This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX1208(01)
Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 7 May 2015 regarding a draft decision relating to Case M.7421 Orange/Jazztel — Rapporteur: Ireland
Hinnang, mille ettevõtjate koondumistega tegelev nõuandekomitee esitas 7. mai 2015. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit M.7421 – Orange/Jazztel — Referentriik: Iirimaa
Hinnang, mille ettevõtjate koondumistega tegelev nõuandekomitee esitas 7. mai 2015. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit M.7421 – Orange/Jazztel — Referentriik: Iirimaa
ELT C 407, 8.12.2015, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 407/14 |
Hinnang, mille ettevõtjate koondumistega tegelev nõuandekomitee esitas 7. mai 2015. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, milles käsitletakse juhtumit M.7421 – Orange/Jazztel
Referentriik: Iirimaa
(2015/C 407/08)
Kontsentratsioon
1. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing on ettevõtjate koondumine ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses. |
2. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing on ühinemismääruse artikli 1 lõike 2 kohaselt ELi seisukohast oluline koondumine. |
Turu määratlus
3. |
Nõuandekomitee nõustub sellega, kuidas komisjon on otsuse eelnõus määratlenud asjaomase tooteturu ja geograafilise turu. |
4. |
Eelkõige nõustub nõuandekomitee sellega, et eristatakse järgmisi turge:
|
Horisontaalne mõju
5. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni arvamusega, et kavandatud tehing põhjustab tõenäoliselt kooskõlastamata horisontaalset mõju, mis takistaks märkimisväärselt tõhusat konkurentsi kahe olulise konkurendi (Orange ja Jazztel) kõrvaldamise tõttu järgmistel turgudel:
|
6. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni arvamusega, et kavandatud tehing ei põhjusta tõenäoliselt kooskõlastamata horisontaalset mõju, mis takistaks märkimisväärselt tõhusat konkurentsi järgmistel turgudel:
|
Vertikaalne mõju
7. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni arvamusega, et kavandatud tehing ei põhjusta tõenäoliselt kooskõlastamata vertikaalset mõju, mis takistaks märkimisväärselt tõhusat konkurentsi järgmistel turgudel:
|
Tõhususe kasv
8. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga mitte nõustuda teate esitaja väidetega kasutegurite kohta seoses järgnevaga:
|
9. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga võtta arvesse teate esitaja väiteid kasutegurite kohta seoses Orange’i poolt Jazztelile osutatava mobiilsideteenuse puhul topeltmarginaali kaotamisega. |
Õiguskaitsevahendid
10. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teate esitaja 20. aprillil 2015 esitatud lõplikud kohustused kõrvaldavad komisjoni kindlaks tehtud kahtlused seoses konkurentsiga järgmistel Hispaania jaemüügiturgudel: interneti püsiühenduse jaemüügiturg, kahest teenusest koosnevate pakettide võimalik jaemüügiturg, kolmest teenusest koosnevate pakettide võimalik jaemüügiturg, kolmest ja neljast teenusest koosnevate pakettide võimalik jaemüügiturg ning mitmest teenusest koosnevate pakettide võimalik jaemüügiturg. |
11. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni järeldusega, et teatatud tehing ei kahjusta tõenäoliselt märkimisväärselt tõhusat konkurentsi siseturul või selle olulises osas, tingimusel et täidetakse lõplikke kohustusi. |
12. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing tuleks kuulutada siseturu ja Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 2 lõikele 2 ja artikli 8 lõikele 2 ning Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklile 57. |
Muud arutelu käigus tõstatatud küsimused
Mitu liikmesriiki ei nõustunud komisjoni otsusega mitte anda juhtum üle Hispaaniale vastavalt ühinemismääruse artiklile 9.