10. maist kuni 31. detsembrini.

     

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes mentella

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

    (REB/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    (RED/1/2INT)

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (1) (2)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    p.m.

    (3)

    (1)

    Püük lõpetatakse, kui NEAFCi osalised on lubatud kogupüügi täielikult ära kasutanud. Liikmesriigid keelavad alates lõpetamise kuupäevast oma lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate sihtpüügi.

    (2)

    Liikmesriigid piiravad muu kalapüügiga kaasnevat meriahvenate kaaspüüki nii, et see ei moodustaks üle 1 % pardal hoitavast kogusaagist.

    (3)

    Ajutine püügi piirnorm, mis hõlmab kõigi NEAFCi osaliste püüke.

    Liik:

    meriahvenad (pelaagilised)

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5., 12. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (RED/N1G14P)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Liit

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Norra

    p.m.

    (1) (2)

    Fääri saared

    p.m.

    (1) (2) (4)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tohib püüda ainult 10. maist kuni 31. detsembrini.

    (2)

    Võib püüda ainult Gröönimaa vetes meriahvenate kaitsealal järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    64°45′ N

    28°30′ W

    2

    62°50′ N

    25°45′ W

    3

    61°55′ N

    26°45′ W

    4

    61°00′ N

    26°30′ W

    5

    59°00′ N

    30°00′ W

    6

    59°00′ N

    34°00′ W

    7

    61°30′ N

    34°00′ W

    8

    62°50′ N

    36°00′ W

    9

    64°45′ N

    28°30′ W

    (3)

    Eritingimus: selle kvoodi alusel võib püüda ka eespool osutatud meriahvenate kaitseala rahvusvahelistes vetes (RED/*5-14P).

    (4)

    Võib püüda ainult 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (RED/*514GN).

    Liik:

    meriahvenad (põhjalähedased)

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

    (RED/N1G14D)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Võib püüda ainult traaliga ning järgmiste koordinaatidega määratletud joonest ainult põhja ja lääne pool:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

     1

    59°15′ N

    54°26′ W

     2

    59°15′ N

    44°00′ W

     3

    59°30′ N

    42°45′ W

     4

    60°00′ N

    42°00′ W

     5

    62°00′ N

    40°30′ W

     6

    62°00′ N

    40°00′ W

     7

    62°40′ N

    40°15′ W

     8

    63°09′ N

    39°40′ W

     9

    63°30′ N

    37°15′ W

     10

    64°20′ N

    35°00′ W

     11

    65°15′ N

    32°30′ W

     12

    65°15′ N

    29°50′ W

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    (RED/05B-F.)

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    muud liigid

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

    (OTH/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    Liik:

    muud liigid (1)

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    (OTH/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid.

    Liik:

    lestalised

    Püügipiirkond:

    5.b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    (FLX/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    kaaspüük(1)

    Püügipiirkond:

    Gröönimaa veed

    (B-C/GRL)

    Liit

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Pikksabade (Macrourus spp.) kaaspüügist tuleb teatada vastavalt järgmistele püügivõimaluste tabelitele: pikksabad 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514GRN) ning pikksabad NAFO 1. piirkonna Gröönimaa vetes (GRV/N1GRN.).

    IC LISA

    ATLANDI OOKEANI LOODEOSA

    NAFO KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina kuni 1 000 kg või 4 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Eesti

    95

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    397

    Läti

    95

    Leedu

    95

    Poola

    529

    Hispaania

    1 221

    Prantsusmaa

    170

    Portugal

    2 733

    Ühendkuningriik

    795

    Liit

    4 865

    TAC

    8 531

    Liik:

    pikklest

    Glyptocephalus cynoglossus

    Püügipiirkond:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    pikklest

    Glyptocephalus cynoglossus

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Eesti

    52

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Läti

    52

    Leedu

    52

    Liit

    156

    TAC

    1 175

    Liik:

    harilik karelest

    Hippoglossoides platessoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    harilik karelest

    Hippoglossoides platessoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    lühiuimkalmaar

    Illex illecebrosus

    Püügipiirkond:

    NAFO alapiirkonnad 3 ja 4

    (SQI/N34.)

    Eesti

    128

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Läti

    128

    (1)

    Leedu

    128

    (1)

    Poola

    227

    (1)

    Liit

    Ei kohaldata

    (1) (2)

    TAC

    34 000

    (1)

    Tohib püüda 1. juulist kuni 31. detsembrini 2020.

    (2)

    Puudub liidu kindlaksmääratud osa. Allpool kindlaks määratud kogus tonnides antakse kasutada Kanadale ja liidu liikmesriikidele, v.a Eesti, Läti, Leedu ja Poola:

    29 467

    Liik:

    ruske soomuslest

    Limanda ferruginea

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    17 000

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 2 500 kg või 10 %, olenevalt sellest, kumb on suurem. Kui NAFO poolt lepinguosalistele ettenähtud, ilma varu osa kindlaks määramata ruske soomuslesta kvoot on ammendatud, on kaaspüügi piirnormid kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    moiva

    Mallotus villosus

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Pandalus borealis

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO(1)(2)

    (PRA/N3LNO.)

    Eesti

    0

    (3)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Läti

    0

    (3)

    Leedu

    0

    (3)

    Poola

    0

    (3)

    Hispaania

    0

    (3)

    Portugal

    0

    (3)

    Liit

    0

    (3)

    TAC

    0

    (3)

    (1)

    Välja arvatud ala, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    47°20′0

    46°40′0

    2

    47°20′0

    46°30′0

    3

    46°00′0

    46°30′0

    4

    46°00′0

    46°40′0

    (2)

    Kalapüük on keelatud vähem kui 200 m sügavusel järgmiste koordinaatidega määratletud joonest lääne poole jäävas piirkonnas:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    46°00′0

    47°49′0

    2

    46°25′0

    47°27′0

    3

    46°42′0

    47°25′0

    4

    46°48′0

    47°25′50

    5

    47°16′50

    47°43′50

    (3)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Pandalus borealis

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M(1)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ei kohaldata

    (2)

    Analüütiline TAC

    (1)

    Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiratud alal:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    47°20′0

    46°40′0

    2

    47°20′0

    46°30′0

    3

    46°00′0

    46°30′0

    4

    46°00'0

    46°40′0

    Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist kuni 31. detsembrini järgmiste koordinaatidega piiratud alal:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    47°55′0

    45°00′0

    2

    47°30′0

    44°15′0

    3

    46°55′0

    44°15′0

    4

    46°35′0

    44°30′0

    5

    46°35′0

    45°40′0

    6

    47°30′0

    45°40′0

    7

    47°55′0

    45°00′0

    (2)

    Ei ole asjakohane. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil. Asjaomased liikmesriigid väljastavad oma kõnealuse püügiga tegelevatele kalalaevadele püügilube ning teatavad kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1224/2009 nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust.

    Liikmesriik

    Laevade suurim arv

    Püügipäevade suurim arv

    Taani

    2

    33

    Eesti

    8

    416

    Hispaania

    10

    64

    Läti

    4

    123

    Leedu

    7

    145

    Poola

    1

    25

    Portugal

    1

    17

    Liik:

    süvalest

    Reinhardtius hippoglossoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Eesti

    340

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    347

    Läti

    48

    Leedu

    24

    Hispaania

    4 650

    Portugal

    1 944

    Liit

    7 353

    TAC

    12 542

    Liik:

    railased

    Rajidae

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Eesti

    283

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Leedu

    62

    Hispaania

    3 403

    Portugal

    660

    Liit

    4 408

    TAC

    7 000

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Eesti

    895

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    615

    Läti

    895

    Leedu

    895

    Liit

    3 300

    TAC

    18 100

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Eesti

    1 571

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    513

    (1)

    Läti

    1 571

    (1)

    Leedu

    1 571

    (1)

    Hispaania

    233

    (1)

    Portugal

    2 354

    (1)

    Liit

    7 813

    (1)

    TAC

    8 590

    (1)

    (1)

    Selle kvoodi alla kuuluva püügi korral tuleb järgida kõnealusele varule kõigi NAFO lepinguosaliste jaoks kehtestatud TACi. Selle TACi piires ei või enne 1. juulit 2020 püüda rohkem, kui on lubatud poolaastaks ette nähtud järgmise piirnormiga: 4295

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Hispaania

    1 771

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    5 229

    Liit

    7 000

    TAC

    20 000

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO alapiirkond 2, rajoonid 1F ja 3K

    (RED/N1F3K.)

    Läti

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Leedu

    0

    (1)

    Liit

    0

    (1)

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    valge ameerikaluts

    Urophycis tenuis

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Hispaania

    255

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    333

    Liit

    588

    (1)

    TAC

    1 000

    (1)

    Kui NAFO kaitse- ja rakendusmeetmete IA lisa kohaselt kinnitavad lepinguosalised, et TAC on 2 000 tonni, on liidu ja liikmesriikide vastavad kvoodid järgmised:

    Hispaania

    509

    Portugal

    667

    Liit

    1 176

     

    ID LISA

    ICCATi KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    harilik tuun

    Thunnus thynnus

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean ida pool 45° läänepikkust ja Vahemeri

    (BFT/AE45WM)

    Küpros

    p.m.

    (4)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Kreeka

    p.m.

    (7)

    Hispaania

    p.m.

    (2)(4) (7)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (2)(3)(4)

    Horvaatia

    p.m.

    (6)

    Itaalia

    p.m.

    (4)(5)

    Malta

    p.m.

    (4)

    Portugal

    p.m.

    (7)

    Muud liikmesriigid

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (2)(3)(4)(5)(7)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Malta ja Portugal, ning ainult kaaspüügina.

    (2)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*8301) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja pikkus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (3)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*641) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal on vähemalt 6,4 kg või pikkus vähemalt 70 cm) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (4)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 2 (BFT/*8302) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja pikkus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    Küpros

    p.m.

    Malta

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (5)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 3 (BFT/*643) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja pikkus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Itaalia

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (6)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 3 (BFT/*8303F) osutatud laevade suhtes järgmisi kasvatamiseks ettenähtud hariliku tuuni (mille kaal ja pikkus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Horvaatia

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (7)

    Nagu lepiti kokku ICCATi 2018. aasta koosolekul, saab Euroopa Liit 2019. aastal lisaks 17536 tonni suurusele eraldatud kvoodile veel 87 tonni, mis eraldatakse üksnes rannalähedase püügi laevadele, mis püüavad kala konkreetsetes saarestikes Kreekas (Joonia saared), Hispaanias (Kanaari saared) ja Portugalis (Assoorid ja Madeira). See asjaomastele liikmesriikidele eraldatud täiendav kvoot jaguneb järgmiselt (BFT/AVARCH):

    Kreeka        p.m.

    Hispaania        p.m.

    Portugal        p.m.

    Liit        87

    Liik

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

    (SWO/AN05N)

    Hispaania

    p.m.

    (2)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    (2)

    Muud liikmesriigid

    p.m.

    (1)(2)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning üksnes kaaspüük.

    (2)

    Eritingimus: kuni 2,39 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, lõuna pool 5° põhjalaiust (SWO/*AS05N).

    Liik:

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

    (SWO/AS05N)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: kuni 3,51 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, põhja pool 5° põhjalaiust (SWO/*AN05N).

    Liik

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    Vahemeri

    (SWO/MED)

    Horvaatia

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Küpros

    p.m.

    (1)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Kreeka

    p.m.

    (1)

    Itaalia

    p.m.

    (1)

    Malta

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. aprillist kuni 31. detsembrini.

    Liik:

    põhjapoolne pikkuim-tuun

    Thunnus alalunga

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

    (ALB/AN05N)

    Iirimaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 520/2007(1) artikliga 12 on sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni püüdvate liidu kalalaevade arv järgmine:

    1 253.

    [1]    Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 973/2001 (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3).

    Liik:

    lõunapoolne pikkuim-tuun

    Thunnus alalunga

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

    (ALB/AS05N)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    suursilm-tuun

    Thunnus obesus

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (BET/ATLANT)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    sinine marliin

    Makaira nigricans

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (BUM/ATLANT)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    valge odanina

    Tetrapturus albidus

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (WHM/ATLANT)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    kulduim-tuun

    Thunnus albacares

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (YFT/ATLANT)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    purikala

    Istiophorus albicans

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, ida pool 45° läänepikkust

    (SAI/AE45W)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    purikala

    Istiophorus albicans

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, lääne pool 45° läänepikkust

    (SAI/AW45W)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    sinihai

    Prionace glauca

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

    (BSH/AN05N)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Ajavahemik ja arvutusmeetod, mida ICCAT kasutab Põhja-Atlandi sinihai püügi piirnormi kehtestamiseks, ei mõjuta ajavahemikku ja arvutusmeetodit, mida kasutatakse mis tahes liidu tasandi jaotamispõhimõtte kindlaksmääramiseks tulevikus.

    IE LISA

    ANTARKTIKA
    CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA

    Kõnealuseid CCAMLRi poolt vastu võetud lubatud kogupüüke (TAC) ei eraldata CCAMLRi liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.

    Kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse neid lubatud kogupüüke 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020.

    Liik:

    haugjääkala

    Champsocephalus gunnari

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (ANI/F483.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    haugjääkala

    Champsocephalus gunnari

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika(1)

    (ANI/F5852.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Kõnealuse TACi alusel on püük lubatud piirkonnas, mis on määratletud FAO statistilise alarajooni 58.5.2 osana, mis asub alal, mis on piiratud järgmise joonega:

    – joon algab punktis, kus idapikkus 72°15′ lõikub Austraalia ja Prantsusmaa vahelise merealade piiritlemise kokkuleppe (Australia-France Maritime Delimitation Agreement) kohase piiriga, ning kulgeb lõuna suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini lõunalaiusega 53°25′,

    – seejärel kulgeb ida suunas piki kõnealust laiust lõikumispunktini idapikkusega 74°,

    – seejärel kulgeb kirde suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini lõunalaiusega 52°40′ ja idapikkusega 76°,

    – seejärel kulgeb põhja suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini lõunalaiusega 52°,

    – seejärel kulgeb loode suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini lõunalaiusega 51° ja idapikkusega 74°30′ ning

    – seejärel kulgeb edela suunas piki geodeetilist joont alguspunktini.

    Liik:

    krokodilljääkala

    Chaenocephalus aceratus

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (SSI/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    kerguéleni jääkala

    Channichthys rhinoceratus

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (LIC/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    (a)

    (b)

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (TOP/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvoodi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Majandamispiirkond A: 48° W kuni 43°30′ W – 52°30′ S kuni 56° S (TOP/*F483A)

    p.m.

    Majandamispiirkond B: 43°30′ W kuni 40º W – 52°30′ S kuni 56° S (TOP/*F483B)

    p.m.

    Majandamispiirkond C: 40° W kuni 33°30′ W – 52°30′ S kuni 56° S (TOP/*F483C)

    p.m.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse õngejadapüügi suhtes 16. aprillist kuni 14. septembrini ning mõrrapüügi suhtes 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020.

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika vete põhjaosa

    (TOP/F484N.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 55°30′ lõunalaiust ja 57°20′ lõunalaiust ning 25°30′ läänepikkust ja 29°30′ läänepikkust ning 57°20′ lõunalaiust ja 60°00′ lõunalaiust ning 24°30′ läänepikkust ja 29°00′ läänepikkust.

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (TOP/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse ainult lääne pool 79°20′ idapikkust. Selles püügipiirkonnas on kalapüük kõnealusest meridiaanist ida pool keelatud.

    Liik:

    antarktika kihvkala

    Dissostichus mawsoni

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika vete lõunaosa

    (TOA/F484S.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 55°30′ lõunalaiust ja 57°20′ lõunalaiust ning 25°30′ läänepikkust ja 29°30′ läänepikkust ning 57°20′ lõunalaiust ja 60°00′ lõunalaiust ning 24°30′ läänepikkust ja 29°00′ läänepikkust.

    Liik:

    tavaline hiilgevähk

    Euphausia superba

    Püügipiirkond:

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: 620 000 tonni suuruse kombineeritud kogupüügi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Rajoon 48.1 (KRI/*F481.)

    p.m.

    Rajoon 48.2 (KRI/*F482.)

    p.m.

    Rajoon 48.3 (KRI/*F483.)

    p.m.

    Rajoon 48.4 (KRI/*F484.)

    p.m.

    Liik:

    tavaline hiilgevähk

    Euphausia superba

    Püügipiirkond:

    FAO 58.4.1 Antarktika

    (KRI/F5841.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvoodi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Rajoon 58.4.1 lääne pool 115° idapikkust (KRI/*F-41W)

    p.m.

    Rajoon 58.4.1 ida pool 115° idapikkust (KRI/*F-41E)

    p.m.

     

    Liik:

    tavaline hiilgevähk

    Euphausia superba

    Püügipiirkond:

    FAO 58.4.2 Antarktika

    (KRI/F5842.)

    TAC

    2 645 000

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvoodi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Rajoon 58.4.2 lääne pool 55° idapikkust (KRI/*F-42W)

    p.m.

    Rajoon 58.4.2 ida pool 55° idapikkust (KRI/*F-42E)

    p.m.

     

    Liik:

    lõuna-atlandi pikksaba
    ja

    kare pikksaba

    Macrourus holotrachys 
    ja
    Macrourus carinatus

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (GR1/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    tüse pikksaba ja
    antarktika pikksaba

    Macrourus caml 
    ja
    Macrourus whitsoni

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (GR2/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    pikksabad

    Macrourus spp.

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (GRV/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    pikksabad

    Macrourus spp.

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika

    (GRV/F484.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    roheline rüntnototeenia

    Gobionotothen gibberifrons

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (NOG/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    marmornototeenia

    Notothenia rossii

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (NOR/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    hall nototeenia

    Lepidonotothen squamifrons

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (NOS/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.



    Liik:

    hall nototeenia

    Lepidonotothen squamifrons

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (NOS/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    krabid

    Paralomis spp.

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (PAI/F483.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    tume ebajääkala

    Pseudochaenichthys georgianus

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (SGI/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    railised

    Rajiformes

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (SRX/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    railised

    Rajiformes

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika

    (SRX/F484.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    railised

    Rajiformes

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (SRX/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    muud liigid

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (OTH/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    IF LISA

    ATLANDI OOKEANI KAGUOSA
    SEAFO KONVENTSIOONI ALA

    Kõnealuseid lubatud kogupüüke (TAC) ei jaotata SEAFO liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib SEAFO sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.

    Liik:

    limapead

    Beryx spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Rajoonis B1 ei tohi püüda rohkem kui 132 tonni (ALF/*F47NA).

    Liik:

    süvamere punakrabid

    Chaceon spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO alarajoon B1(1)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Selle TACi kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt:
    – selle läänepiir on 0° idapikkust,

    – selle põhjapiir on 20° lõunalaiust,

    – selle lõunapiir on 28° lõunalaiust,

    – selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini.

    Liik:

    süvamere punakrabid

    Chaceon spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO, välja arvatud alarajoon B1

    (GER/F47X)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    SEAFO alapiirkond D

    (TOP/F47D)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    SEAFO, välja arvatud alapiirkond D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    oranž karekala

    Hoplostethus atlanticus

    Püügipiirkond:

    SEAFO alarajoon B1(1)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    p.m.

    (2)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Käesoleva lisa kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt:
    – selle läänepiir on 0° idapikkust,

    – selle põhjapiir on 20° lõunalaiust,

    – selle lõunapiir on 28° lõunalaiust,

    – selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini.

    (2)    Välja arvatud lubatud kaaspüük 4 tonni (ORY/*F47NA).

    Liik:

    oranž karekala

    Hoplostethus atlanticus

    Püügipiirkond:

    SEAFO, välja arvatud alarajoon B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    kultkala

    Pseudopentaceros spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    IG LISA

    SINIUIM-TUUN – LEVIKUALAD

    Liik:

    siniuim-tuun

    Thunnus maccoyii

    Püügipiirkond:

    kõik levikualad

    (SBF/F41-81)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    p.m.

    (1)    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    IH LISA

    WCPFC KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    suursilm-tuun

    Thunnus obesus

    Püügipiirkond:

    WCPFC konventsiooni ala lõuna pool 20° lõunalaiust

    (BET/F7120S)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    (1)

    Selle kvoodi alusel võivad püüda ainult õngejadasid kasutavad laevad.

    Liik:

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    WCPFC konventsiooni ala lõuna pool 20° lõunalaiust

    (SWO/F7120S)

    Liit

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    TAC

    Ei kohaldata

    IJ LISA

    SPRFMO KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    tšiili stauriid

    Trachurus murphyi

    Püügipiirkond:

    SPRFMO konventsiooni ala

    (CJM/SPRFMO)

    Saksamaa

    Kehtestatakse hiljem

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    Kehtestatakse hiljem

    Leedu

    Kehtestatakse hiljem

    Poola

    Kehtestatakse hiljem

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    TAC

    Ei kohaldata

    Liik:

    kihvkalad

    Dissostichus spp.

    Püügipiirkond:

    SPRFMO konventsiooni ala

    (TOT/SPR-AE)

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Seda TACi kohaldatakse üksnes uurimusliku kalapüügi suhtes. Kala püütakse üksnes järgmistes uurimisüksustes (A–E):
    – uurimisüksus A: ala, mille piirid on 47°15′ lõunalaiust ja 48°15′ lõunalaiust ning 146°30′ idapikkust ja 147°30′ idapikkust

    – uurimisüksus B: ala, mille piirid on 47°15′ lõunalaiust ja 48°15′ lõunalaiust ning 147°30′ idapikkust ja 148°30′ idapikkust

    – uurimisüksus C: ala, mille piirid on 47°15′ lõunalaiust ja 48°15′ lõunalaiust ning 148°30′ idapikkust ja 150°00′ idapikkust

    – uurimisüksus D: ala, mille piirid on 48°15′ lõunalaiust ja 49°15′ lõunalaiust ning 149°00′ idapikkust ja 150°00′ idapikkust

    – uurimisüksus E: ala, mille piirid on 48°15′ lõunalaiust ja 49°30′ lõunalaiust ning 150°00′ idapikkust ja 151°00′ idapikkust.

    IK LISA

    IOTC PÄDEVUSALASSE KUULUV ALA

    Kulduim-tuuni püük liidu seinnoodalaevadega ei tohi ületada käesolevas lisas sätestatud püügi piirnorme.

    Liik:

    kulduim-tuun

    Thunnus albacares

    Püügipiirkond:

    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    (YFT/IOTC)

    Prantsusmaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Itaalia

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    IL LISA

    SIOFA KOKKULEPPEGA HÕLMATUD PIIRKOND

    Liik:

    kihvkalad

    Dissostichus spp.

    Püügipiirkond:

    Del Cano piirkond(1) 

    (TOT/F517DC)

    Liit

    TAC

    18,33

    55

    (2)

    (2)

    Ennetuslik TAC

    (1)

    FAO alapiirkonna 51.7 rahvusvahelised veed, mille piirideks on -44° ja -45° lõunalaiust ning idas ja läänes külgnevad majandusvööndid.

    (2)

    Püüda võivad üksnes laevad, mille pardal on vaatlejad, ja mis kasutavad õngejadasid, püügihooajal 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020. Õngejadadel ei tohi olla rohkem kui 3000 õngekonksu ühe jada kohta ning õngejadad peavad paiknema vähemalt kolme meremiili kaugusel üksteisest.

    Nende laevade saak, mis ei püüa kõnealust liiki sihtliigina, ei tohi püügihooaja jooksul ületada 0,5 tonni. Kui laev saavutab selle piirnormi, ei tohi ta enam püüda Del Cano piirkonnas.

    Liik:

    kihvkalad

    Dissostichus spp.

    Püügipiirkond:

    Williams Ridge(1)

    (TOT/F574WR)

    Liit

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    140

    (2)

    (2)

    Ennetuslik TAC

    (1)

    FAO alapiirkond 57.4, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    52°30'00" S

    80°00'00" E

    2

    55°00'00" S

    80°00'00" E

    3

    55°00'00" S

    85°00'00" E

    4

    52°30′00" S

    85°00'00" E

    (2)

    Püüda võivad üksnes laevad, mille pardal on vaatlejad, püügihooajal 1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020. SIOFA loodud võrguruudu kohta ei tohi olla rohkem kui kaks õngejada, millel ei ole rohkem kui 6250 õngekonksu, ning vastavalt SIOFA kehtestatud juurdepääsutingimustele peab püügireiside vahel olema vähemalt 30 päeva.

    Nende laevade saak, mis ei püüa kõnealust liiki sihtliigina, ei tohi püügihooaja jooksul ületada 0,5 tonni. Kui laev saavutab selle piirnormi, ei tohi ta enam püüda Williams Ridge’is.

    Liik:

    suursilm-tuun

    Thunnus obesus

    Püügipiirkond:

    IATTC konventsiooni ala

    (BET/IATTC))

    Liit

    500

    (1)

    Ennetuslik TAC

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)    

    Selle kvoodi alusel võivad püüda ainult õngejadasid kasutavad laevad.

    (1)    Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
    Top

    Brüssel,24.10.2019

    COM(2019) 483 final

    LISAD

    järgmise dokumendi juurde:

    Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS,

    millega määratakse 2020. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


    IIA LISA

    LAEVADE PÜÜGIKOORMUS
    SEOSES HARILIKU MERIKEELE VARUDE MAJANDAMISEGA

    LA MANCHE’i LÄÄNEOSAS ICESi 7e RAJOONIS

    I peatükk
    Üldsätted

    1.KOHALDAMISALA

    1.1.Käesolevat lisa kohaldatakse liidu kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt kümme meetrit, kui nad hoiavad pardal või kasutavad piimtraale, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm, ning passiivpüüniseid, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille silmasuurus on kuni 220 mm kooskõlas määrusega (EÜ) nr 509/2007, ning mis viibivad ICESi 7e rajoonis.

    1.2.Käesolevat lisa ei kohaldata kalalaevade suhtes, mis püüavad passiivpüünistega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 120 mm, ja mis on püügiandmete kohaselt püüdnud kolme eelmise aasta jooksul aastas eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt, järgmistel tingimustel:

    a)sellised laevad püüdsid 2018. aasta püügiperioodil eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt;

    b)sellised laevad ei laadi merel kala ümber teisele laevale;

    c)iga asjaomane liikmesriik esitab komisjonile 31. juuliks 2020 ja 31. jaanuariks 2021 aruande selliste laevade hariliku merikeele püügi kohta kolmel eelnenud aastal ja 2020. aastal.

    Kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad kõnealused laevad kohe vabastuse käesoleva lisa kohaldamisest.

    2.MÕISTED

    Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)„püügivahendite rühm“ – rühm, mis koosneb järgmisest kahest püügivahendite kategooriast:

    i)piimtraalid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm, ja

    ii)passiivpüünised, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille võrgusilma suurus on kuni 220 mm;

    b)„kindlaksmääratud püügivahend“ – ükskõik kumb kahest kõnealusest püügivahendite kategooriast, mis kuulub püügivahendite rühma;

    c)„piirkond“ – ICESi 7e rajoon;

    d)„käesolev püügiperiood“ – ajavahemik 1. veebruarist 2020 kuni 31. jaanuarini 2021.

    3.PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD

    Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad ja liidus registreeritud liidu kalalaevad, mille pardal on kindlaksmääratud püügivahendid, ei viibi kõnealuses piirkonnas rohkem päevi, kui on sätestatud käesoleva lisa III peatükis.

    II peatükk
    Load

    4.PÜÜGILOAGA LAEVAD

    4.1.Liikmesriik ei anna luba kalapüügiks kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahenditega ühelegi tema lipu all sõitvale laevale, millel ei ole tõendeid püügitegevuse kohta piirkonnas aastatel 2002–2018 (välja arvatud püügitegevus seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et asjaomases piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.

    4.2Siiski võib laev, mis on kala püüdnud kindlaksmääratud püügivahenditega, kasutada teisi püügivahendeid, tingimusel et viimati nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui kindlaksmääratud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne.

    4.3Liikmesriigi lipu all sõitvatel kalalaevadel, millel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 8 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 10 või 11.

    III peatükk
    Liidu kalalaevadele eraldatavate

    piirkonnas viibimise päevade arv

    5.PÄEVADE MAKSIMAALNE ARV

    Käesoleva püügiperioodi maksimaalne arv päevi, mille jooksul võib liikmesriik tema lipu all sõitval laeval lubada viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahenditest, on esitatud I tabelis.

    I tabel
    Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas

    kindlaksmääratud püügivahendite kaupa

    Kindlaksmääratud püügivahend

    Päevade maksimaalne arv

    Piimtraalid, mille võrgusilma suurus on ≥ 80 mm

    Belgia

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Passiivpüünised, mille võrgusilma suurus on ≤ 220 mm

    Belgia

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    6.KILOVATT-PÄEVADE SÜSTEEM

    6.1.Käesoleval püügiperioodil võivad liikmesriigid jaotatud püügikoormust reguleerida vastavalt kilovatt-püügipäevade süsteemile. Kõnealuse süsteemi kohaselt võib liikmesriik lubada laeval, mis kasutab mis tahes I tabelis esitatud kindlaksmääratud püügivahendit, viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva maksimaalse arvu päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud püügivahendile vastavat kilovatt-päevade üldarvu.

    6.2.Selline kilovatt-päevade üldarv on kõigile selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit, eraldatud üksikute püügikoormuste summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades, korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks punkti 6.1.

    6.3.Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse I tabelis esitatud kindlaksmääratud püügivahendi osas koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad järgmisi arvutuse üksikasju:

    a)püügiloaga laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

    b)merepäevade arv, mis oleks igale laevale algselt eraldatud vastavalt I tabelile, ja merepäevade arv, mille iga laev oleks saanud punkti 6.1 kohaldamise korral.

    6.4.Kõnealuse taotluse alusel hindab komisjon, kas punktis 6 osutatud tingimused on täidetud, ning võib asjakohasel juhul lubada liikmesriigil kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi.

    7.LISAPÄEVADE ERALDAMINE PÜÜGITEGEVUSE ALALISE LÕPETAMISE EEST

    7.1.Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud eelneval püügiperioodil kestnud püügitegevuse alalisel lõpetamisel kas määruse (EÜ) nr 1198/2006 artikli 23 või määruse (EÜ) nr 744/2008 kohaselt. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi kirjalikul ja nõuetekohaselt põhjendatud taotlusel võtta iga üksikjuhtumi puhul eraldi arvesse muudel asjaoludel toimunud püügitegevuse alalist lõpetamist. Kirjalikus taotluses esitatakse asjaomaste laevade identifitseerimisandmed ning kinnitatakse iga laeva puhul, et see ei hakka enam kunagi kalapüügiga tegelema.

    7.2.Püügitegevuse lõpetanud, teatavat püügivahendite rühma kasutanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormus jagatakse kõigi sama püügivahendite rühma kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormusega. Täiendavate merepäevade arvutamiseks korrutatakse saadud suhe päevade arvuga, mis oleks eraldatud I tabeli järgi. Selle arvutuse tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.

    7.3.Punkte 7.1 ja 7.2 ei kohaldata, kui laev on punkti 4.2 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud.

    7.4.Liikmesriigid, kes soovivad kasutada punktis 7.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile hiljemalt käesoleva püügiperioodi 15. juuniks taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis esitatud püügivahendite rühma ja eritingimuse kohta järgmisi arvutuse üksikasju:

    a)püügitegevuse lõpetanud laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

    b)kõnealuste laevade püügitegevus 2003. aastal, arvutatuna merepäevades vastavalt püügivahendite rühmadele.

    7.5.Liikmesriik võib täiendavad merepäevad käesoleva püügiperioodi jooksul eraldada kõigile või osadele oma allesjäänud kalalaevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit.

    7.6.Kui komisjon eraldab täiendavaid merepäevi püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu eelneva püügiperioodi jooksul, kohandatakse seoses käesoleva püügiperioodiga I tabelis liikmesriigi ja püügivahendi kohta esitatud maksimaalset päevade arvu vastavalt.

    8.LISAPÄEVADE ERALDAMINE TEADUSLIKU VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS

    8.1.Komisjon võib eraldada ajavahemikul 1. veebruarist 2020 kuni 31. jaanuarini 2021 liikmesriikidele kolm lisapäeva, mille jooksul võib laev viibida piirkonnas teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige vette tagasi lastava saagi hulgale ja koostisele ning on põhjalikum, kui on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 199/2008 ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega.

    8.2.Teaduslikud vaatlejad on kalalaeva omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud.

    8.3.Punktis 8.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse.

    8.4.Kui komisjon on liikmesriigi esitatud teadusliku vaatluskava varem heaks kiitnud ning asjaomane liikmesriik soovib jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab ta komisjoni tõhustatud vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust.

    IV peatükk
    Haldamine

    9.ÜLDINE KOHUSTUS

    Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.

    10.PÜÜGIPERIOODID

    10.1.Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuulise kestusega püügiperioodideks.

    10.2.Päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik.

    10.3.Kui liikmesriik lubab oma lipu all sõitval laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 9 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügipäevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24-tunnise perioodi lõppu.

    V peatükk
    Eraldatud püügikoormuste vahetamine

    11.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

    11.1.Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud liidu kalalaevastiku registris.

    11.2.Punkti 11.1 kohaselt üle kantud piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides mõõdetud mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem kui doonorlaeva poolt püügipäeviku järgi aastatel 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 kõnealuses piirkonnas kasutatud aasta keskmise püügipäevade arvu ja laeva kilovattides mõõdetud mootorivõimsuse korrutis.

    11.3.Punktis 11.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid.

    11.4.Liikmesriigid annavad komisjoni taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada tabelivormid käesolevas punktis osutatud teabe kogumiseks ja edastamiseks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 50 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    12.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

    Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse mutatis mutandis punktides 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid.

    VI peatükk
    Aruandekohustus

    13.PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE

    Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva lisa punktis 2 määratletud piirkonda.

    14.ANDMETE KOGUMINE

    Liikmesriigid koguvad kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mida on piirkonnas kasutatud veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade mootorivõimsuse kohta kilovatt-päevades, käesolevas lisas sätestatud teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks.

    15.ANDMETE ESITAMINE

    Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid punktis 14 täpsustatud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on esitatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressile, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe, mis hõlmab 2018. ja 2019. aasta püügiperioode tervikuna või osa nendest, kasutades IV ja V tabelis esitatud vormi.

    II tabel
    Aruandevorm kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

    Liikmesriik

    Püügivahend

    Püügiperiood

    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    III tabel
    Andmete esitusviis kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

    Rubriik

    Maksimaalne tähtede/numbrite arv

    Joondus(1)

    V(asakule)/P(aremale)

    Määratlus ja märkused

    (1)    Liikmesriik

    3

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

    (2)    Püügivahend

    2

    Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

    BT = piimtraalid ≥ 80 mm

    GN = nakkevõrk < 220 mm

    TN = abar või takervõrk < 220 mm

    (3)    Püügiperiood

    4

    Üks aasta alates 2006. aasta püügiperioodist kuni käesoleva püügiperioodini

    (4)    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

    7

    R

    Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse püügiperioodi 1. veebruarist kuni 31. jaanuarini.

    (1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.

    IV tabel
    Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta

    Liikmesriik

    CFR

    Pardatähis

    Püügiperioodi pikkus

    Teatatud püügivahend

    Päevade arv, mil on lubatud kasutada teatatud püügivahendit (-vahendeid)

    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

    Ülekantud päevad

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    ...

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    ...

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    ...

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    V tabel
    Andmevorm laevaga seotud teabe kohta

    Rubriik

    Maksimaalne tähtede/numbrite arv

    Joondus(1)

    V(asakule)/P(aremale)

    Määratlus ja märkused

    (1)    Liikmesriik

    3

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

    (2)    CFR

    12

    Liidu kalalaevade registri number (CFR)

    Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood) ja identifitseeriv seerianumber (üheksa kohta). Kui seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada

    (3)    Pardatähis

    14

    L

    Vastavalt rakendusmäärusele (EL) nr 404/2011

    (4)    Püügiperioodi pikkus

    2

    L

    Püügiperioodi pikkus kuudes

    (5)    Teatatud püügivahend

    2

    L

    Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

    BT = piimtraalid ≥ 80 mm

    GN = nakkevõrk < 220 mm

    TN = abar või takervõrk < 220 mm

    (6)    Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus

    3

    L

    Päevade arv, mille jooksul laeval on IIA lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus

    (7)    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

    3

    L

    Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid.

    (8)    Ülekantud päevad

    4

    L

    Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv“ ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv“.

    (1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.

    IIB LISA

    TOBIAVARUDE MAJANDAMISE PIIRKONNAD ICESi 2a JA 3a RAJOONIS
    NING ICESi 4. ALAPIIRKONNAS

    IA lisas kindlaks määratud tobiavarude püügivõimaluste haldamiseks ICESi 2a ja 3a rajoonis ning ICESi 4. alapiirkonnas on majandamispiirkonnad, kus kohaldatakse konkreetseid püügipiiranguid, esitatud allpool ja käesoleva lisa liites:

    Tobiavarude majandamise piirkond

    ICESi statistilised ruudud

    1r

    31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ja 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 ja 41–46 E6–F0

    5r

    47–52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3; 44 G1

    7r

    47–52 E6–F0

    IIB lisa 1. liide

    Tobiavarude majandamise piirkonnad

    III LISA

    KOLMANDA RIIGI VETES KALA PÜÜDVATE LIIDU KALALAEVADE
    KALAPÜÜGILUBADE MAKSIMAALNE ARV

    Püügipiirkond

    Püügiliik

    Kalapüügilubade arv

    Kalapüügilubade jaotamine liikmesriikide vahel

    Korraga kohal viibivate laevade maksimaalne arv

    Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    Taani

    p.m.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    ES

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    PT

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Jaotamata

    p.m.

    Harilik makrell (1)

    Ei kohaldata

    Ei kohaldata

    p.m.

    Töönduslikud liigid, lõuna pool 62°00' N

    p.m.

    Taani

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Fääri saarte veed

    Igasugune traalpüük kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkonnas, mis asub Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusel

    p.m.

    Belgia

    p.m.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Tursa ja kilttursa sihtpüük võrguga, mille väikseim silmasuurus on 135 mm, piiratud püügipiirkonnas lõuna pool 62° 28′ N ja ida pool 6° 30′ W

    p.m. (2)

    Ei kohaldata

    p.m.

    Traalpüük 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoonest. 1. märtsist kuni 31. maini ning 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini võivad kõnealused laevad kala püüda piirkondades, mis jäävad 61°20' N ja 62°00' N vahele, ning lähtejoontest 12–21 miili vahelisel alal.

    p.m.

    Belgia

    p.m.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Sinise molva püük traalnoodaga, mille väikseim silmasuurus on 100 mm, piirkonnas lõuna pool 61°30' N ja lääne pool 9°00' W ning piirkonnas 7°00' W ja 9°00' W vahel, lõuna pool 60°30' N ning piirkonnas, mis asub edela pool 60°30' N, 7°00' W ning 60°00' N, 6°00’ W vahel kulgevat joont.

    p.m.

    Saksamaa (3)

    p.m.

    p.m. (4)

    Prantsusmaa (3)

    p.m.

    Põhjaatlandi süsika sihtpüük traalnoodaga, mille väikseim võrgusilma suurus on 120 mm ning mille puhul on võimalus kasutada noodapära ümber rõngaspinesid.

    p.m.

    Ei kohaldata

    p.m. (4)

    Põhjaputassuu püük. Püügilubadega laevade koguarvu võib suurendada nelja laeva võrra, mis moodustavad paarid, kui Fääri saarte ametiasutused kehtestavad eri juurdepääsueeskirjad püügipiirkonnale nimetusega „põhjaputassuu põhiline püügipiirkond“.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    p.m.

    Taani

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Õngepüük

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    Harilik makrell

    p.m.

    Taani

    p.m.

    p.m.

    Belgia

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    Taani

    p.m.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    1, 2b (5)

    Atlandi arktikakrabi püük lõkspüünistega

    20

    Eesti

    1

    Ei kohaldata

    Hispaania

    1

    Läti

    11

    Leedu

    4

    Poola

    3

    (1)    Ilma et see mõjutaks Rootsile Norra poolt vastavalt väljakujunenud tavale antud täiendavaid litsentse.

    (2)    Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad igasugust traalpüüki kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkonnas, mis asub Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusel.

    (3)    Need arvud viitavad korraga kohal viibivate laevade maksimaalsele arvule.

    (4)    Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad „traalnoodapüüki 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoontest“.

    (5)    Teravmägede piirkonnas liidu kasutada olevate kalapüügivõimaluste eraldamine ei piira 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.

    IV LISA

    ICCATi KONVENTSIOONI ALA 1

    1.    Nende liidu söödaga õngelaevade ja lantpüügilaevade maksimaalne arv, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Prantsusmaa

    Kehtestatakse hiljem

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    2.    Nende liidu rannalähedase väikesemahulise kalapüügi laevade maksimaalne arv, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Prantsusmaa

    Kehtestatakse hiljem

    Itaalia

    Kehtestatakse hiljem

    Küpros

    Kehtestatakse hiljem 2

    Malta

    Kehtestatakse2

    Liit

    Kehtestatakse hiljem


    3.    Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud kasvatamise eesmärgil aktiivselt püüda Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

    Horvaatia

    Kehtestatakse hiljem

    Itaalia

    Kehtestatakse hiljem

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    4.    Liikmesriikide nende kalalaevade arv ja kogumahutavuse (GT) abil väljendatud püügivõimsus, millele võib anda loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida

    Tabel A

    Kalalaevade arv 3

    Küpros 4

    Kreeka 5

    Horvaatia

    Itaalia

    Prantsusmaa

    Hispaania

    Malta 6

    Portugal

    Seinnoodalaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Õngejadalaevad

    Kehtestatakse hiljem 7

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Söödaga õngelaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem 8

    Käsiõngelaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem 9

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Traalerid

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Väikesemahuline

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Muud väikesemahulise kalapüügi laevad 10

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem


    Tabel B

    Kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsus

     

    Küpros

    Horvaatia

    Kreeka

    Itaalia

    Prantsusmaa

    Hispaania

    Malta

    Seinnoodalaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Õngejadalaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Söödaga õngelaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Käsiõnge-laevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Traalerid

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Muud väikesemahulise kalapüügi laevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    5.    Nende püüniste maksimaalne arv, mille jaoks liikmesriigid on andnud hariliku tuuni püügi loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres

    Liikmesriik

    Püüniste arv 11

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Itaalia

    Kehtestatakse hiljem

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem


    6.    Hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus ning kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus, mille iga liikmesriik võib eraldada oma kalakasvandustele Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres

    Tabel A

    Tuunide kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus

    Põllumajandustootjate arv

    Tootmisvõimsus (tonnides)

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Itaalia

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kreeka

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Küpros

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Horvaatia

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Malta

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Tabel B 12

    Kalakasvandusse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus (tonnides)

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Itaalia

    Kehtestatakse hiljem

    Kreeka

    Kehtestatakse hiljem

    Küpros

    Kehtestatakse hiljem

    Horvaatia

    Kehtestatakse hiljem

    Malta

    Kehtestatakse hiljem

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem


    7.    Nende liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade maksimaalne arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, jaotub liikmesriikide vahel järgmiselt:

    Liikmesriik

    Laevade maksimaalne arv

    Iirimaa

    Kehtestatakse hiljem

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Prantsusmaa

    Kehtestatakse hiljem

    Ühendkuningriik

    Kehtestatakse hiljem

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem

    8.    ICCATi konventsiooni alal suursilm-tuuni püüdvate vähemalt 20 meetri pikkuste liidu kalalaevade maksimaalne arv on järgmine:

    Liikmesriik

    Seinnoodalaevade maksimaalne arv

    Õngejadalaevade maksimaalne arv

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Prantsusmaa

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    V LISA

    CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA

    A OSA
    SIHTPÜÜGI KEELD CCAMLRi KONVENTSIOONI ALAS

    Sihtliigid

    Piirkond

    Keeluaeg

    Haid (kõik liigid)

    Konventsiooni ala

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antarktika, poolsaareala

    FAO 48.2. Antarktika, Orkney saarte lõunaosa ümbrus

    FAO 48.3. Antarktika, Lõuna-Georgia saare ümbrus

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    Merikogerlased

    FAO 48.1. Antarktika(1)

    FAO 48.2. Antarktika(1)

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi(1)

    FAO 48.3.

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. Antarktika

    1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. Antarktika(1)

    FAO 58.5.1. Antarktika(1) (2)

    FAO 58.5.2. Antarktika ida pool 79°20' E ja väljaspool majandusvööndit lääne pool 79°20' E(1)

    FAO 58.4.4. Antarktika(1) (2)

    FAO 58.6. Antarktika(1) (2)

    FAO 58.7. Antarktika(1)

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4.(1) (2)

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    Kõik liigid, välja arvatud Champsocephalus gunnari ja Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antarktika

    1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020

    Dissostichus spp.

    FAO 48.4. Antarktika,(1) välja arvatud alad, mille piirid on 55°30′ lõunalaiust ja 57°20′ lõunalaiust ning 25°30′ läänepikkust ja 29°30′ läänepikkust ning 57°20′ lõunalaiust ja 60°00′ lõunalaiust ning 24°30′ läänepikkust ja 29°00′ läänepikkust.

    1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2020

    (1)    Välja arvatud teadustöö eesmärgil.

    (2)    Välja arvatud riikide jurisdiktsiooni all olevad veed (majandusvööndid).

    B OSA
    LUBATUD KOGUPÜÜK JA KAASPÜÜGI PIIRNORMID CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA TEADUSUURINGUTEGA SEOTUD PÜÜGIPIIRKONDADES AASTATEL 2019–2020

    Alapiirkond/
    rajoon

    Piirkond

    Hooaeg

    SSRUd

    Dissostichus mawsoni püügi piirnorm (tonnides)

    Kaaspüügi piirnorm (tonnides)

    Väike uurimisüksus (SSRU)

    Piirnorm

    Railised

    Macrourus spp.

    Muud liigid

    58.4.1.

    Kogu rajoon

    1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020 (kuid sihtpüüki 2019/2020 ei toimu)

    A, B, D, F, H

    0

    579

    5841-1

    6

    18

    18

    C (kaasa arvatud 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    231

    5841-2

    6

    19

    19

    5841-3

    7

    24

    24

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    168

    5841-4

    1

    3

    3

    5841-5

    3

    8

    8

    G (kaasa arvatud 58.4.1_5, 58.4.1_6)

    180

    5841-6

    7

    21

    21

    58.4.2.

    Kogu rajoon

    1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020

    A, B, C, D

    0

    50

    3

    8

    8

    E (kaasa arvatud 58.4.2_1)

    50

    58.4.3a.

    Kogu rajoon 58.4.3a._1

    1. detsembrist 2019 kuni 30. novembrini 2020 (kuid sihtpüüki 2019/2020 ei toimu)

    30

    2

    5

    5

    88.1.

    Kogu alapiirkond

    1. detsembrist 2019 kuni 31. augustini 2020

    A, B, C, G, H, I, J, K

    2 628( 13 )( 14 )

    3 157 ( 15 )( 16 )

    A, B, C, G ( 17 ) 

    30

    96

    30

    G, H, I, J, K ( 18 ) 

    104

    317

    104

    Rossi mere piirkonna merekaitseala uurimise eritsoon

    464( 19 )

    Rossi mere piirkonna merekaitseala uurimise eritsoon (5)

    23

    72

    23

    88.2.

    Kogu alapiirkond ( 20 )

    1. detsembrist 2019 kuni 31. augustini 2020

    D, E, F, G (882_1)

    240

    1 000

    C, D, E, F, G, H, I

    10

    32

    32

    C, D, E, F, G (882_2)

    240

    C, D, E, F, G (882_3)

    160

    C, D, E, F, G (882_4)

    160

    H

    200

    I

    0

    V lisa B osa liide

    Väikeste uurimisüksuste (SSRU) loetelu

    Piirkond

    Väike uurimisüksus (SSRU)

    Piirjoon

    48,6

    A

    Punktist 50° S 20° W otse itta kuni 1°30' E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 50° S.

    B

    Punktist 60° S 20° W otse itta kuni 10° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 10° W otse itta kuni nullmeridiaanini, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 60° S nullmeridiaanil otse itta kuni 10° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni nullmeridiaanini, sealt otse põhja kuni 60° S.

    E

    Punktist 60° S 10° E otse itta kuni 20° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    F

    Punktist 60° S 20° E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    G

    Punktist 50° S 1°30' E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 1°30' E, sealt otse põhja kuni 50° S.

    58.4.1.

    A

    Punktist 55° S 86° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 55° S.

    B

    Punktist 60° S 86° E otse itta kuni 90° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 64° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 90 ° E otse itta kuni 100 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 90 ° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 60° S 100 ° E otse itta kuni 110 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 100 ° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    E

    Punktist 60° S 110 ° E otse itta kuni 120 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110 ° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    F

    Punktist 60° S 120 ° E otse itta kuni 130 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120 ° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    G

    Punktist 60° S 130 ° E otse itta kuni 140 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130 ° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    H

    Punktist 60° S 140 ° E otse itta kuni 150 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140 ° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    58.4.2.

    A

    Punktist 62 ° S 30 ° E otse itta kuni 40 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 30 ° E, sealt otse põhja kuni 62 ° S.

    B

    Punktist 62 ° S 40 ° E otse itta kuni 50 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 40 ° E, sealt otse põhja kuni 62 ° S.

    C

    Punktist 62 ° S 50 ° E otse itta kuni 60 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 50 ° E, sealt otse põhja kuni 62 ° S.

    D

    Punktist 62 ° S 60 ° E otse itta kuni 70 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 60 ° E, sealt otse põhja kuni 62 ° S.

    E

    Punktist 62° S 70° E otse itta kuni 73°10' E, sealt otse lõunasse 64° S, sealt otse itta 80° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 70° E, sealt otse põhja kuni 62° S.

    58.4.3a.

    A

    Kogu rajoon, punktist 56° S 60° E otse itta kuni 73°10' E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 56° S.

    58.4.3b.

    A

    Punktist 56° S 73°10' E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 56° S.

    B

    Punktist 60° S 73°10' E otse itta kuni 86° E, sealt lõunasse kuni 64° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 59 ° S 73°10' E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 60 ° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 59 ° S.

    D

    Punktist 59° S 79° E otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 59° S.

    E

    Punktist 56° S 79° E otse itta kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 55° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 56° S.

    58.4.4.

    A

    Punktist 51° S 40° E otse itta kuni 42° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 51° S.

    B

    Punktist 51 ° S 42 ° E otse itta kuni 46 ° E, sealt otse lõunasse kuni 54 ° S, sealt otse läände kuni 42 ° E, sealt otse põhja kuni 51 ° S.

    C

    Punktist 51 ° S 46 ° E otse itta kuni 50 ° E, sealt otse lõunasse kuni 54 ° S, sealt otse läände kuni 46 ° E, sealt otse põhja kuni 51 ° S.

    D

    Kogu rajoon, välja arvatud SSRUd A, B, C, ja mille välispiir algab punktist 50° S 30° E, sealt otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 50° S.

    58.6.

    A

    Punktist 45 ° S 40 ° E otse itta kuni 44 ° E, sealt otse lõunasse kuni 48 ° S, sealt otse läände kuni 40 ° E, sealt otse põhja kuni 45 ° S.

    B

    Punktist 45 ° S 44 ° E otse itta kuni 48 ° E, sealt otse lõunasse kuni 48 ° S, sealt otse läände kuni 44 ° E, sealt otse põhja kuni 45 ° S.

    C

    Punktist 45° S 48° E otse itta kuni 51° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 48° E, sealt otse põhja kuni 45° S.

    D

    Punktist 45 ° S 51 ° E otse itta kuni 54 ° E, sealt otse lõunasse kuni 48 ° S, sealt otse läände kuni 51 ° E, sealt otse põhja kuni 45 ° S.

    58.7.

    A

    Punktist 45 ° S 37 ° E otse itta kuni 40 ° E, sealt otse lõunasse kuni 48 ° S, sealt otse läände kuni 37 ° E, sealt otse põhja kuni 45 ° S.

    88.1

    A

    Punktist 60 ° S 150 ° E otse itta kuni 170 ° E, sealt otse lõunasse kuni 65 ° S, sealt otse läände kuni 150 ° E, sealt otse põhja kuni 60 ° S.

    B

    Punktist 60° S 170° E otse itta kuni 179° E, sealt otse lõunasse kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 179° E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178° W, sealt otse põhja kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 179° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 65 ° S 150 ° E otse itta kuni 160 ° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150 ° E, sealt otse põhja kuni 65 ° S.

    E

    Punktist 65° S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 68°30' S, sealt otse läände kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 65° S.

    F

    Punktist 68° 30' S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 68°30' S.

    G

    Punktist 66°40' S 170° E otse itta kuni 178° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 66°40' S.

    H

    Punktist 70°50' S 170° E otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    I

    Punktist 70° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 70° S.

    J

    Punktist 73° S rannikul 170° E lähedal otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S.

    K

    Punktist 73° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 76° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 73° S.

    L

    Punktist 76° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 76° S.

    M

    Punktist 73° S rannikul 169°30' E lähedal otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S.

    88.2

    A

    Punktist 60° S 170° W otse itta kuni 160° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 170° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    B

    Punktist 60° S 160° W otse itta kuni 150° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 70°50' S 150° W otse itta kuni 140° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    D

    Punktist 70°50' S 140° W otse itta kuni 130° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    E

    Punktist 70°50' S 130° W otse itta kuni 120° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    F

    Punktist 70°50' S 120° W otse itta kuni 110° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    G

    Punktist 70°50' S 110° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    H

    Punktist 65° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 65° S.

    I

    Punktist 60° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    88.3

    A

    Punktist 60° S 105° W otse itta kuni 95° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 105° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    B

    Punktist 60° S 95° W otse itta kuni 85° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 95° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 85° W otse itta kuni 75° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 85° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 60° S 75 ° W otse itta kuni 70 ° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 75 ° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C OSA

    21-03/A LISA

    TAVALISE HIILGEVÄHI (EUPHAUSIA SUPERBA)
    PÜÜGIS OSALEMISE KAVATSUSE TEATIS

    Üldandmed

    Liige:    

    Püügihooaeg:    

    Laeva nimi:    

    Eeldatav püügimaht (tonnides):    

    Laeva töötlemisvõimsus päevas (eluskaalu tonnides):    

    Alapiirkonnad ja rajoonid, kus püüki kavandatakse

    Seda kaitsemeedet kohaldatakse tavalise hiilgevähi püügi kavatsustest teatamise kohta alapiirkondades 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 ning rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2. Kavatsusest püüda tavalist hiilgevähki muudes alapiirkondades ja rajoonides tuleb teatada kaitsemeetme 21-02 kohaselt.

    Alapiirkond/rajoon

    Tähistada vastav kastike

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1.

    58.4.2.

    Püügitehnika:

    Tähistada vastav kastike

    □ Tavaline traalpüük

    □ Pidevpüügisüsteem

    □ Noodapärasse pumpamine

    □ Muu meetod: Täpsustage

    Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud tooteliigid ja meetodid

    Tooteliik

    Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud meetod, kui see on asjakohane (vt 21–03/B lisa)(1)

    Tervelt külmutatud

    Keedetud

    Jahvatatud

    Õli

    Muu toode, palun täpsustada

    (1)    Kui meetodit ei ole 21-03/B lisas loetletud, palun kirjeldada üksikasjalikult

    Võrgu kuju

    Võrgu mõõdud

    Võrk 1

    Võrk 2

    Muu võrk / muud võrgud

    Võrgu ava (suue)

    Maksimaalne vertikaalne ava (m)

    Maksimaalne horisontaalne ava (m)

    Võrgu suudme ümbermõõt(1) (m)

    Suupindala (m2)

    Paneeli keskmine võrgusilma suurus(3) (mm)

    Väline(2)

    Sisemine(2)

    Väline(2)

    Sisemine(2)

    Väline(2)

    Sisemine(2)

    1. paneel

    2. paneel

    3. paneel

    ...

    Viimane paneel (noodapära)

    (1)    Eeldatud töötingimustes.

    (2)    Väline võrgusilma suurus ning sisemine võrgusilma suurus, kui kasutatakse vooderdist.

    (3)    Venitatud võrgusilma sisemised mõõdud kaitsemeetme 22-01 meetodi alusel.

    Võrgu joonis(ed):    

    Iga kasutatud võrgu puhul või võrgu kuju muutmise korral viidata asjakohasele võrgu joonisele CCAMLRi püügivahendite kogus, kui see on kättesaadav (www.ccamlr.org/node/74407), või esitada üksikasjalik joonis ja kirjeldus WG-EMM eelseisvale koosolekule. Võrgu joonised peavad sisaldama järgmisi andmeid.

    1.Traali iga paneeli pikkus ja laius (piisava täpsusega, et oleks võimalik arvutada iga paneeli kaldenurk veevoolu suhtes).

    2.Võrgusilma suurus (venitatud võrgusilma sisemised mõõdud kaitsemeetme 22-01 meetodi alusel), kuju (nt rombikujuline) ja materjal (nt polüpropüleen).

    3.Võrgusilma ehitus (nt sõlmitud, põimitud).

    4.Traali sees kasutatud peletuspaelad (konstruktsioon, asukoht paneelidel; märkida „puuduvad“, kui paelu ei kasutata); peletuspaelad ei lase hiilgevähkidel võrgusilma ummistada ega välja pääseda.

    Mereimetajate võrkusattumist välistav seade

    Seadme joonis(ed):    

    Iga kasutatud seadme tüübi või seadme kuju muutmise korral viidata asjakohasele joonisele CCAMLRi püügivahendite kogus, kui see on kättesaadav (www.ccamlr.org/node/74407), või esitada üksikasjalik joonis ja kirjeldus WG-EMM eelseisvale koosolekule.

    Akustiliste andmete kogumine

    Esitada andmed laeval kasutatavate kajaloodide ja hüdrolokaatorite kohta.

    Tüüp (nt kajalood, hüdrolokaator)

    Tootja

    Mudel

    Muunduri sagedused (kHz)

    Akustiliste andmete kogumine (üksikasjalik kirjeldus):    

    Kirjeldada, kuidas toimub akustiliste andmete kogumine, et saada teavet Euphausia superba ja muude pelaagiliste liikide (nt laternsabad, meritünnikud) leviku ja rohkuse kohta (SC-CAMLR-XXX, punkt 2.10).


    21-03/B LISA

    PÜÜTUD TAVALISE HIILGEVÄHI
    ELUSKAALU HINDAMISE JUHISED

    Meetod

    Avaldis (kg)

    Parameeter

    Kirjeldus

    Liik

    Hindamismeetod

    Ühik

    Kogumismahuti maht 

    W × L × H × ρ × 1 000

    W = mahuti laius

    Konstant

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    L = mahuti pikkus

    Konstant

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    ρ = mahu massiks teisendamise tegur

    Muutuja

    Mahu teisendamine massiks

    kg/liiter

    H = hiilgevähkide sügavus mahutis

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    m

    Voomõõtur(1)

    V × Fkrill × ρ

    V = hiilgevähkide maht koos veega

    Loomusest1 sõltuv

    Otsene vaatlus

    liiter

    Fkrill = hiilgevähkide osakaal proovis

    Loomusest1 sõltuv

    Voomõõturi mahu parandustegur

    ρ = mahu massiks teisendamise tegur

    Muutuja

    Mahu teisendamine massiks

    kg/liiter

    Voomõõtur(2)

    (V × ρ)–M

    V = hiilgevähkide pasta maht

    Loomusest1 sõltuv

    Otsene vaatlus

    liiter

    M = protsessis lisatud vee kogus, mass

    Loomusest1 sõltuv

    Otsene vaatlus

    kg

    ρ = hiilgevähkide pasta tihedus

    Muutuja

    Otsene vaatlus

    kg/liiter

    Vookaal 

    M × (1–F)

    M = hiilgevähkide mass koos veega

    Loomusest2 sõltuv

    Otsene vaatlus

    kg

    F = vee osakaal proovis

    Muutuja

    Vookaalu massi parandustegur

    Kogur

    (M–Mtray) × N

    Mtray = tühja koguri mass

    Konstant

    Otsene vaatlus enne püüki

    kg

    M = koguri keskmine mass koos hiilgevähkidega

    Muutuja

    Otsene vaatlus, enne külmutamist ja kurnatult

    kg

    N = kogurite arv

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    Jahu teisendamine

    Mmeal × MCF

    Mmeal = toodetud jahu mass

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    kg

    MCF = jahu teisendamise tegur

    Muutuja

    Jahu teisendamine hiilgevähkideks

    Noodapära maht 

    W × H × L × ρ × π / 4 × 1 000

    W = noodapära laius

    Konstant

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    H = noodapära kõrgus

    Konstant

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    ρ = mahu massiks teisendamise tegur

    Muutuja

    Mahu teisendamine massiks

    kg/liiter

    L = noodapära pikkus

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    m

    Muud

    Täpsustage

    (1)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kuue tunniga saadud koondloomus pidevpüügisüsteemi korral.

    (2)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kahe tunniga saadud loomus pidevpüügisüsteemi korral.


    Vaatluse etapid ja sagedus

    Kogumismahuti maht

    Püügi alustamisel

    Mõõta kogumismahuti laius ja pikkus (kui mahuti ei ole kandilise kujuga, võib vajalik olla täiendav mõõtmine; täpsusega ± 0,05 m)

    Iga kuu(1)

    Hinnata mahu massiks teisendamist, mis tuletatakse kogumismahutist kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

    Iga loomus

    Mõõta hiilgevähkide sügavust mahutis (kui hiilgevähke hoitakse mahutis loomuste vaheajal, siis mõõta sügavuse erinevust; täpsusega ± 0,1 m)

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    Voomõõtur(1)

    Enne püüki

    Tagada, et voomõõtur mõõdab terveid hiilgevähke (st enne töötlemist)

    Rohkem kui üks kord kuus(1)

    Hinnata mahu massiks teisendamist (ρ), mis tuletatakse voomõõturist kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

    Iga loomus(2)

    Võtta voomõõturist proov ning:

    mõõta hiilgevähkide mahtu (nt 10 liitrit) koos veega

    hinnata voomõõturi mahu parandustegurit, mis tuletatakse hiilgevähkide kurnatud mahust

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    Voomõõtur(2)

    Enne püüki

    Tagada, et mõlemad voomõõturid (üks hiilgevähitoote jaoks ja üks lisatava vee jaoks) oleksid kalibreeritud (st näitaksid sama, õiget näitu).

    Iga nädal(1)

    Hinnata hiilgevähitoote (hiilgevähipasta) tihedust (ρ), mõõtes teadaoleva hiilgevähitoote mahu (nt 10 liitrit) massi, mis on võetud vastavast voomõõturist.

    Iga loomus(2)

    Võtta mõlema voomõõturi näidud ja arvutada hiilgevähitoote (hiilgevähipasta) ja lisatud vee mahud; lisatud vee tiheduseks arvestada 1 kg/liiter.

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    Vookaal

    Enne püüki

    Tagada, et vookaal mõõdab terveid hiilgevähke (st enne töötlemist)

    Iga loomus(2)

    Võtta vookaalust proov ning:

    mõõta hiilgevähkide massi koos veega

    hinnata vookaalu massi parandustegurit, mis tuletatakse hiilgevähkide kurnatud massist

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    Kogur

    Enne püüki

    Mõõta koguri mass (kui kogurid on erineva konstruktsiooniga, mõõta iga tüübi mass; täpsusega ± 0,1 kg)

    Iga loomus

    Mõõta koguri mass koos hiilgevähkidega (täpsusega ± 0,1 kg)

    Loendada kogurite arv (kui kogurid on erineva konstruktsiooniga, loendada iga koguritüübi arv)

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    Jahu teisendamine

    Iga kuu(1)

    Hinnata jahu teisendamist terveteks hiilgevähkideks, töödeldes 1 000–5 000 kg (kurnatud mass) hiilgevähke

    Iga loomus

    Mõõta toodetud jahu mass

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    Noodapära maht

    Püügi alustamisel

    Mõõta noodapära laius ja kõrgus (täpsusega ± 0,1 m)

    Iga kuu(1)

    Hinnata mahu massiks teisendamist, mis tuletatakse noodapärast kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

    Iga loomus

    Mõõta hiilgevähke sisaldava noodapära pikkus (täpsusega ± 0,1 m)

    Hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades avaldist)

    _________________

    (1)    Uus periood algab ajast, mil laev liigub uude alapiirkonda või rajooni.

    (2)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kuue tunniga saadud koondloomus pidevpüügisüsteemi korral.

    VI LISA

    IOTC PÄDEVUSALASSE KUULUV ALA

    1.Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud IOTC pädevusalasse kuuluval alal püüda troopikatuuni

    Liikmesriik

    Laevade maksimaalne arv

    Püügivõimsus (kogumahutavus)

    Hispaania

    22

    61 364

    Prantsusmaa

    27

    45 383

    Portugal

    5

    1 627

    Itaalia

    1

    2 137

    Liit

    55

    110 511

    2.Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud IOTC pädevusalasse kuuluval alal püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni

    Liikmesriik

    Laevade maksimaalne arv

    Püügivõimsus (kogumahutavus)

    Hispaania

    27

    11 590

    Prantsusmaa

    41(1)

    7 882

    Portugal

    15

    6 925

    Ühendkuningriik

    4

    1 400

    Liit

    87

    27 797

    (1)    See arv ei sisalda Mayotte’is registreeritud laevu; seda võib tulevikus suurendada vastavalt Mayotte’i laevastiku arendamise kavale.

    3.Punktis 1 osutatud laevadel on luba püüda IOTC pädevusalasse kuuluval alal ka mõõkkala ja pikkuim-tuuni.

    4.Punktis 2 osutatud laevadel on luba püüda IOTC pädevusalasse kuuluval alal ka troopikatuuni.

    VII LISA

    WCPFC KONVENTSIOONI ALA

    Nende liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud püüda mõõkkala Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC) konventsiooni alast lõuna pool 20° lõunalaiust

    Hispaania

    p.m.

    Liit

    p.m.

    VIII LISA

    LIIDU VETES KALA PÜÜDVATE KOLMANDATE RIIKIDE KALALAEVADE
    KALAPÜÜGILUBADEGA SEOTUD KOGUSELISED PIIRANGUD

    Lipuriik

    Püügiliik

    Kalapüügilubade arv

    Korraga kohal viibivate laevade maksimaalne arv

    Norra

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    p.m.

    Fääri saared

    Harilik makrell, 6a (põhja pool 56°30' N), 2a, 4a (põhja pool 59° N) püügipiirkond

    Stauriid, 4., 6a (põhja pool 56°30' N), 7e, 7f, 7h püügipiirkond

    p.m.

    p.m.

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    p.m.

    Heeringas, 3a püügipiirkond

    p.m.

    p.m.

    Norra tursiku suuremahuline püük, 4. ja 6a (põhja pool 56°30′ N) püügipiirkond (sh põhjaputassuu vältimatu kaaspüük)

    p.m.

    p.m.

    Harilik molva ja meriluts

    p.m.

    p.m.

    Põhjaputassuu, 2., 4a, 5., 6a (põhja pool 56°30′ N), 6b, 7 (lääne pool 12°00' W) püügipiirkond

    p.m.

    p.m.

    Sinine molva

    p.m.

    p.m.

    Venezuela(1)

    Riffahvenad (Prantsuse Guajaana veed)

    p.m.

    p.m.

    (1)    Kõnealuste kalapüügilubade saamiseks tuleb tõendada, et püügiluba taotleva laevaomaniku ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75 % kogu riffahvena saagist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes. Kõnealuse lepingu peavad kinnitama Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopia lisatakse püügiloa taotlusele. Kõnealusest kinnitusest keeldumise korral teatavad Prantsuse ametiasutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.

    (1)    Punktides 1, 2 ja 3 esitatud arvud võivad väheneda, et liidu rahvusvahelised kohustused oleksid täidetud.
    (2)    See arv võib suureneda, kui üks seinnoodalaev asendatakse kümne õngejadalaevaga vastavalt käesoleva lisa punktis 4 esitatud tabeli A joonealusele märkusele 4 või joonealusele märkusele 6.
    (3)    Tabeli A punkti 4 arve võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
    (4)    Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga või ühe väikese seinnoodalaeva ja kuni kolme õngejadalaevaga.
    (5)    Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga või ühe väikese seinnoodalaeva ja kolme rannalähedase püügi laevaga.
    (6)    Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga.
    (7)    Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid.
    (8)    Söödaga õngelaevad Assooride ja Madeira äärepoolseimates piirkondades
    (9)    Atlandi ookeanil tegutsevad õngelaevad.
    (10)    Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõng).
    (11)    Seda arvu võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
    (12)    Portugali kasvatamisvõimsusest kaetakse 500 tonni tabelis A sätestatud liidu kasutamata kasvatamisvõimsusega.
    (13)    Sealhulgas 88.2 A ja B väljaspool Rossi mere piirkonna merekaitseala.
    (14)    Põhja pool 70° S ei tohi püüda rohkem kui 587 tonni. Kui siiski püütakse 587 tonnist rohkem, siis arvestatakse põhja pool 70° S üle 587 tonni püütud kogus maha kogusest, mida tohib püüda lõuna pool 70° S.
    (15)    Sealhulgas 65 tonni Rossi mere uuringu jaoks.
    (16)    Sealhulgas 88.2 A ja B väljaspool Rossi mere piirkonna merekaitseala.
    (17)    Sealhulgas 88.2 A ja B väljaspool Rossi mere piirkonna merekaitseala ja 70° S põhja suunas.
    (18)    Sealhulgas 88.2 A ja B väljaspool Rossi mere piirkonna merekaitseala ja 70° S põhja suunas.
    (19)    Sealhulgas 88.2 A Rossi mere piirkonna merekaitseala uurimise eritsoonis.
    (20)    Välja arvatud 88.2 A ja B, mis on hõlmatud piirkonnas 88.1.
    Top